Ferm CRM1042 Скачать руководство пользователя страница 40

WWW.FERM.COM

1403-18

© 2013 Ferm B.V.  

Содержание CRM1042

Страница 1: ...s 05 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 09 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 Traduction de la notice originale 19 Traducción del manual original 23 Traduzione delle istruzioni originali 28 Eredeti használati utasítás fordítása 32 EN DE NL FR ES IT HU ...

Страница 2: ...2 Ferm Fig A ...

Страница 3: ...3 Ferm Fig F ...

Страница 4: ...4 Ferm ...

Страница 5: ... 9 Pressure gauge regulated pressure 10 Drain cock 11 Wheel 12 Rubber feet 13 Tank 14 Air filter 15 Overload switch 16 Quick coupler tank outlet pressure 2 Safety instructions Explanation of symbols Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Risk of electric shock Caution the compressor could start automatically i...

Страница 6: ...ed Support Services or by other qualified centres Never forget that the earthing core is the green or the yellow green wire Never connect this green wire to a terminal under load Before replacing the plug of the feed make sure that the earth cable is connected If in doubt please call in a qualified electrician and have the earthing checked Electrical connection Always check whether the input volta...

Страница 7: ... the operating pressure Fig 14 It is not necessary continuously to use the maximum operating pressure the compressed air tools often require less pressure With regard to compressors supplied with a pressure reduction valve it is necessary to set the operating pressure properly It is possible to set the operating pressure by using the turning knob on the reduction valve By turning clockwise the pre...

Страница 8: ... water from the tank to prevent tank corrosion fig 16 First reduce the pressure in the tank till aprroxially 2 bar by connecting and activating an air tool Then slowly turn the drain valve 11 on the lower side of the tank open The water in the tank will now leak out of the tank Take care when compressed air is in the tank because the water can come out with some force Recommended pressure max 1 2 ...

Страница 9: ...ntation müssen in der Nähe der Maschine aufbewahrt werden Inhalt 1 Gerätedaten 2 Sicherheitsvorschriften 3 Benutzung 4 Wartung 1 Gerätedaten Technische Daten Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Leistung 1 5 PS 1100 W Leerlaufdrehzahl 2850 min IP Klasse IP 20 Kesselinhalt 24Liter Ansaugleistung 161 l min Maximaldruck 8 0 bar Gewicht 22 7 kg Außengeräusch 93 0 dB A Die Kessel der Kompressoren sind für den...

Страница 10: ... Den Kompressor nicht transportieren wenn der Kessel unter Druck steht Vorsicht Einige Kompressorteile wie z B der Kopf und die Leitungen können hohe Temperaturen erreichen Um Brandwunden zu vermeiden diese Teile nicht berühren Abb 12 und 13 Zum Transport des Kompressors das Gerät anheben oder die speziellen Transportgriffe verwenden Abb 5 und 6 Kinder und Tiere weit vom Funktionsbereich des Gerät...

Страница 11: ...emäß der Richtlinie zur Sicherheit von Maschinen stattfinden Der Stecker des Stromkabels darf nicht als Schalter verwendet werden sondern muss in eine Steckdose gesteckt werden die mit einem entsprechenden Differenzialschalter thermomagnetisch funktioniert Stromversorgung Der Motor ist mit einem Überlastschalter 15 ausgestattet Wenn der Kompressor überlastet wird schaltet der Überlastschalter den ...

Страница 12: ...vermeiden Abb 12 und 13 Regelung des Arbeitsdrucks Abb 14 Es braucht nicht immer der maximale Arbeitsdruck verwendet zu werden meistens haben Druckluftwerkzeuge einen niedrigeren Druckbedarf Bei mit einer Druckminderungsvorrichtung ausgestatteten Kompressoren muss der Arbeitsdruck richtig eingestellt werden Der Arbeitsdruck kann mit Hilfe des Drehknopfs 5 auf dem Druckminderer eingestellt werden D...

Страница 13: ...reparieren zu lassen Reinigung Reinigen Sie das Gerätegehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch vorzugsweise nach jeder Benutzung Halten Sie die Belüftungsschlitze frei von Staub und Schmutz Lässt sich der Schmutz so nicht entfernen verwenden Sie ein weiches mit Seifenwasser befeuchtetes Tuch Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Benzin Alkohol Ammoniakwasser usw Diese Lösungsmittel können die K...

Страница 14: ... van de machine bewaard te worden Inhoud 1 Machine gegevens 2 Veiligheidsvoorschriften 3 Gebruik 4 Onderhoud 1 Machine gegevens Technische specificaties Spanning 230 V Frequentie 50 Hz Vermogen 2 pK 1100 W Toerental onbelast 2850 min IP Klasse IP 20 Tankinhoud 24liter Lucht inlaat 161 l min Max druk uitlaat 8 0 bar Gewicht 22 7 kg Geluidsvermogen 93 0 dB A Voor de Europese markt is de tank van dez...

Страница 15: ...eren wanneer de tank onder druk staat Bepaalde delen van de compressor zoals cilinderkop en doorvoerbuizen kunnen hoge temperaturen bereiken Raak deze onderdelen niet aan om brandwonden te vermijden fig 12 13 U kunt de compressor transporteren door hem op te heffen of door gebruik te maken van de speciale grepen of handvaten fig 5 6 Kinderen en dieren moeten ver de het werkgebied van de machine ge...

Страница 16: ...bruikt worden als schakelaar maar moet in een stopcontact gestoken worden dat werkt met een aangepaste differentiële schakelaar magneto thermisch Voeding De motor is uitgerust met een overbelastingsschakelaar 15 Wanneer de compressor overbelast schakelt de overbelastingsschakelaar de compressor automatisch uit om deze te beschermen tegen oververhitting Wanneer de overbelastingsschakelaar inschakel...

Страница 17: ...en van een drukregelaar is het nodig de werkdruk goed af te stellen Met behulp van de draaiknop 5 op het reduceerventiel kan de werkdruk ingesteld worden Door rechtsom te draaien wordt de druk verhoogd Door linksom te draaien wordt de druk verlaagd De compressor heeft twee drukmeters en twee punten waar eenluchtslang kan worden aangesloten Linker drukmeter 7 meet de druk bij de linker snelkoppelin...

Страница 18: ...e tank Door samendrukken van lucht condenseert er water in de tank Tap dit water regelmatig af om het roesten van de tank te voorkomen Start met het verlagen van de druk tot de tankdruk gezakt is tot 2 bar Dit kan door het aansluiten van een luchtgereedschap Draai vervolgens langzaam de aftapkraan 10 aan de onderzijde van de tank open Het water zal nu uit de tank lekken Let op Als de druk in de ta...

Страница 19: ...gulée 9 Bouchon de vidange 10 Bouchon de vidange 11 Roue 12 Pieds en caoutchouc 13 Réservoir 14 Bouchon de vidange 15 Interrupteur de surcharge 16 Raccord rapide pression du réservoir 2 Règles de sécurité Explication des symboles Indique un risque de blessures un danger mortel ou un risque d endommagement de l outil en cas du non respect des consignes de ce mode d emploi Indique un risque de décha...

Страница 20: ...n tuyau endommagé Electricite et sécurité Règles de mise à la terre Le présent compresseur doit être mis à la terre pendant l utilisation pour ne pas exposer l utilisateur au risque d un choc électrique Le compresseur est équipé d un câble à deux âmes plus un fil de terre Le branchement électrique doit être effectué par un technicien qualifié Nous déconseillons de jamais démonter du compresseur ai...

Страница 21: ...r du régulateur de pression en position I pour mettre le compresseur en marche Le fonctionnement du compresseur est entièrement automatique Le régulateur de pression arrête le compresseur dès que la valeur maximum est atteinte et le remet en marche quand la pression baisse en dessous de la valeur minimum Normalement la différence entre le maximum et le minimum de pression est d environ 2 bar Exemp...

Страница 22: ...atteigne une pression de 1 5 bar Vérifier que le robinet de vidange 11 est bien fermé Le compresseur ne démarre pas Si le compresseur démarre mal contrôlez que la tension du réseau est bien la même que celle de la plaquette de l appareil fig 10 les rallonges utilisées ont la longueur et le diamètre prescrits la température ambiante est suffisamment élevée pas moins de 0 C l alimentation en électri...

Страница 23: ...e COMPRESOR Los números contenidos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la página 2 4 Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de poner el aparato en funcionamiento Póngase al corriente con la forma de funcionamiento y el manejo Cuide la máquina de acuerdo con las instrucciones para que funcione siempre de forma correcta Las instrucciones de uso y la correspondiente doc...

Страница 24: ...estas partes para evitar quemaduras fig 12 13 Transporte el compresor empleando una carretilla elevadora o mediante las empuñaduras o mangos especiales fig 5 6 Mantenga a los niños y a los animales retirados del área de funcionamiento del equipo Si usa el compresor para pintar a presión a No trabaje en áreas cerradas o cerca al fuego b Asegúrese de que el área donde trabaja cuenta con la ventilaci...

Страница 25: ...esor Instalación Después de desembalar el compresor fig 1 compruebe que esté en perfectas condiciones y que no haya sufrido ningún desperfecto durante el transporte y realice las acciones siguientes coloque las patas de goma y las ruedas en el tanque en función de las instrucciones mostradas en la fig 2 Coloque el compresor sobre una superficie plana o con un máximo de pendiente de 10 fig 3 en un ...

Страница 26: ...ente de manera que el manómetro 7 muestre el nivel de presión correcto Gire el botón 5 en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el manómetro 7 señale el nivel de presión necesaria La herramienta neumática ya está lista para el uso Nota si no conecta la herramienta neumática mientras ajusta la presión podría ocurrir que el manómetro 7 no responda con precisión al descenso de presión...

Страница 27: ...2 bares conectando y activando una herramienta neumática Acto seguido gire lentamente la válvula de drenaje 11 en el lado inferior del depósito abierto El agua saldrá del depósito Tenga cuidado si hay aire comprimido en la botella pues el agua puede salir con gran fuerza Presión máxima recomendada 1 2 Bar Limpieza del filtro de aire Se recomienda retirar el filtro de succión tras cada 50 horas de ...

Страница 28: ... in uscita 8 Manometro pressione del serbatoio 9 Manometro pressione regolata 10 Rubinetto di scarico 11 Ruota 12 Piedini in gomma 13 Serbatoio 14 Filtro dell aria 15 Interruttore di sovraccarico 16 Raccordo rapido pressione in uscita dal serbatoio 2 Istruzioni di sicurezza Spiegazione dei simboli Indica che il mancato rispetto delle istruzioni riportate in questo manuale comporta il rischio di in...

Страница 29: ...nte l uso per proteggere l operatore da eventuali scariche elettriche Il compressore è fornito di un cavo bipolare e una terra Il collegamento elettrico deve essere eseguito da un tecnico qualificato Si raccomanda di non disassemblare il compressore e di non effettuare alcun collegamento nel regolatore di pressione Le riparazioni devono essere eseguite da centri di assistenza autorizzati o altri c...

Страница 30: ... sotto il valore minimo In genere la differenza di pressione tra valore massimo e minimo è di circa 2 bar 29 psi Ad empio il compressore si arresta se raggiunge 8 bar 116 psi massima pressione di esercizio e viene riavviato automaticamente quando la pressione nel serbatoio è scesa a 6 bar 87 psi Il complessivo testa cilindro tubo di trasmissione può raggiungere temperature elevate adottare le dovu...

Страница 31: ...compressore non si spegne al raggiungimento della pressione massima viene attivata la valvola di sicurezza del serbatoio È necessario rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più vicino per la riparazione Le riparazioni e la manutenzione devono essere eseguite da una società specializzata o da un tecnico qualificato Pulizia Pulire regolarmente il corpo dell utensile con un panno morbido pref...

Страница 32: ...nsági szelep 10 Leeresztőcsap 11 Kerekek 12 Gumilábak funziona in un ambiente pulito più spesso se l ambiente in cui si trova il compressore è polveroso Il compressore genera condensa che si raccoglie nel serbatoio È necessario rimuovere la condensa nel serbatoio almeno una volta a settimana aprendo il rubinetto di scarico fig 16 sotto il serbatoio Fare attenzione quando all interno del serbatoio ...

Страница 33: ...va hordozza 5 6 ábra A gyermekeket és állatokat tartsa távol a kompresszor működési helyétől Ha festékszórásra használja a kompresszort a Zárt helyeken vagy nyílt láng közelében ne használja b Győződjön meg arról hogy a annak a helynek ahol a kompresszort használni szeretné saját szellőzése van c Orrát és száját arra alkalmas maszkkal védje 21 ábra Ha a tápkábel vagy annak dugasza sérült ne haszná...

Страница 34: ...elynek lejtése legfeljebb 10 3 ábra olyan helyre tegye amelynek jó a szellőzése időjárástól védve van és nincs a közelben robbanásveszélyes anyag Ha a felület ahová a gépet el fogja helyezni lejtős vagy egyenetlen biztosítsa hogy a kompresszor működés közben se mozdulhasson el Ha deszkalapra polcra vagy könyvszekrényre helyezi leesés ellen biztosítsa A megfelelő szellőzés és hatékony hűtés érdekéb...

Страница 35: ...evegőtartály teljesen nyomásmentesítve van mindkét nyomásmérőnek 0 bart kell mutatnia Üzemzavar Ha a gép nem megfelelően működik annak számos oka lehet a hibák elhárítását a következőkben ismertetjük Légveszteség Lehetséges hogy gyenge valamelyik csatlakozásnál a tömítés Szappanos vízzel ellenőrizzen minden levegőcsatlakozást elektronikus csatlakozások közelében soha ne használjon szappanos vizet ...

Страница 36: ...vegővel megtisztítani 15 ábra Ajánlatos a szűrőbetétet legalább évente cserélni ha a kompresszort tiszta környezetben használja ha poros környezetben üzemelteti ajánlatos ennél gyakrabban cserélni A kompresszorban lecsapódó víz a tartályban gyűlik össze Hibák Meghibásodás esetén pl ha elkopik egy alkatrész lépjen kapcsolatba a szervizzel amelynek címét a garanciakártyán találja Kézikönyvünk végén ...

Страница 37: ...lve 62 502089 Rubber foot 63 502090 Quick coupler 66 502091 Reduce valve and connector 67 502092 Pressure gauge 68 502093 Safety valve 69 502094 Automatic pressure switch 70 ATA1025 Air accessory set ATA1026 5m air hose coiled couplings ATA1027 10m air hose couplings ATA1033 Compressor hose reel ATM1036 FAT 850 Air tool set 5 pcs ATM1037 FBG 500 Blow gun ATM1038 FBG 510 Blow gun long nozzle ATM103...

Страница 38: ...38 Ferm Exploded view ...

Страница 39: ...011 která se týká omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních CZ Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami Je v súlade s normou 2011 65 EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8 júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení SK Vyhl...

Страница 40: ...WWW FERM COM 1403 18 2013 Ferm B V ...

Отзывы: