background image

SV

53

Ferm

VINKELSLIP

Tack för att du köper denna Fermprodukt.

Genom detta har du nu en utsökt produkt, 

levererad av en av Europas ledande leverantörer. 

Alla produkter levererade av Ferm är tillverkade 

enligt de högsta standarderna för prestanda 

och säkerhet. Som en del av vår filosofi ger vi 

också en utmärkt kundservice, uppbackad av vår 

omfattande garanti.

Vi hoppas att du kommer att tycka om att använda 

denna produkt i många år framåt.

Siffrorna i texten nedan hänvisar till bilderna 

på sidorna 2-3

 För din egen och andras säkerhet ska 

du läsa dessa instruktioner noga innan 

maskinen används. Förvara 

bruksanvisningen och den medföljande 

dokumentationen tillsammans med 

maskinen för framtida bruk.

Inledning

Den här maskinen används för slipning och 

grovslipning av metall och sten. Med hjälp av rätt 

tillbehör kan den också användas för borstning 

och putsning.

Innehåll

1. Maskininformation

2. Säkerhetsföreskrifter

3.  Montering av tillbehor

4. Användning

5.  Service & underhåll

1. MASKININFORMATION

Förpackningens innehåll

1 Vinkelslip

1 Sidohandtag

1 Spännyckel

1  Kolborstarna set

1 Bruksanvisning

1 Säkerhetsföreskrifter

1 Garantikort

Kontrollera att maskinen, lösa delar och tillbehör 

inte har skadats under transporten.

Tekniska specifikationer

Spänning 

230 V

Frekvens 

50 Hz

Ineffekt 

1050 W

Obelastad hastighet 

11000 v/min

Skivdiameter 

125 mm

Spindelgänga M14

Vikt 

2,45 kg

Lpa (ljudtrycksnivå) 

90 dB(A) K=3dB

Lwa (ljudeffektnivå) 

101 dB(A) K=3dB

Vibrationsvärde 

2,989+1,5 m/s

2

Vibrationsnivå

Vibrationsemissionsvärdet som står på baksidan 

av den här instruktionsboken har uppmätts 

enligt ett standardiserat test i enlighet med 

EN 60745; detta värde kan användas för att 

jämföra vibrationen hos olika verktyg och som 

en ungefärlig uppskattning av hur stor vibration 

användaren utsätts för när verktyget används 

enligt det avsedda syftet

-   om verktyget används på ett annat än det 

avsedda syftet eller med fel eller dåligt 

underhållna tillbehör kan detta drastiskt öka 

vibrationsnivån

-   när verktyget stängs av eller är på men 

inte används, kan detta avsevärt minska 

vibrationsnivån

Skydda dig mot vibration genom att underhålla 

verktyget och dess tillbehör, hålla händerna 

varma och styra upp ditt arbetssätt

Produktinformation 

Fig. 1

1. Strömbrytare

2. Skyddskåpa

3. Sidohandtag

4. Slipskiva

5. Spindellås

6. Låsknapp

Содержание AGM1041

Страница 1: ...uiksaanwijzing 18 Traduction de la notice originale 25 Traducci n del manual original 32 Tradu o do manual original 39 Traduzione delle istruzioni originali 46 vers ttning av bruksanvisning i original...

Страница 2: ...Fig B Fig C Fig A 2 Ferm Fig B Fig C Fig A 2 Ferm 5 4 2 3 6 1 Fig 3 11 12 7 9 6 5 Fig 2 Fig 1 Fig 4...

Страница 3: ...Fig D 3 Ferm Fig 6 3 Ferm 30 40o Fig 5...

Страница 4: ...anty card Check the machine loose parts and accessories for transport damage Technical specification Voltage 230 V Frequency 50 Hz Power input 1050 W No load speed 11000 min Disc diameter 125 mm Spind...

Страница 5: ...ire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bysta...

Страница 6: ...ing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and los...

Страница 7: ...ore use let the machine run idle for 30 seconds Immediately switch off the machine in case of abnormal vibrations or occurrence of another defect Carefully inspect the machine and grinding disc before...

Страница 8: ...indle using the spanner 11 Position the grinding disc 7 on the flange 5 Place the flange nut on the spindle an tighten it using the spanner Release the spindle lock and check that the spindle is unloc...

Страница 9: ...e ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust...

Страница 10: ...nterst tzt wird Wir hoffen dass Sie viele Jahre Freude an diesem Produkt haben werden Die Zahlen im nachstehenden Text entsprechen den Abbildungen auf Seite 2 3 Lesen Sie diese Bedienungs anleitung au...

Страница 11: ...tinformationen Abb 1 1 Ein Aus Schalter 2 Schraubdeckel Kohleb rste Beidseitig 3 Spindelarretierung 4 Schleifscheibe 5 Seitengriff 6 Schalterverriegelung 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Erl uterung der Symb...

Страница 12: ...taub filtern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden i Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich...

Страница 13: ...n Kontrollverlust oder R ckschlag e Verwenden Sie kein Ketten oder gez hntes S geblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen h ufig einen R ckschlag oder den Verlust der Kontrolle ber das Elektrowerkzeu...

Страница 14: ...duzierringe oder Adapter um die Schleifscheibe passend zu machen Behandeln und lagern Sie Schleifscheiben gem den Vorschriften des Lieferanten Verwenden Sie die Maschine nicht um Werk st cke durchzusc...

Страница 15: ...leistung entspricht Die Ader m ssen einen Mindest querschnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden 3 MONTAGE DES ZUBEH RS Ziehen Sie falls das Kabe...

Страница 16: ...eachten Sie die Schnittrichtung Die Maschine muss stets gegen die Schnittrichtung arbeiten Es besteht die Gefahr dass die Maschine unkontrolliert aus dem Schnitt gedr ckt wird Der EIN AUS Schalter Abb...

Страница 17: ...entren instandgesetzt werden Lassen Sie Ihre Maschine nur von einem qualifizierten Fachmann oder einer qualifizierten Reparatur werkstatt warten und reparieren St rungen Sollte beispielsweise nach Abn...

Страница 18: ...rhoud 1 TECHNISCHE INFORMATIE Inhoud van de verpakking 1 Haakse slijper 1 Zijhandgreep 1 Spansleutel 1 Set koolborstels 1 Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidskatern 1 Garantiekaart Controleer de machine e...

Страница 19: ...t voldoende worden beschermd of gecontroleerd f De asdiameter van schijven flensen steunschijven of een andere accessoire moet nauwkeurig passen op de as van de machine Accessoires met een asdiameter...

Страница 20: ...zowel naar de gebruiker toe schieten als er vandaan dit is afhankelijk van de beweging van de schijf op het moment dat het contact maakte Slijpschijven kunnen onder deze condities afbreken Een terugs...

Страница 21: ...te ondersteunen met schragen en tevens aan de uiteinden van het werkstuk f Wees extra voorzichtig wanneer u gaat fresen in bestaande muren of andere gebieden waarvan u niet weet wat er achter zit De s...

Страница 22: ...in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Klasse II apparaat Dubbel ge soleerd een geaarde stekker is niet noodza...

Страница 23: ...jd eerst de machine uit voordat u de stekker uit het stopcontact verwijdert Afbramen Afb 5 Met een aanzethoek van 30 tot 40 krijgt u bij het afbramen het beste resultaat Beweeg de machine met lichte d...

Страница 24: ...llateur of reparatiebedrijf Reinigen Reinig de machine behuizing regelmatig met een zachte doek bij voorkeur iedere keer na gebruik Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn Gebruik bij...

Страница 25: ...es pi ces d tach es et les accessoires n ont pas t endommag s au transport Sp cifications techniques Tension 230 V Fr quence 50 Hz Courant d alimentation 1050 W R gime vide 11000 min Diam tre de la me...

Страница 26: ...autre accessoire doit s adapter correctement l arbre de l outil lectrique Les accessoires avec al sages centraux ne correspondant pas aux l ments de montage de l outil lectrique seront en d s quilibr...

Страница 27: ...ou pinc e par la pi ce usiner le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du mat riau provoquant des sauts ou l expulsion de la meule La meule peut sauter en dire...

Страница 28: ...la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produire Rechercher et prendre des mesures correctives afin d emp cher que la meule ne se grippe d Ne pas reprendre l op ration de coupe dans la pi c...

Страница 29: ...rt installation lectrique imp dance est inf rieur 0 348 ohm pour de plus amples informations veuillez vous adresser votre agence EDF locale Arr ter imm diatement l appareil en cas de tinceler d mesur...

Страница 30: ...uctions en mati re de s curit et ne d rogez pas aux prescriptions qui sont d application Lors de l allumage et de l arr t tenez toujours la machine l cart de la pi ce sur laquelle vous travaillez sino...

Страница 31: ...du moteur ou balais de carbone us s Remplacez les balais de carbone ou portez la machine un centre de r parations sp cialis Les r parations et l entretien ne doivent tre effectu s que par un technicie...

Страница 32: ...ensi n 1 Las escobillas 1 Manual de instrucciones 1 Prescripciones de seguridad 1 Tarjeta de garant a Compruebe la m quina las piezas sueltas y los accesorios para ver si existen da os de transporte E...

Страница 33: ...ior y el grosor de su accesorio deber ser conforme con la capacidad de su herramienta el ctrica Los accesorios con tama os incorrectos puede que no est n adecuadamente a salvo o controlados f El tama...

Страница 34: ...giratorio que si funciona hace que la herramienta el ctrica incontrolada se fuerce en direcci n opuesta al sentido de giro del accesorio en el punto de rotura Por ejemplo si una rueda abrasiva se eng...

Страница 35: ...cuando la rueda est en movimiento ya que si lo hace podr registrar una extensi n de la misma Investigue y tome las acciones correctivas oportunas para eliminar el motivo de la uni n de la rueda d No i...

Страница 36: ...Desconecte inmediatemente la m quina siempre que Clavija de red defectuosa cable de conexi n a la red defectuoso o deteriores del cable Interruptor defectuoso Chispas en las escobillas de carb n o en...

Страница 37: ...urante la realizaci n del trabajo Controle los discos con regularidad Los discos amoladores desgastados tienen una influencia negativa sobre la eficacia de la m quina Monte un nuevo disco con antelaci...

Страница 38: ...as solamente en nuestros centros de mantenimiento autorizados Las reparaciones y trabajos de manteni miento deben realizarlas t cnicos cualificados o una compa a de servicios Limpieza Limpie regularme...

Страница 39: ...1 Manual de instru es 1 Folheto com as normas de seguran a 1 Ficha de garantia Inspeccione a m quina as pe as soltas e os acess rios quanto a danos de transporte Especifica es t cnicas Voltagem 230 V...

Страница 40: ...ados e O di metro exterior e a espessura do seu acess rio deve situar se dentro o intervalo de capacidade da sua ferramenta el ctrica Os acess rios com dimens o incorrecta n o podem ser guardados ou c...

Страница 41: ...mido ou preso pode causar uma paragem r pida do acess rio rotativo que por sua vez faz com que a ferramenta el ctrica sem controlo seja for ada na direc o oposta de rota o do acess rio no ponto de con...

Страница 42: ...rrectiva para eliminar a causa liga o da roda d N o reinicie a opera o de corte na pe a de trabalho Deixe que a roda atinja a velocidade m xima e introduza a cuidadosamente na rea de corte A roda pode...

Страница 43: ...d ncia da alimenta o el ctrica Zm x 0 348 Ohm essas perturba es n o dever o ocorrer Se necess rio pode contactar o seu representante local para mais informa es Desligue imediatamente a m quina se Sa r...

Страница 44: ...a es adequadas Mantenha o aparelho afastado da pe a de trabalho quando a ligar e desligar porque o disco de corte pode danificar a pe a de trabalho Fixe firmemente a pe a de trabalho ou utilize outro...

Страница 45: ...resentam uma pe a importante do sistema de isolamento duplo e s dever o receber manuten o nos nossos centros de assist ncia autorizados Repara es e assist ncia apenas devem ser feitas por t cnicos qua...

Страница 46: ...rezza 1 Cartolina di garanzia Controllare che l utensile i pezzi sfusi e gli accessori non riportino danni dovuti al trasporto Caratteristiche tecniche Tensione 230 V Frequenza 50 Hz Potenza assorbita...

Страница 47: ...Gli accessori dalle dimensioni errate non possono essere adeguatamente protetti o controllati f Le dimensioni del mandrino delle mole flange cuscinetti di supporto o qualsiasi altro accessorio devono...

Страница 48: ...o Per esempio se una mola abrasiva viene incastrata o impigliata dal pezzo da lavorare l estremit della mola che entra nel punto di grippaggio pu scavare la superficie del materiale costringendo la mo...

Страница 49: ...ione di taglio nel pezzo da lavorare Lasciate che la mola raggiunga la velocit massima e rientrate attentamente nel taglio La mola potrebbe incepparsi saltare o subire un rinculo se l utensile elettri...

Страница 50: ...i non dovrebbero verificarsi In caso di necessit contattare l ente erogatore locale per ulteriori informazioni Arresto immediato del apparecchio in caso di Scintillare smisurato delle spazzole a fuoco...

Страница 51: ...al pezzo da lavorare poich il disco abrasivo potrebbe danneggiarlo Bloccare in posizione il pezzo da lavorare oppure utilizzare un altro metodo per evitare che si sposti Controllare i dischi periodica...

Страница 52: ...ostituire i carboncini o portare l apparecchio ad un centro di riparazione specializzato Le riparazioni e la manutenzione devono essere eseguite solo da personale qualificato o da un centro di assiste...

Страница 53: ...p nnyckel 1 Kolborstarna set 1 Bruksanvisning 1 S kerhetsf reskrifter 1 Garantikort Kontrollera att maskinen l sa delar och tillbeh r inte har skadats under transporten Tekniska specifikationer Sp nni...

Страница 54: ...r med ett axelh l som intet matchar elverktygets h rdvara kommer att g r ur balans och vibrera verdrivet och kan orsaka f rlust av kontroll g Anv nd inte ett skadat tillbeh r F re varje anv ndning kon...

Страница 55: ...lacera aldrig handen i n rheten av det roterande tillbeh ret Tillbeh ret kan sl tillbaka ver handen c Placera inte din kropp i omr det d r elverktyget kommer att r ra sig om bakslag intr ffar Bakslage...

Страница 56: ...indelns g nga till att spindelns g nga r tillr ckligt djup Se till att spindeln r ordentligt skyddad och inte vidr r slipytan Syna slipskivan f re bruk p eventuella skador Anv nd inga slipskivor som r...

Страница 57: ...kivan f r inte vidr ra skyddsk pans kant Tryck in spindell set 6 och vrid spindeln 9 tills den griper i l set H ll under tiden spindell set intryckt Avl gsna fl nsmuttern 12 fr n spindeln med sp nnyck...

Страница 58: ...erats f r att fungera utan problem under l ng tid och med minimalt underh ll Du f rl nger dess livsl ngd genom att regelbundet reng ra den och behandla den fackm ssigt Brister Om maskinen inte skulle...

Страница 59: ...isuusstandardien mukaisesti Periaatteenamme on my s tarjota korkealaatuista asiakaspalvelua jota tukee tarjoamamme kokonaisvaltainen takuu Toivomme ett tulet nauttimaan tuotteestamme monien vuosien aj...

Страница 60: ...alukkoa vain seisokkitilassa Palovaara l p st ulkopuolisia l helle laitetta K yt suojalaseja ja kuulonsuojaimia K yt suojak sineit Hiomiseen ja vastaaviin hioma leikkuutoimintoihin liittyvi yleisi var...

Страница 61: ...itteenalaisia ja aiheuttaa n in s hk iskuja k ytt j lle k Aseta virtajohto niin ett se ei p se kosketuksiin py riv n lis varusteeseen Jos menet t laitteen hallinnan laite voi katkaista virtajohdon tai...

Страница 62: ...y kaluihin ja ne voivat haljeta Hioma leikkuutoimiin liittyvi erityisi lis turvallisuusohjeita a l pys yt leikkuulaikkaa tai kohdista siihen liikaa painetta l yrit liian syv n leikkauksen suoritusta L...

Страница 63: ...staminen on tarpeen irrota ty kalu ensin verkkovirrasta l k yt t h n metallisia v lineit l k vahingoita laitteen sis osia S hk verkon heikko kunto voi aiheuttaa j nnitteen lyhytaikaisen alenemisen lai...

Страница 64: ...mista muulla tavoin ettei kohde p se liikkumaan ty stett ess Tarkista laikat s nn llisesti Kuluneet hiomalaikat alentavat laitteen suorituskyky Vaihda uusi hiomalaikka ajoissa Sammuta aina laite ensin...

Страница 65: ...ta koneen ulkopinta s nn llisesti pehme ll kankaalla Parasta olisi puhdistaa se jokaisen k ytt kerran j lkeen Pid koneen j hdytysaukot puhtaina Jos lika on pinttynyt voit k ytt saippuavedell kostutett...

Страница 66: ...askinen l sdelene og tilbeh ret for transportskader Tekniske spesifikasjoner Spenning 230 V Frekvens 50 Hz Opptatt effekt 1050 W Turtall ubelastet 11000 minutt Skivediameter 125 mm Spindelst rrelse M1...

Страница 67: ...r og brudd st tte puter for brudd flenger eller slitasje metallb rster og l se eller brutte b rsterHvis verkt yet eller tilbeh ret faller ned unders k om det er skader eller installer et uskadet tilbe...

Страница 68: ...yet beveger seg hvis det oppst r rekyl Rekyl vil drive verkt yet i motsatt retning av skivens bevegelse p det punktet der det tar tak d V r spesielt forsiktig n r du arbeider ved hj rner skarpe kanter...

Страница 69: ...kyttet og ikke kan komme i kontakt med slipeflaten Kontroller slipeskivene for eventuelle skader f r bruk Ikke bruk slipeskiver som er sprukket opprevet eller skadet p annen m te La maskinen g i 30 se...

Страница 70: ...ruk slipeskiver med riktig st rrelse Bruk kun fiberforsterkede slipeskiver Slipeskiven m ikke komme i kontakt med kanten av vernehetten Trykk inn spindell sen 6 og vri spindelen 9 til denne faller i l...

Страница 71: ...tter forskriftene vil den vare lenger Feil Dersom maskinen ikke fungerer som den skal kan du se gjennom oversikten over mulige rsaker og l sninger nedenfor 1 Maskinen g r ikke Maskinen er sl tt av Led...

Страница 72: ...ber at du vil nyde at anvende dette produkt i mange r Numrene i den nedenst ende tekst henviser til illustrationerne p side 2 3 For din egen og andres sikkerhed anbefaler vi at du l ser denne brugsanv...

Страница 73: ...manual Indikerer farer for elektrisk st d Spindell sen m kun bruges n r maskinen ikke k rer Brandfare Brug beskyttelsesbriller og h rev rn Brug beskyttelsesbriller og h rev rn B r beskyttelseshandske...

Страница 74: ...n ledningen blive sk ret over eller h nge fast og din h nd eller arm kan blive trukket ind i det roterende udstyr l L g aldrig det elektrisk drevne v rkt j fra dig f r str mmen er sl et fra Det rotere...

Страница 75: ...e Ekstra sikkerhedsadvarsler specielt for slibende sk redrift a Blok r ikke sk rehjul eller anvend overdrevent tryk Fors g ikke at lave dybdesk ring Overbelastning af hjulet ger belastningen og modtag...

Страница 76: ...sjons pningene ikke blokkeres n r verkt yet brukes p steder med mye st v Hvis verkt yet m rengj res for st v m verkt yet f rst kobles fra str mnettet Ikke bruk metalliske objekter til rengj re verkt y...

Страница 77: ...altid v lge glasfiberforst rkede slibeskiver 4 BETJENING F lg altid sikkerhedsanvisningerne og overhold de g ldende forskrifter Hold maskinen v k fra arbejdsemnet n r den t ndes og slukkes ellers kan...

Страница 78: ...roniske motor k re uregelm ssigt Der er snavs inde i motoren eller kulb rsterne er nedslidte Udskift kulb rsterne eller aflev r maskinen til et s rligt reparationscenter Reparationer m udelukkende udf...

Страница 79: ...79 Ferm...

Страница 80: ...80 Ferm...

Страница 81: ...uem est em conformidade com a Directiva 2011 65 EU do Parlamento Europeu e com o Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita restri o de utiliza o de determinadas subst ncias perigosas existentes e...

Страница 82: ...6 Bearing 806000 14 Gear 300709 19 till 21 Guard complete 300775 27 Switch 300711 33 Carbon brush spring 300712 36 Carbon brush set 300713 37 Carbon brush holder 300714 40 Stator 300715 42 Auxiliary...

Страница 83: ...83 Ferm Exploded view...

Страница 84: ...www ferm com 1310 09 1...

Отзывы: