Ferm CDM1094 Скачать руководство пользователя страница 25

PT

25

Ferm

•   Há uma ligação boa e firme na tomada da 

rede?

•   O martelo mostra alguns sinais de funcio-

namento anormal, sobreaquecimento ou 

faíscas excessivas?

•   Sempre que qualquer dos problemas 

mencionados acima aparecerem, deixe 

imediatamente de utilizar a máquina e 

mande-a reparar a um técnico 

especializado.

•   Use dispositivos de protecção auricular. A  

exposição a ruído pode causar danos de  

audição.

Quando efectuar uma operação, segure a 

ferramenta eléctrica pelas superfícies de fixação 

isoladas se o acessório de corte entrar em 

contacto com cablagem escondida ou com o 

próprio fio. Os acessórios de corte que estejam 

em contacto com cabos “sob tensão” podem 

expor as peças metálicas da ferramenta eléctrica 

“sob tensão” e fazer com que o utilizador sofra um 

choque eléctrico. 

Segurança eléctrica

Quando usar ferramentas eléctricas, respeite 

sempre as regras de segurança localmente em 

vigor, referentes ao perigo de incêndio, choque 

eléctrico ou ferimentos. Além das instruções 

seguintes leia também as instruções de 

segurança fornecidas em separado.

 Verifique sempre se a voltagem da rede 

corresponde à voltagem indicada na 

chapa de tipo.

Máquina classe II – Isolamento duplo – 

Não necessita de tomada com terra.

Substituição de cabos ou fichas

Em caso de deterioração do cabo da corrente, 

este deverá ser substituído por um cabo de 

corrente especial, disponível a partir do fabricante 

ou do serviço de apoio ao cliente do fabricante. 

Destrua os cabos ou fichas usados imediatamente 

após a sua substituição por novos. É perigoso 

ligar a ficha de um cabo frouxo a uma tomada.

Utilização de cabos de prolongamento

Apenas use cabos de prolongamento aprovados 

que sejam adequados para a potência da máquina. 

A espessura mínima dos fios condutores é de 1,5 

mm

2

. Quando usar um cabo de prolongamento 

enrolado, desenrole sempre o cabo completamente.

3. MAnEJO

 Os martelos eléctricos necessitam de 

pouca pressão do utilizador. Pressão 

excessiva na ferramenta pode provocar 

sobreaquecimento desnecessário do 

motor e queimar a ferramenta

Trocar e remover pontas

Fig. A

Durante a utilização inspeccione 

regularmente as pontas. Pontas rombas 

devem ser afiadas ou substituídas

•   Oleie ligeiramente o veio da ponta antes de o 

introduzir no mandril.

•   Deslize a manga de bloqueio (2) para trás e 

introduza a ponta na abertura do mandril. 

Assegure que a chaveta da ponta encaixa 

devidamente no mandril, para isso, rodando 

cuidadosamente a ponta até a chaveta 

encaixar no sítio. Solte a manga de bloqueio.

•   Para remover a ponta, deslize e segure a 

manga de bloqueio atrás.

Palanca de selección de modo

Fig. B

•  Fije la palanca de selección de modo en la 

posición de perforación por impacto en 

cemento y piedra.  No utilice esta selección 

para ninguna otra aplicación.

•  Fije la palanca de selección de modo en la 

posición de perforación sin impacto para 

perforar en madera, metal, cerámica y 

plástico. Esta configuración también se utiliza 

para el desatornillado.

Activar a direcção da rotação

•  Direcção da rotação para a esquerda: mudar 

para “►”.

•  Direcção da rotação para a direita: mudar 

para “◄”.

Ligar e desligar

Fig. A

•   Coloque a máquina em funcionamento 

pressionando o gatilho do interruptor (2).  

Assim que libertar o gatilho do interruptor (2) a 

máquina deixará de funcionar.

Содержание CDM1094

Страница 1: ...ale 15 Traducci n del manual original 19 Tradu o do manual original 23 Traduzione delle istruzioni originali 27 vers ttning av bruksanvisning i original 31 Alkuper isten ohjeiden k nn s 35 Oversatt fr...

Страница 2: ...2 Ferm Fig A 1 2 3 6 7 8 5 4...

Страница 3: ...3 Ferm Fig B...

Страница 4: ...al specifications Voltage 14 4 V 1 3Ah Frequency charger 50 60 Hz Voltage charger 220 240 V Rotational speed not loaded 0 900 min Max bit diameter Concrete 10 mm Steel 8 mm Wood 16 mm Weight 1 275 kg...

Страница 5: ...r tool live and give the operator an electric shock Electrical safety When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fire electric...

Страница 6: ...rotating the chuck body in a clockwise direction until the chuck jaws open and remove the bit The adapter can only be used for drilling screwdriving without impact never use the adapter with the mach...

Страница 7: ...separately provided warranty card Li iOn BOHrMASCHinE Vielen dank dass Sie sich f r den Kauf dieses Ferm Produkts entschieden haben Sie besitzen nun ein hervorragendes Produkt von einem f hrenden euro...

Страница 8: ...alten Sie ihre H nde warm und organisieren Sie ihren Arbeitsablauf Produktinformation Abb A 1 SDS plus Werkzeughalter 2 Verrieglungsmuffe 3 Modusauswahlhebel 4 Akkustatusanzeiger 5 Anzeiger f r Links...

Страница 9: ...n Kabels an eine Steckdose ist gef hrlich Verwendung von Verl ngerungskabeln Benutzen Sie nur ein genehmigtes Verl ngerungs kabel das der Maschinenleistung entspricht Die Ader m ssen einen Mindestquer...

Страница 10: ...utzen Sie den Adapter nie wenn die Maschine in den Schlagmodus eingestellt ist Hammerbohren in Beton oder Ziegelstein Vorsicht Steinbohrer k nnen sehr heiss werden Ggf mit kleinerem Bohrer vorbohren u...

Страница 11: ...tzen Sie also die M glichkeit zum Recyclen der Verpackung Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Ger te m ssen an den daf r vorgesehenen Recycling Stellen abgegeben werden Li iOn...

Страница 12: ...n uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren Produktinformatie Fig A 1 SDS plus bit houder 2 Vergrendelhuls 3 Keuzeschakelaar 4 Indicator batterij status 5 Indicator draairichting 6 Draai...

Страница 13: ...en of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in een stopcontact te steken Bij gebruik van verlengsnoeren Gebruik uitsluite...

Страница 14: ...hine drukken laat de machine zelf het werk doen het volstaat als u de machine met lichte kracht leidt Houd de machine met twee handen vast De booraccessoire kan vooral bij diepe gaten vastslaan terwij...

Страница 15: ...e produit Ferm Vous disposez d sormais d un excellent produit fourni par un des premiers distributeurs d Europe Tous les produits qui vous sont livr s par Ferm sont fabriqu s selon les standards les p...

Страница 16: ...ns concernant le produit Fig A 1 Porte outil SDS plus 2 Manchon de blocage 3 Levier de s lection de mode 4 Indicateur d tat de batterie 5 Indicateur de rotation gauche droite 6 Commutateur de directio...

Страница 17: ...ur la puissance de la machine Les fils conducteurs doivent avoir une section minimale de 1 5 mm2 Si le c ble prolongateur se trouve dans un d vidoir d roulez enti rement le c ble 3 FOnCTiOnnEMEnT Le m...

Страница 18: ...r marche arr t est enfonc partiellement ou enti rement Lorsque 1 DEL est allum e la charge est inf rieure 30 et la batterie doit tre charg e Lorsque 2 DEL sont allum es la charge de la batterie est co...

Страница 19: ...to y seguridad y como parte de nuestra filosof a prestamos un servicio superior de atenci n al cliente avalado por nuestro sello de garant a total Esperamos que disfrute utilizando este producto duran...

Страница 20: ...eniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo informaci n del producto Fig A 1 Soporte de herramienta SDS plus 2 Mango de bloqueo 3 Palanca de selecci n de modo 4 Indicador del est...

Страница 21: ...del servicio de atenci n al cliente Desh gase de los cables o clavijas antiguos inmediatamente despu s de sustituirlos por los nuevos Es peligroso conectar a un enchufe la clavija de un cable suelto U...

Страница 22: ...Precauci n as brocas para piedra se pueden calentar mucho Si fuera necesario haga una perforaci n preliminar con una broca m s peque a y taladre despu s con el tama o nominal de modo que el taco encaj...

Страница 23: ...rial Cualquier aparato el ctrico o electr nico desechado y o defectuoso tiene que depositarse en los lugares apropiados para ello Garant a Para conocer las condiciones de la garant a consulte la tarje...

Страница 24: ...organizando os padr es de trabalho informa o do produto Fig A 1 Soporte de herramienta SDS plus 2 Mango de bloqueo 3 Palanca de selecci n de modo 4 Indicador del estado de bater a 5 Indicador para el...

Страница 25: ...perigoso ligar a ficha de um cabo frouxo a uma tomada Utiliza o de cabos de prolongamento Apenas use cabos de prolongamento aprovados que sejam adequados para a pot ncia da m quina Aespessura m nima...

Страница 26: ...abra a perfura o com uma de tamanho nominal Nunca pressione a m quina com muita for a deixe a trabalhar normalmente bastando manej la com pouca for a Sostenga la m quina con ambas manos La broca pued...

Страница 27: ...azie per aver acquistato questo prodotto Ferm Con il suo acquisto entrato in possesso di un prodotto eccellente offerto da uno dei distributori leader in Europa Tutti i prodotti di Ferm sono fabbricat...

Страница 28: ...ani calde e organizzando i metodi di lavoro informazioni sul prodotto Fig A 1 Portautensile SDS plus 2 Boccola di bloccaggio 3 Leva di selezione delle modalit 4 Indicatore dello stato della batteria 5...

Страница 29: ...o avere una sezione minima di 1 5 mm2 Se la prolunga arrotolata su di una bobina occorre srotolarla completamente 3 FUnZiOnAMEnTO I trapani a percussione richiedono sempre una minima pressione da part...

Страница 30: ...rossare con una punta pi piccola e perforare con una dimensione nominale Non esercitare una forza eccessiva sulla macchina consentirle di eseguire il suo lavoro sufficiente applicare una forza minima...

Страница 31: ...ella Garanzia consegnata separatamente Li iOn BOrrMASKin Tack f r att du har valt att k pa denna Ferm produkt Du har nu en enast ende produkt som har levererats av en av Europas ledande distribut rer...

Страница 32: ...gger risk f r personskador livsfara eller risk f r skador p maskinen om instruktionerna i denna bruksanvisning inte efterlevs Anger risk f r elektrisk st t Protettore termico Non smaltire nei rifiuti...

Страница 33: ...ter korrekt i chucken genom att f rsiktigt vrida borret tills det klickar till och sitter p plats Lossa kl mhylsan F r att ta loss borret f r kl mhylsan bak t och h ll kvar L gesv ljare Fig B St ll l...

Страница 34: ...rktyget tills temperaturen r inom det till tna omr det igen Batteriindikatorn 4 blinkar gr nt nda tills Till Fr n brytaren sl pps igen 4 UndErH LL Maskiner r konstruerade f r l ngvarig problemfri funk...

Страница 35: ...J nnite 14 4 V 1 3 Ah Taajuus sovitin latausta varten 50 60 Hz J nnite sovitin latausta varten 220 240 V Py rimisnopeus ilman kuormitusta 0 900 min Ter n enimm ishalkaisija Betoni 10 mm Ter s 8 mm Pu...

Страница 36: ...alaisia ja aiheuttaa n in s hk iskun k ytt j lle S hk turvallisuus S hk laitteita k ytett ess on aina noudatettava paikallisia turvam r yksi tulipalon s hk iskujen ja loukkaantumisten v ltt miseksi Ta...

Страница 37: ...Sovitinta voidaan k ytt vain iskuttomaan poraukseen ruuvaukseen l koskaan k yt sovitinta kun ty kalu on asetettu vasaraporaustilaan Vasaraporaaminen betoniin tai tiilikiveen Varo Kiviporat voivat tull...

Страница 38: ...uuehdot erillisest takuukortista Li iOn BOrMASKin Tusen takk for at du valgte dette Ferm produktet Det betyr at du n har anskaffet et fremragende produkt levert av en av Europas ledende distribut rer...

Страница 39: ...pluss verkt yholder 2 L sehylse 3 Modusvalgh ndtak 4 Indikator for batteristatus 5 Indikator for venstre h yre rotasjon 6 Retningsbryter for rotasjon 7 P Av bryter 8 Tilkopling for lader 2 SiKKErHETSi...

Страница 40: ...yet kan f re til un dvendig overoppheting av motoren og brannskader i drivverkt yet Bytte ut og ta av drillbiter Fig A Unders k bitsene regelmessig under bruk Sl ve bits m skjerpes eller byttes ut Sm...

Страница 41: ...dningen vil starte n r adapteren blir plugget inn i nettstr mtilf rselen Beskyttelse mot temperaturoverbelastning N r man bruker maskinen til det den er tenkt til utsettes ikke elektroverkt y for over...

Страница 42: ...2 Sikkerhedsanvisninger 3 Betjening 4 Vedligeholdelse 1 inFOrMATiOn OM MASKinEn Tekniske specifikationer Netsp nding 14 4 V 1 3 Ah Frekvens opladningsadapter 50 60 Hz Netsp nding opladningsadapter 220...

Страница 43: ...re h rev rn Uds ttelse for st j kan medf re nedsat h relse Hold fast p el v rkt jet p de isolerede gribeflader n r du skal udf re en opgave hvor sk reudstyret kan komme i kontakt med skjulte ledninger...

Страница 44: ...der trykkes p t nd slukkontakten Afbryderen Fig A T nd for borehammer ved at trykke kontakten 2 ind Borepatron Der medf lger en borepatron med SDS 10 skaft V r opm rksom p at maskinen er egnet speciel...

Страница 45: ...dl ses 4 VEdLiGEHOLdELSE Maskiner er beregnet til at fungere uden problemer i lang tid med et minimum af vedligeholdelse Med regelm ssig reng ring og korrekt behandling hj lper du med til at s rge for...

Страница 46: ...46 Ferm...

Страница 47: ...47 Ferm...

Страница 48: ...48 Ferm Spare parts list CDM1094 FCBH 1440LK no description Position 702877 Switch 4 702878 L R button 5 702879 Function switch 9 10 702880 SDS head hammer complete 13 till 54 702881 Charger...

Страница 49: ...49 Ferm Exploded view...

Страница 50: ...50 Ferm...

Страница 51: ...lentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CS Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK...

Страница 52: ...WWW FERM COM 1206 01...

Отзывы: