background image

VORSICHT

Abfallfach

Kammablage und 

Dokumentmessgerät

DEUTSCH

LEISTUNGSMERKMALE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE — Alle Hinweise vor Gebrauch lesen!

Beim Stanzen:
•  Immer darauf achten, dass das Gerät auf einer stabilen Unterlage steht
•  Restblätter teststanzen und das Gerät vor dem Stanzen der endgültigen 

Dokumente einstellen

•  Heftklammern und andere Metallteile vor dem Stanzen entfernen
•  Nie die angegebene Geräteleistung überschreiten

Von Wärme- und Wasserquellen fernhalten.
Dieses Gerät darf nicht geöffnet oder repariert werden.
Das Gerät an einer gut erreichbaren Steckdose anschließen.
Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten.
Bei längerer Nichtverwendung das Gerät vom Strom trennen.
Hinweis – dieses Gerät verfügt über eine automatische Abschaltfunktion, die aktiviert wird, wenn das Gerät während 

des Betriebs zu heiß wird. Diese Funktion wird automatisch zurückgestellt, sobald das Gerät wieder sicher 

betrieben werden kann.

14

Stanzleistung

 

Papierseiten

70-80 g / 20 lbs 

15 Blätter

Transparentdeckblätter

100-200 Mikron / 4-8 mil 

3 Blätter

200+ Mikron / 8+ mil 

2 Blätter

Andere Standarddeckblätter

160-270 g Mikron / 40-60 lbs 

3 Blätter

270+ g / 60+ lbs 

2 Blätter

Spannung:  

220-240 VAC 50/60 Hz

Strom:  

1,5 A

Betriebszyklus:  

30 Minuten Ein / 30 Minuten Aus

Zur späteren Bezugnahme bitte aufheben

Kammöffnungshebel

Dokumentstütze (Deckel)

Sichtfenster

Verstellbare 

Seitenführung

Rad zur Einstellung 

der Seitenführung

Papiereinzug

Stanztaste

Strom-Ein-Anzeige

Überlastungsanzeige

BINDELEISTUNG

Max. Kammgröße 

38 mm/1,5”

Max. Dokument (80 g / 20 lbs) 

ca. 300 Blätter

TECHNISCHE DATEN

Papiermaße 

A4

Stanzschlitze 

21

Schlitzneigung 

14,28 mm / 9/16”

Verstellbare Seitenführung 

Ja- Drehfunktion

Abfallfachfassungsvermögen 

ca. 1500 Blätter

Motorleistung (W) 

100

Nettogewicht 

9,5 kg / 20,9 lbs

Abmessungen (LxTxH) 

460 x 390 x 130 mm / 18,1” x 15,3” x 5,1”

Kammablage und 

Dokumentmessgerät

Abfallfach

HeatGuard Technology™ - doppelwandige 

Isolierung schließt die Wärme ein

Содержание Pulsar E 300

Страница 1: ...uale di istruzioni Gelieve deze instructies te lezen v r gebruik L s dessa instruktioner f re anv ndningen L s venligst denne vejledning f r anvendelse Lue n m ohjeet ennen k ytt Vennligst les n ye ig...

Страница 2: ...cally reset when the machine is safe to operate 2 Punching Capacity Paper sheets 70 80g 20lb 15 sheet Transparent covers 100 200 micron 4 8 mil 3 sheet 200 micron 8 mil 2 sheet Other standard covers 1...

Страница 3: ...hine the socket is at the rear of the machine 5 Plug the machine into an easily accessible mains socket Switch the mains supply on 6 Switch the machine on located at the rear of the machine 7 Lift the...

Страница 4: ...all punched sheets are loaded onto the comb push the comb lever backwards to close the comb and remove the bound document BEFORE YOU BIND 5 4 2 1 3 1 Check the green power neon is on 2 Select the cor...

Страница 5: ...he tray regularly STORAGE Switch off the machine Lower the lid The Pulsar E comb binder is designed to be stored horizontally on the desk TROUBLESHOOTING Problem No Green power neon Red standby neon P...

Страница 6: ...e pour l utilisation 6 Capacit de perforation Nombre de feuilles de papier 70 80 g 20 lb 15 feuilles Couvertures transparentes 100 200 microns 4 8 ml 3 feuilles 200 microns 8 ml 2 feuilles Autres couv...

Страница 7: ...a machine la prise du c t et l arri re de la machine 5 Brancher la machine une prise facilement accessible Allumer l alimentation principale 6 Mettre la machine en position on situ l arri re de la mac...

Страница 8: ...nneaux en plastique pousser le levier de perforation vers l arri re pour fermer les anneaux puis retirer le document reli AVANT DE RELIER 5 4 2 1 3 1 Assurer que le voyant lumineux vert d alimentation...

Страница 9: ...izontale sur le bureau D PANNAGE Probl me Voyant lumineux vert teint Voyant rouge de veilleuse allum e Les trous de perforation ne sont pas centr s La machine ne perfore pas Perforation de trous non p...

Страница 10: ...ura alcance el nivel de funcionamiento seguro 10 Capacidad de perforaci n Hojas de papel 70 80 g 20lb 15 hojas Portadas transparentes 100 200 micras 4 8 mil 3 hojas 200 micras 8 mil 2 hojas Otras port...

Страница 11: ...stale el conductor en la m quina el enchufe se encuentra en la parte posterior de la misma 5 Enchufe la m quina a una toma f cilmente accesible Active la fuente de alimentaci n 6 Encienda la m quina e...

Страница 12: ...todas las hojas perforadas presione la palanca de canutillo hacia atr s para cerrarlo y extraiga el documento encuadernado ANTES DE ENCUADERNAR 5 4 2 1 3 1 Compruebe si se enciende el ne n verde 2 Se...

Страница 13: ...rizontal sobre el escritorio SOLUCI N DE PROBLEMAS Problema El ne n verde no se enciende Ne n rojo de suspensi n Los orificios perforados no est n centrados La m quina no perfora Los agujeros perforad...

Страница 14: ...estellt sobald das Ger t wieder sicher betrieben werden kann 14 Stanzleistung Papierseiten 70 80 g 20 lbs 15 Bl tter Transparentdeckbl tter 100 200 Mikron 4 8 mil 3 Bl tter 200 Mikron 8 mil 2 Bl tter...

Страница 15: ...Leitung an dem Ger t anschlie en die Buchse befindet sich hinten am Ger t 5 Das Ger t an einer gut erreichbaren Steckdose anschlie en Die Hauptstromversorgung einschalten 6 Das Ger t auf der Ger ter c...

Страница 16: ...en Bl tter auf dem Kamm liegen den Kammhebel nach hinten dr cken um den Kamm zu schlie en Das gebundene Dokument entnehmen VOR DEM BINDEN 5 4 2 1 3 1 Pr fen ob die gr ne Strom Ein Anzeige leuchtet 2 D...

Страница 17: ...ist zur horizontalen Lagerung auf einer Tischfl che vorgesehen FEHLERDIAGNOSE UND BEHEBUNG Problem Keine gr ne Einschaltleuchte Rote Bereitschaftslampe Gestanzte L cher sind nicht mittig Ger t stanzt...

Страница 18: ...sarla in sicurezza 18 Capacit di perforatura Fogli di carta 70 80 g 20 lb 15 fogli Copertine trasparenti 100 200 micron 4 8 mil 3 fogli 200 micron e pi 8 mil e pi 2 fogli Altre copertine standard 160...

Страница 19: ...na situata sulla parte posteriore della macchina 5 Collegare la macchina a una presa di corrente facilmente accessibile Mettere la presa sotto tensione se necessario 6 Accendere la macchina azionando...

Страница 20: ...i sul dorso plastico spingere verso la parte posteriore la leva di apertura dorso per chiudere quest ultimo e rimuovere il documento rilegato PRIMA DELLA RILEGATURA 5 4 2 1 3 1 Verificare che la spia...

Страница 21: ...UZIONE DEI PROBLEMI Problema Spia verde di alimentazione spenta Spia rossa di standby accesa Fori non centrati La macchina non esegue la perforatura Fori non paralleli al bordo Fuoriuscita dei residui...

Страница 22: ...chine oververhit raakt tijdens gebruik Deze wordt automatisch gereset wanneer de machine veilig kan bediend worden 22 Ponscapaciteit Papiervellen 70 80 g 20 lb 15 vellen Transparante dekbladen 100 200...

Страница 23: ...itbus bevindt zich aan de achterzijde van de machine 5 Sluit de machine aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact Schakel de stroom in 6 Schakel de machine in knop bevindt zich aan de achterzijde...

Страница 24: ...len op de kam liggen duwt u de kamhendel naar achter om de kam te sluiten en verwijdert u het ingebonden document V R HET INBINDEN 5 4 2 1 3 1 Controleer of het groene lampje van de voeding brandt 2 S...

Страница 25: ...esultaten dient u de korf regelmatig leeg te maken OPSLAG Schakel de machine uit Doe het deksel naar beneden De Pulsar E kambindmachine is bestemd voor horizontale plaatsing op de desk PROBLEMEN OPLOS...

Страница 26: ...skt n r det r s kert att anv nda maskinen 26 Stanskapacitet Ark 70 80 g 20 lbs 15 ark Transparenta t ckblad 100 200 mikron 4 8 mil 3 ark 200 mikron 8 mil 2 ark Andra standardt ckblad 160 270 g 40 60 l...

Страница 27: ...f r r tt slags uttag 4 Anslut sladden till maskinen uttaget finns p baksidan av maskinen 5 Anslut maskinen till ett l tt tkomligt uttag Sl p str mmen 6 S tt p maskinen brytare p baksidan av maskinen...

Страница 28: ...mifr n i dokumentet 4 N r alla stansade ark finns i ryggen trycker man plastryggsspaken bak t f r att st nga ryggen Ta ut det f rdiga dokumentet F RE BINDNING 5 4 2 1 3 1 Kontrollera att gr n neonlamp...

Страница 29: ...l av maskinen St ng locket Pulsar E plastryggsbindaren r konstruerad f r att f rvaras v gr tt p skrivbordet FELS KNING Problem Ingen gr n Str m neonlampa R d standby neonlampa Stansade h l r inte cent...

Страница 30: ...automatisk n r maskinen er sikker at betjene 30 Stansekapacitet Papirark 70 80 g 20 pund 15 ark Gennemsigtige omslag 100 200 mikron 4 8 mil 3 ark 200 mikron 8 mil 2 ark Andre standardomslag 160 270 g...

Страница 31: ...Tilslut kablet til maskinen indgangen er p maskinens bagside 5 S t maskinens str mkabel i en lettilg ngelig stikkontakt Tilslut hovedstr mforsyningen 6 T nd for maskinen placeret p maskinens bagside...

Страница 32: ...r lagt p ringryggen skubbes ringryg armen tilbage for at lukke ringryggen og fjerne det indbundne dokument F R INDBINDING 5 4 2 1 3 1 Kontroll r at den gr nne lampe er t ndt 2 V lg den passende ringry...

Страница 33: ...kinen S nk d kslet Pulsar E ringrygsindbindere er fremstillet til horisontal opbevaring p en bordflade FEJLS GNING Problem Intet lys i gr n lampe R d standby lampe Stansehuller er ikke centrerede Mask...

Страница 34: ...etti Paperiarkit 70 80 g 20 lb 15 arkkia L pin kyv t kannet 100 200 mikronia 4 8 mil 3 arkkia 200 mikronia 8 mil 2 arkkia Muut standardikannet 160 270 g 40 60 lb 3 arkkia 270 g 60 lb 2 arkkia J nnite...

Страница 35: ...sopiva s hk johto 4 Kytke johto laitteeseen pistoke on laitteen takana 5 Kytke laite helppop syiseen verkkopistokkeeseen Kytke verkkovirta 6 K ynnist laite kytkin on takana 7 Nosta kansi Tarkista ett...

Страница 36: ...painamalla kampavipu taakse kun kaikki l vistetyt arkit on pinottu kampaan ja poista sidottu asiakirja laitteesta ENNEN SIDONNAN ALOITUSTA 5 4 2 1 3 1 Tarkista ett vihre valmiusvalo palaa 2 Valitse o...

Страница 37: ...Laske kansi alas Kampasidontalaite Pulsar on tarkoitettu varastoitavaksi vaakasuoraan ty p yd lle VIANM RITYS Ongelma Vihre valmiusvalo ei pala Punainen valmiusvalo L vistetyt rei t eiv t ole keskell...

Страница 38: ...k nullstilt n r apparatet er trygt bruke igjen 38 Hullingskapasitet Papirark 70 80 g 20 lb 15 ark Transparente omslag 100 200 mikron 4 8 mil 3 ark 200 mikron 8 mil 2 ark Andre standardomslag 160 270 g...

Страница 39: ...t nettledningen i apparatet kontakten er plassert bak p apparatet 5 Koble apparatet til en lett tilgjengelig stikkontakt Sl p nettbryteren 6 Sl p apparatet bryteren er plassert bak p apparatet 7 L ft...

Страница 40: ...kk bindingsspaken bakover for lukke binderen n r alle de hullede arkene er lagt p den og ta ut det innbundne dokumentet F R BINDING 5 4 2 1 3 1 Sjekk at den gr nne nettindikatoren lyser 2 Velg riktig...

Страница 41: ...LAGRING Sl av apparatet Legg ned lokket Pulsar bindingsapparat er konstruert for st horisontalt p bordplaten PROBLEML SNING Problem Den gr nne nettindikatoren lyser ikke Den r de standbyindikatoren H...

Страница 42: ...42 Parametry dziurkowania Arkusze papieru 70 80 g 20 funt w 15 kartek Ok adki przezroczyste 100 200 mikron w 4 8 milicali 3 kartki Ponad 200 mikron w ponad 8 milicali 2 kartki Inne ok adki standardowe...

Страница 43: ...W czy przew d do gniazda w urz dzeniu gniazdo znajduje si z ty u urz dzenia 5 Pod czy urz dzenie do atwo dost pnego gniazda sieciowego W czy zasilanie sieciowe 6 W czy urz dzenie przycisk znajduje si...

Страница 44: ...tan za o one na grzebie popchn d wigni grzebienia do ty u aby zamkn grzebie a nast pnie wyj oprawiony dokument PRZED OPRAWIANIEM 5 4 2 1 3 1 Sprawdzi czy zielona kontrolka jest w czona 2 Wybra grzebie...

Страница 45: ...ku USUWANIE USTEREK Problem Zielonakontrolkazasilanianie wiecisi Czerwonakontrolkatrybupracy ja owej standby Dziurkinies wy rodkowane Urz dzenieniedziurkuje Otworynies r wnoleg edokraw dzi Pojemnikna...

Страница 46: ...46 70 80 20 15 100 200 4 8 3 200 8 2 160 270 40 60 3 270 60 2 220 240 50 60 1 5 30 30 38 1 5 80 20 c 300 A4 21 14 28 9 16 c 1500 100 9 5 20 9 x x 460 x 390 x 130 18 1 x 15 3 x 5 1 HeatGuard...

Страница 47: ...47 7 6 5 2 1 3 4 1 2 3 4 5 6 7 6 1 4 2 20 8 5 16 21 40 10 3 8 41 55 12 1 2 56 90 16 5 8 91 120 18 1 1 16 121 150 22 7 8 151 180 25 1 181 200 32 1 1 4 201 240 38 1 1 2 241 340...

Страница 48: ...30 48 2 1 3 4 1 2 3 4 5 4 2 1 3 1 2 3 4 5 30 30 15 80...

Страница 49: ...Fellowes 2 Fellowes Fellowes Fellowes 49 Pulsar E www fellowes com Fellowes...

Страница 50: ...ron 4 8 mil 3 200 micron 8 mil 2 160 270 g 40 60 lb 3 270 g 60 lb 2 220 240V AC 50 60Hz 1 5A 30 On 30 Off 38mm 1 5 80g 20lb 300 A4 21 14 28mm 9 16 1500 100 9 5 kg 20 9 lb xBxY 460 x 390 x 130mm 18 1 x...

Страница 51: ...51 7 6 5 2 1 3 4 1 2 3 4 5 6 7 mm 6 1 4 2 20 8 5 16 21 40 10 3 8 41 55 12 1 2 56 90 16 5 8 91 120 18 1 1 16 121 150 22 7 8 151 180 25 1 181 200 32 1 1 4 201 240 38 1 1 2 241 340...

Страница 52: ...30 52 2 1 3 4 1 2 3 4 5 4 2 1 3 1 2 3 4 5 30 30 15 80gsm...

Страница 53: ...Fellowes 2 Fellowes Fellowes 53 off Pulsar E burst burst burst burst www fellowes com Fellowes...

Страница 54: ...ullan m g venlihalegeldi indeotomatikolarakdevreden kar 54 Delme Kapasitesi Ka t yapraklar 70 80 g 20 lb 15 yaprak effaf kapaklar 100 200 mikron 4 8 mil 3 yaprak 200 mikron 8 mil 2 yaprak Di er standa...

Страница 55: ...s n se in 4 U ba lant s n makineye yerle tirin soket makinenin arkas ndad r 5 Makineyi kolay eri ilebilir bir prize tak n Prizde elektrik g c bulunmal d r 6 Makineyi a n anahtar makinenin arkas ndad...

Страница 56: ...raklar tara a yerle tirildi inde tarak kolunu geriye do ru iterek tara kapat n ve ciltlenmi belgeyi kart n C LTLEMEDEN NCE 5 4 2 1 3 1 Ye il g neonunun yan p yanmad n kontrol edin 2 Tarak muhafaza tep...

Страница 57: ...r E tarakl ciltleme makinesi yatay konumda muhafaza edilmek zere tasarlanm t r ARIZA G DERME Sorun Ye ilg neonuyanm yor K rm z beklemeneonu Deliklerortalanmam Makinedelmiyor Deliklerkenaraparalelde il...

Страница 58: ...ber 15 list Pr hledn ob lky 100 200 mikron 4 8 mil 3 listy p es 200 mikron p es 8 mil 2 listy Jin standardn ob lky 160 270 g 40 60 liber 3 listy p es 270 g p es 60 liber 2 listy Nap t 220 240V St dav...

Страница 59: ...nap t 4 Zapojte kabel do stroje z suvka je na zadn stran stroje 5 Za zen zapojte do snadno p stupn z suvky Zapn te p vod nap t 6 Zapn te stroj sp na je na zadn stran stroje 7 Zvedn te v ko Zkontroluj...

Страница 60: ...uzav ete h eben zatla en m p ky pro uzav en h ebene a vyjm te sv zan dokument NE ZA NETE V ZAT 5 4 2 1 3 1 Zkontrolujte zda sv t zelen kontrolka 2 Zvolte spr vn pr m r h ebene pomoc skladovac ho podn...

Страница 61: ...skladov n na stole ODSTRA OV N PORUCH Probl m Nesv t zelen kontrolkanap jen erven kontrolkap ipravenosti Vyra en otvorynejsouvyst ed n Strojned ruje D rovan otvorynejsourovnob n sokrajem nikodpaduzm...

Страница 62: ...H rky papiera 70 80 g 20 libier 15 h rkov Priesvitn f lie 100 200 mikr nov 4 8 milov 3 h rky 200 mikr nov 8 milov 2 h rky In tandardn obaly 160 270 g 40 60 libier 3 h rky 270 g 60 libier 2 h rky Nap t...

Страница 63: ...ariadenia konektor sa nach dza na zadnej strane zariadenia 5 Zapojte zariadenie do ahko dostupnej elektrickej z suvky Zapnite pr vod elektriny do z suvky 6 Zapnite zariadenie vyp na sa nach dza na zad...

Страница 64: ...an ch h rkov na hrebe potla te p ku hrebe a dozadu m zavriete hrebe a odstr nite zviazan dokument SK R AKO ZA NETE VIAZA 5 4 2 1 3 1 Skontrolujte i svieti zelen indik tor 2 Pomocou z sobn ka ulo enia...

Страница 65: ...esvieti Svieti erven indik tor pohotovostn hore imu Perforovan otvorynies vstrede Zariadenieneperforuje Perforovan otvorynies s be n sokrajom Zodpadovejn dobysavysyp vaj k skypapiera Otvorynies cel Po...

Страница 66: ...osan zemeltethet v v lik aszerkezet automatikusanvisszakapcsol 66 Lyukaszt si teljes tm ny Pap rlapok 70 80 g 20 font 15 lap tl tsz bor t k 100 200 mikron 4 8 mil 3 lap 200 mikron 8 mil 2 lap Egy b sz...

Страница 67: ...gfelel ramell t shoz 4 Dugja be a vezet ket a k sz l kbe a foglalat h tul tal lhat 5 A g pet k nnyen hozz f rhet konnektorba csatlakoztassa Kapcsolja be az ramell t st 6 Kapcsolja be a k sz l ket a ka...

Страница 68: ...p a gerincre ker lt nyomja h tra a gerinckart a gerinc lez r s ra majd a k t tt dokumentumot vegye ki a g pb l K T S EL TT 5 4 2 1 3 1 Ellen rizze hogy g e a z ld ramjelz 2 A gerinct rol t lca seg ts...

Страница 69: ...ladapirosk szenl tif nyjelz s Akilyukasztottlyukaknemk zpontosak Ag pnemlyukaszt Akilyukasztottlyukaknemp rhuzamosak aszeg llyel Ahullad kt lc r lpotyogahullad k R szlegeslyukak Alyukaksz leis r ltek...

Страница 70: ...da m quina for segura 70 Capacidade de perfura o Folhas de papel 70 80 g 15 folhas Capas transparentes 100 200 micra 4 8 mil 3 folhas 200 micra 8 mil 2 folhas Outras capas normalizadas 160 270 g 3 fol...

Страница 71: ...de alimenta o na m quina a tomada situa se na parte de tr s da m quina 5 Ligue a m quina numa tomada de alimenta o facilmente acess vel Ligue a alimenta o principal 6 Ligue a m quina interruptor situa...

Страница 72: ...olocadas sobre o pente empurre a alavanca do pente para tr s para fechar o pente e retire o documento encadernado ANTES DE ENCADERNAR 5 4 2 1 3 1 Certifique se de que o indicador luminoso verde de ene...

Страница 73: ...PROBLEMAS Problema O indicador luminoso verde de energia n o se acende Indicador luminoso vermelho de espera As perfura es n o est o centradas A m quina n o perfura Os furos perfurados n o est o para...

Страница 74: ...otto classificato come Apparecchiatura elettrica ed elettronica In caso di smaltimento accertarsi di seguire le disposizioni della Direttiva sui Rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici RAEE e l...

Страница 75: ...k za zen Poskon en jeho ivotnostizajist tejeholikvidacivsouladuseSm rnic 2002 96 ESoodpaduzelektrick chaelektronick ch za zen ch OEEZ avsouladusm stn mip edpisy kter stoutosm rnic souvis V ceinformac...

Страница 76: ...EC as amended by directives 92 31 EEC 96 68 EEC And the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards Information Technology Equipment EN 60950 1 2001 IEC 60950 1 2001 EMC EN 550...

Отзывы: