57
PL
UŻYTKOWANIE
DOZWOLONE UŻYCIE -
Maszyna została zaprojektowana i skonstruowana do cięcia w trybie przecinarki
lub piły stołowej.
Tryb piły stołowej:
sezonowane drewno
Tryb przecinarki
: sezonowane drewno, tworzywo sztuczne, aluminium i jego stopy
UŻYCIE NIEDOZWOLONE -
ZABRANIA się:
• obróbki materiałów żelaznych.
• Obróbki materiałów organicznych i/lub spożywczych.
• Obróbki materiałów, które w wyniku cięcia mogą emitować szkodliwe substancje.
• Pracy w trybie piły stołowej i cięcia wilgotnego drewna.
• Używania maszyny bez osłon.
• Używania taśm tnących ze stali szybkotnącej.
• Używania maszyny do wykonywania ślepych cięć.
• Używania trybu piły obrotowej do cięcia materiałów metalowych.
Maszyna nie nadaje się do użycia w atmosferze potencjalne wybuchowej.
RYZYKO RESZTKOWE
Niebezpieczeństwo zakleszczenia, skaleczenia lub obcięcia części ciała-
Ryzyko to oznaczone jest symbolem:
Ryzyko zaczepienia, wciągnięcia i uwięzienia:
ryzyko to jest oznaczone symbolem:
Ś
rodki ostro
ż
no
ś
ci, które nale
ż
y wdro
ż
y
ć
• W fazie cięcia nie należy używać rękawic roboczych.
• Utrzymywać ręce z dala od obszaru roboczego.
• Nie usuwać pozostałości po cięciu ani odłamków, kiedy taśma tnąca obraca się.
Ryzyko przygniecenia:
ryzyko to jest oznaczone symbolem:
Ś
rodki ostro
ż
no
ś
ci, które nale
ż
y wdro
ż
y
ć
• Trzymać ręce z dala od strefy obrotu głowicy.
• Nie zbliżać twarzy do strefy cięcia;
• bezwzględnie unikać zbliżania rąk do strefy cięcia, dopóki głowica nie znajdzie się na
maksymalnej wysokości, a taśma tnąca nie zatrzyma się całkowicie;
• w momencie kontaktu taśmy tnącej z materiałem zmniejszyć nacisk, aby nie dopuścić do
uszkodzenia taśmy;
• zmniejszyć nacisk cięcia w celu ochrony maszyny.
INFORMACJE DOTYCZĄCE HAŁASU -
Podane wartości dotyczące hałasu są poziomami emisji i
niekoniecznie określają bezpieczne poziomy robocze. Chociaż istnieje korelacja pomiędzy poziomami
emisji i poziomami ekspozycji, nie może ona być stosowana w wiarygodny sposób w celu ustalenia
konieczności wdrożenia dodatkowych środków ostrożności. Czynniki, które wpływają na rzeczywisty
poziom ekspozycji pracownika obejmują czas trwania narażenia, charakterystykę środowiska oraz
inne źródła hałasu, na przykład liczbę maszyn i innych sąsiednich procesów obróbki. Ponadto, poziom
ekspozycji może się różnić dla poszczególnych krajów. Niniejsze informacje umożliwiają jednak
użytkownikowi maszyny jak najlepszą ocenę zagrożeń i ryzyka.
Zaleca się stosowanie indywidualnych środków ochrony słuchu, takich jak nauszniki lub zatyczki
do uszu.
INFORMACJE DOTYCZĄCE KOMPATYBILNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZNEJ -
Emisje
elektromagnetyczne maszyny nie przekraczają limitów określonych w normach dotyczących
przewidzianych warunków użytkowania.
Sprawdzić, czy w instalacji zasilania jest obecne zabezpieczenie magnetotermiczne, mające na
celu ochronę wszystkich przewodów przed zwarciami i przeciążeniami.
Wibracje
-
Warto
ść
ś
rednia kwadratowa wa
ż
onego przy
ś
pieszenia drga
ń
ramienia, w warunkach
normalnego ci
ę
cia przy prawid
ł
owo naostrzonych ta
ś
mach tn
ą
cych, nie przekracza 2,5 m/s
2
.
Pomiarów dokonano zgodnie z normami UNI EN ISO 5349-1 i 5349-2.
Wibracje podczas rzeczywistego użytkowania maszyny mogą różnić się od deklarowanych,
ponieważ wartość całkowita wibracji zależy od sposobu, w jaki wykorzystywana jest maszyna.
W celu ochrony operatora, konieczne jest zatem określenie najbardziej odpowiednich środków
bezpieczeństwa w oparciu o obliczenia wynikające z ekspozycji operatora w normalnych
warunkach użytkowania.
Содержание TR 077
Страница 22: ...22 25 Kg ...
Страница 23: ...23 ...
Страница 25: ...25 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i ...
Страница 29: ...29 TR 077 ...
Страница 32: ...32 ...
Страница 33: ...33 800 mm 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm 24 24 A A TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i ...
Страница 34: ...34 250 mm 250 mm TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i ...
Страница 35: ...35 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i ...
Страница 36: ...36 1 2 3 4 5 6 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i ...
Страница 38: ...38 1 2 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i ...
Страница 39: ...39 45 0 15 30 2 3 4 5 45 0 15 30 1 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i ...
Страница 40: ...40 45 0 15 30 4 45 0 15 30 1 3 3 45 0 15 30 4 45 0 15 30 2 TR 077 ...
Страница 41: ...41 45 0 45 3 2 1 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i ...
Страница 42: ...42 45 max 5 4 0 45 0 45 0 45 45 0 45 0 TR 077 TR 250 i TR 305 i ...
Страница 43: ...43 1 2 3 4 5 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i ...
Страница 44: ...44 7 8 6 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i ...
Страница 45: ...45 A C B B 10 11 9 ...
Страница 72: ...72 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i TR 077 ...
Страница 74: ...74 1 5 6 8 2 sec 7 9 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i TR 077 ...
Страница 75: ...75 2 4 3 1 2 TR 077 TR 250 i TR250 iDouble cut TR 305 i TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i ...
Страница 77: ...77 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i ...
Страница 83: ...83 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i ...
Страница 84: ...84 EN 847 1 n0 m i n 1 n min 1 0 0 ...
Страница 85: ...85 1 1 2 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i ...
Страница 86: ...86 1 4 5 6 4 4 4 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i ...
Страница 87: ...87 2 1 2 2 2 2 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i ...
Страница 88: ...88 2 3 4 5 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i ...
Страница 131: ...131 ...
Страница 137: ...137 Ingombro per etichetta FAC SIMILE ...