background image

16 

DÉBALLAGE 

ATTENTION !

 Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien 

présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le 

matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil 

doit être retourné, faites-

le dans l’emballage d’origine.  

 
Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas 
immédiatement. 

De la condensation peut survenir. Laissez l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la température ambiante. 

 

ALIMENTATION 

Vous trouvez sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil, le type d’alimentation à utiliser. Vérifiez que la tension d’alimentation 
cor

responde à celle mentionnée. Toute autre alimentation peut endommager l’appareil. Reliez l’appareil au secteur, il est prêt à 

être utilisé. En aucun cas, vous ne devez utiliser de dimmer ou d’alimentation réglable. 

 
Connectez toujours l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurezvous que l'appareil soit correctement 
relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie 

 

BATTERIE RECHARGEABLE 

L'appareil peut être alimenté par un accumulateur rechargeable. Lorsque la tension secteur est branchée, la LED CHARGE 
brille. L'accumulateur est en charge. Lorsque la LED FULL brille, l'accumulateur est chargé, il peut alimenter seul l'appareil. 
Eteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation secteur. Rallumez l'appareil 

“ON“, l'accumulateur va alimenter seul 

l'appareil. 
 

Note

: Lorsque l'appareil est éteint, l'accumulateur charge plus rapidement. 

 

ATTENTION :  

 
Avant la première utilisation de l'appareil, chargez l'accumulateur pendant 12 heures au moins et 72 heures au plus !  
 
L'accu doit être chargé régulièrement. Pour une durée de vie optimale de l'accu, il faudrait le charger 1 fois par mois au 
moins. 

 

Si vous ne chargez pas l'accu pendant 6 semaines, il devient défectueux ! 

 

 

LECTEUR MEDIA 

 

1.  MODE MP3/AUX/BT

 

Appuyez sur la touche pour commuter entre lecteur MP3, 
entrée Aux ou BT. 
Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour commuer la 
voix on/off. 

2.  RECORD - ENREGISTREMENT 

Appuyez sur la touche pour enregistrer sur le port USB/SD. 

 

3.  REPEAT - REPETITITON

 

Appuyez sur la touche pour répéter une voie ou toutes les 
voies.

 

4. 

VOIE PREDEDENTE /  VOL-

 

Appuyez sur la touche pour lire la voie précédente. En 
appuyant plus de 3 secondes, vous diminuez le volume 

5.  PLAY/PAUSE 

Appuyez sur la touche pour commuter entre lecture et pause.   

6.  VOIE SUIVANTE /  VOL- 

Appuyez sur la touche pour lire la voie suivante. En appuyant 
plus de 3 secondes, vous augmentez le volume. 

7.  PORT SD  

Connectez votre carte SD/MMC à ce port pour lire de la musique au format MP3 ou WMA. 

8.  PORT USB  

Connectez votre carte SD/MMC à ce port pour lire de la musique au format MP3 ou WMA. 

9.  PORT TF  

Connectez votre carte TF à ce port pour lire de la musique au format MP3 ou WMA 

  

10.  AFFICHAGE LCD  

Affichage indiquant des informations sur le support de lecture, le nom du fichier, la durée écoulée, la durée totale, le 
numéro du fichier, le nombre total de fichiers, le mode de lecture

 

 

 
 
 
 
 
 

Содержание 170.092

Страница 1: ...1 FT12LED FT15LED F15JB Portable System Ref nr 170 092 170 093 170 096 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 2...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...e from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this product have a built in lead...

Страница 4: ...Battery This unit can be powered internally using the built in rechargeable battery When AC power is connected CHARGE LED indicator will light red The rechargeable battery is being charged If FULL LE...

Страница 5: ...ixer CD player tape recorder 8 MICROPHONE INPUT 6 3mm input jack for connecting a microphone 9 MIC PRIORITY SWITCH Microphone switch to give microphone input higher priority 10 BATTERY INDICATOR LED i...

Страница 6: ...ngen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van de...

Страница 7: ...GE LED indicator rood worden ten teken dat de accu wordt opgeladen Als de FULL LED indicator groen wordt is de accu helemaal opgeladen en kan het systeem worden gebruikt Zet de netschakelaar op OFF en...

Страница 8: ...r 8 MICROFOON INGANG 6 3mm ingang connector voor het aansluiten van een microfoon 9 MICROFOON PRIORITEITSCHAKELAAR Microfoonschakelaar om de microfooningang een hogere prioriteit te geven 10 BATTERIJ...

Страница 9: ...as Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen immer einen Fachmann um Rat...

Страница 10: ...g geladen und das System kann verwendet werden Schalten Sie die Stromversorgung OFF und ziehen Sie das Netzkabel Stellen Sie die Position des Lautst rke Reglers auf Minimum ein Schalten Sie das System...

Страница 11: ...player Audiorecorder 8 MIKROFONEING NG 6 3mm Klinkenbuchsen zum Anschluss von Mikrofon 9 MIKROFONSCHALTER PRIORIT T Mikrofonschalter um dem Mikrofoneingang h here Priorit t zu geben 10 BATTERIEANZEIGE...

Страница 12: ...s ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen dep sitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento si...

Страница 13: ...bater a recargable se est cargando Si la luz indica LED FULL la bater a est completamente cargada y lista para alimentar la unidad Apague el interruptor de alimentaci n y desconecte la alimentaci n de...

Страница 14: ...DA DE MICR FONO Toma de entrada de 6 3 mm para conectar un micr fono 9 INTERRUPTOR DE PRIORIDAD DEL MICR FONO Interruptor de micr fono para dar mayor prioridad a la entrada del micr fono 10 INDICADOR...

Страница 15: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur int gr plomb acide rechar...

Страница 16: ...Rallumez l appareil ON l accumulateur va alimenter seul l appareil Note Lorsque l appareil est teint l accumulateur charge plus rapidement ATTENTION Avant la premi re utilisation de l appareil charge...

Страница 17: ...hone 8 ENTREE MICROPHONE Entr e jack 6 35 pour brancher un microphone 9 INTERRUPTEUR MIC PRIORITY Interrupteur Priorit pour donner l entr e micro la priorit 10 TEMOIN BATTERIE LED t moin de l tat de l...

Страница 18: ...m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diody aby nie uszkodzi wzroku Nie w czaj i wy czaj urz dzen...

Страница 19: ...adowania si zako czy zapali si zielona dioda LED Oznacza to e akumulator jest w pe ni na adowany oraz mo na u ywa kolumn bez konieczno ci zewn trznego zasilania Wy cz urz dzenie oraz od cz kabel zasi...

Страница 20: ...utera 8 MIC IN Gniazdo do pod czenia mikrofonu Jack 6 3mm 9 MIC PRIO Prze cznik nadaj cy wy szy priorytet mikrofonowi 10 BATTERY INDICATOR Wska nik na adowania akumulatora 11 GT IN Gniazdo do pod czen...

Страница 21: ...170 093 170 096 Rated voltage AC 240V 50Hz Output power 700Watt 800Watt Woofer 12 15 Tweeter 1 1 Wireless microphone Yes UHF 863 2MHz Battery 2 2Ah Lithium Dimensions 330x375x565mm 415x345x650mm 415x3...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...table System 12 FT15LED Portable System 15 FT15JB Portable System 15 Jellybal Trade Name FENTON Regulatory Requirement EN 60065 2014 EN 301 489 1 V2 1 1 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 1 1 EN 62479...

Страница 24: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by Tronios The Netherlands...

Отзывы: