background image

80

NO

 RENGJØRING 

MASKINEN MÅ STANSES OG AVKJØLES FØR MAN STARTER VEDLIKEHOLD.

•  Bruk vernehansker.

•  Bruk egnet åndedrettsvern.

•  Unngå bruk av trykkluft.

Når det er nødvendig:

1.  Fjern sponrester fra arbeidsområdet og -bordet med et sugeapparat eller en pensel.

2. Rengjør plastdelene med en fuktig klut.

Hver dag:

1.  Fjern sponrester fra arbeidsområdet og -bordet, samt støv på maskinen og strømledningen, med et 

sugeapparat eller en pensel.

2.  Hold alltid gulvet og området rundt maskinen rent.

En gang i uken:

Ta fi lteret eller støvoppsamlingsrøret ut og rengjør sugeapparatet omhyggelig

NO

 KONTROLLER 

Hver dag:

1.  Kontroller at strømledningen er intakt.

2.  Kontroller at beskyttelsene er intakte.

3.  Kontroller at bladet er intakt og ikke slitt.

PL

 CZYSZCZENIE 

PRZED 

WYKONANIEM 

JAKIEJKOLWIEK 

CZYNNOŚCI 

KONSERWACYJNEJ 

ZATRZYMAĆ MASZYNĘ I POZOSTAWIĆ DO SCHŁODZENIA.

•  Stosować rękawice ochronne.

•  Używać odpowiedniego zabezpieczenia dróg oddechowych.

•  Unikać stosowania strumieni sprężonego powietrza.

Gdy konieczne:

1.  za pomocą ssawy lub pędzelka usunąć resztki wiórów z obróbki, interweniując w strefi e cięcia i na 

płytach.

2. Oczyścićyścić wilgotną szmatką plastikowe części.

Codziennie:

1.  za pomocą ssawy lub pędzelka usunąć resztki z obróbki i pył z maszyny, łącznie z kablem 

zasilającym.

2.  Strefa wokół maszyny musi być zawsze czysta, łącznie z posadzką.

Raz w tygodniu:

odłączyć fi ltr lub przewód spustowy i dokładnie wyczyścić ssawę.

PL

 KONTROLE 

Codziennie:

1.  Sprawdzić integralność kabla zasilającego.

2.  Sprawdzić integralność osłon.

3.  Sprawdzić integralność zużycia taśmy tnącej.

Содержание 8446120

Страница 1: ...TYKKELSESH VLER PL WYR WNIARKA GRUBO CI WKA Seria RU BG HR KOMBINIRANI STROJ ZA BLANJANJE Serije SR DIHT ABRIHTER serije EL LV BIEZUMA STIEP U VELES s rija LT OBLIAVIMO IR REISMUSIN S STAKL S Serija...

Страница 2: ...od originalnih uputstava sa uvajte za budu u upotrebu EL LV Ori in l s lieto anas instrukcijas tulkojums saglab t turpm kai izmanto anai LT Originali instrukcij vertimas saglab t turpm kai izmanto ana...

Страница 3: ...5 6 7 8 9 10 15 24 27 52 80 94 99 100 101 108 RU 4 5 6 7 8 9 10 16 24 27 53 81 95 99 100 101 109 BG 4 5 6 7 8 9 10 16 24 27 54 81 95 99 100 101 109 HR stranice 4 5 6 7 8 9 10 16 24 27 55 82 95 99 100...

Страница 4: ...nt ALLM NNA S KERHETSBEST MMELSER NO N r det gjelder alle SIKKERHETSANMERKNINGER vennligst referer til det vedlagte dokumentet GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER PL Wszystkie OSTRZE ENIA mo na znale w za...

Страница 5: ...ction d utiliser des gants de travail ES Prohibido utilizar guantes de trabajo PT proibido utilizar luvas de trabalho NL Verbod op gebruik van werkhandschoenen FI Ty k sineiden k ytt kielto DA Forbud...

Страница 6: ...RALE SK Pred pokra ovan m si pre tajte h rok V EOBECN BEZPE NOSTN PREDPISY HU Miel tt tov bbl pne olvassa el az LTAL NOS BIZTONS GI FELT TELEK c m dokumentumot ET Enne alustamist lugege LDISTE OHUTUSN...

Страница 7: ...O NL ONDERHOUD FI HUOLTO DA VEDLIGEHOLDELSE SV U N D E R H L L NO V E D L I K E H O L D PL K O N S E R WA C J A RU BG HR ODR AVANJE SR ODR AVANJE EL LV TEHNISK APKOPE LT PRIE I RA RO NTRE INERE SK DR...

Страница 8: ...anas sagrie anas un traumatiskas amput cijas risks LT Nukirtimo nupjovimo ar nukirpimo pavojus RO Risc de retezare t iere i sec ionare SK Nebezpe enstvo strihu rezu a posekania HU Elny r s v g s s dar...

Страница 9: ...aagcapaciteit FI leikkuukapasiteetti DA sk rekapacitet SV kapningskapacitet NO kuttekapasitet PL zakres ci cia RU BG HR kapacitet rezanja SR kapacitet se enja EL LV grie anas veiktsp ja LT pjovimo paj...

Страница 10: ...LIMPIEZA PT LIMPEZA NL REINIGING FI PUHDISTUS DA RENG RING SE RENG RING NO RENGJ RING PL CZYSZCZENIE RU BG HR I ENJE SR I ENJE EL LV T R ANA LT VALYMAS RO CUR ARE SK ISTENIE HU TISZT T S ET PUHASTAMI...

Страница 11: ...11 1 6 2 3 4 7 9 8 5 10 13 12 14 11 5 1 2 3 4 10 12 15 6 13 19 PF 150 PF 204 PF 204 Cyclone...

Страница 12: ...ckenhobelmaschine 10 Messerschutz 11 Messerblockierung 12 Messerschutz Feststellgri 13 Einstellhebel Arbeitstisch Dickenhobelmaschine 14 Einstellgri Schnittst rke 15 F rderer 16 Staubfangbeutel 17 Sch...

Страница 13: ...illo de canto 9 Escala graduada Cepillo de espesor 10 Protecci n de la cuchilla 11 Bloqueo cuchilla 12 Pomo bloqueo protecci n cuchilla 13 Manivela regulable de la mesa Cepillo de espesor 14 Pomo regu...

Страница 14: ...radueret skala Tykkelsesh vl 10 Klingeafsk rmning 11 Klingeblokering 12 Blokeringsh ndtag klingebeskyttelse 13 H ndsving til regulering af aden Tykkelsesh vl 14 Drejeknop til regulering af sk ringens...

Страница 15: ...eskala Tykkelsesh vel 10 Bladbeskyttelse 11 Bladsperre 12 Knapp for blokkering av bladet 13 Innstillingsh ndtak for tykkelsesh vel 14 Justeringsknapp snittykkelse 15 Transport r 16 St voppsamlingspose...

Страница 16: ...laner na icu 9 Stupnjevana skala Planer na debljinu 10 Za tita sje iva 11 Zaklju avanje sje iva 12 Gumb za blokiranje za tite sje iva 13 Ru ica za postavljanje Planer na debljinu 14 Gumb za postavljan...

Страница 17: ...za upotrebu 21 Priru nik OP TE BEZBEDNOSNE ODREDBE EL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 LV 1 Ma nas korpuss 2 Galvenais sl dzis 3 Stiep u sukas darba virsma 4 Biezuma veles darba...

Страница 18: ...indea cu r 9 Scal gradat Rindea pentru degro at 10 Protec ie lam 11 Dispozitiv de blocare lam 12 Buton blocare protec ie lam 13 Manet de reglare a mesei de lucru Rindea pentru degro at 14 Buton de reg...

Страница 19: ...av tugiagregaat 8 Rihth velpingi m teskaala 9 Paksush velpingi m teskaala 10 Saelindi kaitse 11 Saelindi lukustus 12 Saelindi lukustusnupp 13 Paksush velpingi reguleerimisnupp 14 L ikes gavuse regulee...

Страница 20: ...ezanja 15 Vsesovalna napa 16 Vre ka za prah 17 Potiskalo 18 Prenosni jermen 19 Toplotna za ita 20 Navodila za uporabo 21 Navodil TEMELJNI VARNOSTNI PREDPISI TR 1 Mak ne g vdes 2 Ana alter 3 S lme t p...

Страница 21: ...21 21 20 x 2 x 1 x 1 x 1 15 7 17 18 A PF 150 PF 204...

Страница 22: ...22 21 20 x 2 x 1 x 1 x 2 16 15 7 17 18 A PF 204 Cyclone...

Страница 23: ...23 830 mm 465 mm 440 mm 830 mm 530 mm 425 mm 2 1 1 750 mm 400 mm 450 mm 1 PF 204 PF 204 Cyclone PF 150...

Страница 24: ...ca o das caracter sticas e dados do motor NL Eigenschappen en gegevens motor FI Moottorin tietoja ja ominaisuudet DA Angivelse motorens egenskaber og data SV Egenskaper och data f r motor NO Beskrivel...

Страница 25: ...FEMI Bo Italia Castel Guelfo Via del Lavoro 4 L MAX mm L Kg Cod 8 44 61 22 FEMI Bo Italia Castel Guelfo Via del Lavoro 4 PF 204 L MAX mm L PF 150 Kg Cod 8 44 61 21 FEMI Bo Italia Castel Guelfo Via del...

Страница 26: ...26 PF PF 204 PF 150 PF 204 PF 204 Cyclone...

Страница 27: ...Uporaba osobne za titne opreme SR Kori enje li nih za titnih sredstava EL LV Individu lo aizsardz bas l dzek u lieto ana LT Asmenini apsaugos priemoni naudojimas RO Utilizarea echipamentelor de protec...

Страница 28: ...28 1 3 2 1 2 PF 150 PF 204 PF 204 Cyclone...

Страница 29: ...29 1 3 3 2 5 6 4 8 9 7 PF 150 PF 204 PF 204 Cyclone...

Страница 30: ...30 1 3 2 4 5 5 PF 204 Cyclone...

Страница 31: ...31 20 Kg PF 150 PF 204 PF 204 Cyclone...

Страница 32: ...32 1 2 2 1 2 3 4 5 7 6 PF 150 PF 204 PF 204 Cyclone PF 150 PF 204 PF 204 Cyclone...

Страница 33: ...33 1 2 3 4 5 6 90 135 PF 150 PF 204 PF 204 Cyclone...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 200 mm 1500 mm 350 mm 240 mm 350 mm 190 mm PF 150 240 mm PF 204 A B A 204 mm B 6 120 mm A 204 mm B 6 120 mm A 152 mm B 6 120 mm PF 204 PF 204 Cyclone PF 204 Cyclone PF 150 PF 204 PF 150...

Страница 37: ...37 800 mm 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm A PF 150 PF 204 PF 204 Cyclone...

Страница 38: ...38 PF 150 PF 204 PF 204 Cyclone...

Страница 39: ...39 PF 150 PF 204 PF 204 Cyclone...

Страница 40: ...40 PF 150 PF 204 PF 204 Cyclone...

Страница 41: ...o cu e Non avvicinare il volto alla zona di taglio evitare assolutamente di avvicinare le mani alla zona di taglio ridurre la pressione nel momento di contatto tra lama e pezzo per evitare la rottura...

Страница 42: ...face away from the cutting area Never bring hands anywhere near the cutting zone To avoid breaking the blade reduce pressure as soon as the blade comes into contact with the workpiece Lessen the cutti...

Страница 43: ...stung benutzen Schutzbrille Sicherheitsschuhe Geh rschutz Das Gesicht nicht an den Schneidbereich heranf hren Keinesfalls die H nde in den Schneidbereich bringen Wenn das S geband das Werkst ck ber hr...

Страница 44: ...pas approcher le visage la zone de coupe viter absolument d approcher les mains la zone de coupe r duire la pression au moment du contact entre la lame et la pi ce couper a n d viter la rupture de la...

Страница 45: ...ona de corte No acerque las manos a la zona de corte Reduzca la presi n cuando la cuchilla toque la pieza para evitar que la cuchilla se rompa Reduzca la presi n de corte para proteger la m quina INFO...

Страница 46: ...s de prote o sapatos de seguran a protetores auditivos N o aproxime o rosto da zona de corte evite severamente aproximar as m os da zona de corte reduza a press o ao obter o contacto entre a l mina e...

Страница 47: ...urt van de bewerkingszone kom absoluut niet met uw handen in de buurt van de bewerkingszone verminder de druk op het moment dat snijblad en werkstuk met elkaar in contact komen om breuk van het snijbl...

Страница 48: ...ia kuten suojalasit ja turvakeng t ja kuulosuojaimet l laita kasvoja leikkuualueen l helle l miss n tapauksessa laita k si leikkuualueen V henn painetta ter n ja kappaleen koskettaessa toisiaan jotta...

Страница 49: ...er under bearbejdningen sikkerhedsbriller arbejdssko h rev rn Anbring aldrig ansigtet i n rheden af sk rezonen man skal fuldst ndigt undg at n rme h nderne til sk reomr det Reduc r trykket i samme jeb...

Страница 50: ...kor h rselskydd F r inte ansiktet i n rheten av kapningsomr det undvik absolut att n rma h nderna till kapningsomr det Minska trycket i kontakt gonblicket mellan bladet och arbetsstycket f r att undvi...

Страница 51: ...bruke personlig verneutstyr vernebriller vernesko og h rselsvern Ikke ha ansiktet over omr det hvor du arbeider hendene M holdes unna kutteomr det For unng at bladet delegges m trykket reduseres n r b...

Страница 52: ...odki ochrony indywidualnej okulary ochronne obuwie robocze s uchawki ochronne Nie zbli a twarzy do strefy ci cia bezwzgl dnie unika zbli ania r k do strefy ci cia w momencie kontaktu ta my tn cej z ma...

Страница 53: ...53 RU...

Страница 54: ...54 BG La...

Страница 55: ...titne nao ale radne cipele slu alice Ne pribli avajte lice podru ju u kojem se obavlja rezanje apsolutno izbjegavajte pribli avanje ruku mjestima rezanja smanjite pritisak u trenutku doticaja sje iva...

Страница 56: ...za titne nao are radne cipele slu alice Nemojte pribli avati lice podru ju se enja apsolutno izbegavajte pribli avanje ruku blizu oblasti za se enje smanjite pritisak u trenutku kontakta se iva i koma...

Страница 57: ...57 EL...

Страница 58: ...sti as Netuviniet seju grie anas zonai piln gi nepie aut ka j su rokas atrodas pie grie anas zonas samaziniet spiedienu br d kad asmens pieskaras deta ai lai izvair tos no asmens boj juma samaziniet g...

Страница 59: ...asmenines apsaugos priemones apsauginius akinius darbinius batus ausines Nelaikyti veido arti pjovimo zonos jokiu b du neki kite rank arti pjovimo zonos a men ir dalies kontakto metu suma inti sl g ka...

Страница 60: ...ie ochelari de protec ie nc l minte de lucru c ti Nu apropia i fa a de zona de t iere evita i cu orice pre s v apropia i m inile de zona de t iere reduce i presiunea n momentul contactului dintre lam...

Страница 61: ...e opracovania v dy noste osobn ochrann prostriedky ochrann okuliare pracovn obuv sl chadl Nepribli ujte tv r do bl zkosti reznej z ny V iadnom pr pade nepribli ujte ruky k oblasti rezania v momente do...

Страница 62: ...l sn l mindig viseljen egy ni v d eszk z ket balesetv delmi szem veget munkav delmi cip t f ltokot Arc t sose helyezze a v g ter let k zel be soha ne k zel tse kez t a munkater lethez cs kkentse a ny...

Страница 63: ...id kaitseprille t jalatseid k rvaklappe Hoidke n gu l ikepiirkonnast eemal rge pange kunagi k si l ikepiirkonna l hedusse Saelindi purunemise v ltimiseks v hendage survet kohe kui saelint t deldava ma...

Страница 64: ...hem f ze zpracov n v dy pou vejte osobn ochrann pracovn prost edky bezpe nostn br le pracovn boty sluch tka Nep ibli ujte tv do bl zkosti ezn z ny V ka d m p pad se vyhn te p ibli ov n rukou k oblast...

Страница 65: ...ala delovna obutev za itne slu alke Obraza ne pribli ujte obmo ju rezanja rok nikakor ne pribli ujte obmo ju kjer poteka rezanje pri stiku rezila in obdelovanca sprostite pritisk da prepre ite zlom re...

Страница 66: ...emn yet g zl emn yetl ayakkab s kulakl k g y n Y z n z kes m alan na yakla t rmay n Eller n z kes nl kle kes m alan na yakla t rmay n b ak a z n n k r lmas n nlemek amac le b ak a z le par a aras nda...

Страница 67: ...FEMI Bo Italia Castel Guelfo Via del Lavoro 4 L MAX mm L PF 150 Kg Cod 8 44 61 21 FEMI Bo Italia Castel Guelfo Via del Lavoro 4 L MAX mm L Kg Cod 8 44 61 22 FEMI Bo Italia Castel Guelfo Via del Lavoro...

Страница 68: ...68 1500 mm 200 mm 0...

Страница 69: ...69 1 1 2 PF 150 PF 204 PF 204 Cyclone...

Страница 70: ...70 1 6 C C 4 7 5 8 3...

Страница 71: ...71 2 1 2 PF 150 PF 204 PF 204 Cyclone...

Страница 72: ...72 2 4 5 3 9 6...

Страница 73: ...73 C C 9 2 8 7...

Страница 74: ...74 1 2 3 PF 150 PF 204 PF 204 Cyclone...

Страница 75: ...e blade is intact and shows no signs of wear IT PULIZIA PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE FERMARE LA MACCHINA E FARLA RAFFREDDARE Indossare i guanti di protezione Indossare la pro...

Страница 76: ...tt besch digt oder verschlissen ist FR NETTOYAGE AVANT D EFFECTUER TOUTE INTERVENTION D ENTRETIEN IL EST N CESSAIRE D ARR TER LA MACHINE ET DE LA LAISSER REFROIDIR Porter des gants de protection Porte...

Страница 77: ...Todos los d as 1 Controle la integridad del cable de alimentaci n 2 Controle la integridad de las protecciones 3 Controle la integridad y el desgaste de la cuchilla PT LIMPEZA ANTESDEEXECUTARQUALQUER...

Страница 78: ...dag 1 Controleer of de voedingskabel intact is 2 Controleer of de beschermingen intact zijn 3 Controleer of het zaagblad intact is en of het niet versleten is FI PUHDISTUS PYS T KONE JA ANNA SEN J HTY...

Страница 79: ...2 Kontroll r afsk rmningernes tilstand 3 Kontroll r klingens tilstand og slitage SV RENG RING STOPPA MASKINEN OCH L T DEN SVALNA INNAN DU UTF R N GOT UNDERH LLSARBETE Anv nd skyddshandskar Anv nd l m...

Страница 80: ...kyttelsene er intakte 3 Kontroller at bladet er intakt og ikke slitt PL CZYSZCZENIE PRZED WYKONANIEM JAKIEJKOLWIEK CZYNNO CI KONSERWACYJNEJ ZATRZYMA MASZYN I POZOSTAWI DO SCH ODZENIA Stosowa r kawice...

Страница 81: ...81 RU 1 2 1 2 RU 1 2 3 BG 1 2 1 2 BG 1 2 3...

Страница 82: ...vitost kabela napajanja 2 Provjerite cjelovitost za tita 3 Provjerite cjelovitost i istro enost sje iva SR I ENJE PRE NEGO TO OBAVITE BILO KOJE RADNJE NA ODR AVANJU ZAUSTAVITE MA INU I OSTAVITE JE DA...

Страница 83: ...apstr des paliku s skaidas t rot grie anas zonu un atbalsta virsmas 2 Not riet plastmasas da as ar mitru dr nu Katru dienu 1 ar aspiratoru vai otu not riet no iek rtas un str vas vada apstr des p rpal...

Страница 84: ...te a men sveikum ir nusid v jim RO CUR IREA NAINTE DE EFECTUAREA ORIC REI INTERVEN II DE NTRE INERE OPRI I MA INA I L SA I O S SE R CEASC Purta i m nu i de protec ie Purta i dispozitive de protec ie c...

Страница 85: ...rte celistvos a opotrebovanie kot a HU TISZT T S MIEL TT B RMILYEN KARBANTART SI M VELETET ELKEZDENE LL TSA LE A G PET S V RJA MEG HOGY KIH LJ N Viseljen v d keszty t Viseljen megfelel l gz sv d t Leh...

Страница 86: ...p ev 1 Veenduge et toitekaabel on terve 2 Veenduge et kaitsed on terved 3 Veenduge et l iketera ei ole rikutud ega kulunud CS I T N P ED PROV D N M JAK KOLIV DR BY ZASTAVTE STROJ A NECHTE HO VYCHLADNO...

Страница 87: ...l nepo kodovan 2 Preverite e so za ite brezhibne 3 Preverite stopnjo obrabe in brezhibnost rezila TR KULLANIM HERHANG B R BAKIM LEM GER EKLE T RMEDEN NCE MAK NEY DURDURUN VE SO UMASINI SA LAYIN Koruyu...

Страница 88: ...88 www femi it PF 204 Cyclone PF 150 PF 204...

Страница 89: ...89 EN 847 1 0 www femi it...

Страница 90: ...90 1 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 91: ...91 2 3 mm 12 9 10 11 1...

Страница 92: ...n des Schutzes sicherstellen dass das S geband nicht ausgeworfen wird FR ENTRETIEN AVANT D EFFECTUER TOUTE INTERVENTION D ENTRETIEN IL EST N CESSAIRE D ARR TER LA MACHINE ET DE LA LAISSER REFROIDIR Po...

Страница 93: ...mpatibilidade da l mina usada Veri que a compatibilidade da l mina nova Certi que se de que abrindo a prote o a l mina n o seja expulsa NL ONDERHOUD ALVORENS ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN UIT TE VOEREN DE M...

Страница 94: ...lera kompatibiliteten f r det nya bladet Kontrollera att bladet inte st ts ut vid ppningen av skyddet NO VEDLIKEHOLD MASKINEN M STANSES OG AVKJ LES F R MAN STARTER VEDLIKEHOLD Bruk vernehansker Kontro...

Страница 95: ...erite kompatibilnost novog sje iva Provjerite je li sje ivo izba eno tijekom otvaranja za tite SR ODR AVANJE PRE NEGO TO OBAVITE BILO KOJE RADNJE NAODR AVANJU ZAUSTAVITE MA INU I OSTAVITE JE DA SE OHL...

Страница 96: ...IE I ROS DARBUS SUDTABDYKITE STAKLES IR LEISKITE JOMS ATV STI M v ti apsaugines pir tines Patikrinti naudojam a men tinkamum Patikrinti nauj a men tinkamum Patikrinti kad apsaugos atidarymo faz s metu...

Страница 97: ...egfelel e Ellen rizze hogy az j f r szlap megfelel e Ellen rizze hogy a v d burkolatok kinyit sakor a f r szlapot a g p ne dobja ki ET HOOLDUS ENNE HOOLDUST DE TEOSTAMIST PEATAGE SEADE JA LASKE SELLEL...

Страница 98: ...reverite zdru ljivost novega rezila Pri odpiranju za ite se prepri ajte da se rezilo ni iztaknilo TR BAKIM HERHANG B R BAKIM LEM GER EKLE T RMEDEN NCE MAK NEY DURDURUN VE SO UMASINI SA LAYIN koruyucu...

Страница 99: ...F KLINGEN SV ANV NDNING AV BLADET NO BRUK AV BLADET PL U YCIE TA MY TN CEJ RU BG HR UPORABA SJE IVA SR KORI ENJE SE IVA EL LV ASMENS IZMANTO ANA LT A MEN NAUDOJIMA RO UTILIZAREA LAMEI SK POU ITIE REZN...

Страница 100: ...0 dB A KpA 3 dB IT DATI TECNICI EN SPECIFICATIONS DE TECHNISCHE DATEN FR DONN ES TECHNIQUES ES DATOS T CNICOS PT DADOS T CNICOS NL TECHNISCHE GEGEVENS FI TEKNISET TIEDOT DA TEKNISKE DATA SV TEKNISKA D...

Страница 101: ...C digo C Notas N v ase el adjunto PT QUADROS DE PE AS SOBRESSALENTES Posi o P C digo C Notas N ver anexo NL TABELLEN VERVANGINGSONDERDELEN Positie P Code C Opmerkingen N zie bijlage FI VARAOSATAULUKO...

Страница 102: ...CR GCA USA 120 60 MA VN 127 50 KSA EC MEX 127 60 RL 200 50 AL ANG RA BY K RCH RC UAE HK MA RUS SRB ZA T ROU VN KZ LV LT L 220 50 KSA BR ROK RP PE 220 60 DZ A B BG CI HR DK EST FIN F D HKJ GR IND RI UK...

Страница 103: ...ssive cutting pressure 1 Reduce cutting pressure IT GUIDA ALLA LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI PROBLEMA GUASTO PROBABILE CAUSA RIMEDIO SUGGERITO Il motore non funziona 1 Motore cavo rete o spina difettosi 2...

Страница 104: ...t 1 Zu starker Schneiddruck 1 Den Schneiddruck verringern FR GUIDE DE LOCALISATION DES PANNES PROBL ME PANNE CAUSE PROBABLE REM DE PROPOS Le moteur ne fonctionne pas 1 Moteur c ble de r seau ou che d...

Страница 105: ...excesiva 1 Reduzca la presi n de corte El acabado del corte es imperfecto u ondulado 1 Presi n de corte excesiva 1 Reduzca la presi n de corte PT GUIA PARA A LOCALIZA O DE AVARIAS PROBLEMA AVARIA CAUS...

Страница 106: ...paine 1 V henn leikkauspainetta Leikkuutulos on karkea tai aaltoilee 1 Leikkuupaine on liiallinen 1 V henn leikkauspainetta NL PROBLEEMOPSPORING PROBLEEM STORING MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De motor w...

Страница 107: ...rykket Sk ringens nish er for grov eller b lget 1 Overdrevet sk retryk 1 Reduc r sk retrykket SV GUIDE TILL FELS KNING PROBLEM FEL M JLIG ORSAK F RESLAGEN TG RD Motorn fungerar inte 1 Motor str mkabel...

Страница 108: ...er 1 Bruk mindre kraft n r du kapper PL PRZEWODNIK LOKALIZACJI USTEREK PROBLEM USTERKA MO LIWA PRZYCZYNA SUGEROWANE ROZWI ZANIE Silnik nie dzia a 1 Uszkodzony silnik kabel zasilania lub wtyczka 2 Prze...

Страница 109: ...109 BG 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 1 1 1 RU 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 1 1 1...

Страница 110: ...njite pritisak rezanja Grub i valovit rez 1 Prekomjerni pritisak rezanja 1 Smanjite pritisak rezanja SR VODI ZA RE AVANJE PROBLEMA PROBLEM KVAR VEROVATNI UZROK PREDLO ENO RE ENJE Motor ne radi 1 Motor...

Страница 111: ...Lieciet iek rtu p rbaud t kvali c tam person lam 2 B STAMI BR DIN JUMS IR KATEGORISKI AIZLIEGTS PA AM VEIKT DZIN JA REMONTU TAS VAR B T B STAMI 3 P rbaudiet dro in t jus un ja nepiecie ams nomainiet t...

Страница 112: ...grubus ar vingiuotas 1 Pernelyg didelis pjovimo sl gis 1 Suma inti pjovimo sl g RO GHID REFERITOR LA LOCALIZAREA DEFEC IUNILOR PROBLEM DEFEC IUNE CAUZA PROBABIL REMEDIU SUGERAT Motorul nu func ioneaz...

Страница 113: ...nyom s 1 Cs kkentse a v g s nyom s t A v g s sorj s vagy hull mos 1 T l nagy a v g nyom s 1 Cs kkentse a v g s nyom s t SK SPRIEVODCA UR OVAN M POR CH PROBL M PORUCHA PRAVDEPODOBN PR INA ODPOR AN RIE...

Страница 114: ...iigse survega l ikamine 1 V hendage l ikesurvet L ikepind on kare v i ebatasane 1 Liigne l ikesurve 1 V hendage l ikesurvet CS POKYNY PRO UR EN Z VAD PROBL M PORUCHA PRAVD PODOBN P INY DOPORU EN E EN...

Страница 115: ...a je prevelik 1 Zmanj ajte pritisk pri rezanju Kon na povr ina reza je nedovr ena in valovita 1 Prekomeren pritisk pri rezanju 1 Zmanj ajte pritisk pri rezanju TR SORUN G DERME KILAVUZU SORUN HATA MUH...

Страница 116: ...uctionordisclosuretothirdpartieswithoutexplicitauthorizationisprohibited IT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE DIRETTIVA MACCHINE 2006 42 CE ALLEGATO II PARTE 1 SEZIONE A IL COSTRUTTORE FEMI S p A Via Del...

Страница 117: ...Unterlagensindlt Gesetzvertraulich DieVervielf ltigungoderO enlegunganDritteohneausdr cklicheGenehmigungistverboten FR D CLARATION DE CONFORMIT CE DIRECTIVE MACHINES 2006 42 CE ANNEXE II PARTIE 1 SECT...

Страница 118: ...umento reservado por ley Se proh be su reproducci n y divulgaci n a terceros sin autorizaci n expl cita PT DECLARA O DE CONFORMIDADE CE DIRETIVA M QUINAS 2006 42 CE ANEXO II PARTE 1 SEC O A O FABRICAN...

Страница 119: ...trouwelijk zonder uitdrukkelijke toestemming is het verboden om het te reproduceren of openbaar te maken aan derden FI CE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS KONEDIREKTIIVI 2006 42 EY LIITE II OSA 1 OSIO A V...

Страница 120: ...ntligg relse for tredjepart p anden vis uden udtrykkelig tilladelse hertil SV EG F RS KRAN OM VERENSST MMELSE MASKINDIREKTIV 2006 42 EG BILAGA II DEL 1 AVSNITT A TILLVERKAREN FEMI S p A Via Del Lavoro...

Страница 121: ...forbudt gjengi eller gj re kjent for tredjeparter uten uttrykkelig tillatelse PL DEKLARACJA ZGODNO CI WE DYREKTYWA MASZYNOWA 2006 42 WE ZA CZNIK II CZ 1 SEKCJA A PRODUCENT FEMI S p A Via Del Lavoro 4...

Страница 122: ...S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO Italia Castel Guelfo 10 05 2019 FEMIS p A BG 2006 42 II 1 FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIA Tel 39 0542 487611 129 La IV 129 2006...

Страница 123: ...05 2019god FEMI S p A Zakonski rezerviran dokument sa zabranom reprodukcije ili ustupanja istog tre im osobama bez izri itog odobrenja SR IZJAVA O USKLA ENOSTI EZ DIREKTIVA MA INA 2006 42 CE PRILOG II...

Страница 124: ...ANAS GADS IZGATAVOTS UN TEST TS IEV ROJOT KOPIENAS DIREKT VAS TAM IR VEIKTA EK TIPA P RBAUDE KAS IEK AUTA DIREKT VAS IV PIELIKUM SEKOJO AJ PAZI OTAJ INSTIT CIJ n 0123 T V S D Product Service Gmbh Zer...

Страница 125: ...ti tre iosioms alims be ai kaus leidimo RO DECLARA IE DE CONFORMITATE CE DIRECTIVA MA INI 2006 42 CE ANEXA II PARTEA 1 SEC IUNEA A PRODUC TORUL FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALI...

Страница 126: ...ie na tretie strany HU EK MEGFELEL S GI NYILATKOZAT 2006 42 EK G PEK IR NYELV II MELL KLET 1 R SZ A SZAKASZ A GY RT FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIE T l 39 0542 487611 KIJELEN...

Страница 127: ...S p A Document con dentiel aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de divulgation des tiers sans l autorisation expresse CS ES PROHL EN O SHOD SM RNICE O STROJ CH 2006 42 ES P LOHA I...

Страница 128: ...pri FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO Italia Maurizio Casanova Izvr ni direktor C a s t e l G u e l f o d n e 10 05 2019 FEMI S p A V skladu z zakoni je razmno evanje ali razdeljevan...

Страница 129: ...129 Ingombro per etichetta FAC SIMILE...

Страница 130: ..._____________________________________ ____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...

Страница 131: ..._____________________________________ ____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...

Страница 132: ...Via Del Lavoro 4 40023 CASTEL GUELFO BO Italy Tel 39 0542 487611 Fax 39 0542 488226 E mail infocom femi it www femi it 6 90 19 64 Rev 2 2021 03 19...

Отзывы: