89
EN
MAINTENANCE
CLEANING
• Wear protective gloves.
• Wear suitable airway protection PPE.
When necessary:
1. use a vacuum cleaner or brush to clear away work shavings.
Every day:
1. remove any work residues and dust from the bench area using a brush or vacuum cleaner.
2. Always keep the work area around the bench, including the fl oor, clean and tidy.
EN
CHECKS
Every day:
1. Check that the power cable is intact.
2. Check that all guards are intact.
DE
WARTUNG
REINIGUNG
• Schutzhandschuhe tragen.
• Geeigneten Atemschutz tragen.
Bei Bedarf:
1. Mit einem Staubsauger oder einem Pinsel die Bearbeitungsrückstände entfernen.
Täglich:
1. Den Bereich um den Tisch mit einem Staubsauger oder einem Pinsel von
Bearbeitungsrückständen säubern.
2. Das Umfeld des Tischs einschließlich Boden stets sauber halten.
DE
KONTROLLEN
Täglich:
1. Sicherstellen, dass das Netzkabel intakt ist.
2. Sicherstellen, dass die Schutzeinrichtungen intakt sind.
IT
MANUTENZIONE
PULIZIA
• Indossare i guanti di protezione.
• Indossare la protezione idonee per le vie respiratorie.
Quando necessario:
1. rimuovere con un aspiratore o con un pennello i trucioli residui di lavorazione.
Ogni giorno:
1. rimuovere con un aspiratore o con un pennello i residui di lavorazione e le polveri nella
zona circostante il tavolo.
2. Tenere sempre pulita la zona circostante il tavolo, compresa la pavimentazione.
IT
VERIFICHE
Ogni giorno:
1. Verifi care l’integrità del cavo di alimentazione.
2. Verifi care le integrità delle protezioni.
Содержание TS 36-523
Страница 10: ...10 15 13 19 12 10 8 9 10 14 5 4 6 7 17 1 2 3 4 11 18 16 20 20 22 21...
Страница 18: ...18 x 36 x 36 x 36 25 24...
Страница 23: ...23 X 2 X 2 X 2 X 2 1 3 2 1...
Страница 24: ...24 1 1 1...
Страница 25: ...25 X 4 X 4 X 4 X 4 1 1 1 1 1...
Страница 26: ...26 1 2...
Страница 27: ...27 1 2 3 3...
Страница 28: ...28 X 2 X 2 1 2 2 3 1 2...
Страница 29: ...29 45 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Страница 30: ...30 45 0 10 11 13 14 12 15 16...
Страница 31: ...31 15 16 17 18 19...
Страница 32: ...32 20 21 22 23 24 25...
Страница 33: ...33 2 1 3 0 45 45 4 0 5...
Страница 34: ...34 3 1 2 3 1 2 4 3...
Страница 35: ...35 X 2 X 4 X 2 X 1 X 1 X 1 X 1 5 1 3 2 2 4 4 5...
Страница 36: ...36 max 8 mm min 3 mm max 8 mm min 3 mm A BC A B A C A B A C D 254 d 30 d D L 150 m L 50 mm L 1 3 2...
Страница 37: ...37 1500 mm 200 mm 200 mm 1500 mm...
Страница 38: ...38 80 cm 80 cm A A A 100 mm 225 mm 480 mm 930 mm 225 mm 640 mm...
Страница 39: ...39...
Страница 40: ...40...
Страница 41: ...41...
Страница 48: ...48 RU 1 150 50 2 3 4 5 6 2 BG 1 150 mm 50 mm 2 3 4 5 6 2 mm...
Страница 67: ...67 RU 83 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Страница 68: ...68 BG 83 mm 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Страница 71: ...71 EL 83 mm 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Страница 82: ...82 0...
Страница 83: ...83 0 1...
Страница 84: ...84 0...
Страница 85: ...85 1 2 1 4 3 C C 5 0...
Страница 86: ...86 C C 2 2 1 3 4 5 45...
Страница 87: ...87 3 1 2...
Страница 88: ...88 1 2 3...
Страница 98: ...98 www femi it...
Страница 99: ...99 EN 847 1 0...
Страница 100: ...100 0...
Страница 101: ...101 1 2 1 3 4 5 6 8 7...
Страница 102: ...102 1 9 12 13 14 10 11...
Страница 103: ...103 2 1 2 3 4 5...
Страница 104: ...104 2 7 8 11 12 6 10 9 13 14...
Страница 120: ...120 RU 1 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2...
Страница 121: ...121 BG 1 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2...
Страница 124: ...124 EL 1 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2...