Fender '57 Custom Pro-Amp Скачать руководство пользователя страница 12

DE

UT

SC

H

’57 Custom Pro-Amp

Der mit Tweed bezogene Fender Pro-Amp der späten 50er Jahre 

kombinierte schickes Design mit sahnigem Sound, mittlerer Leis-

tungsstärke und der unnachahmlichen Performance eines einzelnen 

15” Gitarrenlautsprechers. Original vintage Modelle sind extrem sel-

ten und begehrt. Sie werden als „Narrow-Panel“ Tweed Amps verehrt 

und von Gitarristen und Sammlern hoch geschätzt.

Der ’57 Custom Pro-Amp setzt diese ruhmreiche Tradition mit einer 

handverdrahteten Vollröhrenschaltung und vielen premium Kom-

ponenten nahtlos fort. Er reproduziert authentisch den Sound der 

klassischen 5E5-A Schaltung und liefert mit circa 28 Watt eine warme, 

sensible Ansprache. Der Special Design 15” Eminence® Lautspre-

cher mit Keramik-Magnet erzeugt druckvolle, fette und dennoch 

facettenreiche Gitarrensounds und wird von der subtil nuancierten 

Klangmagie des optimierten vintage „Yellow“ Klangkondensators 

der 50er perfekt ergänzt. Zusammen mit Spezialtransformatoren, 

einer internen Vorspannungssteuerung für den einfachen Austausch 

verschiedener Typen von 6L6 Leistungsröhren, den Instrument- und 

Mikrofon-Eingängen, dem massiven keilzinken-verleimten Kiefern-

gehäuse, dem lackierten Tweed-Bezug und vielen weiteren Details 

entsteht ein absolut lohnendes Verstärkererlebnis, wie es nur Fender 

gelingen kann.

Die obertonreichen, sauberen Sounds des ’57 Custom Pro-Amps 

eignen sich perfekt zum Reproduzieren klassischer Gitarrenstile und 

lassen gleichzeitig modernen Pedalboard-Fans ausreichend Freiraum 

zum Kreieren innovativer Klänge. Und bei voll aufgedrehter Lautstär-

ke sorgen die natürlichen, subtil ansprechenden Overdrive-Sounds 

für Gänsehaut pur.

Registrieren Sie Ihren ’57 Custom Pro-Amp online unter www.fender.com/

product-registration.

Bedienfeld

A.  SICHERUNG: Schützt den Verstärker vor elektrischer Überspan-

nung. Ersetzen Sie die Sicherung bei abgezogenem Netzstecker 

nur durch eine Sicherung des Typs und Nennwerts, der über 

dem Sicherungshalter angegeben ist.

B.  NETZSCHALTER: Schaltet den Verstärker ein/aus. Der Amp ist 

betriebsbereit, wenn die NETZ- und STANDBY (C)-Schalter auf 

ON stehen.

C.  STANDBY-SCHALTER: Deaktiviert bei eingeschaltetem Amp den 

Lautsprecherausgang. Um die Lebensdauer der Röhren zu verlän-

gern, lassen Sie den Schalter 60 Sekunden auf STANDBY stehen, 

nachdem Sie den Amp mit dem Netzschalter (B) eingeschaltet 

haben. In kurzen Spielpausen sollten Sie den Amp nicht komplett 

ausschalten, sondern auf STANDBY einstellen, um die Röhren zu 

schonen und nach der Pause sofort weiterspielen zu können. 

D.  NETZANZEIGE: Leuchtet bei eingeschaltetem Amp.

E.  PRESENCE: Steuert den ultrahohen Frequenzbereich und lässt 

die Höhen stärker glitzern.

F.  BASS: Steuert die tiefen Frequenzen.

G.  TREBLE: Steuert die hohen Frequenzen.

H.  INSTRUMENT VOLUME: Regelt die Lautstärke beider Instru-

menten-Eingänge.

I.  MICROPHONE VOLUME: Regelt die Lautstärke beider Mikro-

fon-Eingänge.

J.  INSTRUMENT-EINGÄNGE: Zum Anschließen von Instrumenten. 

Eingang 2 ist weniger empfindlich (-6 dB) und bietet eine saube-

rere Ansprache bei Instrumenten mit hoher Ausgangsleistung 

und Vorverstärkung. Bei gleichzeitiger Belegung ist die Empfind-

lichkeit der Eingänge gleich.

K.  MICROPHONE-EINGÄNGE: Zum Anschließen von Mikrofonen 

und Instrumenten. In den 1950ern hat man häufig Gitarren und 

Mikrofone gleichzeitig an Röhrenverstärker angeschlossen und 

diese Eingänge erzeugen einen eigenständigen alternativen 

Gitarrensound. Eingang 2 ist weniger empfindlich (-6 dB) und 

bietet eine sauberere Ansprache bei Instrumenten mit hoher 

Ausgangsleistung und Vorverstärkung. Bei gleichzeitiger Bele-

gung ist die Empfindlichkeit der Eingänge gleich. 

PRESENCE

BASS

TREBLE

INST. VOL.

MIC. VOL.

INST.

1

2

MIC.

FUSE

F3A L 250V

OFF

O N

STANDBY

O N

12

Содержание '57 Custom Pro-Amp

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK...

Страница 2: ...ontrol Panel A FUSE Provides electrical over current protection With power disconnected replace a blown fuse only with one of the type and rating specified above the fuse holder B POWER SWITCH Turns a...

Страница 3: ...e 57 Custom Pro Amp s single internal speaker connects here using a right angle plug A single external speaker can also be used instead of the internal speaker note that this requires disconnection of...

Страница 4: ...de Control A FUSE Este fusible ofrece protecci n contra picos de corriente Si el fusible se quema sustit yalo por otro de id nticas caracter sticas aparecen indicadas en el recept culo con la unidad...

Страница 5: ...idad y caracter sticas O TOMA DE ALTAVOZ INTERNO El altavoz interno del 57 Custom Pro Amp se conecta aqu con una clavija en ngulo Tambi n puede usar un nico altavoz externo en lugar del interno tenga...

Страница 6: ...mplacer le fusible mettez l ampli hors tension et utilisez uniquement un fusible dont les caract ristiques correspondent celles indi qu es au dessus du compartiment fusible B INTERRUPTEUR ON OFF Perme...

Страница 7: ...c ble fiche coud e Un haut parleur externe peut tre utilis au lieu du haut parleur interne mais il doit poss der une imp dance de 8 ohms Il doit galement tre connect cette embase et non la sortie pou...

Страница 8: ...ica de sobrecarga de corrente Com POWER OFF substitua um fus vel queimado somente com um do tipo e classifica o especificada acima do porta fus vel B INTERRUPTOR DE ARRANQUE Liga e desliga o amplifica...

Страница 9: ...o liga se aqui usando uma liga o de ngulo direito Um nico alto falante externo tamb m pode ser usado em vez do alto falante interno observe que isto exige desliga o do alto falante interno mas deve se...

Страница 10: ...tituisci un fusibile bruciato esclusi vamente con fusibili di tipo e classe specificati sopra all alloggia mento del fusibile B INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE Accende e spegne l ampli ficatore Gli interru...

Страница 11: ...ustom Pro Amp si collega qui tramite uno spinotto ad angolo retto Puoi anche usare un singolo speaker esterno invece dello speaker interno lo speaker interno dovr essere scollegato ma deve essere da 8...

Страница 12: ...ienfeld A SICHERUNG Sch tzt den Verst rker vor elektrischer berspan nung Ersetzen Sie die Sicherung bei abgezogenem Netzstecker nur durch eine Sicherung des Typs und Nennwerts der ber dem Sicherungsha...

Страница 13: ...t vergleich baren Nennwerten O INTERNAL SPEAKER BUCHSE Anschluss f r den internen Laut sprecher des 57 Custom Pro Amp ber einen Winkel Klinkenste cker Man kann an seiner Stelle auch eine einzelne exte...

Страница 14: ...ne na www fender com product registration Panel Sterowania A FUSE Chroni wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi Wymienia wy cznie na tego samego typu zgodnie z informa cjami zawartymi nad uchwytem b...

Страница 15: ...oc wtyku k towego Zamiast g o nika wewn trznego mo na u y jednego g o nika zewn trznego ale musi on mie oporno 8 Ohm w minimaln moc 12 W i musi by pod czony do tego gniazda nie do gniazda g o nika zew...

Страница 16: ...drese www fender com product registration Ovl dac Panel A POJISTKA Slou jako ochrana proti nadproudu V p pad sp len odpojte nap jen a sp lenou pojistku nahra te pouze pojistkou shodn ho typu a zat en...

Страница 17: ...uktoru modelu 57 Custom Pro Amp prost ednictv m rohov vidlice M sto vestav n ho re produktoru lze pou t tak jeden reproduktor extern nezapome te e se kv li tomu mus vestav n reproduktor odpojit Extern...

Страница 18: ...nke www fender com product registration Ovl dac Panel A FUSE Poistka sl i na elektrick ochranu proti pre a eniu Odpojte zariadenie zo siete a vyme te pokazen poistku v lu ne za poist ku druhu a s men...

Страница 19: ...rn reproduktor zosil ova a 57 Custom Pro Amp Namiesto vn torn ho reproduktora mo no pou i extern reproduktor toto si vy aduje odpojenie vn torn ho reproduktora ten v ak mus ma 8 ohmov a mus by pripoje...

Страница 20: ...lja za ito pred previsoko napetostjo Zamenjajte pregorelo varovalko le pri izklju enem napajanju z enako vrsto in lastnostmi ki so navedene nad dr alom varovalke B GLAVNO STIKALO To stikalo vklju i iz...

Страница 21: ...Tu priklju ite enojen notranji zvo nik oja evalca 57 Custom Pro Amp s pravokotnim vti em Namesto notranjega zvo nika lahko uporabite tudi enojen zunanji zvo nik za to morate odklopiti notranji zvo ni...

Страница 22: ...6V6 Fender 57 Custom Pro Amp 57 Custom Pro Amp www fender com product registration A FUSE B C C STANDBY B 60 D E PRESENCE F BASS G TREBLE H INST VOL I MIC VOL J INST 2 6dB 2 K MIC 1950 2 6dB 2 PRESENC...

Страница 23: ...2AX7 0074287300 2 12AY7 7708740000 1 5AR4 0041400000 1 F3 0A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V 7708571000 56 83 cm 53 02 cm 27 62 cm 23 13 kg L M AC N Q DC 5AR4 1 5U4 N 2 6L6GC O L 57 Custom Pro...

Страница 24: ...Pro Amp 5E5 A 28 Eminance 12 50 6L6 Fender 57 Custom Pro Amp www fender com product registration 57 Custom Pro Amp A B C C B 60 D E F G H I J 2 6dB K 1950 2 6dB PRESENCE BASS TREBLE INST VOL MIC VOL...

Страница 25: ...12AX7 0074287300 12AY7 7708740000 5AR4 0041400000 F3 0A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V Deluxe 7708571000 22 37 56 83 20 87 53 02 10 87 27 62 51 23 13 L M 5AR4 N Q 5U4 N 6L6GC O 57 Custom Pro...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Hz MA A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CALIF U S A AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR Fender Ventas de M xico S de R L de C V Calle Huerta 279 Int A Col El Naranjo C P 22785 Ensena...

Отзывы: