75
ET
K
Tuleoht.
8
Ärge hoidke toodet selleks ebasobivas
kohas.
9
Toode on vastavuses Euroopa Liidu
direktiivides sätestatud asjakohaste
ohutusnõuetega.
tÄIENDAV OHUtUStEAVE NURKLIHVKÄIA
KASUtAMISE KOHtA
● Masin on mõeldud kasutamiseks lihvkäiana
või lõikurina. Masin ei sobi sellisteks
toiminguteks nagu peenlihvimine, pinna
puhastamine terasharjaga, poleerimine jne.
Tervisekahjustuse oht.
● Ärge kasutage tarvikuid, mida tootja pole
spetsiaalselt välja töötanud või soovitanud.
Tervisekahjustuse oht.
● Kontrollige masinat ja selle tarvikuid enne iga
kasutuskorda. Ärge kasutage kõverdunud,
pragunenud või muul moel kahjustatud
tarvikuid. Kui masin või mõni selle tarvikutest
peaks maha kukkuma, kontrollige, et masin
ega tarvik ei oleks kahjustatud.
Vajadusel vahetage tarvik välja.
● Pärast tarvikute paigaldamist laske masinal
ohutus kohas tühijooksul töötada. Kui masin
vibreerib tugevalt, lülitage see kohe välja,
eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ning
proovige probleemi lahendada.
● Veenduge, et lihvkettale ette nähtud
maksimaalne kiirus oleks suurem või sama,
kui masina maksimaalne kiirus. Selleks
vaadake masina andmesilti.
● Kasutage ainult õige paksuse ja välisdiameetriga
lihvkettaid. Selleks vaadake masina andmesilti.
● Veenduge, et lihvketaste võlliava diameeter,
vaherõngad, kinnitusmutrid jne oleksid
vastavuses masina võlli diameetriga.
● Veenduge, et lihvketas on korralikult
kinnitatud. Ärge kasutage adaptereid või muid
abivahendeid, et paigaldada lihvkettaid,
mille võlliava diameeter on teistsugune.
● Kasutage ainult tootja soovitatud lihvkettaid.
Kasutage ainult spetsiaalselt selle lihvketta
jaoks mõeldud kaitseid.
● Kasutage ainult konkreetseks tööks sobivaid
lihvkettaid. Näiteks ärge lihvige lõikekettaga.
● Ärge kasutage masinat ilma kaitseta.
Maksimaalse ohutuse tagamiseks kinnitage
kaitse tugevalt. Veenduge, et kasutaja on
lihvketta eest võimalikult hästi kaitstud.
● Veenduge, et töödeldav detail on korralikult
toestatud või kinnitatud.
● Kasutage kaitseprille. Kasutage
kuulmiskaitsevahendeid. Kasutage tolmumaski.
Vajadusel kasutage ka muid kaitsevahendeid,
näiteks kaitseprille, kaitsejalatseid jne.
Tervisekahjustuse oht.
● Hoidke kõrvalised isikud tööalast eemal.
Veenduge, et kõik tööalas viibivad isikud
kasutavad kaitsevahendeid. Tervisekahjustuse
oht.
● Hoidke toitejuhe pöörlevast lihvkettast eemal.
Kui toitejuhe puutub vastu pöörlevat lihvketast,
võivad teie käed või käsivarred lihvkettaga
kokku puutuda. Tervisekahjustuse oht.
● Juhul kui on oht kahjustada varjatud juhtmeid
või masina toitejuhet, hoidke kinni masina
isoleeritud käepidemetest. Kui lihvketas peaks
puutuma vastu pingestatud juhet, võivad pinge
alla sattuda ka masina metallist osad.
Elektrilöögioht.
● Ärge pange masinat tööle, kui te hoiate seda
enda kõrval. Tervisekahjustuse oht.
● Ärge kasutage masinat juhul, kui teil on vaja
lihvida sügavamale kui seda võimaldab
lihvketas.
● Ärge kasutage tarvikuid, mille korral on vaja
kasutada vedelaid jahutusaineid. Elektrilöögioht.
● Ärge kasutage masinat tuleohtlike materjalide
läheduses. Tuleoht.
● Ärge töödelge materjale, mis sisaldavad asbesti.
Asbest võib põhjustada pahaloomulisi kasvajaid.
● Ärge töödelge metalldetaile, mille
magneesiumisisaldus on enam kui 80%.
● Olge ettevaatlik, sest lihvkettad pöörlevad veel
mõnda aega pärast masina väljalülitamist.
Ärge üritage pöörlevaid lihvkettaid ise peatada.
● Ärge kunagi asetage töötavat masinat lauale
või tööpingile.
● Puhastage regulaarselt õhutusavasid.
Elektrilöögioht.
Tagasilöök on masina äkiline reaktsioon lihvketta
kinnikiilumisele, kinnijäämisele või väändumisele,
mille tagajärjel kerkib masin töödeldavast detailist
välja ja kasutaja poole. Kui lihvketas kiilub või
jääb lõikamisel tihedalt kinni, paiskub masin
äkiliselt kasutaja suunas. Kui lihvketas lõikejäljes
väändub, võib selle tagumine serv töödeldava
detaili pealispinda takerduda, mille tagajärjel
tõuseb lihvketas lõikejäljest välja ning paiskub
masina kasutaja suunas.
Содержание AGM1042
Страница 2: ...3 7 5 4 6 8 2 1 A...
Страница 3: ...12 11 10 9 4 3 B...
Страница 4: ...A 13 7 13 7 D1 C D2 1 2 1...
Страница 90: ...90 RU 6 5 I J K 8 9...
Страница 91: ...91 RU 80 3 1 5 2...
Страница 93: ...93 RU D 2 1 D1 1 D2 4 8 8 2002 96...
Страница 94: ...94 UA AGM1042 Ferm Ferm 1 1 2 3 4 6 5 I J K 8 9...
Страница 95: ...95 UA 80...
Страница 97: ...97 UA 4 2 5 9 4 10 4 3 11 5 3 11 10 4 3 11 7 13 D 2 1 D1 1 D2 4 8 8...
Страница 98: ...98 EL 2002 96 EC AGM1042 Ferm Ferm 1 1 2 3 4 6...
Страница 99: ...99 EL 5 I J K 8 9...
Страница 100: ...100 EL 80 3 1 5 mm2 AGM1042 V 230 Hz 50 W 750 min 1 11 000 mm 115 mm 22 2 M14 kg 2 2...
Страница 102: ...102 EL 4 8 8 2002 96 E...
Страница 104: ...104...
Страница 105: ...105...
Страница 107: ...107 Exploded view...
Страница 108: ...2009 Ferm B V...