background image

25

FR

Mode Aspiration 
Fig. A + C 

•   Fixez la buse (5) sur la prise d’aspiration (4). 
•   Fixez le sac à poussière (6) sur la sortie (1). 

Videz toujours le contenu du sac à poussière dans 
une poubelle après utilisation. Ouvrez la fermeture 
pour vider la poussière du sac. 

Fonctionnement 

Interrupteur Marche/Arrêt 
Fig A. 

•   Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur  
  l’interrupteur Marche/Arrêt (2). 
•   Relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt (2) pour  
  éteindre la machine. 

Verrouillage de l’interrupteur 
Fig. A. 

•   Verrouillez l’interrupteur Marche/Arrêt (2) en  
  appuyant dessus avant d’appuyer sur le  
  bouton de verrouillage (3). 
•   Pour déverrouiller l’interrupteur, appuyez de  
  nouveau brièvement sur l’interrupteur Marche/ 
  Arrêt (2). 

Réglage du débit d’air 
Fig. A. 

Le débit d’air peut être réglé grâce à la molette sur 
le dessus de la machine. 
•   Pour augmenter le débit d’air, tournez la  
  molette variateur de débit (8) vers le haut (vers  
  un plus grand chiffre) 
•   Pour diminuer le débit d’air, tournez la molette  
  variateur de débit (8) vers le bas (vers un plus  
  petit chiffre)

4. MAINTENANCE

Nettoyage 

Nettoyez les boîtiers de la machine régulièrement 
à l’aide d’un chiffon doux et de préférence après 
chaque utilisation. Assurez-vous que les fentes 
d’aération restent exemptes de poussière et de 
saletés. Supprimez les taches tenaces à l’aide d’un 
chiffon doux légèrement humide et d’une solution 
savonneuse. N’utilisez aucun solvant comme de 
l’essence, de l’alcool, de l’ammoniaque, etc. car 
ces produits chimiques peuvent endommager les 
composants synthétiques. 

Inspection et remplacement  
des balais carbone 

Le moteur est équipé de 2 balais carbone qui 
s’usent pendant l’utilisation. Il est important de 
contrôler l’état des balais carbone car un balai 
usé peut réduire les performances du moteur et 
endommager ce dernier. 

Retrait des balais carbone 
Fig C.

•   Assurez-vous d’avoir bien débranché la prise  
  de la prise murale. 
•   Retirez les 2 caches des balais carbone (7)  
  des deux côtés du carter moteur à l’aide  
  d’un tournevis (tournez dans le sens inverse  
  des aiguilles d’une montre). 
•   Retirez les balais carbone en les tirant hors de  
  leur logement. 

Réinstallation des balais carbone 
Fig C.

•   Assurez-vous d’avoir bien débranché la prise  
  de la prise murale. 
•   Réinsérez les balais en carbone et poussez  
  doucement le ressort. Assurez-vous qu’ils  
  glissent librement. 
•   Ajoutez les caches tout en vous assurant que  
  la plaque métallique se mette correctement en  
 place. 
•   Refixez les caches des balais carbone (7) en  
  tournant dans les sens des aiguilles d’une  
  montre à l’aide d’un tournevis. 
•   Après avoir réinstallé les deux balais en  
  carbone, testez le bon fonctionnement de la  
  machine, sans étincelles

GARANTIE 

Les conditions de garantie sont disponibles 
séparément sur la carte de garantie. 

ENVIRONNEMENT 

 Les appareils électriques et électroniques 
défectueux ou en fin de vie doivent être 
rapportés dans des sites de recyclage 
approprié 

Содержание EBM1003

Страница 1: ...bsanleitung 09 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 15 Traduction de la notice originale 20 Oversættelse af den originale brugsanvisning 26 Překlad püvodního návodu k používání 32 Prevod izvirnih navodil 37 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 43 لالستخدام تعليمات 49 EBM1003 ...

Страница 2: ...2 Fig A 5 4 1 2 8 3 ...

Страница 3: ...3 Fig C Fig B 7 5 6 3 2 8 ...

Страница 4: ...the European directives General safety instructions WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work are...

Страница 5: ...evices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the p...

Страница 6: ... the appliance if the cord is damaged or worn If a cord becomes damaged during use disconnect the supply cord from the mains immediately DO NOT TOUCH THE CORD BEFORE DISCONNECTING THE SUPPLY Do not carry the appliance by the cable Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the appliance is in safe working condition Disconnect the appliance from the mains supply whenever you leave the machine ...

Страница 7: ... text refer to the diagrams on pages 2 3 Fig A C 1 Outlet 2 On Off Switch 3 Lock on button 4 Suction port 5 Nozzle 6 Dust bag 7 Carbon brush cap 8 Variable speed wheel 3 OPERATING Before adding or removing the nozzle from the machine first remove the power plug from the wall socket Mounting accessories Dust blower function Fig A B Attach the nozzle 5 to the outlet 1 Turn the nozzle 5 clockwise to ...

Страница 8: ...in Fig C Ensure the mains plug is removed from the wall socket Insert the carbon brushes again and push the spring in gently Make sure they slide in fluently Add the carbon brush cover while ensuring yourself the metal plate is fitting nicely Fix the carbon brush covers 7 again by turning them clockwise by using a screw driver After both carbon brushes are re installed again test if machine is run...

Страница 9: ...el drehen sich nach dem Abschalten der Maschine noch kurze Zeit weiter Stromschlagrisiko Maschine der Klasse II Doppelisolierung Es ist kein geerdeter Anschluss erforderlich Das Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsstandards in den europäischen Richtlinien ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufg...

Страница 10: ...cherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte lnbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass der Schalter in der Position AUS 0 ist bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Strom...

Страница 11: ...cht in Gebrauch ist ist er von Büroklammern Münzen Schlüssel Nägel Schrauben und anderen kleinen Metallobjekten fernzuhalten die eine Verbindung zwischen den Polen bilden können Kurzschließen der Pole kann Brand oder Verbrennungen verursachen d Bei falschem Umgang mit dem Akku kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Die Berührung dieser Flüssigkeit ist zu vermeiden Bei Berührung den betroffenen Kö...

Страница 12: ...r Verwendung von elektrischen Werkzeugen müssen stets die die grundlegenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden um die Gefahr von Feuer Stromschlag und Verletzungen zu reduzieren Lesen Sie alle diese Anweisungen bevor Sie versuchen dieses Produkt betreiben und heben Sie diese Anweisungen auf Immer prüfen dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Ratingschild entspricht Die Maschine ist ...

Страница 13: ...n Staub aus dem Staubbeutel zu lassen Betrieb Der Ein Ausschalter Abb A Die Maschine durch Drücken des Ein Ausschalters 2 einschalten Die Entriegelung des Ein Ausschalters 2 wird die Maschine wieder ausschalten Schaltschloss Abb A Den Ein Ausschalter durch Drücken des Ein Ausschalters 2 verriegeln und dann die Lock on Taste 3 drücken Das Schaltschloss durch kurzes Drücken des Ein Ausschalters 2 wi...

Страница 14: ... durch Drehen im Uhrzeigersinn mit einem Schraubenzieher wieder befestigen Nachdem die Kohlebürsten wieder installiert sind testen ob die Maschine reibungslos ohne Funken läuft WARRANTY Die Garantiebedingungen befinden sich auf der separat beigefügten Garantiekarte UMWELT Fehlerhafte und oder ausgesonderte elektrische oder elektronische Geräte müssen zu den entsprechenden Recyclingorten gebracht w...

Страница 15: ...nog even blijven draaien nadat de machine is uitgeschakeld Gevaar van elektrische schok Klasse II machine Dubbele isolatie U heeft niet een geaarde stekker nodig Het product voldoet aan de geldende veiligheidsnormen in de Europese richtlijnen ALGEMENE VEILIGHEIDSVOOR SCHRIFTEN WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van onderstaande instructies kan le...

Страница 16: ...lijk letsel c Voorkom dat het gereedschap per ongeluk wordt gestart Zorg dat de schakelaar op de UIT positie staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt Draag elektrisch gereedschap nooit met uw vinger op de schakelaar en steek ook nooit de stekker van ingeschakelde elektrische gereedschappen in het stopcontact dit leidt tot ongelukken d Verwijder alle instel en andere sleutels uit het el...

Страница 17: ...ls spijkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding tussen twee polen kunnen maken Kortsluiting tussen de accupolen kan brandwonden of brand veroorzaken d Wanneer de accu niet juist wordt gebruikt kan er vloeistof uit lopen raak dit niet aan Wanneer dit per ongeluk wel gebeurt spoel dan met water Wanneer de vloeistof in de ogen komt moet u een arts raadplegen De vloeistof ...

Страница 18: ...t product gaat gebruiken en bewaar deze instructies Controleer altijd dat de stroomvoorziening overeenkomt met de spanning die wordt vermeld op het typeplaatje Het apparaat is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN60745 daarom is een aardedraad niet nodig Snoeren of stekkers vervangen Als een netsnoer moet worden vervangen moet dat worden gedaan door de fabrikant of een vertegen woordiger van...

Страница 19: ...ar Afb A U kunt de Aan Uit schakelaar vergrendelen door de Aan Uit schakelaar 2 in te drukken en vervolgens de knop 3 voor vergrendeling in de Aan stand in te drukken Hef de vergrendeling van de Aan Uit schakelaar weer op door kort op de Aan Uit schakelaar 2 te drukken De luchtsnelheid aanpassen Afb A U kunt luchtsnelheid aanpassen door het keuzewiel boven op de machine te draaien Draai voor een h...

Страница 20: ...nen zonder voorafgaande kennisgeving worden veranderd SOUFFLEUR DE POUSSIÈRE ÉLECTRIQUE EBM1003 Merci d avoir acheté ce produit FERM Grâce à lui vous possédez maintenant un produit d excellente qualité proposé par l un des fournisseurs leaders en Europe Tous les produits proposés par Ferm sont fabriqués conformément aux plus hautes normes de performance et de sécurité Notre philosophie d entrepris...

Страница 21: ...la terre mise à la masse Des prises non modifiées et branchées à la prise murale correspondante réduiront les risques de choc électrique b Evitez le contact direct avec les surfaces mises à la terre ou mises à la masse comme les canalisations les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs En effet le risque de choc électrique s accrut si votre corps est mis à la terre ou à la masse c N utili...

Страница 22: ...es de changer des acces soires ou de ranger les appreils élec tri ques Ces mesures de sécurité préventives réduiront le risque de démarrage involontaire de l appareil électrique d Rangez les appareils électriques arrêtés hors de la portée des enfants et ne laissez aucune personne non familiarisée avec l outil ou ces instructions utiliser l appareil électrique Les appareils électriques sont dangere...

Страница 23: ...utilisez pas dans des zones où la présence de ce type de produits est possible N utilisez pas l appareil sans son sac à poussière ou son filtre Ne l utilisez pas à l extérieur ou sur des surfaces humides Soyez particulièrement vigilant lorsque vous l utilisez sur des marches Utilisez toujours des lunettes de protection un casque et un masque lorsque vous utilisez le souffleur Ne dirigez jamais la ...

Страница 24: ...5 mm Pression sonore Lpa 82 1 dB A k 2 5 dB A Puissance sonore Lwa 95 dB A k 2 5 dB A Vibrations 2 994 m s2 k 1 5 m s2 Niveau de vibrations Le niveau de vibrations émises indiqué dans ce manuel d utilisation a été mesuré conformément à un test normalisé de la norme EN 60335 il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre et peut également servir à déterminer l exposition aux vibrations pend...

Страница 25: ...une solution savonneuse N utilisez aucun solvant comme de l essence de l alcool de l ammoniaque etc car ces produits chimiques peuvent endommager les composants synthétiques Inspection et remplacement des balais carbone Le moteur est équipé de 2 balais carbone qui s usent pendant l utilisation Il est important de contrôler l état des balais carbone car un balai usé peut réduire les performances du...

Страница 26: ...llet i overensstemmelse med de højeste standarder inden for ydeevne og sikkerhed Som en del af vores filosofi leverer vi også en fremragende kundeservice der understøttes af vores omfattende garanti Vi håber at du vil få glæde af dette produkt mange år fremover 1 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs de vedlagte sikkerhedsadvarsler de yderligere sikkerhedsadvarsler og vejledningen Hvis sikkerhedsadvarslerne o...

Страница 27: ...es risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen forkert Brug ikke ledningen til at bære eller trække maskinen og heller ikke for at tage ledningen ud af stikkontakten Hold ledningen væk fra stærk varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller filtrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Når en elektrisk maskine bruges udendørs skal man bruge en forlængerledning der er ...

Страница 28: ...karpe skær kommer ikke så let til at sidde fast og er nemmere at styre g Brug den elektriske maskine tilbehør tool bits osv i henhold til disse instruktioner og på den måde som denne specielle maskine er beregnet til idet man skal tage hensyn til arbejdsforholdene og arbejdet der skal udføres Brug af den elektriske maskine til andet end den er beregnet til kan resultere i farlige situationer 5 Bat...

Страница 29: ...stand Frakobl apparatet fra netforsyningen hver gang du forlader maskinen inden du fjerner en blokering inden du kontrollerer rengør eller arbejder på apparatet hvis apparatet begynder at vibrere unormalt Se hyppigt støvposen efter for slid eller nedbrydning Udskift slidte eller beskadigede dele Brug kun originale reservedele og tilbehør Opbevar kun apparatet et tørt sted El sikkerhed Advarsel Når...

Страница 30: ...on Fig A B Fastgør mundstykket 5 til udgangen 1 Drej mundstykket 5 med uret for at låse det fast Støvsugefunktion Fig A C Fastgør mundstykket 5 til sugeporten 4 Fastgør støvposen 6 til udgangen 1 Efter brug skal du altid tømme støvposens indhold i en støvskraldespand Åbn lynlåsen for at frigøre støvet fra støvposen Betjening Tænd sluk kontakten Fig A Tænd for maskinen ved at trykke på tænd sluk ko...

Страница 31: ...sikrer at metalpladen sidder godt Fastgør igen kulbørstedækslerne 7 ved at dreje dem med uret ved hjælp af en skruetrækker Efter begge kulbørster er blevet geninstalleret igen bør du teste om maskinen kører problemfrit uden gnister GARANTI Garantibetingelserne findes på det garantikort der er vedlagt separat MILJØ Defekte og eller bortskaffede elektriske og elektroniske apparater skal afleveres på...

Страница 32: ...dí třídy II Dvojitá izolace Není nutné použití zástrčky s uzemněním Tento výrobek je vyroben v souladu s platnými bezpečnostními normami které jsou uvedeny ve směrnicích EU VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY POZOR Přečtěte si všechny bezpečnostní výstrahy a všechny pokyny Pokud byste se pokyny jež jsou uvedeny níže neřídili mohl by dojít k úrazu elektrickým proudem požáru popřípadě k vážnému mechanick...

Страница 33: ...adí zapnete sundejte z něj všechny seřizovací klíče a jiné nástroje Necháte li klíč nebo nástroj ve styku s rotačním dílem nástroje může snadno dojít k úrazu e Nikam se nenapřahujte Udržujte si soustavně pevný postoj a rovnováhu V neočekávaných situacích pak dokážete elektrické nářadí lépe kontrolovat f Na práci se vhodně oblečte Nenoste žádný volný oděv ani šperky Vlasy oblečením ani rukavicemi s...

Страница 34: ...tí a znalostí pokud jim nebyl stanoven dohled nebo pokud jim nebyly osobou odpovědnou za jejich bezpečnost poskytnuty pokyny týkající se používání výrobku Děti musí být pod dozorem aby bylo zajištěno že si nebudou s výrobkem hrát Tento stroj je určen pouze pro domácí použití Používejte pouze nástavce doporučené v této příručce Ventilační otvory udržujte bez čehokoli co by mohlo snížit průtok vzduc...

Страница 35: ...0 V Frekvence 50 Hz Příkon 400 W Otáčky naprázdno 6000 14000 min Max rychlost vzduchu 3 0 m3 s Průměr trysky 25 mm Akustický tlak Lpa 82 1 dB A k 2 5 dB A Akustický výkon Lwa 95 dB A k 2 5 dB A Vibrace 2 994 m s2 k 1 5 m s2 Vibrace Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v tomto návodu byla měřena v souladu se standardní zkušební metodou předepsanou normou EN 60335 Tato úroveň vibrací může být použita ...

Страница 36: ...jsou benzín líh čpavek atd Takové chemické látky mohou způsobit poškození dílů z umělé hmoty Kontrola a výměna uhlíků Motor má 2 uhlíky které se používáním opotřebují Je důležité kontrolovat stav uhlíků protože opotřebený uhlík může mít za následek nízký výkon a poškození motoru Demontáž uhlíků Obr C Ujistěte se že je zástrčka stroje vypojená ze síťové zásuvky Demontujte 2 kryty uhlíků 7 na obou s...

Страница 37: ...odukt vám bude dobre slúžiť ešte mnoho rokov 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si priložené bezpečnostné varovania doplnkové bezpečnostné varovania a pokyny Nedodržiavanie bezpečnostných varovaní a pokynov môže mať za následok zásah elektrickým prúdom vznik požiaru a alebo vážnu ujmu na zdraví Všetky bezpečnostné varovania a pokyny si odložte na budúce použitie V používateľskej príručke alebo priam...

Страница 38: ...é alebo ukostrené c Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo vlhkom prostredí Vniknutiu vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom d Nezneužívali kábel Nikdy nepoužívajte kábel na prenášanie náradia ťahanie alebo odpojovanie elektrického náradia Chráňte kábel pred teplom olejom ostrými hranami alebo pohyblivými časťami Poškodené alebo spletené káble zvyšujú riziko úraz...

Страница 39: ...e f Udržiavajte rezné nástroje ostré a čisté Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sú menej náchylnézviazaťa sa ovládajúlepšie g Používajte elektrické náradie príslušenstvo a držiaky nástrojov v súlade s týmito pokynmi s prihliadnutím na pracovné podmienky a prácu ktorá bude vykonaná Použitie elektrického náradia na iné účely ako určené účely môže viesť k nebezpečným situáciám...

Страница 40: ...od neho vzdialite pred odstránením upchatia pred kontrolou čistením alebo prácou na spotrebiči ak spotrebič začne nezvyčajne vibrovať Pravidelne kontrolujte vrecko na prach či nie je opotrebované alebo poškodené Opotrebované alebo poškodené diely vymeňte Používajte výlučne originálne náhradné diely a príslušenstvo Spotrebič skladujte výlučne na suchom mieste Elektrická bezpečnosť Varovanie Pri pou...

Страница 41: ...ku 5 na sací port 4 Nasaďte vrecko na prach 6 na výstup 1 Po použití vysypte obsah vrecka na prach do smetného koša Otvorte zips aby ste uvoľnili prach z vrecka na prach Obsluha Spínač Zap vyp Obr A Zariadenie zapnite stlačením spínača Zap vyp 2 Uvoľnením spínača Zap vyp 2 zariadenie vypnite Uzamknutie spínača Obr A Spínač Zap vyp uzamknite stlačením spínača Zap vyp 2 a následným stlačením tlačidl...

Страница 42: ... ich otočíte v smere otáčania hodinových ručičiek pomocou skrutkovača Po opätovnom nainštalovaní obidvoch karbónových kief otestujte či stroj funguje plynulo bez iskrenia ZÁRUKA Záručné podmienky nájdete v samostatne priloženom záručnom liste ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Chybné alebo vyradené elektrické či elektronické zariadenia sa musia zbierať na príslušných recyklačných miestach Len pre krajiny ES Elekt...

Страница 43: ...οστασία ακοής Κίνδυνος από εκτινασσόμενα αντικείμενα Κρατάτε τους παρευρισκόμενους μακριά από την περιοχή εργασίας Μην αγγίζετε τον ανεμιστήρα Τα πτερύγια του ανεμιστήρα συνεχίζουν να περιστρέφονται για λίγο χρόνο μετά την απενεργοποίηση του μηχανήματος Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μηχάνημα Κλάσης II Με διπλή μόνωση Δεν χρειάζεται γειωμένο φις Το προϊόν συμμορφώνεται με τα εφαρμόσιμα πρότυπα ασφαλείας ...

Страница 44: ...ÂÚÁ ÏÂ Ô fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fiÙ Ó Ú ÛÎÂÛÙ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ ÏÎÔfiÏ Ê ÚÌ ÎˆÓ ªÈ ÛÙÈÁÌ ÚÔÛÂÍ Î Ù ÙË Ú ÛË ÂÓfi ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ı Ì ÔÚÔ ÛÂ Ó ÂÈ Û Ó ÔÙ ÏÂÛÌ ÛÔ ÚÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ b Χρησιμοποιήστε ατομικό εξοπλισμό προστασίας ºÔÚ Ù ÓÙÔÙ Á ÏÈ ÛÊ Ï ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Ì Û fi ˆ ÌÈ Ì ÛÎ ÛÎfiÓË ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈÎ Ô ÙÛÈ Ó ÎÚ ÓÔ ˆÙÔ Û Â ı ÌÂÈÒÛÔ Ó ÙÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ÂÊfiÛÔÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Î Ùˆ fi ÙÈ Î Ù ÏÏËÏÂ Û Óı ...

Страница 45: ...Ù fi Ë ÙÈ Û Óı ÎÂ ÂÚÁ Û Î È ÙÈ ÂÎÙÂÏÔ ÌÂÓÂ ÂÚÁ Û Â Π Ú ÛË ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÁÈ ÛÎÔ Ô ÁÈ ÙÔ Ô Ô Ô ÂÓ ÂÈ Û Â È ÛÙÂ ÂÓ ÂÙ È Ó ËÌÈÔ ÚÁ ÛÂÈ Â ÈÎ Ó ÓÂ Î Ù ÛÙ ÛÂÈ 5 ÃÚ ÛË Î È ÊÚÔÓÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ì Ù Ú a ÊÔÚÙ ÂÙÂ ÙË Ì Ù Ú ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÌfiÓÔÓ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ Ô ÂÈ Î ıÔÚ ÛÂÈ Ô Î Ù ÛÎÂ ÛÙ Π Ú ÛË ÂÓfi ÊÔÚÙÈÛÙ Ô Â Ó È ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ ÁÈ È ÊÔÚÂÙÈÎfi Ù Ô Ì Ù Ú ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÚÎ ÁÈ b ΔÔ Î ıÂ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ı Ú ...

Страница 46: ...οιο καλώδιο υποστεί ζημιά κατά τη χρήση αποσυνδέστε αμέσως το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα ΜΗΝ ΑΓΓΙΞΕΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΠΡΙΝ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Μη μεταφέρετε τη συσκευή από το καλώδιό της Διατηρείτε καλά σφιγμένα όλα τα παξιμάδια τα μπουλόνια και τις βίδες στη συσκευή προκειμένου να εξασφαλίζεται η ασφαλής κατάσταση λειτουργίας της Αποσυνδέετε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος δικτύου ότ...

Страница 47: ...ώνοντας τα σχήματα εργασίας σας Περιγραφή Οι αριθμοί στο κείμενο αναφέρονται στα διαγράμματα στις σελίδες 2 3 Εικ A C 1 Έξοδος 2 Διακόπτης On Off 3 Κουμπί ασφάλισης σε 4 Στόμιο αναρρόφησης 5 Ακροστόμιο 6 Σακούλα σκόνης 7 Κάλυμμα ψήκτρας άνθρακα 8 Τροχός ρύθμισης ταχύτητας 3 ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ Πριν προσθέσετε το ακροστόμιο στο μηχάνημα ή το αφαιρέσετε από αυτό πρώτα αφαιρέστε το φις ρευματοληψίας από την πρ...

Страница 48: ...βίδι περιστρέψτε αριστερόστροφα Αφαιρέστε τις ψήκτρες άνθρακα τραβώντας τις έξω Επανατοποθέτηση των ψηκτρών άνθρακα Εικ C Βεβαιωθείτε ότι το φις ρευματοληψίας έχει αφαιρεθεί από την πρίζα Επανατοποθετήστε τις ψήκτρες άνθρακα και πιέστε απαλά το ελατήριο προς τα μέσα Βεβαιωθείτε ότι εισέρχονται ομαλά Τοποθετήστε το κάλυμμα των ψηκτρών άνθρακα εξασφαλίζοντας ότι η μεταλλική πλάκα εφαρμόζει σωστά Στε...

Страница 49: ...ئتها العمل منطقة نظافة على حافظ أ الحوادث وقوع في تساعد المظلمة أو الفوضى تعمها كما لالنفجار القابلة األجواء في الكهربائية األدوات بتشغيل تقم ال ب لالشتعال القابل الغبار أو الغازات أو السوائل وجود في الحال هو أو الغبار إشعال إلى يؤدي قد ا ً شرر نشئ ُ ت الكهربائية فاألدوات األبخرة الكهربائية األداة تشغيل أثناء بجوارك والواقفين األطفال أبعد ج السيطرة فقدانك إلى تؤدي قد االرتباك فحاالت الكهربائية الس...

Страница 50: ...يف بشكل المصانة الكهربائية األدوات عن تتسبب المصانة القطع أدوات فإن ونظافتها القطع أدوات حدة على حافظ و التصاقها احتمال يقل الحادة القطع حواف وذات صحيحة بطريقة أكبر بشكل فيها التحكم ويسهل وغيرها األدوات ولقمات والملحقات الكهربائية األداة استخدم ز المراد والعمل العمل ظروف مراعاة مع التعليمات لهذه ا ً ق وف المخصصة تلك غير لعمليات الكهربائية األداة استخدام فإن تنفيذه خطير موقف إلى يؤدي قد لها الصيانة...

Страница 51: ...قييم وكنتيجة أخرى مع واحدة المذكورة التطبيقات في األداة تتم أو مختلفة ملحقات مع أو مختلفة تطبيقات في األداة استخدام إن التعرض مستوى من كبير بشكل يزيد قد ضعيف بشكل صيانتها ولكن تشغيلها عند أو األداة تشغيل إيقاف خاللها يتم التي األوقات إن التعرض مستوى من كبير بشكل يقلل قد بالفعل المهمة أداء دون والحفاظ وملحقاتها األداة صيانة خالل من االهتزاز آثار من نفسك ِ احم بك الخاص العمل أنماط وتنظيم يديك دفء عل...

Страница 52: ...ركة اتجاه عكس اإلدارة براغي مع مفك باستخدام الساعة للخارج سحبها خالل من الكربون رش ُ ف بإزالة قم أخرى مرة الكربون رش ُ ف تركيب ج الشكل الجداري المنفذ من الطاقة مصدر قابس إزالة من تحقق برفق للداخل الزنبرك وادفع أخرى مرة الكربون رش ُ ف بتركيب قم بسالسة دخولها من تحقق اللوحة تركيب من التحقق مع الكربون رش ُ ف غطاء بتركيب قم بإحكام المعدنية إدارتها خالل من أخرى مرة 7 الكربون رش ُ ف أغطية بتثبيت قم براغ...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ... 405850 Nozzle assembled 1 2 405851 Fan 6 405852 Switch 18 405853 PCB with variable speed 19 405854 Carbon brush holder set 2pc 26 405855 Carbon brush set 2pc 27 405856 Carbon brush cap set 2 pc 28 405857 Dust bag assembled 29A B C Exploded view ...

Страница 55: ...Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8 června 2011 která se týká omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních CZ Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami Je v súlade s normou 2011 65 EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8 júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných lát...

Страница 56: ...WWW FERM COM 2019 FERM 1910 03 ...

Отзывы: