Ferm CDM1071 Скачать руководство пользователя страница 6

Ferm

19

S

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Ferm

06

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

3. MOUNTING ACCESSORIES

Inserting and removing bits

Fig.2

Push the screwdriver bit lightly into the
hexagonal driving shaft (6) of the tool.

The battery life span 

The battery life span is limited. If the run time of a
loaded battery shortens considerably, a new
battery must be purchased. If the tool is used
irregularly, then charge the battery at least once
every six months for an optimal result. When the
battery is used under extreme hot or cold 
circumstances the capacity will be less per
charge.

4. OPERATION

Always observe the safety instructions
and applicable regulations.

Firmly hold the machine and push the bit with
even pressure into the workpiece. Do not force
the machine. Use only bits that do not yet show
any signs of wear. Worn bits have a negative
effect on the efficiency of the machine.

Angle adjustment

Fig. 3a - 3b

The drill/screwdriver has a 3 angle position
adjustment to allow the screwdriver to be angled
for better transmission.

Press the lock switch (8) and push the upper
part (9) of drill/screwdriver down or up to get
the appropiate angle position you need.

Fastening and loosening screws

Fig. 1

Push the top half of the direction switch (4) to
fasten screws.

Push the lower half of the direction switch (4)
to loosen screws.

Light

Fig. 4

The drill/screwdriver has a light to lighten the
work area. 

Switch ON by pushing the light switch (7)
forwards.

Switch OFF by pushing the light switch (7)
backwards.

Charging the rechargeable battery

Fig. 5

The charger unit supplied is specially intended for
the rechargeable battery fitted in the tool. Do not
use any other charger.The battery is protected
against deep discharge. A protective circuit
switches the tool off when the battery is drained,
so that the bit holder can no longer turn. 

Caution: 

further operation of the On/Off switch

can cause damage to the battery.

Charging starts when the charger unit is plugged
into the socket and the adapator plug is
connected to the tool (on the underside of the
handle).

Connect the adaptor plug of the mains adaptor
(3) to the handle (2) of the cordless
screwdriver.

Plug the mains adaptor into the (wall) socket.

Charging starts; the red LED (1) now comes
on.

The battery is fully recharged as soon as the
red LED goes off.

Recharging a fully discharged battery takes a
maximum of 5 hours.

The handle can heat up during charging. This
is normal

5. SERVICE & MAINTENANCE

Make sure that the machine is not live
when carrying out maintenance work on
the motor.

The machines have been designed to operate
over a long period of time with a minimum of
maintenance. Continuous satisfactory operation
depends upon proper machine care and regular
cleaning.

Cleaning

Keep the ventilation slots of the machine clean to
prevent overheating of the engine. Regularly
clean the machine housing with a soft cloth,
preferably after each use. Keep the ventilation
slots free from dust and dirt. If the dirt does not
come off use a soft cloth moistened with soapy
water. Never use solvents such as petrol, alcohol,

SLADDLÖS SKRUVDRAGARE

Siffrorna i texten nedan hänvisar till bilderna
på sidorna 2 - 3.

Läs noga igenom denna bruksanvisning
innan du börjar använda maskinen. Gör
dig bekant hur den fungerar och sköts.
Underhåll maskinen enligt
anvisningarna så att den alltid fungerar
felfritt. Bruksanvisning och tillhörande
dokumentation ska förvaras i närheten
av maskinen.

Innehåll

1. Maskininformation
2. Säkerhetsföreskrifter
3. 

Montering av tillbehor

4. Användning
5. 

Service & underhåll

1. MASKININFORMATION

Tekniska specifikationer

Delar 

Bild 1

1.

Laddningsdiod (röd)

2.

Laddningsuttag

3.

Laddningsadapter 

4.

Riktningsbrytare (ON/OFF)

5.

Lampa

6.

Sexkantig drivaxel

7.

Lampbrytare

8.

Låsningsbrytare

Förpackningens innehåll

1

Sladdlös borrmaskin/skruvdragare

1

Laddningsadapter

48

Tillbehör

1

Instruktionsbok

1

Garantisedel

2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Symbolernas betydelse

Läs anvisningar noggrant

Uppfyller tillämpliga
säkerhetsstandarder i europeiska
direktiv

Maskin klass II – dubbel isolering,
jordad kontakt behövs ej.

Anger att det föreligger risk för
personskador, livsfara eller risk för
skador på maskinen om instruktionerna
i denna bruksanvisning inte efterlevs.

Anger risk för elektrisk stöt.

Använd inte i regn

Endast för inomhusbruk

Ni-MH batterier går att använda på nytt.
Lämna dem därför på en soptipp för
kemiskt avfall så att batterierna kan
återanvändas eller avfallshanteras på
miljövänligt sätt.

Använd uppladdningsbara batterier

Skadade och/eller kasserade elektriska
och elektroniska apparater ska lämnas
in enligt gällande miljöregler.

Viktig säkerhetsinformation för ladaren och
batteriblocket

Om du skulle komma i kontakt med syra
från batteriblocket ska du genast tvätta
bort syran med vatten. Om syra skulle

Spänning

4,8 V—

---

Spänning, adapter

230 V~

Frekvens

50 Hz

Batterikapacitet

700 mAh

Laddningstid

4 - 5 timmar

Varvtal utan bel.

200/min

Vikt (inkl. batteri)

0,4 kg

Vikt, adapter

0,3 kg

Totallängd

265 mm

Vinkelpositioner

3

Lpa (ljudtryck)

63,9 dB (A) 

Lwa (ljudeffekt)

74,9 dB (A) 

Vibrationsvärde 

0,31 m/s

2

Содержание CDM1071

Страница 1: ...rungen vorbehalten NL Wijzigingen voorbehouden F Sous r serve de modifications S ndringar f rbeh lles Art nr CDM1071 FCS 480NK www ferm com USERS MANUAL 04 GEBRAUCHSANWEISUNG 07 GEBRUIKSAANWIJZING 11...

Страница 2: ...andaarden en reguleringen F Nous d clarons sous notre seule responsabilit que ce produit est conforme aux standards et directives suivants S Vi garanterar p eget ansvar att denna produkt uppfyller och...

Страница 3: ...visningen finns en spr ngskiss ver de delar som kan best llas Driftst rningar F r att undvika transportskador levereras maskinen i en s stadig f rpackning som m jligt F rpackningen har s l ngt det r m...

Страница 4: ...ka batteriet laddas minst en g ng var sj tte m nad f r ett optimalt resultat N r batteriet anv nds under extremt varma eller kalla f rh llanden kommer kapaciteten att vara s mre per laddning 4 ANV NDN...

Страница 5: ...isolerad och beh ver d rf r ingen jordad kabel Byte av kablar eller kontakter Kasta omedelbart bort gamla kablar eller kontakter n r de har bytits ut mot nya Det r farligt att stoppa in en stickkonta...

Страница 6: ...SERVICE MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor The machines have been designed to operate over a long period of time with a minimum of maint...

Страница 7: ...ecyclage de l emballage Les batteries NiMH sont recyclables Les appareils lectriques ou lectroniques d fectueux et ou usag s doivent tre d pos s dans un centre de recyclage appropri Garantie Les condi...

Страница 8: ...le blocage de torsion pour desserrer des vis coriaces S curit lectrique V rifiez toujours que la tension indiqu e sur le bloc de batteries correspond la tension indiqu e sur la plaque signal tique V...

Страница 9: ...ts m nagers 15 Ne jetez jamais le bloc de batteries dans le feu ou dans l eau Cela pourrait provoquer une explosion 16 Lorsque vous vissez ou percez dans des murs des sols etc vous pourriez toucher de...

Страница 10: ...berhitzung des Motors zu verhindern Reinigen Sie das Ger tegeh use regelm ig vorzugsweise nach jedem Gebrauch Halten Sie die Bel ftungsschlitze frei von Staub und Schmutz Wenn sich der Schmutz nicht e...

Страница 11: ...n optreden bv als gevolg van een versleten onderdeel dient u contact op te nemen met het serviceadres op de garantiekaart Achterin deze handleiding staat een explosietekening met de onderdelen die kun...

Страница 12: ...den geblokkeerd 13 Het accublok mag niet worden kortgesloten Een kortsluiting zorgt voor een hoge stroom Dit kan resulteren in oververhitting en kan brand of een explosie veroorzaken Hierdoor kan het...

Отзывы: