background image

FRANÇAIS 

Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Fenton. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en 
profiter pleinement.  
 
Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la 
garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien 
spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter 
ultérieurement.

  

 

LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

 

Tapez ou laissez tomber le microphone peut l'endommager de façon permanente. 

 

Résistez à l'envie de balancer le microphone par le cordon !  

 

Avertissement - Pour éviter les réactions du microphone, ne tenez pas le microphone trop près de l'orateur. 

 

Si la luminosité est trop forte, allumez les lumières de la pièce ou éteignez le spectacle lumineux LED. 

 
Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la garantie 
deviendraient caduques ! 

 

NOTE: 

Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale 

autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.  

 

Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux autorisés 
ou  à  votre  revendeur.  Données 

techniques  réservées.  Les  valeurs  actuelles  peuvent  varier  d’un  produit  à  l’autre.  Tout  droit  de 

modification réservé sans notification préalable.

 
DÉBALLAGE 

ATTENTION !

 Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien 

présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les carto

ns sont endommagés. SI l’appareil 

doit être retourné, faites-

le dans l’emballage d’origine.  

 
Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas 
immédiatement. De la condensation peu

t survenir. Laissez l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la température ambiante. 

 
LA CONNEXION ET L'UTILISATION DU MICROPHONE 

Connectez la fiche du microphone à une entrée de microphone à jack 6,35 mm. 
 

Microphone allumé/éteint 

Pour éteindre le microphone, vous pouvez appuyer sur l'interrupteur MIC On-Off et le faire glisser sur OFF. 
 

Microphone lumineux 

Les voyants LED disco à l'avant de la poignée du microphone se synchronisent avec la musique/la voix ou l'utilisent en mode 
de sélection aléatoire.  

 

FLASH ANTERIEUR allumé, appuyez sur le bouton LIGHT SHOW.  

 

RAVE ou LIGHT ON, appuyez à nouveau sur la touche LIGHT SHOW  

 

FLASH MUSICAL ALLUMÉ, appuyez à nouveau sur le bouton LIGHT SHOW.  

 

Pour éteindre le spectacle lumineux LED, appuyez à nouveau sur le bouton LIGHT SHOW. 

 
Remarque : si la luminosité est éblouissante, allumez les lumières de la pièce ou éteignez le spectacle de lumières LED. 
 

 

 

1.  Spectacle de lumière 
2.  Microphone ON / OFF 
3.   Compartiment des piles 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous 
perdriez tout droit à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation 
inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice.  Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas 
de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable 
pour tous les dommages quelle que soit la forme. 

Содержание KMD55

Страница 1: ...KMD55 Karaoke Disco Microphone Ref nr 130 142 130 144 130 146 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 2...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...nt and have been received in good condition Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mish...

Страница 4: ...ontvangen Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal Indien het product moet worden teruggestuurd is h...

Страница 5: ...h verpflichtet AUSPACKEN Packen Sie das Ger t sofort nach Empfang aus und pr fen Sie den Inhalt Wenn Teile fehlen oder besch digt sind benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Ver...

Страница 6: ...erial de embalaje para la inspecci n por si aparecen da os causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje En el caso de...

Страница 7: ...sents et en bon tat Si besoin faites les r serves n cessaires si le mat riel ou les cartons sont endommag s SI l appareil doit tre retourn faites le dans l emballage d origine Si l appareil a t expos...

Страница 8: ...arton ochronny oraz sprawd zawarto i stan techniczny przedmiotu Niezw ocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewn trzne do kontroli je li jakikolwiek element zawarto ci wygl da na zniszczony...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...nsions 55 x 55 x 310mm Weight 0 2 kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products ref...

Страница 11: ......

Страница 12: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2020 by Tronios The Netherlands...

Отзывы: