Fender Rumble 60 Скачать руководство пользователя страница 8

Fender

Fender

®

®

Rumble

Rumble

60

60

8

w

ww

ww

w.

.f

f e

e n

n d

d e

e r

r.

.c

co

om

m

w

ww

ww

w.

.m

m r

rg

g e

e a

a r

rh

h e

e a

a d

d.

.n

ne

et

t

Funciones del panel frontal 

Funciones del panel frontal 

El nuevo Rumble™ 60 proporciona la calidad y
el sonido líder de Fender

®

:

Todos los conectores y controles del panel
frontal 

Conector para HEADPHONES para sesiones
privadas 

Controles de tono de MID-SCOOP y
ECUALIZADOR de 4 bandas 

Conector de LINE OUT para la salida de
equipos de grabación o equipos para
reforzar el sonido

Conectores CD IN RCA para su utilización con
un reproductor de casete o CD portátil, una
caja de ritmos, etc.

Limiter adaptable Deltacomp™ que elimina
casi por completo la distorsión del
amplificador principal, lo que permite
obtener una respuesta potente y un sonido
nítido.

Los amplificadores Fender

®

son el resultado de

más de 50 años de dedicación y experiencia de
ingenieros y músicos adquirida en grabaciones
en estudio y actuaciones en directo en todo el
mundo.

Fender

®

,

The Sound That Creates Legends.

1.

INPUT 1: Conector de entrada para la
mayoría de bajos. 

2.

INPUT 2: Conector de entrada de baja
ganancia para bajos con preamplificadores
activos (atenuada –6 dB).

3.

MID SCOOP: Reducción de las frecuencias
medias, acentúa los tonos graves y agudos.

Botón

ignora la

HACIA FUERA

reducción de medios

Botón pulsado

activa la reducción

HACIA DENTRO

de medios

4.

VOLUME: Ajusta el volumen del amplifi-
cador. 

5.

ECUALIZADOR: Ajusta el tono en 4 bandas
de frecuencia. Cada botón proporciona un
máximo de 15 dB de recorte o aumento en
la señal. La posición central “0” no produce
ningún efecto en la señal. 

6.

CD IN: Conectores de entrada RCA para su
utilización con un reproductor de casete o
CD portátil, una caja de ritmos, etc. Los
controles de volumen y tono del amplifi-
cador no afectan a estos conectores de
entrada. Ajuste la señal en la fuente de
sonido. 

7.

PRE AMP OUT: Conector para la entrada de
un dispositivo de efectos externo.

8.

POWER AMP IN: Conector para la salida de
un dispositivo de efectos externo. 

9.

HEADPHONES: Conector de salida para
auriculares mono o estéreo estándar. Al
utilizar este conector, el altavoz se des-
conecta automáticamente.

10. LINE OUT: Conector de salida para la

conexión de equipos de grabación o equi-
pos para reforzar el sonido. Este conector
TRS con balance de impedancia, Tip (+),
Ring (–), Sleeve (tierra). 

11. INDICADOR DE ENCENDIDO: Se ilumina

cuando la unidad está encendida. 

12. POWER: Este interruptor permite encender

o apagar la unidad.

Содержание Rumble 60

Страница 1: ......

Страница 2: ...ENGLISH PAGES 6 7 ESPAÑOL PÁGINAS 8 9 FRANCAIS PAGES 10 11 ITALIANO PAGINE 12 13 DEUTSCH SEITEN 14 15 16 17 ...

Страница 3: ...l cualificado Los amplificadores y altavoces Fender pueden producir niveles de presión acústica muy elevados que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído Tenga cuidado al esta blecer y ajustar los niveles de volumen durante la utilización Important Safety Instructions This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure This symbol advises the use...

Страница 4: ...onores élévés émis par les systèmes d emplificateur et haut parleurs Fender peuvent entraîner des lésions auditives durables Faites attention lorsque vous réglez ou ajustez le volume lors de l utilisation des appareils Importanti Istruzioni per la Sicurezza Questo simbolo indica che si avvisa l utente della presenza di livelli di tensione pericolosi all interno della struttura Questo simbolo indic...

Страница 5: ...n Stecker ausgestattet unterschiedlich breite Pole Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken können lassen Sie Ihre alte Steckdose von einem Elektriker auswechseln Zerstören Sie nicht die Sicherheitsfunktion des Steckers Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder abgescheuert werden Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen ...

Страница 6: ...Low gain input jack for bass guitars with active pre amps attenuated 6 dB 3 MID SCOOP Mid frequency cut empha sizes bass and treble tones Button OUT bypasses Mid Scoop Button IN activates Mid Scoop 4 VOLUME Adjusts the loudness of the amplifier 5 EQUALIZER Adjusts tone in 4 frequency bands Each knob provides up to 15 dB of cut or boost with the center 0 position having no effect on the signal 6 CD...

Страница 7: ...OAD IMPEDANCE 8 Ω INPUT IMPEDANCE INPUT 1 718 k Ω INPUT 2 128 k Ω CD IN 100 k Ω FULL POWER SENSITIVITY INPUT 1 50 mV INPUT 2 100 mV POWER AMP IN 750 mV CD IN 1 1 V EQUALIZATION RANGE BASS 15 dB at 50 Hz LOW MID 15 dB at 330 Hz HIGH MID 15 dB at 1 6 kHz TREBLE 15 dB at 8 kHz EFFECTS LOOP SEND IMPEDANCE 1 k Ω RETURN IMPEDANCE 18 k Ω SPEAKER COMPLEMENT One 8 Ω Special Design 12 speaker DIMENSIONS HEI...

Страница 8: ...s con preamplificadores activos atenuada 6 dB 3 MID SCOOP Reducción de las frecuencias medias acentúa los tonos graves y agudos Botón ignora la HACIA FUERA reducción de medios Botón pulsado activa la reducción HACIA DENTRO de medios 4 VOLUME Ajusta el volumen del amplifi cador 5 ECUALIZADOR Ajusta el tono en 4 bandas de frecuencia Cada botón proporciona un máximo de 15 dB de recorte o aumento en l...

Страница 9: ...RADA 1 718 k Ω ENTRADA 2 128 k Ω CD IN 100 K Ω SENSIBILIDAD A TODA POTENCIA ENTRADA 1 50 mV ENTRADA 2 100 mV ENTRADA DE AMPLIFICADOR PRINCIPAL 750 mV CD IN 1 1 V NIVEL DE ECUALIZACIÓN BAJO 15 dB a 50 Hz MEDIO BAJO 15 dB a 330 Hz MEDIO ALTO 15 dB a 1 6 kHz ALTO 15 dB a 8 kHz BUCLE DE EFECTOS IMPEDANCIA DE ENVÍO 1 kΩ IMPEDANCIA DE ENTRADA 18 kΩ COMPLEMENTO DE ALTAVOZ Un altavoz 12 pulgadas y 8 Ω de ...

Страница 10: ...mettre en valeur les graves et les aigus Bouton en La fonction Mid position OUT Scoop est désactivée Bouton en La fonction Mid position IN Scoop est activée 4 VOLUME Permet de régler l intensité de l amplificateur 5 EQUALIZER Permet de régler la tonalité en 4 bandes de fréquence Chaque bouton permet de couper ou d augmenter de 15 dB la position centrale 0 n ayant aucun effet sur le signal 6 CD IN ...

Страница 11: ...ÉE ENTRÉE 1 718 k Ω INPUT 2 128 k Ω CD IN 100 k Ω SENSIBILITÉ À LA PUISSANCE MAXIMALE ENTRÉE 1 50 mV INPUT 2 100 mV POWER AMP IN 750 mV CD IN 1 1 V GAMME D ÉGALISATION BASSES 15 dB à 50 Hz BASSES MÉDIUMS 15 dB à 330 Hz AIGUS MÉDIUMS 15 dB à 1 6 kHz AIGUS 15 dB à 8 kHz BOUCLE D EFFETS IMPÉDANCE D ENVOI 1 kΩ IMPÉDANCE DE RETOUR 18 kΩ HAUT PARLEURS INTÉGRÉS Un haut parleur 12 pouces Special Design 8 ...

Страница 12: ... bassi con preamplificatori attivi attenuato 6 dB 3 MID SCOOP Taglia le medie frequenze potenzia i toni bassi e quelli alti Pulsante NON PREMUTO MID SCOOP non attivo Pulsante PREMUTO MID SCOOP attivo 4 VOLUME Regola il volume dell amplificatore 5 EQUALIZZATORE Regola il tono in quattro bande di frequenza Ogni manopola regola fino a 15 dB nessun effetto in posizione centrale 0 6 CD IN Jack di ingre...

Страница 13: ... IMPEDENZA DI INGRESSO INPUT 1 718 k Ω INPUT 2 128 k Ω CD IN 100 k Ω SENSIBILITÀ PER PIENA POTENZA INPUT 1 50 mV INPUT 2 100 mV POWER AMP IN 750 mV CD IN 1 1 V INTERVALLO DI EQUALIZZAZIONE BASSI 15 dB a 50 Hz MEDI BASSI 15 dB a 330 Hz MEDI ALTI 15 dB a 1 6 kHz ALTI 15 dB a 8 kHz LOOP EFFETTI IMPEDENZA DI MANDATA 1 kΩ IMPEDENZA DI RITORNO 18 kΩ COMPLEMENTO SPEAKER Uno speaker 8 Ω Special Design da ...

Страница 14: ...pfung betont Bässe und Höhen Taste nicht gedrückt umgeht MID SCOOP Taste gedrückt aktiviert MID SCOOP 4 VOLUME Regelt die Lautstärke des Verstärkers 5 EQUALIZER Regelt den Klang in 4 Frequenzbereichen Mit jedem der Regler kann der Frequenzbereich um bis zu 15 dB angehoben bzw gedämpft werden Be findet er sich in der Mittelposition 5 1 2 wird das Signal nicht beeinflusst 6 CD IN RCA Anschlussbuchse...

Страница 15: ... k Ω INPUT 2 128 k Ω CD IN 100 k Ω EMPFINDLICHKEIT BEI INPUT 1 50 mV VOLLER LEISTUNG INPUT 2 100 mV ENDSTUFENEINGANG 750 mV CD IN 1 1 V KLANGREGELUNG TIEFEN 15 dB bei 50 Hz TIEFE MITTEN 15 dB bei 330 Hz HOHE MITTEN 15 dB bei 1 6 kHz HÖHEN 15 dB bei 8 kHz EFFECTS LOOP AUSGANGSIMPEDANZ 1 kΩ EINGANGSIMPEDANZ 18 kΩ LAUTSPRECHERAUSSTATTUNG Ein 8 Ω Special Design 12 Lautsprecher ABMESSUNGEN HÖHE 57 4 cm...

Страница 16: ...Fender Fender Rumble Rumble 60 60 16 w ww ww w f fe en nd de er r c co om m w ww ww w m mr rg ge ea ar rh he ea ad d n ne et t Rumble 60 ...

Страница 17: ...w ww ww w f fe en nd de er r c co om m w ww ww w m mr rg ge ea ar rh he ea ad d n ne et t 17 2315500910 2315501910 2315503910 2315504910 2315505910 2315506910 2315507910 2315509910 ...

Страница 18: ...w ww ww w f fe en nd de er r c co om m w ww ww w m mr rg ge ea ar rh he ea ad d n ne et t ...

Страница 19: ...w ww ww w f fe en nd de er r c co om m w ww ww w m mr rg ge ea ar rh he ea ad d n ne et t ...

Страница 20: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA USA Rumble is a trademark and Fender is a registered trademark of FMIC Copyright 2003 FMIC 057965 REV A ...

Отзывы: