Fender Guitar FM 212 DSP Скачать руководство пользователя страница 5

Instruções Importantes  de Segurança

Instruções Importantes  de Segurança

  Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis  perigosos de voltagem dentro 

da caixa.

Este símbolo adverte o usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste  
aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro do mesmo.

  Leia, conserve na memória e siga  todas as instruções. Observe todas as advertências.

  Conecte  o  cabo  de  força    somente  à  uma  saída  de  corrente  com  terminal  de  terra  e  cujas 

voltagem e freqüência correspondam ao indicado no INPUT POWER no painel traseiro deste 
produto.

  ADVERTÊNCIA: Para evitar danos, incêndio ou choque elétrico, não permita que este aparelho 

seja exposto à chuva ou umidade.

  Desconecte o cabo de energia antes de limpar a superfície exterior  deste aparelho (use um pano 

úmido somente). Espere até que esteja completamente seco para reconecta-lo.

  Durante a operação: Mantenha pelo menos 6 polegadas (15.25cm) de espaço livre por detrás 

desta unidade para permitir uma correta ventilação e refrigeração da mesma. 

  Este produto deve estar localizado longe de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores 

ou outros aparelhos que produzam calor.

  Este aparelho pode estar equipado com um plug polarizado (uma extremidade mais larga que 

a outra). Esta é uma medida de segurança. Se você não conseguir inserir  o plug na saída, entre 
em contato com um eletricista para substituir sua saída ultrapassada.  Não anule o propósito de 
segurança deste plug.

  Evite que o cabo de alimentação fique retorcido ou esmagado.

  Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados 

pelo próprio fabricante.

  Desconecte o cabo de alimentação deste aparelho da saída quando este não for ser utilizado 

durante um longo período de tempo ou durante tempestades elétricas.

  Este aparelho deve ser revisado por técnicos especializados quando: o cabo de alimentação ou 

o plug forem danificados; objetos caírem sobre ele ou líquidos forem derramados no aparelho; 
ou o produto tiver sido exposto à chuva; ou o produto não parecer operar corretamente ou se for 
observada alguma alteração evidente em sua performance; ou se o aparelho for derrubado, ou 
a caixa danificada.

  Não derrame ou espirre líquidos, nem coloque objetos que os contenham sobre este aparelho.   

AVISO: 

Manutenção e/ou reparo de quaisquer partes integrantes desde produto não devem ser 

realizadas por usuários, encaminhe  o serviço somente a técnicos especializados. 

  Os sistemas de amplificadores e auto-falantes Fender® têm capacidade para produzir altíssimos 

níveis de pressão de som os quais podem causar perda temporária ou permanente  de audição. 
Seja prudente ao definir e ajustar os níveis de volume durante a utilização. 

  Es posible que haya cargas eléctricas peligrosas dentro de la caja, aunque se haya apagado, 

mientras esté conectado el cable de alimentación.  Por tanto, se debe desconectar el cable de 
alimentación del panel posterior antes de proceder a su reparación o mantenimiento.  La toma 
de corriente debe permanecer preparada para su funcionamiento.

Содержание Guitar FM 212 DSP

Страница 1: ......

Страница 2: ...tappeartooperatenormallyor exhibits a marked change in performance or the product has been dropped or the enclosure damaged Do not drip nor splash liquids nor place liquid filled containers on the uni...

Страница 3: ...rmanecer preparada para su funcionamiento CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisate...

Страница 4: ...nello posterioreprimadieseguirequalsiasiinterventodimanutenzione Lapresadell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige...

Страница 5: ...rop sito de seguran a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Esteprodutodeveserusadosomentecomumsuporteoucarretaquetenhamsidorecomendados pelo pr prio fabricante Descone...

Страница 6: ...F FX TYPE Selects one of 16 effects for each channel see next page G FX LEVEL Adjusts the intensity of the current FX TYPE F To disable effects turn FX LEVEL down to 1 or use the Footswitch N H CH SEL...

Страница 7: ...e A bright heavily overdriven vintage tone based on early Fender Blackface A bright heavily overdriven vintage tone based on early Fender Blackface A bright heavily overdriven vintage tone based on ea...

Страница 8: ...a siguiente para cada canal G FX LEVEL Ajusta la intensidad del efecto activo Para desactivar los efectos reduzca la posici n de FX LEVEL hasta 1 o use la pedalera N H CH SELECT Pulse este interruptor...

Страница 9: ...radicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado...

Страница 10: ...des 16 effets pour chaque canal voir page suivante G FX LEVEL D termine l intensit de l effet s lectionn avec le r glage FX TYPE F Placez le r glage FX LEVEL sur 1 ou utilisez la p dale N pour d sacti...

Страница 11: ...ce Fender Blackface Fender Blackface Fender Blackface 3 3 3 3 3 3 Un son Vintage brillant et tr s satur bas sur les amplificateurs Fender Un son Vintage brillant et tr s satur bas sur les amplificateu...

Страница 12: ...le consulta la pagina seguente G FX LEVEL Determina l intensit dell effetto FX TYPE F attivo Per disabilitare gli effetti ruota la manopola FX LEVEL impostando il livello 1 oppure utilizza l unit Foot...

Страница 13: ...e con molto overdrive basata sui primi Sonorit vintage brillante con molto overdrive basata sui primi Sonorit vintage brillante con molto overdrive basata sui primi Sonorit vintage brillante con molto...

Страница 14: ...Kanal siehe n chste Seite G FX LEVEL Regelt die Intensit t der aktuellen FX TYPE F Option Um Effekte zu deaktivieren drehen Sie FX LEVEL auf 1 zur ck oder bet tigen Sie den Fu schalter N H CH SELECT...

Страница 15: ...rsteuerter vintage Klang basierend auf fr hen Fender Blackface Heller stark bersteuerter vintage Klang basierend auf fr hen Fender Blackface Heller stark bersteuerter vintage Klang basierend auf fr he...

Страница 16: ...sta o timbre das frequ ncias altas m dias e baixas respectivamente de cada canal F FX TYPE Seleciona para cada canal um dos 16 efeitos veja pr xima p gina G FX LEVEL Ajusta a intensidade do FX TYPE F...

Страница 17: ...dos primeiros amplificadores combo brit nicos Um timbre vintage brilhante e met lico remanescente dos primeiros amplificadores combo brit nicos Um timbre vintage brilhante e met lico remanescente dos...

Страница 18: ...N LED CH 1 CH 2 I PHONES 1 4 J POWER LED LED K POWER L M PWR IN PRE OUT PRE OUT PWR IN PRE OUT N FOOTSWITCH 2 NOTE CH SELECT H FX LEVEL G 1 2 FM212 DSP FM212 DSP Amplifier Amplifier AMP TYPE TREBLE BA...

Страница 19: ...nder Fender Fender Fender Fender Fender Fender Fender Fender Fender Fender 4 4 4 4 4 CHORUS CHORUS CHORUS CHORUS 1 1 1 1 CHORUS 1 CHORUS CHORUS 1 CHORUS 2 2 2 2 3 3 3 3 4 FLANGE 1 FLANGE 1 FLANGE 2 TR...

Страница 20: ...Fender Champ Bassman Hot Rod Acoustasonic Jazz King Blackface and Metalhead are trademarks of FMIC Fender Champ Bassman Hot Rod Acoustasonic Jazz King Blackface and Metalhead are trademarks of FMIC F...

Отзывы: