Fender 900 Скачать руководство пользователя страница 12

D

D

D

D

e

e

e

e

ll

ll

u

u

u

u

x

x

x

x

e

e

e

e

9

9

9

9

0

0

0

0

0

0

0

0

Il amplificatore Deluxe™ 900 è dotato della rinomata tecnologia DSP
Fender

® 

e offre tutta la qualità del classico suono Fender

®

:

• Potenza in uscita da 90W @ 4 ohms

• Sette filtri Timbre per il controllo totale del suono

• Processamento digitale del segnale

• 16 SELEZIONI FX

• Controlli FX LEVEL e TIME/RATE separati

• Canali Normal e Drive selezionabili, dotati di controlli di volume

e di tono indipendenti

• I canali Drive 1 e Drive 2 selezionabili mettono a disposizione

due canali di distorsione regolabili in modo indipendente.

• Connessioni PRE AMP OUT e POWER AMP IN

Tuner integrato

• L’unità FOOTSWITCH a 4-pulsanti (inclusa) consente il controllo

a distanza delle seguenti funzioni: (1) selezione del canale, 
(2) selezione Drive, (3) controllo Sezione FX

Grazie per aver scelto Fender

Grazie per aver scelto Fender

®

®

Gli amplificatori per str

Gli amplificatori per str

umenti più famosi al mondo—dal 1946

umenti più famosi al mondo—dal 1946

A.

INPUTS

- Connessione per la tua chitarra.

B.

VOLUME

- Regola il Loudness del canale Normal.

C.

TREBLE / MIDDLE / BASS

- Regolazioni di tono per le alte,

medie e basse frequenze del canale Normal

D.

CHANNEL SELECT 

OUT Canale 

Normal 

{B–C}

IN

Canale Drive {E–J}

E.

DRIVE 1 

- Regola il livello di distorsione del canale Drive 1.

F.

VOLUME 1 

- Regola il Loudness del canale Drive 1.

G.

DRIVE SELECT - 

Premi

CH SELECT {D} per attivare la

SELEZIONE DEL CANALE DRIVE.

OUT

Canale Drive 1 {E–F, J}

IN

Canale Drive 2 {H–I, J}

H.

DRIVE 2 

- Regola il livello di distorsione del canale Drive 2.

I.

VOLUME 2 

- Regola il Loudness del canale Drive 2.

J.

TREBLE / MID / BASS

- Regolazioni di tono per le alte,

medie e basse frequenze dei canali Drive.

K.

TIMBRE

- Premi ripetutamente per selezionare un Amp

Character, indicato dai LEDs del pannello. La selezione
effettuata verrà salvata e attivata automaticamente per
ciascun canale (Normal, Drive 1, Drive 2).

TIMBRE FILTERS:

Si tratta di curve di equalizzazione pre-

impostate che permettono alla sezione Dyna-Touch di
generare fino a sette timbri tonali differenti in ciascun canale.

FLAT

- Segnale Preamp e Power Amp senza alcuna

successiva equalizzazione. 

BRIGHT

- Esaltazione delle alte

frequenze, particolarmente efficace per rendere brillante il
tono dei pickups Double–Coil.  

DARK

- Taglio delle alte

frequenze, ideale per generare il tipico suono Jazz sul canale
Normal. 

DEEP

- Esaltazione delle basse frequenze, utile per

rinvigorire il tono dei pickups Single–Coil. 

SCOOP

- Taglio

delle frequenze medio-basse con esaltazione delle basse
frequenze, ideale per le moderne sonorità distorte.

SQUAWK

- Sonorità con esaltazione dei medi, che ricorda il

suono di un pedale Wah–Wah in posizione intermedia; ideale
come suono solista distorto per ben evidenziarsi all’interno
del mix. 

ACOUSTIC

- Simulazione del suono di una chitarra

elettro-acustica con esaltazione estrema delle alte frequenze
e bassi accentuati; ottimo sul canale Normal. 

Nota:

l’estrema flessibilità sonora offerta dalle impostazioni

Timbre dev’essere impiegata con criterio e buon senso!
Infatti, in base al tipo di chitarra, al modo di suonare e alle

regolazioni da pannello, i Timbre possono generare sonorità
dalle alte frequenze stridule e fastidiose, oppure delle basse
frequenze troppo “pompate”.

L.

TUNER

- Attiva il Tuner silenziando l’uscita del segnale.

Suonando una corda, la linea superiore di LEDs indica la nota
più vicina. Le note Diesis/Bemolle sono indicate da due LEDs;
ad esempio, se i LEDs A (La) e B (Si) si illuminano, la nota
rilevata sarà La diesis (Si bemolle). La linea di LEDs
sottostante è utile per l’intonazione fine

M.

EFFECTS LEVEL 

- Regola il livello dell’effetto attivo.

N.

EFFECTS SELECT 

- Seleziona il tipo di effetto (consulta

pag.13).

O.

TIME/RATE

- Regola la lunghezza d’intervallo / velocità di

modulazione dell’effetto attivo (consulta pag.13).

Pannello Posteriore

P.

POWER

- Attiva/disattiva l’amplificatore

Q.

CAVO D’ALIMENTAZIONE

- Collega il cavo

d'alimentazione in dotazione ad una presa
collegata a terra e conforme alle specifiche di
tensione e frequenza riportate sul pannello
posteriore del tuo amplificatore.

R.

PRE AMP OUT / POWER AMP IN 

-

Effects Loop

- Collega l’uscita PRE AMP OUT nell’ingresso

di un’unità effetti esterna, quindi collega l’uscita dell’unità
effetti all’ingresso PWR AMP IN.

Amplificatori multipli

- Collega l’uscita PRE AMP OUT della

prima unità all’ingresso PWR AMP IN dell’unità ausiliaria. La
prima unità controllerà tutte le unità ausiliarie.

Registrazione o Sound Reinforcement

- Collega l’uscita

PRE AMP OUT all’ingresso del sistema di registrazione o di
Sound Reinforcement.

Per queste connessioni, utilizza connettori jack

standard di tipo TS (Tip-Sleeve). Il segnale nell’uscita PRE
AMP OUT include le regolazioni timbriche e il
processamento DSP degli effetti.

S.

FOOTSWITCH

- Ingresso per la

connessione dell’unità Footswitch a 
3-pulsanti Fender (inclusa), in grado di
controllare a distanza le seguenti
funzioni: CHANNEL SELECT, DRIVE SELECT e EFFECTS.
Se collegato, il Footswitch sostituisce l’azione dei relativi
controlli del pannello frontale.

F

F

F

F

u

u

u

u

n

n

n

n

z

z

z

z

ii

ii

o

o

o

o

n

n

n

n

ii

ii

 

 

d

d

d

d

e

e

e

e

ll

ll

 

 

P

P

P

P

a

a

a

a

n

n

n

n

n

n

n

n

e

e

e

e

ll

ll

ll

ll

o

o

o

o

 

 

F

F

F

F

rr

rr

o

o

o

o

n

n

n

n

tt

tt

a

a

a

a

ll

ll

e

e

e

e

w

ww

ww

w.

.f

f e

e n

n d

d e

e r

r.

.c

co

om

m

w

ww

ww

w.

. m

m r

r g

g e

e a

a r

r h

h e

e a

a d

d .

.n

ne

et

t

12

Содержание 900

Страница 1: ......

Страница 2: ...ordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications and there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does caus...

Страница 3: ...dad Este s mbolo advierte al usuario de la presencia de niveles peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del aparato Este s mbolo advierte al usuario de que deber a leer todos los documentos que aco...

Страница 4: ...olo indica la presenza di tensione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata al...

Страница 5: ...sierten Stecker unterschiedlich breite Pole ausger stet Dies ist eine Sicherheitsfunktion Wenn der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektri...

Страница 6: ...especially effective for beefing up the tone of single coil pickups SCOOP A severe low mid scoop with bass boost designed for modern distortion tones SQUAWK A strong mid peak reminiscent of a partial...

Страница 7: ...A 125V for 100V 110V 120V ver 1 25A 250V for 220V 230V 240V ver FOOTSWITCH 3 Button P N 064465 Channel Select Drive Select Effects Bypass SPEAKER COMPLEMENT One 4 12 Celestion G12T 100 P N 054421 DIME...

Страница 8: ...s SCOOP Un corte profundo en los medio graves con realce de graves para sonidos de distorsi n modernos SQUAWK Un fuerte pico en medios reminiscencia de un pedal Wah Wah pulsado a medias perfecto para...

Страница 9: ...120V 1 25A 250 V para versi n de 220V 230V 240V PEDAL DE DISPARO 3 botones referencia 064465 Selecci n de canal Selecci n de Drive o saturaci n Bypass de efectos ALTAVOZ Un altavoz Celestion G12T 100...

Страница 10: ...aux micros simple bobinage SCOOP Creux important dans les m diums avec accentuation des basses pour les sons de distorsion modernes SQUAWK Bosse dans les m diums ressemblant une p dale Wah Wah moiti...

Страница 11: ...P DANCE DE SORTIE ENTR E 1 2 2 M ENTR E 2 136 k FUSIBLES 4 A 125 V en version 100 V 110 V 120 V 1 25 A 250 V en version 220 V 230 V 240 V P DALIER 3 boutons r f rence 064465 S lection du canal S lecti...

Страница 12: ...QUAWK Sonorit con esaltazione dei medi che ricorda il suono di un pedale Wah Wah in posizione intermedia ideale come suono solista distorto per ben evidenziarsi all interno del mix ACOUSTIC Simulazion...

Страница 13: ...120V 1 25A 250V per le versioni a 220V 230V 240V FOOTSWITCH 3 Pulsanti P N 064465 Channel Select Drive Select Effects Bypass ALTOPARLANTE Un Celestion G12T 100 P N 054421 da 12 4 DIMENSIONI ALTEZZA 42...

Страница 14: ...iefen Mitten plus Bassanhebung f r moderne Distortionsounds SQUAWK Starker Mittenfrequenz buckel vergleichbar mit einem teilweise durchgedr ckten Wah Wah Pedal ideal f r verzerrte Soli die sich in der...

Страница 15: ...n von 6 Effekttypen Delay erzeugt verschiedene Echos Reverb simuliert die Akustiken von unterschiedlichen R umen oder einen klassischen Fender Federhall Chorus und Flange modulieren Tonh he und Verz g...

Страница 16: ...D D D D e e e e l l l l u u u u x x x x e e e e 9 9 9 9 0 0 0 0 0 0 0 0 w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 16...

Страница 17: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 17 064465...

Страница 18: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 18...

Страница 19: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 19...

Страница 20: ...OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA USA Deluxe is a trademark and Fender is a registered trademark of FMIC Other trademarks are property of their respective owners Copyright 2004 FMIC P N 062...

Отзывы: