Fenton 130.170 Скачать руководство пользователя страница 24

24 

 

Tapez à nouveau sur Repeat All (le voyant REPEAT s'allume en continu) pour répéter toutes les pistes disponibles sur 

le disque ; 

 

Tapez à nouveau pour annuler le mode Répétition (le voyant REPEAT s'éteint). 

 

Fonction Program  

Cette fonction permet de jouer des morceaux de musique dans une séquence programmée.  
 

Note:

 La fonction de programmation ne peut être réglée qu'en mode STOP. 

 

1.  Appuyez une fois sur le bouton 

PROGRAM

. Le numéro de programme 01 s'affichera et 

PROGRAM 

clignotera. 

2.  Appuyez sur la touche 

SKIP FORWARD

 ou 

SKIP BACKWARD

 pour sélectionner la piste à programmer. 

3.  Appuyez à nouveau sur le bouton 

PROGRAM

 pour mémoriser la sélection. Le numéro de programme passe à 02 pour 

demander la prochaine entrée. 

4.  Vous pouvez répéter les étapes 2 à 3 pour programmer jusqu'à 20 CD / 99 pistes MP3. Dès que vous avez entré le 

20e CD / 99e piste MP3, l'écran LED affiche "FU", indiquant que le programme est complet. 

5.  Appuyez sur la touche 

PLAY

 pour terminer et démarrer la lecture du programme. Appuyez sur le bouton 

STOP

 pour 

arrêter la lecture du programme. 

6.  Vous pouvez utiliser la fonction 

REPEAT

 pour lire de manière répétée une certaine piste (Repeat 1) ou toutes les 

pistes (Repeat All) dans le mode de lecture de programme. 

7.  Le lecteur CD s'arrête lorsque toutes les pistes programmées ont été lues une fois. Pour répéter la lecture du 

programme, appuyez sur la touche 

PLAY/PAUSE

8.  Pour annuler la lecture du programme, appuyez deux fois sur la touche 

STOP

 pendant la lecture du programme ou 

ouvrez la porte du lecteur CD en mode d'arrêt 

 
Il est possible de programmer jusqu'à 20 CD / 99 pistes MP3. Si vous 
essayez de programmer plus de 20 CD / 99 pistes MP3, "FU" apparaîtra sur 
l'écran LED et "PROG FULL" apparaîtra sur l'écran TV comme indiqué à 
droite (si connecté). 
 
 
 
 
 
 
 
Une fois la programmation terminée, appuyez sur le bouton 

PLAY

 pour 

confirmer et lancer la lecture de la programmation. L'indicateur "PROG" de 
l'écran s'allume. Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur le bouton 

NEXT

 ou 

PREV

 pour passer à la chanson souhaitée dans la liste des 

programmes. 
 
Pour arrêter temporairement la lecture de la programmation, appuyez une fois sur le bouton 

STOP

. "PROG" sur l

’écran et sur 

celui du téléviseur (comme indiqué ci-dessous) restera allumé. Appuyez sur le bouton 

PLAY

 pour reprendre la lecture de la 

programmation. 
 
Remarque : si vous appuyez deux fois de suite sur le bouton STOP, vous annulez la lecture du programme et effacez la liste 
des programmes de façon permanente. L'indicateur "PROG" de l'écran LED et de l'écran TV s'éteindra. En mode arrêt, vous 
pouvez revoir la liste des programmes en appuyant sur la touche NEXT ou PREV. 
 
 

Fonctions entrées 

 

Prise DC 

: reliez la prise DC du bloc secteur DC 12V  livré à cette prise. 

 

Port USB 

: Reliez un support USB (formaté FAT32), jusqu

’à 32 GO (non livré) au port USB pour lire des fichiers MP3. 

 

Prise AUX IN

: reliez la prise stéréo jack 3,5 d

’un cordon audio (non livré) à cette prise et l’autre extrémité à un lecteur 

audio externe pour la lecture. 

 

Prises MIC 1 / MIC 2 

: reliez le microphone à une de ces prises pour chanter. 

 

Fonctions sorties 

 

Prise VIDEO OUT JACK

: reliez la prise RCA jaune du cordon A/V (livré) à cette prise et l

’autre extrémité à l’entrée 

vidéo/AV de votre téléviseur. 

 

Prises AUDIO OUT JACKS (L/R)

: reliez la prise RCA blanche (L) et la prise RCA rouge (R) du cordon A/V livré à ces 

prises et l

’autre extrémité aux entrées audio de votre téléviseur. 

 

SPEAKER

: un haut-parleur est intégré  

 

Fonctions réglage karaoké 

 

MASTER VOLUME

: réglez le volume du haut-parleur.  

 

REGLAGE BALANCE

: utilisez le réglage pour obtenir une restitution optimale de la musique et des voix pendant la 

lecteur d

’un CD+G ou d’un fichier ou pour équilibrer les canaux gauches (L) et droits (R ) pendant la lecture de voies 

stéréo de CD ou de MP3. 

 

TALK OVER:

 Lorsque vous parlerez ou chanterez par-dessus la musique, vous voudrez certainement atténuer la 

musique. Le haut-parleur de karaoké SBS le fait automatiquement pour vous. La sensibilité peut être contrôlée par le 
réglage Talk Over.

Содержание 130.170

Страница 1: ...SBS30 Karaoke Ref nr 130 170 130 172 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 2...

Страница 2: ...ate and their guarantee NOTE To make sure that the unit will function normally it must be used in rooms with a temperature between 5 C 41 F and 35 C 95 F Electric products must not be put into househo...

Страница 3: ...g the microphone around by the connecting cord BUTTONS AND FUNCTIONS Function Selector CD USB Slide the CD USB FUNCTION switch to CD position to playback a CD MP3 CD G CD R CD RW disc Slide the CD USB...

Страница 4: ...resume program play Note if you tap the STOP button twice consecutively you will cancel program play and erase the program list permanently The PROG indicator in the LED display and TV screen will go...

Страница 5: ...ot be recognized No will be displayed in the LED display When a CD G disc is detected and being played the CDG indicator in the LED display will light 4 Press PLAY PAUSE button to play the disc If a C...

Страница 6: ...ower side of this unit The connection cable is not included 2 Turn on the unit player and it will enter the AUX function mode once an external device is plugged into the AUX IN jack 3 Connect the line...

Страница 7: ...Om zeker te zijn van een correcte werking dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur tussen de 5 C 41 F en 35 C 95 F ligt Raadpleeg eventueel www wecycle nl en of www vrom nl...

Страница 8: ...an staat kan dit permanente schade aan de microfoon veroorzaken Pak de microfoon nooit vast en zwaai hem niet rond aan het aansluitsnoer KNOPPEN EN FUNCTIES Functie selecteren CDG USB Schuif de CD USB...

Страница 9: ...n aangesloten Als u klaar bent met programmeren tikt u op de knop PLAY om te bevestigen en het afspelen van het programma te starten De PROG indicator in het LED display zal oplichten Tijdens het afsp...

Страница 10: ...olgt Pak de bovenste voorrand van het CD deurtje vast waar aangegeven en trek er voorzichtig aan om het te openen Het LED display geeft OP weer Plaats een disc verticaal in het compartiment met de bed...

Страница 11: ...g wordt gebruikt voor het maken van de verbinding 5 Zet uw microfoon aan en begin te zingen Pas het MASTER VOLUME en of MIC VOLUME aan indien nodig 6 U kunt ook de BALANCE en ECHO regelaars gebruiken...

Страница 12: ...n m ssen HINWEIS Um einen einwandfreien Betrieb zu gew hrleisten muss die Raumtemperatur zwischen 5 und 35 C liegen Tronios BV Registrierungsnummer DE51181017 ElektroG Dieses Produkt darf am Ende sein...

Страница 13: ...r aus ACHTUNG Tippen Sie das Mikrofon nicht an w hrend es in Betrieb ist und lassen Sie es nicht fallen Es k nnte dauerhaft besch digt werden Greifen Sie das Mikrofon nicht am Kabel und schwingen Sie...

Страница 14: ...W hrend dem Abspielen k nnen Sie dir NEXT oder PREV Taste benutzen um einen Titel vor oder zur ck zu springen Um das Programm anzuhalten dr cken Sie einmal auf die STOP Taste Die Programm Anzeige und...

Страница 15: ...en Sie auf die PLAY PAUSE Taste um die CD abzuspielen Falls das Ger t eine CD G Disk erkennt wird ein hnlicher Bildschirm wie dieser angezeigt Falls Sie selbstgebrannte CD R CD RW oder MP3 Files via U...

Страница 16: ...ein Audiokabel mit dem Ger t Hinweis Das Audiokabel ist nicht im Lieferumfang enthalten 4 W hlen Sie den gew nschten Titel am externen Ger t aus Stellen Sie die gew nschte Lautst rke am externen Ger...

Страница 17: ...NOTA Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente debe usarse en ambientes a una temperatura de entre 5 C 41 F y 35 C 95 F Los productos electr nicos no pueden tirarse a la basura normal...

Страница 18: ...e audio de la unidad flash CD CD G USB 2 Deslice el interruptor ON OFF en el micr fono a ON antes de cantar y siempre deslice a OFF despu s de usar PRECAUCI N Golpear o soltar el micr fono mientras es...

Страница 19: ...a pantalla del televisor como se muestra en el lado derecho si est conectado Cuando termine de programar toque el bot n PLAY para confirmar e iniciar la reproducci n del programa Se iluminar el indica...

Страница 20: ...D mostrar el n mero total de pistas Si no hay ning n disco cargado o el disco no puede reconocerse se mostrar No en la pantalla LED Cuando se detecta y se reproduce un disco CD G se iluminar el indica...

Страница 21: ...TRO y o el VOLUMEN DEL MICRO si es necesario 5 Tambi n puede usar los controles BALANCE y ECHO para mejorar su experiencia de canto Apague ambos dispositivos despu s de su uso NOTA Una vez que se ha e...

Страница 22: ...instructions importantes d taill es dans la notice elles doivent tre lues et respect es Cet appareil porte le symbole CE Il est interdit d effectuer toute modification sur l appareil La certification...

Страница 23: ...st allum peut l endommager de fa on permanente Ne jamais saisir et faire pivoter le microphone par le cordon de raccordement TOUCHES ET FONCTIONS Fonction S lecteur CDG USB Faites glisser l interrupte...

Страница 24: ...icateur PROG de l cran s allume Pendant la lecture vous pouvez appuyer sur le bouton NEXT ou PREV pour passer la chanson souhait e dans la liste des programmes Pour arr ter temporairement la lecture d...

Страница 25: ...disque ne peut tre reconnu No s affiche Lorsqu un disque CD G est d tect et en cours de lecture l indicateur CDG s allume 4 Appuyez sur la touche PLAY PAUSE pour lire le disque Si une piste CD G est...

Страница 26: ...rise casque est utilis e pour tablir la connexion 5 5 Allumez votre microphone et commencez chanter R glez le VOLUME MASTER et ou le VOLUME MIC si besoin 6 Vous pouvez galement utiliser les r glages B...

Страница 27: ...300x365x225mm Weight 2 50 kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to...

Страница 28: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2020 by Tronios The Netherlands...

Отзывы: