Fellowes Star 150 Скачать руководство пользователя страница 7

1

CORRECCIÓN DE UN DOCUMENTO ENCUADERNADO

EXTRACCIÓN DE LOS RECORTES DESECHADOS

GARANTÍA

Fellowes garantiza que todas las otras piezas de la encuadernadora estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 2 años a partir de la 

fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, 

la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en los casos 

de uso indebido, manejo inapropiado o reparación no autorizada. Por medio del presente, toda garantía implícita, incluida la garantía de comerciabilidad o 

adaptabilidad para un propósito específico, se limita al período de duración correspondiente de la garantía conferida anteriormente. En ningún caso, Fellowes 

será responsable de cualquier daño directo, que pueda atribuírsele a este producto. Esta garantía le confiere derechos legales. Podría tener otros derechos 

legales que difieran de lo expuesto en esta garantía. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en 

los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio conforme con esta 

garantía, comuníquese con Fellowes o con su distribuidor.

7

INSTALACIÓN

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. Asegúrese de que la máquina 

esté sobre una superficie estable.

2. Verifique que la bandeja para 

desechos esté vacía y que esté 

correctamente colocada.

3. Levante la tapa. Asegúrese de 

que la palanca de apertura del peine 

esté colocada hacia atrás.

4. Coloque la manija de perforación 

en la posición vertical.

ANTES DE LA ENCUADERNACIÓN

1. Seleccione el diámetro correcto 

del peine con la bandeja de 

almacenamiento del peine.

2. Inserte el peine de plástico en 

el mecanismo.

3. Empuje la palanca de apertura 

del peine hacia adelante para 

abrir el peine.

4. Perfore hojas a modo de prueba 

para verificar la configuración de la 

guía de bordes.

PASOS PARA LA ENCUADERNACIÓN

1. Primero, perfore las tapas 

delanteras y traseras.

2. Perfore las hojas en lotes 

pequeños de modo de no 

sobrecargar la máquina ni 

al usuario.

3. Cargue las hojas perforadas 

directamente en el peine abierto. 

Comience con la parte delantera 

del documento.

4. Una vez que todas las hojas 

perforadas estén cargadas en el peine, 

empuje la palanca del peine hacia 

atrás para cerrar el peine y retire el 

documento encuadernado.

2

3

4

2

3

4

2

1

3

4

Es posible incluir o quitar hojas adicionales en cualquier momento al abrir 

y luego cerrar el peine tal como se describió anteriormente.

La bandeja para desechos está ubicada debajo de la máquina y se obtiene acceso 

a ésta desde el lado derecho. Para obtener mejores resultados, vacíe la bandeja 

con regularidad.

ALMACENAMIENTO

Baje la manija de perforación a la posición horizontal. Baje la tapa. La encuadernadora con peine Starlet está diseñada para almacenarse horizontal o verticalmente. 

Tiene patas que le permiten colocarla en posición vertical.

30

30

30

Máx. 7

(80 gsm)

Problema

Los agujeros perforados no están centrados

La máquina no perfora 

Los agujeros perforados no están paralelos al borde. 

Agujeros parciales

Bordes de agujeros dañados

La bandeja para desechos pierde

Causa

No se colocó la guía de bordes

Bloqueo 

Hay desechos debajo de los troqueles. 

Las hojas no están correctamente alineadas al patrón de perforación.

Es posible que haya sobrecargado la máquina

La bandeja para desechos no está correctamente insertada o se ha activado la 
encuadernación adhesiva (burst)

Solución

Ajuste la guía de bordes hasta que el patrón de los agujeros sea correcto

Verifique que la bandeja para desechos esté vacía. Verifique que la entrada del papel no 
esté bloqueada.

Deslice un cartón rígido por la entrada del papel. Mueva el cartón de manera lateral para liberar 
los recortes sueltos en la bandeja para desechos.

Ajuste la guía de bordes y perfore hojas a modo de prueba hasta corregir el problema

Perfore las tapas plásticas con hojas de papel. Reduzca la cantidad de hojas que perfora.

Verifique que la bandeja para desechos esté vacía y que la encuadernación adhesiva no 
esté activada.

Tapa 

delantera

Tapa 

trasera

Содержание Star 150

Страница 1: ...fellowes com PersonalCombBinder Please read these instructions before use Veuillez lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes del uso ...

Страница 2: ...0 micron 8 mil 2 sheets Other standard covers 160 270g 40 60 lb 3 sheets 270 g 60 lb 2 sheets Binding Capacity Max comb size 18mm comb Max document 80g 20lb 150 sheets Technical Data Paper dimensions A4 or US letter Punching slots 21 Slot pitch 14 28mm 9 16 Adjustable edge guide yes rotary Waste tray capacity c 600 sheets Net weight 4 5 kg 10lb Dimensions LxDxH 450 x 250 x 80mm 17 7 x 9 8 x 3 1 Pl...

Страница 3: ...ge guide until hole pattern is correct Check waste tray is empty Check for blockage to paper entry Take stiff cardboard and slide into the paper entry Move the cardboard sideways to release any stray clippings into the waste tray Adjust edge guide and test punch scrap sheets until correct Punch plastic covers with paper sheets Reduce number of sheets being punched Check waste tray is empty and bur...

Страница 4: ...ures standards 160 à 270 grammes 3 feuilles 270 g et 2 feuilles Capacité de reliure Taille maximum du peigne Peigne de 18 mm Document maximum 80 g 150 feuilles Données techniques Dimensions de papier A4 ou format lettre américain Fentes de perforation 21 Écartement des fentes 14 28 mm Guide latéral ajustable oui rotatif Capacité du plateau de déchets env 600 feuilles Poids net 4 5 kg Dimensions Lx...

Страница 5: ...ifiez que le plateau de déchets est vide Vérifiez s il y a un blocage à l entrée de papier Prenez un carton rigide et glissez le à l entrée de papier Déplacez le carton de côté pour dégager toutes rognures dans le plateau de déchets Ajustez le guide de tranche et testez le sur des feuilles de rebut jusqu à ce que ce soit exact Perforez les couvertures de plastique avec les feuilles de papier Rédui...

Страница 6: ...dar 160 270 g 3 hojas más de 270 g 2 hojas Capacidad de encuadernación Tamaño máximo del peine peine de 18 mm Tamaño máx del documento 80 g 150 hojas Información técnica Dimensiones del papel A4 o carta EE UU Ranuras de perforación 21 Espaciado 14 28 mm Guía de bordes adjustable sí giratoria Capacidad de la bandeja para desechos aprox 600 hojas Peso neto 4 5 kg Dimensiones LxPxA 450 x 250 x 80 mm ...

Страница 7: ...la configuración de la guía de bordes PASOS PARA LA ENCUADERNACIÓN 1 Primero perfore las tapas delanteras y traseras 2 Perfore las hojas en lotes pequeños de modo de no sobrecargar la máquina ni al usuario 3 Cargue las hojas perforadas directamente en el peine abierto Comience con la parte delantera del documento 4 Una vez que todas las hojas perforadas estén cargadas en el peine empuje la palanca...

Страница 8: ...5 4339 Europe 00 800 1810 1810 Mexico 1 800 234 1185 United States 1 800 955 0959 Fellowes Australia 61 3 8336 9700 Benelux 31 0 76 523 2090 Canada 1 905 475 6320 Deutschland 49 0 5131 49770 Espana 34 91 748 05 01 France 33 0 1 30 06 86 80 Italia 39 071 730041 Japan 81 0 3 5496 2401 Korea 82 0 2 3462 2844 Malaysia 60 0 35122 1231 Polska 48 22 771 47 40 Singapore 65 6221 3811 United Kingdom 44 0 13...

Отзывы: