Fender Acoustasonic Ultralight Head T5A125V Скачать руководство пользователя страница 4

I m p o r t a n t i     I s t r u z i o n i     p e r     l a     S i c u r e z z a

  Questo  simbolo  indica  che  si  avvisa  l'utente  della  presenza  di  livelli  di 

tensione pericolosi all'interno della struttura.

  Questo  simbolo  indica  che  si  consiglia  all'utente  di  leggere  tutta  la 

documentazione allegata ai fini del funzionamento sicuro dell'unità.

  Leggere, conservare e seguire le istruzioni.  Osservare le avvertenze.

  Collegare  il  cavo  di  alimentazione  solo  a  una  presa  c.a.  con  messa  a  terra  conforme 

ai  requisiti  di  tensione  e  frequenza  indicati  sull'etichetta  INPUT  POWER  del  pannello 
posteriore di questo prodotto.

 

AVVERTIMENTO:  

Per evitare danni, rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre 

questa unità alla pioggia o all'umidità.

  Scollegare  il  cavo  di  alimentazione  prima  di  pulire  l'esterno  dell'unità  (usare  solo  un 

panno umido).  Attendere che l'unità sia completamente asciutta prima di ricollegarla 
all'alimentazione.

  Lasciare  almeno  15.25  cm  di  spazio  libero  dietro  all'unità  per  consentirne  il  corretto 

raffreddamento tramite ventilazione.

  Questo  prodotto  va  collocato  lontano  da  fonti  di  calore  come  radiatori,  unità  di 

riscaldamento o altri prodotti che producono calore.

  Questo prodotto può essere dotato di spina polarizzata (con poli grandi).  Si tratta di una 

misura di sicurezza.  Se non si riesce a inserire la spina nella presa, far sostituire la presa 
obsoleta ad un elettricista.  Non eliminare la spina di sicurezza.

  Proteggere il cavo di alimentazione da danni e abrasioni.

  Questo prodotto deve essere usato solo con un carrello o con un supporto consigliato dal 

produttore.

  Il cavo di alimentazione di questo prodotto deve essere scollegato dalla presa quando il 

prodotto non viene usato per lunghi periodi o durante le tempeste elettromagnetiche.

  La  manutenzione  per  il  prodotto  deve  essere  eseguita  da  personale  di  assistenza 

qualificato nei casi seguenti: danno del cavo o della spina di alimentazione; caduta di 
oggetti o di liquido sul prodotto; esposizione del prodotto alla pioggia; funzionamento 
anomalo del prodotto o marcata variazione delle prestazioni del prodotto; caduta del 
prodotto; danno della struttura del prodotto.

  Non disporre alcun contenitore riempito di liquido sul prodotto.

 

ATTENZIONE:  

Non contiene parti riparabili dall'utente: fare eseguire la manutenzione 

soltanto da personale qualificato.

  I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in grado di produrre livelli di 

pressione  acustica  molto  alti  che  possono  provocare  danni  temporanei  o  permanenti 
all'udito. Prestare attenzione all'impostazione e regolazione dei livelli di volume durante 
l'uso.

  All'interno  dell'apparecchiatura  possono  essere  presenti  livelli  di  tensione  pericolosi 

anche quando l'interruttore dell'alimentazione è disinserito ma il cavo di alimentazione 
è collegato. Si raccomanda, perciò, di staccare tale cavo dalla presa dell'alimentazione 
posta sul pannello posteriore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione. 
La  presa  dell'alimentazione  deve,  tuttavia,  rimanere  sgombra  e  pronta  per  l'uso  in 
qualunque momento.

W i c h t i g e     S i c h e r h e i t s h i n w e i s e

Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen innerhalb 
des Gehäuses.

Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er für einen sicheren Betrieb 
des Geräts die gesamte begleitende Dokumentation lesen muss.

 

Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und bewahren Sie sie 

auf.  Beachten Sie alle Warnungen.

  Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden, die die auf 

der Rückseite des Verstärkers unter INPUT POWER angegebene Spannung und Frequenz 
liefert.

 

WARNUNG:   

Setzen  Sie  dieses  Gerät  niemals  Regen  oder  Feuchtigkeit  aus,  um 

Beschädigung, Brandentwicklung und elektrische Schläge zu vermeiden.

  Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gehäuse des Geräts reinigen (verwenden Sie 

zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch).  Stecken Sie den Netzstecker erst wieder ein, wenn 
das Gerät vollständig getrocknet ist.

  Halten  Sie  hinter  dem  Gerät  einen  Freiraum  von  mindestens  15.25  cm  ein,  damit  eine 

ausreichende Belüftung gewährleistet ist.

  Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen 

wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden.

  Dieses  Produkt  ist  möglicherweise  mit  einem  unvertauschbaren  Stecker  ausgestattet 

(unterschiedlich  breite  Pole).    Dabei  handelt  es  sich  um  eine  Sicherheitsvorrichtung.  
Wenn  Sie  den  Stecker  nicht  in  die  Steckdose  stecken  können,  lassen  Sie  Ihre  alte 
Steckdose von einem Elektriker auswechseln.  Zerstören Sie nicht die Sicherheitsfunktion 
des Steckers.

  Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder abgescheuert werden.

  Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren oder Ständern verwendet 

werden.

  Bei  Gewitter  oder  wenn  das  Gerät  längere  Zeit  nicht  gebraucht  wird,  sollte  der 

Netzstecker gezogen werden.

  In  folgenden  Fällen  sollte  das  Gerät  repariert  werden,  und  zwar  ausschließlich  von 

qualifizierten  Technikern:  Schäden  an  Netzkabel  oder  -stecker;  Beschädigung  durch 
herabfallende Gegenstände, ausgelaufene Flüssigkeit oder Regen; Funktionsstörungen 
oder  deutlich  verändertes  Betriebsverhalten;  Beschädigung  durch  Herunterfallen; 
Schäden am Gehäuse.

  Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit aus; stellen Sie keine 

mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät ab.

 

VORSICHT:  

Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von 

qualifizierten Technikern durchgeführt werden.

  Fender®-Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, die 

vorübergehende  oder  dauerhafte  Gehörschäden  verursachen  können.  Gehen  Sie  beim 
Einstellen bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig vor.

  Im  Gehäuse  können  auch  im  ausgeschalteten  Zustand  gefährliche  Spannungen 

auftreten,  wenn  das  Netzkabel  eingesteckt  ist.  Ziehen  Sie  daher  das  Netzkabel  aus 
der  Netzanschlussbuchse  auf  der  Rückseite  des  Geräts  bevor  Sie  Wartungs-  oder 
Reparaturarbeiten  vornehmen.  Die  Netzanschlussbuchse  muss  stets  frei  zugänglich 
bleiben.

Содержание Acoustasonic Ultralight Head T5A125V

Страница 1: ......

Страница 2: ...tect the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product should be u...

Страница 3: ...necer preparada para su funcionamiento Con s ign es de S c ur i t Im p or t ante s Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l u...

Страница 4: ...e prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wic h ti ge Si ch er h ei ts h inwe ise Dies...

Страница 5: ...o de seguran a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricante...

Страница 6: ...ow Phantom power supplied 15VDC C PHASE Reverses the phase of the instrument channel which will reduce feedback in some situations D VOLUME Adjusts the loudness of each channel E TREBLE MID BASS Adjus...

Страница 7: ...e unit Right Left channel speakers each 4 ohms minimum connect to Right R and Left S outputs using 2 conduc tor cables each with a Speakon plug on one end and a plug matching the speaker input on the...

Страница 8: ...EVERB 4 Small Hall REVERB 5 Medium Hall REVERB 6 Large Hall DELAY 1 130ms Slapback DELAY 2 330ms DELAY 3 450ms VIBRATONE Rotary Speaker TYPE PR 626 PART NUMBERS 2271000000 120V 60Hz USA 2271001000 110...

Страница 9: ...ontroles del canal de micro son los de la fila inferior Dispone de alimentaci n fantasma 15VDC C PHASE Invierte la fase del canal de instrumento lo que reducir la realimentaci n en algunos casos D VOL...

Страница 10: ...o conecte las salidas derecha R e izquierda S usando cables de 2 conductores cada uno con un conector Speakon en un extremo y uno del tipo de la entrada de su altavoz en el otro Altavoces de canal izq...

Страница 11: ...B 2 R de gran sala REVERB 3 Reverb de l minas REVERB 4 R de peque o sal n REVERB 5 R de sal n medio REVERB 6 R de gran sal n DELAY 1 Retardo 130ms Slapback DELAY 2 Retardo 330ms DELAY 3 Retardo 450ms...

Страница 12: ...glages du canal micro sont sur la rang e inf rieure Alimentation fant me 15 Vcc C PHASE Inverse la phase du canal instrument pour aider r duire le Larsen dans certains cas D VOLUME R gle le volume de...

Страница 13: ...nceintes des canaux Right Left 4 Ohms minimum cha cune connectez aux sorties Right R et Left S avec des c bles 2 conducteurs chacun avec une fiche Speakon une extr mit et une fiche adapt e l entr e de...

Страница 14: ...ERB 6 Large Hall DELAY 1 130 ms Slapback DELAY 2 330 ms DELAY 3 450 ms VIBRATONE Effet de Leslie TYPE PR 626 R F RENCE 2271000000 120 V 60 Hz USA 2271001000 110 V 60 Hz TW 2271003000 240 V 50 Hz AUS 2...

Страница 15: ...SE Permette l inversione di fase del canale Instrument per ridurre il feedback in certe situazioni D VOLUME Regolazioni di tono per ciascun canale E TREBLE MID BASS Regolazioni di tono per ciascun can...

Страница 16: ...ita Left S con questo setup Canali Right Left con diffusori da 4 ohms minimo col lega le uscite Right R e Left S un cavo a 2 conduttori ciascuno con connettore Speakon ad un estremit e un connettore a...

Страница 17: ...B 3 Plate REVERB 4 Small Hall REVERB 5 Medium Hall REVERB 6 Large Hall DELAY 1 130ms Slapback DELAY 2 330ms DELAY 3 450ms VIBRATONE Rotary Speaker TIPO PR 626 NUMERO PARTI 2271000000 120V 60Hz USA 227...

Страница 18: ...rofon Kanal liegen alle in der unteren Reihe Phantomspannung vorhanden 15V DC C PHASE Kehrt die Phase des Instrumenten Kanals um wodurch sich manchmal Feedback verringern l sst D VOLUME Regelt die Lau...

Страница 19: ...4 Ohm Minimum Anschluss an die Ausg nge Right R und Left S ber 2 adrige Kabel die auf der einen Seite mit Speakon Steckern und auf der anderen Seite mit f r den Boxen Eingang passenden Steckern best...

Страница 20: ...Large Room REVERB 3 Plate REVERB 4 Small Hall REVERB 5 Medium Hall REVERB 6 Large Hall DELAY 1 130ms Slapback DELAY 2 330ms DELAY 3 450ms VIBRATONE Rotary Speaker TYP PR 626 TEILE NUMMER 2271000000 1...

Страница 21: ...dos na fila inferior Pot ncia Phantom fornecida 15VDC C PHASE Reverte a fase do canal de instrumento que reduzir o feedback em algumas situa es D VOLUME Ajusta o n vel de cada canal E TREBLE MID BASS...

Страница 22: ...Esquerdo Cada m nima 4 ohms conecte as sa das Direitas e Esquerdas usando cabos tipo 2 conductor cada um com um plugue Speakon de um lado e um plugue combinando a entrada de alto falante no outro lad...

Страница 23: ...ll Pequeno REVERB 5 Hall M dio REVERB 6 Hall Grande DELAY 1 130ms Slapback DELAY 2 330ms DELAY 3 450ms VIBRATONE Alto falante Rotary TIPO PR 626 NUMEROS DAS PE AS 2271000000 120V 60Hz USA 2271001000 1...

Страница 24: ...120 Fender Acoustasonic Ultralight 2 125 3 5kg EQ XLR 16 DSP HPC Pat Pend Acousta sonic Ultralight 2 A INSTRUMENT B MIC XLR 15VDC C PHASE D VOLUME E TREBLE MID BASS F NOTCH G STRING DYNAMICS H EFFECTS...

Страница 25: ...CONDUCTOR RIGHT 120 M POWER N P O FUSE P P Q STEREO MONO Acoustasonic Ultralight R S RIGHT LEFT Acoustasonic Ultralight Q 4 R NOTE S 1 4 2 S R 2 4 R 4 2 NOTE S 20 T LINE OUTPUT XLR Ground Lift IN 1 XL...

Страница 26: ...RB 2 REVERB 3 REVERB 4 REVERB 5 REVERB 6 DELAY 1 130ms DELAY 2 330ms DELAY 3 450ms VIBRATONE PR 626 2271000000 120V 60Hz USA 2271001000 110V 60Hz TW 2271003000 240V 50Hz AUS 2271004000 230V 50Hz UK 22...

Страница 27: ...Notes 27...

Страница 28: ...MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender String Dynamics and Acoustasonic are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reser...

Отзывы: