Fender Music Pedal Скачать руководство пользователя страница 11

w

ww

ww

w.

.f

f e

e n

n d

d e

e r

r.

.c

co

om

11

w

ww

ww

w.

. m

m r

r g

g e

e a

a r

r h

h e

e a

a d

d.

.n

ne

et

t

J.

TENSIONE E CALIBRAZIONE DEI PEDALI

• TENSIONE: La tensione del pedale può essere impostata come si desidera

regolando i dadi dell’asse.

• CALIBRAZIONE: Per garantire l’omogeneità durante la performance,

premere i pedali completamente dalla punta al tacco dopo ogni accensione.

FUNCTION

TRANSMITTED

RECOGNIZED

REMARKS

Basic

Default

1

X

Channel

Changed

1-16

X

Default

OMNI OFF, MONO

X

Mode

Messages

OMNI OFF, MONO

X

Note Number

True Voice

X

X

Velocity

Note ON

X

X

Note OFF

X

X

Pitch Bender

X

X

Control Change

7

O

X

(0-127), PEDALE VOLUME

11

O

X

(0-127), PEDALE CONTINUOUS CONTROLLER

85

O

X

(0=OFF, 127=ON), EFFETTI ON

119

O

X

(0, TAP TEMPO)

Program Change

0–127

O

X

System Exclusive

X

X

System Common

Song Pos

X

X

Song Sel

X

X

Tune

X

X

System Real Time

Clock

X

X

Commands

X

X

Aux

Local ON/OFF

X

X

Messages

All Notes OFF

X

X

Active Sense

X

X

Reset

X

X

GM ON

X

X

Note:

O=Sì,    X=No

C

C

C

C

o

o

o

o

n

n

n

n

n

n

n

n

e

e

e

e

s

s

s

s

s

s

s

s

ii

ii

o

o

o

o

n

n

n

n

ii

ii

 

 

 

 

R

R

R

R

e

e

e

e

g

g

g

g

o

o

o

o

ll

ll

a

a

a

a

z

z

z

z

ii

ii

o

o

o

o

n

n

n

n

ii

ii

F

F

F

F

e

e

e

e

n

n

n

n

d

d

d

d

e

e

e

e

r

r

r

r

® C

C

C

C

y

y

y

y

b

b

b

b

e

e

e

e

r

r

r

r

 

 

F

F

F

F

o

o

o

o

o

o

o

o

tt

tt

 

 

C

C

C

C

o

o

o

o

n

n

n

n

tt

tt

r

r

r

r

o

o

o

o

ll

ll

ll

ll

e

e

e

e

r

r

r

r

 

 

T

T

T

T

a

a

a

a

v

v

v

v

o

o

o

o

ll

ll

a

a

a

a

 

 

II

II

m

m

m

m

p

p

p

p

ll

ll

e

e

e

e

m

m

m

m

e

e

e

e

n

n

n

n

tt

tt

a

a

a

a

z

z

z

z

ii

ii

o

o

o

o

n

n

n

n

e

e

e

e

 

 

M

M

M

M

II

II

D

D

D

D

II

II

S

S

S

S

p

p

p

p

e

e

e

e

c

c

c

c

ii

ii

f

f

f

f

ii

ii

c

c

c

c

h

h

h

h

e

e

e

e

H.

CONNETTORE ADATTATORE

Alimentare il Cyber Foot Controller utilizzando l’adattatore
c.a. incluso, secondo le indicazioni di frequenza e
tensione riportate sull’unità.

IMPORTANTE: Accendere il Cyber Foot
Controller PRIMA di alimentare altre
apparecchiature collegate alla porta MIDI OUT
del Cyber Foot Controller.

I.

PORTA MIDI OUT

Collegare questa porta alla porta 

MIDI IN

dell’amplificatore o dell’altra apparecchiatura MIDI
utilizzando un cavo di qualità MIDI (DIN a 5 pin).

Nota: 

NON collegare porte diverse da MIDI IN.

Alcune unità utilizzano ad esempio connettori
dello stesso tipo (DIN a 5 pin) con pedali

NON

–MIDI.

TIPO:

PR 466

NUMERO DI PARTE:

120V, 60Hz, USA (022-9100-000), 

230V, 50Hz, Europa (022-9160-000)

230V, 50Hz, Regno Unito (022-9140-000),  

100V, 50/60Hz, Giappone (022-9170-000)

Nessun adattatore c.a. (022-9110-000)

ADATTATORI c.a.

USCITA:

9V c.a., 1Amp, connettore a cilindro 2,1 mm (tutte le unità)

INGRESSO:

120V, 60Hz, USA (005-7129-000)

230V, 50Hz, Europa (005-7139-000)

230V, 50Hz, Regno Unito (005-7140-000)

100V, 50/60Hz, Giappone (005-7141-000)

DIMENSIONI

ALTEZZA:

(2,5 pollici)

6,4 cm

LARGHEZZA:

(27,25 pollici)

69,2 cm 

PROFONDITÀ:

(9 pollici)

22,9 cm

PESO:

(18 libbre) 

8,17 kg

Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifica senza preavviso.

Содержание Music Pedal

Страница 1: ......

Страница 2: ...utiliser ou émettre de l énergie de radiofréquence pouvant causer des interférences qui gêneraient les communications radio Il n est toutefois pas garanti qu aucune interférence ne subsistera dans certains cas Si l utilisation de l appareil cause des interférences et gène ainsi la réception de radio ou télévision allumer et éteindre l appareil pour vérifier l utilisateur doit essayer de les faire ...

Страница 3: ...ais vous même au remplacement des pièces situées dans l appareil Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par une personne qualifiée AVERTISSEMENT Cet appareil doit être raccordé uniquement à une source d énergie certifiée par une agence de sécurité adaptateur homologuée et conforme aux exigences réglementaires du point de vue de la sécurité au niveau local et national D...

Страница 4: ...he TUNER Mode when held down for 2 seconds tun is displayed Press any button to exit TUNER Mode Sends a Program Change message to Bank 1 Program 127 1 B EFFECTS ON OFF BUTTON Alternately engages and bypasses the effects for the current preset Continuous Controller assignment 85 Sends alternating Control Change messages Data 0 for OFF Data 127 for ON C LED DISPLAY Displays the last Program Change n...

Страница 5: ...t t r r r ro o o o l l l l l l l l e e e e r r r r M M M M I I I I D D D D I I I I I I I I m m m m p p p p l l l l e e e e m m m m e e e e n n n n t t t t a a a a t t t t i i i i o o o o n n n n C C C C h h h h a a a a r r r r t t t t S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a t t t t i i i i o o o o n n n n s s s s H POWER ADAPTER CONNECTOR Supply power to the Cyber F...

Страница 6: ...del modo TUNER pulse cualquier botón Envía un mensaje de cambio de programa al Banco 1 Programa 127 1 B BOTÓN EFFECTS ON OFF Activa y desactiva de forma alterna los efectos para la preconfiguración actual Asignación de control continuo 85 Envía mensajes de cambio de control alternos Datos 0 para OFF Datos 127 para ON C PANTALLA LED Muestra el último número de cambio de programa transmitido parpade...

Страница 7: ... r r o o o o d d d d e e e e i i i i m m m m p p p p l l l l e e e e m m m m e e e e n n n n t t t t a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n M M M M I I I I D D D D I I I I E E E E s s s s p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s H CONECTOR DE ADAPTADOR DE CORRIENTE El suministro de corriente del Cyber Foot Controller debe util...

Страница 8: ...condes tun est affiché Appuyez sur n importe quel bouton pour sortir du mode TUNER Envoie un message de modification de programme vers la banque mémoire 1 Programme 127 1 B BOUTON EFFECTS ON OFF Enclenche et dérive les effets successivement pour le préréglage actuel Assignation du controleur permanent 85 Envoie des messages de modification de controle alternatifs données 0 pour OFF données 127 pou...

Страница 9: ...t C C C C o o o o n n n n t t t t r r r ro o o o l l l l l l l l e e e e r r r r T T T Ta a a a b b b b l l l l e e e e a a a a u u u u d d d d e e e e m m m m i i i i s s s s e e e e e e e e n n n n ú ú ú ú u u u u v v v v r r r re e e e M M M M I I I I D D D D I I I I S S S S p p p p é é é é c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a t t t t i i i i o o o o n n n n s s s s H CONNECTEUR D AD...

Страница 10: ...ante per uscire dal modo TUNER Invia un messaggio Program Change al Bank 1 Program 127 1 B PULSANTE EFFECTS ON OFF Attiva e disattiva gli effetti dell impostazione corrente Assegnazione del controller continuo 85 Invia messaggi Control Change alternati Dati 0 per OFF Dati 127 per ON C DISPLAY A LED Visualizza l ultimo numero di Program Change trasmesso lampeggia 00_ finché non si seleziona il prim...

Страница 11: ... l l l e e e e r r r r T T T T a a a a v v v v o o o o l l l l a a a a I I I I m m m m p p p p l l l l e e e e m m m m e e e e n n n n t t t t a a a a z z z z i i i i o o o o n n n n e e e e M M M M I I I I D D D D I I I I S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c h h h h e e e e H CONNETTORE ADATTATORE Alimentare il Cyber Foot Controller utilizzando l adattatore c a incluso ...

Страница 12: ...tun wird angezeigt Drücken Sie eine beliebige Taste um den TUNER Modus zu verlassen Sendet einen Programmwechselbefehl Program Change an Speicherbank Bank 1 Programm 127 1 B EFFECTS ON OFF TASTE Aktiviert bzw umgeht die Effekte für das aktuelle Preset Continuous Controller Zuweisung 85 Sendet verschiedene Control Change Befehle Data 0 für OFF Data 127 für ON C LED DISPLAY Zeigt die zuletzt gesende...

Страница 13: ...D D D I I I I I I I I m m m m p p p p l l l l e e e e m m m m e e e e n n n n t t t t i i i i e e e e r r r r u u u u n n n n g g g g s s s s t t t t a a a a b b b b e e e e l l l l l l l l e e e e T T T T e e e e c c c c h h h h n n n n i i i i s s s s c c c c h h h h e e e e D D D D a a a a t t t t e e e e n n n n H NETZTEIL ANSCHLUSS Schließen Sie den Cyber Foot Controller über das mitgeliefert...

Страница 14: ...w ww w w w f f e e n n d d e er r c co om m 14 w w w w m m r rg g e e a a r rh h e e a ad d n ne et t ...

Страница 15: ...w w w w w w f fe en nd de er r c co om m 15 w w w w w w m m r rg ge ea ar rh he ea ad d n ne et t ...

Страница 16: ...DUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA USA Cyber Foot Controller and the Cyber Foot Controller logo are trademarks and Fender and the Fender logo are registered trademarks of FMIC P N 057123 REV A ...

Отзывы: