background image

EN

GL

ISH

’64 Custom Deluxe Reverb®-Amp

Terrific for any kind of music, Fender’s Deluxe Reverb-Amp is simply 

one of the most versatile and beloved guitar amplifiers of all time. It 

delivers quintessential Fender tonal response, reverb and tremolo; 

and it is the perfect size for guitarists who want a moderately 

powered amp for any stage or studio situation. And in the modern 

pedalboard era, it is the perfect platform for tone building.

Highly collectable 1960s models bring big money on the vintage 

gear market. These originals, as well as long-running Fender reissue 

models, are used every day on every stage and in every venue 

worldwide. Hand-wired in Corona, California, the 20-watt ’64 Custom 

Deluxe Reverb-Amp joins this prestigious group with custom channel 

modifications, new parts and more. Premium features include:

• 

Hand-wired modified AB763 circuit with normal and bright 

channels, each with tube-driven spring reverb and tremolo

• 

Fender Vintage Blue tone capacitors

• 

Four 12AX7 and two 12AT7 preamp tubes

• 

5AR4/GZ34 rectifier tube

• 

Matched pair of 6V6 power tubes

• 

20 watts output power

• 

12” Jensen® C-12Q speaker for warm clean tones and moderate 

breakup

• 

Solid pine cabinet for resonance and lighter weight

• 

Extra-heavy textured vinyl covering

• 

Lightly aged silver grille cloth

• 

Footswitch and amp cover

Control Panel

A.  NORMAL CHANNEL INPUTS: 

Connect instruments here. These 

two inputs provide sweetened vintage frequency response as 

per the popular “bright cap removal” modification. Normal input 

1 produces full sensitivity; Normal input 2 has lower sensitivity 

(-6dB) for cleaner response with high-output and pre-amplified 

instruments.

B.  NORMAL CHANNEL VOLUME: 

Controls volume level of the 

normal channel.

C.  NORMAL CHANNEL TREBLE AND BASS:

 Controls respective high-

frequency and low-frequency signal levels of the normal channel. 

D.  BRIGHT CHANNEL INPUTS:

 Connect instruments here. These 

two inputs access traditional 1960s “Blackface” tone circuitry, 

which accentuates high-mid and treble frequencies. Bright input 

1 produces full sensitivity; Bright input 2 has lower sensitivity 

(-6dB) for cleaner response with high-output and pre-amplified 

instruments.

E.  BRIGHT CHANNEL VOLUME:

 Controls volume level of the 

bright channel. 

F.  BRIGHT CHANNEL TREBLE AND BASS:

 Controls respective high-

frequency and low-frequency signal levels of the bright channel. 

G.  REVERB:

 Controls reverb effect level. No reverb effect is heard 

when this control is turned fully counterclockwise. Reverb 

can also be turned on and off using the included two-button 

footswitch.

H.  SPEED:

 Controls rate of the tremolo effect. The included 

footswitch 

must

 be plugged in for the tremolo effect to function. 

I.  INTENSITY:

 Controls depth of the tremolo effect. No 

tremolo effect is heard when this control is turned fully 

counterclockwise. As noted above in item “H,” the included 

footswitch 

must

 be plugged in for the tremolo effect to function.

J.  POWER JEWEL:

 Illuminates while amplifier is on.

N O R M A L

1

2

B R I G H T

1

2

VOLUME

TREBLE

BASS

VOLUME

TREBLE

BASS

REVERB

SPEED

INTENSITY

’ 6 4   C U S T O M   H A N D - W I R E D

®

Register your ’64 Custom Deluxe Reverb-Amp online at start.fender.com.

2

Содержание '64 Custom Deluxe Reverb-Amp PR 4826

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH オーナーズ マニュアル 用户手册 ...

Страница 2: ...cap removal modification Normal input 1 produces full sensitivity Normal input 2 has lower sensitivity 6dB for cleaner response with high output and pre amplified instruments B NORMAL CHANNEL VOLUME Controls volume level of the normal channel C NORMAL CHANNEL TREBLE AND BASS Controls respective high frequency and low frequency signal levels of the normal channel D BRIGHT CHANNEL INPUTS Connect ins...

Страница 3: ...AL SPEAKER Jack to allow use of multiple speakers wired in parallel with INTERNAL SPEAKER jack N and affecting total impedance External speaker jack does not function when INTERNAL SPEAKER jack N is disconnected P FOOTSWITCH Connect the included two button footswitch here The footswitch must be connected for the amp s tremolo effect to function Q REVERB OUTPUT INPUT RCA jacks connecting output inp...

Страница 4: ...respuesta de frecuencia vintage suavizada como con la clásica modificación bright cap removal La entrada Normal 1 produce una mayor sensibilidad mientras que la entrada Normal 2 tiene una sensibilidad menor 6 dB para una respuesta más limpia con los instrumentos preamplificados de alta salida B VOLUMEN DE CANAL NORMAL Este mando controla el nivel de volumen del canal normal C MANDOS TREBLE Y BASS ...

Страница 5: ...ios Si conecta un altavoz diferente a esta toma deberá tener una impedancia de 8 ohmios siempre que esta sea la única toma usada O EXT SPKR Toma que le permite la conexión de múltiples altavoces está cableada en paralelo con la toma INT SPKR N y afecta a la impedancia total Esta toma de altavoz externo no funcionará si no hay nada conectado a la toma INT SPKR N P FOOTSWITCH Conecte aquí la pedaler...

Страница 6: ...réquences plus douce et vintage prisée par de nombreux guitaristes L entrée Normal 1 dispose d une sensibilité normale alors que l entrée 2 a une sensibilité réduite 6 dB permettant d obtenir un son plus clair avec les instruments et préamplis à haut niveau de sortie B VOLUME DU CANAL NORMAL Permet de régler le volume du canal Normal C RÉGLAGES TREBLE ET BASS DU CANAL NORMAL Permettent de régler r...

Страница 7: ...ie il doit avoir une impé dance de 8 ohms s il s agit du seul haut parleur utilisé O EXT SPKR Cette sortie permet de connecter plusieurs haut parleurs Elle est câblée en parallèle avec la sortie INT SPKR N l impédance totale est donc affectée La sortie EXT SPKR est désactivée si aucun haut parleur n est connecté à la sortie INT SPKR N P FOOTSWITCH Permet de connecter le pédalier à deux contacteurs...

Страница 8: ...e semelhante à popular modificação de remoção da bright cap A entrada Normal 1 oferece sensibilidade total a entrada Normal 2 tem sensibilidade reduzida 6dB para uma resposta mais limpa com instrumentos de maior potência de saída ou pré amplificados B VOLUME DO CANAL NORMAL Controla o nível de volume do canal normal C TREBLE E BASS DO CANAL NORMAL Controla os respetivos sinais de frequências altas...

Страница 9: ...deverá ter uma impedância de 8 ohms quando esta é a única entrada a ser utilizada O EXTERNAL SPEAKER Entrada que permite utilizar diversos altifalantes com ligação em paralelo com a entrada INTERNAL SPEAKER N e afetan do a impedância total Quando a entrada INTERNAL SPEAKER N estiver desligada a entrada EXTERNAL SPEAKER O não funciona P FOOTSWITCH Ligue aqui o footswitch de dois botões incluído O f...

Страница 10: ...age paragonabile alla diffusa modifica di rimozione del bright cap L ingresso Normal 1 ha piena sensibilità l ingresso Normal 2 ha sensibilità inferiore 6 dB per una risposta più pulita con strumenti ad alta potenza di uscita o preamplificati B VOLUME DEL CANALE NORMAL Regola il livello del volume del canale Normal C TREBLE E BASS DEL CANALE NORMAL Regolano rispettivamente i livelli dei segnali de...

Страница 11: ... questo è l unico jack in uso O EXTERNAL SPEAKER Jack che consente l uso di altoparlanti multipli cablato in parallelo al jack INTERNAL SPEAKER N e influente sull im pedenza totale Il jack per l altoparlante esterno non funziona se il jack INTERNAL SPEAKER N è scollegato P FOOTSWITCH Collega qui il footswitch a due pulsanti fornito Il foot switch deve essere collegato affinché l effetto tremolo de...

Страница 12: ...gänge arbeiten mit einer Höhenabsenkung bright cap removal und erzeugen einen sahnigen vintage Frequenzgang Normal Eingang 1 ist normal empfindlich Normal Eingang 2 ist weniger empfindlich 6 dB und spricht bei Instrumenten mit hoher Ausgangsleistung oder Vorverstärkung sauberer an B NORMAL KANAL VOLUME Regelt die Lautstärke des Normal Kanals C NORMAL KANAL TREBLE UND BASS Regelt die Betonung der H...

Страница 13: ...precher an diese Buchse anschließen und nur diese Lautsprecherbuchse belegt ist sollte dieser auch einen Widerstand von 8 Ohm besitzen O EXT SPKR An diese Buchse kann man eine Zusatzbox anschließen Sie ist parallel zur INT SPKR Buchse P geschaltet und beeinflusst die Gesamtimpedanz Die EXT SPKR Buchse funktioniert nicht wenn die INT SPKR Buchse P nicht belegt ist P FOOTSWITCH Hier schließen Sie de...

Страница 14: ... この2つの入力は 人気のあるブライトスイッチ除去モディファイに 比べ 甘いヴィンテージ感のある周波数レスポンスが特長です ノ ーマル入力1は フルセンシティビティ ノーマル入力2は低センシテ ィビティ 6dB で 高出力またはプリアンプを通した楽器を接続 します B ノーマルチャンネル VOLUME 音量 ノーマルチャンネルの音量 を制御します C ノーマルチャンネルTREBLE 高域 およびBASS 低域 ノーマ ルチャンネルの高域および低域の信号レベルを それぞれ制御しま す D BRIGHT ブライト チャンネル入力 ここに楽器を接続します この2つの入力は 高中域および高域を強調する 1960年代のト ラディショナルな ブラックフェイス トーン回路にアクセスします ブライト入力1はフルセンシティビティ ブライト入力2は低センシテ ィビティ 6dB で 高出力またはプリアンプを通し...

Страница 15: ...ン式フットスイッチを 接続します アンプのトレモロエフェクトを使用するには フットスイッ チを必ず接続する必要があります Q REVERB OUTPUT リバーブ出力 REVERB INPUT リバーブ入 力 キャビネット内部のフロアに装備されている リバーブパン出力 入力を接続するRCAジャックです ご質問およびトラブルシューティングは Fenderの専門家にご相談ください 1 800 856 9801 米国 フリーコール 1 480 596 7195 米国以外 SERIAL NUMBER POWER ON STANDBY ON EXT SPKR REVERB OUTPUT REVERB INPUT FOOT SWITCH A product of FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP 311 CESSNA CIRCLE CORONA CA 92880 U S ...

Страница 16: ...获得共振 重量更轻 特重质感的乙烯覆面 轻度陈化的银格栅布 踏板开关和放大器罩 控制面板 A 正常通道控制 将乐器连接到这里 根据流行的 去除明 亮端 的修改 这两个输入提供甜美的复古频率响应 正 常输入 1 为完全灵敏度 正常输入 2 的灵敏度较低 6dB 可为高输出和预放大的乐器获得更干净的响应 B 正常通道音量 控制两个正常通道输入的音量电平 C 正常通道高音和低音 分别控制正常通道的高频和低频 信号电平 D 明亮通道输入 将乐器连接到这里 这两个输入连接到 传统的 1960 年代 黑脸 音色电路 突出高中音和高音频 率 明亮输入 1 为完全灵敏度 明亮输入 2 的灵敏度较低 6dB 可为高输出和预放大的乐器获得更干净的响应 E 明亮通道音量 控制明亮通道输入的音量电平 F 明亮通道高音和低音 分别控制明亮通道的高频和低频 信号电平 G 混响 控件混响效果电平 此控制逆时针拧到底时不...

Страница 17: ... 800 856 9801 美国免费 1 480 596 7195 国际 SERIAL NUMBER POWER ON STANDBY ON EXT SPKR REVERB OUTPUT REVERB INPUT FOOT SWITCH A product of FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP 311 CESSNA CIRCLE CORONA CA 92880 U S A MODEL 64 CUSTOM DELUXE REVERB AMP F2A L 250V FUSE INT SPKR PARALLEL SPEAKER JACKS 20 WATTS 8Ω MIN TOTAL INPUT POWER 100W 120V 60Hz TYPE PR4826 WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK ...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...as de México S de R L de C V Calle Huerta 279 Int A Col El Naranjo C P 22785 Ensenada Baja California México RFC FVM 140508 CI0 Servicio al Cliente 01 800 7887395 01 800 7887396 01 800 7889433 Fender Reverb and Deluxe are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners Copyright 2017 FMIC All rights reserved ALL PN 7710643000 rev b 部件名称 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 O 表示该有毒有害物...

Отзывы: