background image

17

FR

AN

ÇAI

S

5.

 

Connectez chaque micro, instruments ou autres sources 

à des voies séparées en utilisant l'entrée correspondante. 

Utilisez les voies mono de gauche pour les sources 

mono (micro, par exemple) et utilisez les voies stéréo de 

droite pour les sources stéréo/mono (lecteur de CD, MP3, 

claviers et autres équipements audio à niveau ligne).

1

2

3

4

5

6/7

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

STEREO INPUT

RIGHT INPUT

L/MONO INPUT

PHONES

OUT

MONO

OUT

LEVEL

SUB OUT

LINE

PAIR

PAD

PAD

PAD

PAD

POWER

PROTECT

MASTER VOLUME

OUTPUT

T

6.

 

Placez le potentiomètres MASTER VOLUME, le potentio-

mètre VOLUME de chaque voie et les réglages de REVERB 

au minimum.

1

2

3

4

5

6/7

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

STEREO INPUT

RIGHT INPUT

L/MONO INPUT

PHONES

OUT

MONO

OUT

LEVEL

SUB OUT

LINE

PAIR

PAD

PAD

PAD

PAD

POWER

PROTECT

MASTER VOLUME

OUTPUT

7.

 

Commencez par placer sous tension tous les équipements 

connectés au Passport, puis placez le Passport sous tension. 

La Led Power du Passport s'allume en vert (la Led Protect 

s'allume rapidement).

     

1

2

3

4

5

6/7

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

STEREO INPUT

RIGHT INPUT

L/MONO INPUT

PHONES

OUT

MONO

OUT

LEVEL

SUB OUT

LINE

PAIR

PAD

PAD

PAD

PAD

POWER

PROTECT

MASTER VOLUME

OUTPUT

8.

 

Tournez le potentiomètre MASTER VOLUME d'un quart 

de tour.

    

1

2

3

4

5

6/7

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

STEREO INPUT

RIGHT INPUT

L/MONO INPUT

PHONES

OUT

MONO

OUT

LEVEL

SUB OUT

LINE

PAIR

PAD

PAD

PAD

PAD

POWER

PROTECT

MASTER VOLUME

OUTPUT

9.

 

Connectez un micro (ou une autre source) et faites-le 

fonctionner tout en montant doucement le potentio-

mètre VOLUME de la voie. Observez la LED Signal située 

au-dessus du potentiomètre VOLUME. La LED s'allume en 

vert lorsqu'un signal faible est détecté, en jaune lorsque 

le signal est plus puissant et devient ROUGE si le signal 

est trop puissant et fait saturer l'entrée. Pour des perfor-

mances optimales, réglez les potentiomètres VOLUME et 

TONE de manière à ce que la LED s'allume en vert ou en 

jaune. Si la LED s'allume en rouge, baissez les réglages 

VOLUME ou TONE. Si la LED reste rouge après réglage de 

VOLUME/TONE, appuyez sur le bouton PAD.  

     

REVERB 2

REVERB 1

L

R

1

2

3

4

5

6

7

8/USB

TONE

VOLUME

REVERB

TONE

TIME

SELECT

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO

OUT

PAD

PAD

PAD

PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD

PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUT

PRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM

POWER

LEVEL

LEFT

RIGHT

POWER

PROTECT

USB

1

2

3

4

5

6/7

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

STEREO INPUT

RIGHT INPUT

L/MONO INPUT

PHONES

OUT

MONO

OUT

LEVEL

SUB OUT

LINE

PAIR

PAD

PAD

PAD

PAD

POWER

PROTECT

MASTER VOLUME

OUTPUT

10.

 

Réglez les autres voies de la même manière. Utilisez les 

potentiomètres VOLUME pour régler le niveau de chaque 

voie jusqu'à ce que le mixage soit équilibré puis utilisez 

le potentiomètre MASTER 

VOLUME pour régler le 

volume général. Le potentio-

mètre MASTER VOLUME est 

équipé d'indicateurs de 

niveau. Si ces indicateurs s'al-

lument en ROUGE, diminuez 

le réglage de volume 

principal.

11.

 

Placez les potentiomètres de tonalité (TREBLE, BASS) en 

position centrale. Avec ce réglage, 

l'égalisation n'a pas d'effet sur le son. 

Vous pouvez alors essayez différents 

réglages de tonalité jusqu'à trouver 

celui qui vous convient le mieux. Si 

possible, demandez à quelqu'un de se 

placer dans chaque coin de la pièce 

pour s'assurer que les réglages et le 

positionnement des enceintes permettent de couvrir l'en-

semble du public et de fournir un son clair. 

 

La configuration de base est à présent terminée ! Les 

pages suivantes contiennent des informations détaillées 

sur chacune des nombreuses fonctions du Passport Event.

1

2

3

4

5

6/7

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

STEREO INPUT

RIGHT INPUT

L/MONO INPUT

PHONES

OUT

MONO

OUT

LEVEL

SUB OUT

LINE

PAIR

PAD

PAD

PAD

PAD

POWER

PROTECT

MASTER VOLUME

OUTPUT

1

2

3

4

5

6/7

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

STEREO INPUT

RIGHT INPUT

L/MONO INPUT

PHONES

OUT

MONO

OUT

LEVEL

SUB OUT

LINE

PAIR

PAD

PAD

PAD

PAD

POWER

PROTECT

MASTER VOLUME

OUTPUT

Содержание Passport Event

Страница 1: ...DEUTSCH PORTUGU S ESKY SLOVENSK SLOVEN INA POLSKI OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD...

Страница 2: ...gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga el ctrica para las personas El signo de admiraci n dentro de un tri ngulo equil tero tiene por obj...

Страница 3: ...fiche secteur trois broches doivent tre imp rativement connect s une prise SECTEUR avec terre INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES O rel mpago com s mbolo de cabe a de flecha dentro de um tri ngulo equi...

Страница 4: ...esa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor...

Страница 5: ...wybuchu Wymieniaj tylko na taki sam lub r wnowa ny typ baterii okre lony w instrukcji lub na urz dzeniu 24 UWAGA Przed dotkni ciem wymienieniem lamp pr niowych od cz urz dzenie i pozw l mu ostygn 25...

Страница 6: ...MBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s pu ico znotraj enakostrani nega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko do...

Страница 7: ...8 9 3 10 11 12 13 14 15 AC 16 17 18 19 15 5 cm 20 21 22 FCC FCC 15 B FCC FMIC 23 24 25 26 I 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 15 25 20 2 21 22 FCC FCC 15 B FMIC FCC 23 24 25 26 I MAI...

Страница 8: ...aximize stereo sepa ration Position the mixer close to where you will be performing so you will have easy access to the con trol panel 3 Open the storage compartment on the rear of the mixer and remov...

Страница 9: ...o strong of signals For best performance set the VOLUME and TONE controls so that the LED is yellow or green If the LED is turning red reduce the VOLUME or TONE knob settings If the LED is still turni...

Страница 10: ...IR button s blue light is flashing select Passport Event in the external device s Bluetooth menu The PAIR button s blue light will stop blinking and stay on steady when the Bluetooth connection is rea...

Страница 11: ...FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA U S A MADE IN CHINA This pr...

Страница 12: ...ue los altavoces sobre unos soportes de altavoz Passport o sobre unas bases firmes y s lidas y sep relos para maximizar la imagen stereo Coloque la mesa de mezclas cerca de Vd para poder acceder f cil...

Страница 13: ...do potente Para conseguir el mejor rendimiento ajuste los controles VOLUME y TONE de tal forma que el piloto se ilumine en amarillo o verde Si lo hace en rojo reduzca el ajuste de los mandos VOLUME o...

Страница 14: ...bot n PAIR para activar el m dulo Bluetooth y sincronizar esta unidad con un dispositivo externo Cuando el piloto azul de este bot n est parpadeando elija Passport Event en el men Bluetooth del dispos...

Страница 15: ...tal 4 MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF...

Страница 16: ...r sur les pieds Passport ou sur des tables stables en veillant les loigner suffisamment pour optimiser la r ponse st r o Placez le m langeur pr s de vous pour vous faciliter tout moment l acc s aux r...

Страница 17: ...ptimales r glez les potentiom tres VOLUME et TONE de mani re ce que la LED s allume en vert ou en jaune Si la LED s allume en rouge baissez les r glages VOLUME ou TONE Si la LED reste rouge apr s r gl...

Страница 18: ...st r o 6 7 SYNCHRONISATION BLUETOOTH Appuyez sur le bouton PAIR pour activer le module Bluetooth et le synchroniser avec un appareil externe Lorsque le bouton PAIR clignote en bleu s lectionnez Passp...

Страница 19: ...MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE...

Страница 20: ...o est rea Posicione o mixer pr ximo a onde voc estar fazendo a apresenta o para que tenha acesso f cil ao painel de controle 3 Abra o compartimen to de armazenamen to na parte traseira do mixer e ret...

Страница 21: ...um melhor desempenho ajuste os controlos de volume e tom para que o LED fique amarelo ou verde Se o LED est a ficar vermelho reduza o volume ou as configura es do bot o de tom Se o LED ainda est a fic...

Страница 22: ...o bot o PAIR para ativar o m dulo Bluetooth e emparelh lo com um dispositivo externo Quando a luz azul do bot o PAIR pisca selecione Passaport Event no menu Bluetooth do dispositivo externo A luz azu...

Страница 23: ...only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE...

Страница 24: ...candoli su tavoli robusti e distanziali per massimizzare la sepa razione stereo Posiziona il mixer in modo da poter facil mente accedere al pannello di controllo anche durante la performance 3 Apri lo...

Страница 25: ...ioni ottimali imposta i controlli VOLUME e TONE in modo che il LED sia giallo o verde Se il LED diventa rosso riduci le impostazioni delle manopole VOLUME o TONE Se il LED continua a diven tare rosso...

Страница 26: ...enti o i segnali a livello di linea Canale stereo 6 7 PAIR BLUETOOTH Premi il pulsante PAIR per attivare il modulo Bluetooth e abbinarlo a un dispositivo esterno Quando la luce blu del pul sante PAIR...

Страница 27: ...d 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND...

Страница 28: ...separation m glichst weit voneinander ent fernt platzieren Stellen Sie den Mischer dort auf wo Ihre Darbietung stattfindet damit Sie das Bedien feld einfach erreichen k nnen 3 ffnen Sie das Stau fach...

Страница 29: ...TONE Regler so einstellen dass die LED gelb oder gr n leuchtet Drehen Sie den VOLUME oder TONE Regler zur ck wenn die LED rot leuchtet Sollte die LED danach immer noch rot leuchten aktivieren Sie die...

Страница 30: ...ooth Modul zu aktivieren und mit einem externen Ger t zu koppeln Wenn die blaue LED der PAIR Taste blinkt w hlen Sie im Bluetooth Men des externen Ger ts die Option Passport Event Die blaue LED der PA...

Страница 31: ...0 240V 50 60Hz 100 120V 50 60Hz LEFT RIGHT SPEAKER OUTPUTS 375W total 4 MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE...

Страница 32: ...w mikser blisko siebie dla atwego dost pu do panelu sterowania 3 Otw rz schowek z ty u miksera i wyjmij z niego mikrofon prze w d zasilaj cy oraz kable g o nikowe 4 Pod cz kable g o nikowe do odpowied...

Страница 33: ...lepszych rezultat w ustaw pozi om potencjometr w VOLUME i TONE tak by kontrolka wieci a si na to lub na zielono Je eli kontrolka wieci si na czerwono skr potencjometr VOLUME lub TONE Je eli to nic nie...

Страница 34: ...tooth i sparowa go z urz dzeniem zewn trznym Je li niebieska kon trolka przycisku PAIR miga w menu Bluetooth urz dzenia zewn trznego wybierz Passport Event Niebieska kontrolka przycisku PAIR przestani...

Страница 35: ...l 4 MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FI...

Страница 36: ...od sebe abyste maximalizovali stereofonn efekt Mix n pult postavte pobl m sta kde budete inkovat abyste m li snadn p stup k ovl dac m prvk m 3 Otev ete lo nou p i hr dku na zadn stra n mixpultu a vyjm...

Страница 37: ...m potenciometr VOLUME a TONE do takov polohy p i kter bude LEDka sv tit lut nebo zelen Pokud se LED indik tor rozsv t erven sni te rove nas taven potenciometr VOLUME nebo TONE Pokud se LED indik tor...

Страница 38: ...sign lu s linkovou rovn Stereofonn kan l 6 7 Tla tko PAIR BLUETOOTH Stiskem tla tka PAIR se aktivuje modul Bluetooth a sp ruje se s extern m za zen m Pokud tla tko PAIR blik mod e vyberte z nab dky B...

Страница 39: ...l jordat uttag 220 240V 50 60Hz 100 120V 50 60Hz LEFT RIGHT SPEAKER OUTPUTS 375W total 4 MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTI...

Страница 40: ...ie sterea Umiestnite mix ny pult bl zko miesta na ktorom sa budete nach dza aby ste mali jednoduch pr stup k ovl daciemu panelu 3 Otvorte lo n priestor v zadnej asti mix neho pultu a vyberte nap ja c...

Страница 41: ...u zmen sa na ERVEN Pre dosiahnutie najlep ch v sledkov nastavte ovl danie VOLUME a TONE tak aby LED indik cia svietila na lto alebo nazeleno Ak LED indik cia men na erven zn te rove nastaven VOLUME a...

Страница 42: ...BLUETOOTH Na aktiv ciu modulu Bluetooth a sp rovanie s extern m zariaden m stla te tla idlo PAIR Ke blik modr svetlo tla idla PAIR v ponuke Bluetooth extern ho zariadenia zvo te mo nos Passport Event...

Страница 43: ...IAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING A PRODUCT OF FENDER MUSI...

Страница 44: ...e mesto za shranjevanje na zad njem delu me alke in odstranite mikrofon napajalni kabel in zvo ni ke kable 4 Zvo ni ke kable vklju ite v levi in desni vti zvo ni ka na zadnjem delu me alke in nato pov...

Страница 45: ...glasnost VOLUME in ton TONE tako da je indikator LED rumen ali zelen e se indikator obarva RDE E zmanj ajte nastavitev glas nosti ali tona e je indikator po prilagoditvi e vedno obarvan rde e pritisn...

Страница 46: ...in povezovanje z zunanjo napravo Ko modra lu ka gumba PAIR utripa v meniju Bluetooth na zunanji napravi izberite Passport Event Ko je povezava Bluetooth pripravljena za uporabo bo modra lu ka gumba PA...

Страница 47: ...l 4 MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FI...

Страница 48: ...WITH SAME TYPE AND RATING A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA U S A MADE IN CHINA This product is covered by US patent No 5 933 507 CAUTION CHASSIS SURFACE HOT WARNING TO REDUCE THE...

Страница 49: ...PROTECT MASTER VOLUME OUTPUT 9 VOLUME VOLUME LED LED LED VOLUME TONE LED VOLUME TONE VOLUME TONE LED PAD REVERB 2 REVERB 1 L R 1 2 3 4 5 6 7 8 USB TONE VOLUME REVERB TONE TIME SELECT LEVEL LEVEL LEVE...

Страница 50: ...PUT PHONES OUT MONO OUT LEVEL SUB OUT LINE PAIR PAD PAD PAD PAD POWER PROTECT MASTER VOLUME OUTPUT STEREO PHONES OUT MASTER VOLUME LEVEL PHONES OUT MONO OUT 1 2 3 4 5 6 7 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME V...

Страница 51: ...is product is covered by US patent No 5 933 507 CAUTION CHASSIS SURFACE HOT WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS RISQUE DE CHOC EL...

Страница 52: ...SAME TYPE AND RATING A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA U S A MADE IN CHINA This product is covered by US patent No 5 933 507 CAUTION CHASSIS SURFACE HOT WARNING TO REDUCE THE RIS...

Страница 53: ...PAD PAD PAD PAD POWER PROTECT MASTER VOLUME OUTPUT 9 PAD REVERB 2 REVERB 1 L R 1 2 3 4 5 6 7 8 USB TONE VOLUME REVERB TONE TIME SELECT LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL HIGH LOW REVERB H...

Страница 54: ...LUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT STEREO INPUT RIGHT INPUT L MON...

Страница 55: ...HOT WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION SUPERFICIE DE CHASSIS CHAUDE WARNING F...

Страница 56: ...ir respective owners Copyright 2014 FMIC All rights reserved ALL rev d Hazardous Substances Name Part Name PB Hg Cd Cr6 PBB PBDE x o o o o o x o o o o o x o o o o o O SJ T 11363 2006 X SJ T 11363 2006...

Отзывы: