background image

27

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ 

ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Συνεχής λειτουργία:

 

Έως 3 λεπτά - μέγιστη

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 

Ο καταστροφέας 

λειτουργεί για σύντομο διάστημα 
μετά από κάθε πέρασμα για 
να καθαριστεί η είσοδος. Η 
συνεχιζόμενη λειτουργία για πάνω 
από 3 λεπτά θα ενεργοποιήσει 
μια περίοδο ψύξης / ανάκτησης 
30 λεπτών.

ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗΣ

Το κλείδωμα ασφαλείας αποτρέπει την απροσδόκητη λειτουργία           Για ρύθμιση, περιμένετε να σταματήσει ο καταστροφέας, βάλτε το διακόπτη ελέγχου στην 
κλειστή θέση (Off- O), κατόπιν βάλτε το μαύρο κουμπί στην κάτω θέση.          Για απασφάλιση, βάλτε το μαύρο κουμπί στην επάνω θέση. Για μεγαλύτερη ασφάλεια, να 
αποσυνδέετε πάντα τον καταστροφέα από την πρίζα μετά τη χρήση.

Πιέστε το κουμπί Αυτόματο -
 Ανοικτό (   )

Περιορισμένη εγγύηση: Η εταιρία Fellowes, Inc. (στο εξής “Fellowes”) εγγυάται ότι το μηχάνημα δεν 
έχει ελαττώματα σε υλικά και εργατικά και παρέχει συντήρηση και υποστήριξη για 1 έτος από την 
ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό αγοραστή.  Η εταιρία Fellowes εγγυάται ότι οι λεπίδες κοπής του 
μηχανήματος δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα σε υλικά και εργατικά για 3 έτη από την ημερομηνία 
αγοράς από τον αρχικό αγοραστή. Εάν παρουσιαστεί ελάττωμα σε οποιοδήποτε εξάρτημα κατά 
την περίοδο εγγύησης, η μόνη και αποκλειστική σας αποκατάσταση θα είναι η επισκευή ή η 
αντικατάσταση, κατά την επιλογή και με έξοδα της Fellowes, του ελαττωματικού εξαρτήματος. Αυτή 
η εγγύηση δεν ισχύει σε περιπτώσεις κακομεταχείρισης, ακατάλληλου χειρισμού, μη συμμόρφωσης 
με τα πρότυπα χρήσης του προϊόντος, λειτουργίας του καταστροφέα με τη χρήση ακατάλληλης 
ηλεκτρικής τροφοδοσία (εκτός από αυτήν που αναφέρεται στην ετικέτα), ή μη εξουσιοδοτημένων 
επισκευών. Η Fellowes διατηρεί το δικαίωμα να χρεώσει τους πελάτες για οποιαδήποτε πρόσθετα 
κόστη στα οποία υποβάλλεται η Fellowes για να παρέχει εξαρτήματα ή υπηρεσίες εκτός της χώρας στην 

οποία πουλήθηκε αρχικά ο καταστροφέας από έναν εξουσιοδοτημένο μεταπωλητή. ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ 
ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή 
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΣΕ ΔΙΑΡΚΕΙΑ 
ΙΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΛΟΓΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ. Η εταιρία Fellowes 
δεν θα είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνη για οποιεσδήποτε συνεπαγόμενες ή συμπτωματικές 
ζημίες αποδοτέες σ’ αυτό το προϊόν. Αυτή η εγγύηση σάς δίνει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. 
Η διάρκεια, οι όροι και οι προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης ισχύουν σε παγκόσμιο επίπεδο, εκτός 
από τις περιπτώσεις στις οποίες μπορεί να απαιτούνται από την τοπική νομοθεσία συγκεκριμένοι 
περιορισμοί, ή ειδικές απαγορεύσεις ή προϋποθέσεις. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ή για να λάβετε 
συντήρηση/ επιδιόρθωση με βάση αυτή την εγγύηση, παρακαλείσθε να επικοινωνήσετε μαζί μας ή 
με τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας.

ΧΑΡΤΙ / ΚΑΡΤΑ

Τροφοδοτήστε το  
χαρτί / κάρτα ίσια στην 
είσοδο χαρτιού και 
αφήστε το

Όταν τελειώσετε την 
καταστροφή, γυρίστε τον 
διακόπτη στην κλειστή 
θέση ΚΛΕΙΣΤΟ ( )

ΕΜΠΛΟΚΉ ΧΑΡΤΙΟΎ

Κάντε αργές εναλλαγές εμπρόσθιας και 

ανάστροφης κίνησης

Πιέστε το κουμπί 
Αναστροφής ( 

 ) για  

2-3 δευτερόλεπτα

Πιέστε το κουμπί Κλειστό 
( ) και αποσυνδέστε 
από την πρίζα

Τραβήξτε απαλά το χαρτί 
που δεν έχει κοπεί από την 
είσοδο χαρτιού. Συνδέστε τον 
καταστροφέα στην πρίζα

Πιέστε το κουμπί 
Αυτόματο - Ανοικτό 
(   ) για να συνεχίσετε 
την καταστροφή

Ο καταστροφέας δεν ξεκινά:

Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση 
Αυτόματο (   ).

Βεβαιωθείτε ότι το κλείδωμα ασφαλείας είναι 
στη θέση απασφάλισης.

Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή είναι σωστά 
τοποθετημένη στο καλάθι. Ελέγξτε για τυχόν 
εμπλοκή.

Αφαιρέστε και αδειάστε το δοχείο.

Περιμένετε 30 λεπτά για να κρυώσει το μοτέρ.

*Να χρησιμοποιείτε μόνο λιπαντικό φυτικής βάσης, όχι σε μορφή αεροζόλ, σε δοχείο με 
μακρύ ακροφύσιο, όπως το Fellowes 35250

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ

Πιέστε το κουμπί 
Κλειστό ( )

Πιέστε το κουμπί Αναστροφής 

 ) για  2-3 δευτερόλεπτα

*Επαλείψτε λιπαντικό 
στην είσοδο

 
ΛΙΠΑΝΣΗ ΤΟΥ 
ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑ 

ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΛΙΠΑΝΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΛΑΒΕΤΕ ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ

Όλες οι κεφαλές εγκάρσιας κοπής του 
καταστροφέα χρειάζονται λάδι για κορυφαία 
απόδοση. Σε περίπτωση έλλειψης λαδιού, το 
μηχάνημα ενδέχεται να εμφανίσει μειωμένη 
απόδοση φύλλων, ενοχλητικό θόρυβο κατά 
την καταστροφή και, τελικά, να σταματήσει 
να λειτουργεί. Για την αποφυγή αυτών των 
προβλημάτων, σας συνιστούμε να λιπαίνετε τον 
καταστροφέα κάθε φορά που αδειάζετε τον κάδο 
απορριμμάτων.

1

3

2

4

6

5

1

3

2

2

1

3

2

Содержание Powershred M-3C

Страница 1: ...dan önce lütfen bu talimatları okuyun Atmayın ileride başvurmak üzere saklayın Před použitím si pročtěte tyto pokyny Nelikvidujte uschovejte pro budoucí použití Pred použitím si prečítajte tieto pokyny Nezahadzujte odložte pre budúce použitie Kérjük hogy használat előtt olvassa el az utasításokat Az utasításokat ne dobja ki tartsa meg referenciaanyagként való jövőbeni használatra Leia estas instru...

Страница 2: ... BSF DPWFSFE in the instruction manual Read the entire instruction manual before operating shredders t FFQ BXBZ GSPN DIJMESFO BOE QFUT FFQ IBOET BXBZ GSPN paper entry Always set to off or unplug when not in use t FFQ GPSFJHO PCKFDUT o HMPWFT KFXFMSZ DMPUIJOH IBJS FUD o away from shredder openings If object enters top opening switch to Reverse to back out object t DO NOT use aerosol products petrol...

Страница 3: ...al damages attributable to this product This warranty gives you specific legal rights The duration terms and conditions of this warranty are valid worldwide except where different MJNJUBUJPOT SFTUSJDUJPOT PS DPOEJUJPOT NBZ CF SFRVJSFE CZ MPDBM MBX PS NPSF EFUBJMT PS UP PCUBJO service under this warranty please contact us or your dealer BASIC SHREDDING OPERATION PAPER CARD Continuous operation Up t...

Страница 4: ...UJMJTBUJPO FU EF NBJOUFOBODF BJOTJ RVF MFT FYJHFODFT d entretien sont couvertes dans le manuel de l utilisateur Lire l ensemble du manuel de l utilisateur avant d utiliser les destructeurs t 5FOJS MFT FOGBOUT FU MFT BOJNBVY Ë M ÏDBSU EF MB NBDIJOF 5FOJS MFT NBJOT à distance de la fente d insertion du papier Toujours mettre l appareil hors tension et le débrancher s il n est pas utilisé t BSEFS MFT...

Страница 5: ...64 1 35 6 3 45 1 3 13 4 5 5 63 1 3 0 3 5 113013 4464 FMMPXFT OF QPVSSB FO BVDVO DBT ÐUSF UFOV SFTQPOTBCMF EF dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit Cette garantie vous donne des droits TQÏDJGJRVFT B EVSÏF MFT DPOEJUJPOT HÏOÏSBMFT FU MFT DPOEJUJPOT EF DFUUF HBSBOUJF TPOU WBMBCMFT EBOT le monde entier excepté en cas de prescription de restrictions ou de conditions exigibles par le...

Страница 6: ... JODMVZF MPT SFRVJTJUPT EF GVODJPOBNJFOUP mantenimiento y servicio Lea el manual de instrucciones completo antes de utilizar las destructoras t BOUFOHB MB EFTUSVDUPSB GVFSB EFM BMDBODF EF OJ PT Z BOJNBMFT P BDFSRVF MBT NBOPT B MB FOUSBEB EF QBQFM QBHVF P EFTFODIVGF FM FRVJQP DVBOEP OP FTUÏ FO VTP t BOUFOHB BMFKBEPT MPT PCKFUPT FYUSB PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBCFMMP etc de las entradas de la destructo...

Страница 7: ...26 3 3 5 1 5 6 0 3 0 15 56 1 3 6 1301 4 50 5 3 0 26 5 103 13 4 5 46 63 033 410 5 1 3 0 0 3 5 45 0 5 3 03 5 O OJOHÞO DBTP FMMPXFT TFSÈ SFTQPOTBCMF EF OJOHÞO EB P EJSFDUP P JOEJSFDUP RVF QVFEB BUSJCVÓSTFMF B FTUF QSPEVDUP TUB garantía le confiere derechos legales específicos La duración los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo excepto en los lugares donde la legis...

Страница 8: ...lt Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Aktenvernichters die ganze Bedienungsanleitung durch t 7PO JOEFSO VOE BVTUJFSFO GFSOIBMUFO BMUFO 4JF ISF JOHFS WPN Papiereinzug fern Wenn nicht in Benutzung stets auf Aus stellen oder den Stecker herausziehen t SFNELÚSQFS o BOETDIVIF 4DINVDL MFJEVOH BBS VTX o WPN Papiereinzug fernhalten Falls ein Objekt in die obere Öffnung gerät auf Rückwärts drücken um es rück...

Страница 9: ...auft worden ist 45 4 8 3 5 4 44 3 3 5 5 0 3 6 Ã3 45 5 8 8 3 3 5 6 6 3 3 70345 Ã 35 3 5 5 4 3 5 VG LFJOFO BMM IBGUFU FMMPXFT GàS FWFOUVFMM JN VTBNNFOIBOH NJU EJFTFN 1SPEVLU BVGUSFUFOEF FCFO PEFS PMHFTDIÊEFO JFTF BSBOUJF HFXÊISU IOFO CFTUJNNUF 3FDIUF BVFS FEJOHVOHFO VOE POEJUJPOFO EJFTFS BSBOUJF HFMUFO XFMUXFJU BV FS XFOO MPLBMF FTFU F BOEFSF FHSFO VOHFO JOTDISÊOLVOHFO PEFS POEJUJPOFO vorschreiben U...

Страница 10: ... F JOUFSWFOUJ TPOP EFTDSJUUJ nel manuale di istruzioni Leggere l intero manuale di istruzioni prima di usare il distruggidocumenti t 5FOFSF MPOUBOP EB CBNCJOJ F BOJNBMJ PO BWWJDJOBSF MF NBOJ BMM JOHSFTTP QFS MB DBSUB 2VBOEP OPO TJ VTB M BQQBSFDDIJP TQFHOFSMP P scollegarlo dalla presa di corrente t PO BWWJDJOBSF PHHFUUJ HVBOUJ HJPJFMMJ JOEVNFOUJ DBQFMMJ FDD o all ingresso dell imboccatura Se un ogg...

Страница 11: ...O SPECIFICO SONO SOGGETTE AI LIMITI DI DURATA 45 5 3 4013 5 O OFTTVO DBTP FMMPXFT TBSË SJUFOVUB SFTQPOTBCJMF EJ EBOOJ JOEJSFUUJ P JODJEFOUBMJ BUUSJCVJCJMJ B RVFTUP QSPEPUUP B QSFTFOUF HBSBO JB DPODFEF EJSJUUJ MFHBMJ specifici La durata i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo a eccezione dei luoghi in cui in base alle norme di legge siano previste limitazioni...

Страница 12: ...WBO LJOEFSFO FO IVJTEJFSFO PVE VX IBOEFO VJU de buurt van de papierinvoer Altijd op uit zetten of de stekker uit het stopcontact trekken indien niet in gebruik t PVE WSFFNEF WPPSXFSQFO o IBOETDIPFOFO KVXFMFO LMFEJOH IBSFO FO o VJU EF CVVSU WBO EF JOWPFSPQFOJOHFO WBO EF QBQJFSWFSOJFUJHFS Indien een voorwerp in de opening bovenaan terechtkomt schakel over op Achteruit om het voorwerp er uit te halen...

Страница 13: ...IETE GARANTIES INCLUSIEF GARANTIES 5 53 505 7 3 001 3 0 4 5 7003 1 0 803 3 1 3 5 663 505 3 07 7 50 1 44 3 5 1 3 0 Fellowes is in geen geval aansprakelijk voor enige incidentele of gevolgschade die toe te schrijven is aan dit product Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten De duur bepalingen en voorwaarden van deze garantie zijn wereldwijd geldig behalve waar andere beperkingen restr...

Страница 14: ...örarna t 4F UJMM BUU CBSO PDI IVTEKVS JOUF LPNNFS J OÊSIFUFO ÌMM IÊOEFSOB borta från pappersinmatningen Stäng alltid av maskinen när den inte används eller dra ut kontakten t 4F UJMM BUU BOOBU TPN IBOETLBS TNZDLFO LMÊEFS IÌS PTW JOUF LPNNFS för nära inmatningen Om ett föremål råkar komma in i den övre öppningen ställ om till Backläge och mata ut det igen t 7 BFSPTPMQSPEVLUFS QFUSPMFVNTNÚSKNFEFM FM...

Страница 15: ...toriserad ÌUFSGÚSTÊMKBSF 6 3 345 3 5 3 64 7 4 3 5 3 1 5 3 05 41 5 3 4 4 3 0 5 1 3 5 1 3 0 SOM ANGES OVAN Under inga omständigheter kan Fellowes hållas ansvarigt för följdskador eller tillfälliga skador som kan härledas till denna produkt Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter Villkoren och varaktigheten för denna garanti gäller överallt utom där lagstiftningen ställer andra begränsn...

Страница 16: ...kuleringsmaskinen t 0QCFWBSFT VUJMH OHFMJHU GPS C SO PH L MFEZS PME I OEFSOF W L GSB papirindførslen Stilles altid på off eller trækkes ud af stikkontakten når den ikke anvendes t PME GSFNNFEF HFOTUBOEF o IBOETLFS TNZLLFS U K IÌS PTW o W L fra makulatorens indførsler Hvis der kommer en genstand ind i den øverste åbning tryk da på Baglæns for at køre genstanden tilbage t SVH TQSBZQSPEVLUFS PMJFCBTF...

Страница 17: ...seret detailforhandler 7 3 1 5 3 5 64 7 4 3 3 36 4 5 5 5 41 5 03 3 3 3 4 5 7 3 5 1 3 5 1 3 0 40 7 5 07 03 JOUFU UJMG MEF FS FMMPXFT BOTWBSMJH GPS OPHFO G MHF FMMFS JOEJSFLUF TLBEFS TPN kan henføres til dette produkt Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder Varighed betingelser og vilkår under denne garanti er gældende på verdensplan undtagen hvor andre begrænsninger restriktioner e...

Страница 18: ...FTJUFUUZ LÊZUUÚPIKFFTTB VF käyttöohjeet kokonaan läpi ennen silppurin käyttämistä t 1JEÊ QPJTTB MBTUFO KB LPUJFMÊJOUFO VMPUUVWJMUB 1JEÊ LÊEFU QPJTTB QBQFSJO TZÚUUÚBVLPTUB BULBJTF WJSUB UBJ JSSPUB TÊILÚKPIUP BJOB LVO MBJUFUUB FJøLÊZUFUÊ t 7BSNJTUB FUUÊ WJFSBBU FTJOFFU LVUFO LÊTJOFFU LPSVU WBBUUFFU KB IJVLTFU FJWÊU KPVEV TJMQQVSJO TZÚUUÚBVLLPJIJO PT KPLJO FTJOF KPVUVV TJMQQVSJO yläaukkoon paina Peru...

Страница 19: ...FMMPXFT FJ WBTUBB NJTTÊÊO UBQBVLTFTTB tästä tuotteesta johtuvista välillisistä tai tahattomista vahingoista Tämä takuu antaa käyttäjälle erityiset lainmukaiset oikeudet Tämän takuun kesto ja ehdot ovat voimassa maailmanlaajuisesti lukuun ottamatta paikallisen lainsäädännön edellyttämiä erilaisia rajoituksia tai ehtoja Lisätietoja tai takuunalaisia palveluja on saatavissa meiltä tai jälleenmyyjältä...

Страница 20: ...en tas i bruk t 0QQCFWBSFT VUJMHKFOHFMJH GPS CBSO PH LK MFEZS PME IFOEFOF CPSUF GSB papirinnføringen Slå alltid av eller koble fra makulatoren når den ikke er i bruk t Hold fremmedlegemer hansker smykker klær hår osv på trygg avstand fra makuleringsinngangene Hvis en gjenstand kommer inn i toppåpningen slår du på Revers for å kjøre ut gjenstanden igjen t 36 BFSPTPMQSPEVLUFS QFUSPMFVNTCBTFSUF TN SF...

Страница 21: ...FS 7 3 6 3 0345 55 3 5 6 35 5 40 55 4 3 5 3 5 5 03 5 45 5 03 3 37 3 4 5 5 7 3 5 7 56 3 5 1 3 0 40 3 55 07 03 Fellowes skal ikke under noen omstendighet kunne holdes ansvarlig for følgeskader eller tilfeldige skader som kan tilskrives dette produktet Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter Garantiens varighet vilkår og betingelser er gyldige verden over unntatt der hvor lokale lover måt...

Страница 22: ...iem niszczarki przeczytać całą instrukcję obsługi t Przechowywać z dala od dzieci i zwierząt domowych Nie zbliżać rąk do szczeliny wejściowej Zawsze gdy urządzenie nie jest używane przełączać do pozycji wyłączonej lub odłączyć od sieci t Nie zbliżać nieodpowiednich przedmiotów rękawic biżuterii ubrania włosów itd do szczeliny niszczarki W razie wciągnięcia takiego przedmiotu przez otwór górny usta...

Страница 23: ...MIANE GWARANCJE ŁĄCZNIE Z GWARANCJĄ ZDATNOŚCI HANDLOWEJ I ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO UŻYTKU SĄ NINIEJSZYM OGRANICZONE W CZASIE DO PODANEGO POWYŻEJ OKRESU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ GWARANCJI W żadnym razie firma Fellowes nie będzie ponosiła odpowiedzialności za szkody wtórne ani uboczne powiązane z urządzeniem Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa Czas trwania i warunki niniejszej gwaranc...

Страница 24: ...ководстве по эксплуатации Перед эксплуатацией измельчителей необходимо полностью прочесть руководство по эксплуатации t Не подпускайте детей и животных к измельчителю Не подносите руки близкокзагрузочномупроему Еслиизмельчительнеиспользуется отключайте егоотсетиилиустанавливайтепереключательвположениеВыкл t Не допускайте случайного попадания посторонних предметов перчаток ювелирных изделий одежды ...

Страница 25: ...АНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ УКАЗАННЫМ ВЫШЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ Компания Fellowes ни при каких обстоятельствах не несет ответственности ни за какой косвенный или случайный ущерб связанный с данным изделием Данная гарантия дает вам определенные юридические права Продолжительность и условия данной гарантии действительны по всему миру...

Страница 26: ...τετονκαταστροφέαμακριάαπόπαιδιάκαικατοικίδιαζώα Διατηρείτε ταχέριασαςμακριάαπότηνείσοδοχαρτιού Νααπενεργοποιείτεπάντατον καταστροφέαήνατοναποσυνδέετεαπότηνπρίζαότανδεντονχρησιμοποιείτε t Διατηρείτε ξένα αντικείμενα γάντια κοσμήματα ρούχα μαλλιά κλπ μακριά από οποιαδήποτε ανοίγματα του καταστροφέα εγγράφων Εάν κάποιο αντικείμενο εισέλθει στο επάνω άνοιγμα θέστε τον διακόπτη στη θέση αναστροφής για ...

Страница 27: ...Ε ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΛΟΓΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ Η εταιρία Fellowes δεν θα είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνη για οποιεσδήποτε συνεπαγόμενες ή συμπτωματικές ζημίες αποδοτέες σ αυτό το προϊόν Αυτή η εγγύηση σάς δίνει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα Η διάρκεια οι όροι και οι προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης ισχύουν σε παγκόσμιο επίπεδο εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες μπορεί...

Страница 28: ...HTAR t Çalıştırma bakımveservisgereksinimleritalimatkılavuzundadır Öğütme makineleriniçalıştırmadanöncetalimatkılavuzununtamamınıokuyun t Çocuklardanveevhayvanlarındanuzaktutun Ellerinizikağıtgirişindenuzak tutun Kullanılmadığızamandaimakapatınyadafişiprizdençekin t Eldiven mücevherat giysi saç vs gibi yabancı cisimleri öğütücü girişlerinden uzak tutun Cisim üst girişten girerse cihazı Geri konuma...

Страница 29: ...umlu değildir Bu garanti size belirli yasal haklar verir Bu garantinin süresi ve şartları yerel yasaların gerektirebileceği sınırlamalar kısıtlamalar veya şartlar haricinde tüm dünya genelinde geçerlidir Daha fazla ayrıntı ya da bu garanti altında servis almak için bizimle ya da bayiinizle irtibat kurun Sürekli çalıştırma Maksimum 3 dakikaya kadar NOT Girişi temizlemek için her geçişten sonra öğüt...

Страница 30: ...a t Informaceopožadavcíchnaprovoz údržbuaservisnaleznetevpříručcek použití Dříve nežzačneteskartovacístrojpoužívat přečtětescelýnávodk použití t Udržujtemimodosahdětíadomácíchzvířat Nevkládejterucedovstupupro papír Nepoužíváte lizařízení vždyjevypnětenebojeodpojteodsítě t Chraňteotvoryzařízenípředvstupemcizíchpředmětů rukavic bižuterie oděvu vlasůatd Pokudsenějakýpředmětdostanedohorníhootvoru přep...

Страница 31: ... JAKÁKOLI PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL JE TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU V žádném případě není společnost Fellowes zodpovědná za případné následné nebo náhodné škody přisuzované tomuto produktu Tatozárukavámpřiznáváurčenázákonnápráva Dobatrvání náležitostiapodmínkytýkajícísetéto záruky platí celosvětově kromě případů kde místní z...

Страница 32: ... ak sa používa bez dodaného koša t Požiadavkynaprevádzku údržbuaservissúuvedenévnávodenapoužívanie Predprevádzkouskartovačovsiprečítajtecelýnávodnapoužívanie t Udržiavajtemimodosahudetíadomácichzvierat Neklaďterukydovstupupre papier Akzariadenienepoužívate vždyhovypnitealebovytiahnitezozásuvky t Chráňteotvoryzariadeniapredvniknutímcudzíchpredmetov rukavíc bižutérie odevov vlasovapod Aksanejakýpred...

Страница 33: ...ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO SPÔSOBILOSTIPREURČITÝÚČELJETÝMTOOBMEDZENÁNATRVANIEPRIMERANEJZÁRUČNEJLEHOTY VYSVETLENEJTUPREDTÝM SpoločnosťFellowesnebudevžiadnomprípadezodpovednázaprípadné následné alebo náhodné škody v súvislosti s používaním tohto zariadenia Táto záruka vám dáva určitézákonnépráva Trvanieapodmienkytejtozárukyplatiacelosvetovookremprípadov vktorých miestne zákony ukladajú rôzne obmedzeni...

Страница 34: ...zelésiinformációitakézikönyv tárgyalja zaprítógépeküzemeltetéseelőttolvassaátazegészkézikönyvet t Akészüléketgyermekektőlésháziállatoktóltartsatávol Tartsatávolakezéta papíradagolónyílásától MindigállítsaKihelyzetbe vagyhúzzakiahálózati kábelt amikorakészüléknincshasználatban t Azidegentárgyakat kesztyűt ékszereket ruházatot hajat stb tartsatávolaz adagolónyílástól Amennyibenafelsőadagolónyílásbab...

Страница 35: ...GY BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT IDŐTARTAMÁT TEKINTVE A FENT KÖZZÉTETT JÓTÁLLÁSI IDŐSZAKRA KORLÁTOZÓDIK A Fellowes semmilyen esetben sem felelős a terméknek tulajdonítható következményes vagy járulékos károkért Ez a jótállás sajátos jogokat ad Önnek A jelen jótállás időtartama kikötései és feltételei világszerte érvényesek kivéve ahol a helyi törvények különböző korlátozásokat megkötéseket vag...

Страница 36: ...s antes de operar os destruidores t BOUFOIB GPSB EP BMDBODF EF DSJBOÎBT F BOJNBJT EF FTUJNBÎÍP BOUFOIB BT NÍPT BGBTUBEBT EB FOUSBEB QBSB QBQFM PMPRVF TFNQSF P BQBSFMIP OB QPTJÎÍP FTMJHBEP PV EFTMJHVF P EB DPSSFOUF RVBOEP OÍP FTUJWFS B TFS VUJMJ BEP t BOUFOIB PCKFDUPT FTUSBOIPT MVWBT KØJBT WFTUVÈSJP DBCFMPT FUD afastados das aberturas do destruidor de documentos Se um objecto entrar pela abertura s...

Страница 37: ...STABELECIDO Em caso algum poderá a Fellowes ser SFTQPOTBCJMJ BEB QPS RVBJTRVFS EBOPT TFDVOEÈSJPT PV BDJEFOUBJT JNQVUÈWFJT B FTUF QSPEVUP TUB garantia concede lhe direitos legais específicos A duração e os termos e condições desta garantia são válidos a nível mundial salvo em caso de imposição de limitações restrições ou condições diferentes pelas leis locais Para obter mais pormenores ou receber a...

Страница 38: ...ĴĩĵĴĩħ ĥĤijĞĩĜ ĵĠijěĠĵĩ ĵĠijĤĴğĠ ğIJĠġĢĵğ ğħĭįğğ ĵĠĴĤijĞ t ĵĠĬijĝĩğ ĵħĭįğ Ĥīįħ ĠěĠħĩĜ ĴĩĵĴĩħ ĥĤijĞĩğ ĵě ěĠijIJħ ĴĤ IJĤĢijğħ ĴĤ ĞĩĢĩ ĵĠĤĢĩĠ ĨĤĞħĤĩ ğĬijĝĩğ ĵě IJĤĢijğħ ĴĤ t IJĵīħ Ġě ĤĠĜĦ Ĝıĩħ ijĤĜĭğħ ĴĤ ijĤĤīğ ĵīġğ Ģĵįĩ ĨĤĤĞĤğ ĵě ĴĠĩĤĴĜ ĠīĤě ijĤĴĦĩğ ijĴěĦ ħĩĴĢğĩ ĨĤģĤĴĦĵ ĵĠįįĦ ĨĤijġ ĨĤıįĢ ğĬijĝĩğ ĤĢĵįĩ IJĤĢijğħ ĴĤ t ĪĠĤħĭğ Ģĵįğ ħě ijĞĠĢ ĠğĴħĦ İįĢ Ĩě ğħěĜ ěıĠĤĦĠ ijĭĤĴ ĞĠĝĤĜ İįĢğ ĵě ĮĠħĴħ ĤĞĦ ijĠĢě Ĝıĩħ ĠijĜĤĭ ĪĤě ģįī ĬĤĬĜ ħĭ ğĦ...

Страница 39: ...ĩ ğĬijĝĩğ ĵě IJĵīħ ĞĤįIJğħ ĴĤ ĵijĜĝĠĩ ĵĠĢĤģĜ Īĭĩħ ijĠĢĴğ ijĠĵįĦğ ĵě ğħĭĩħ ĠIJĤħĢğ ğħĤĭīğ ĵě ĢĠĵįħ ĤĞĦ ĵĤĬĤĬĜ ğĬĤijĝ ĵĠĤĭĜ ĪĠijĵį ijıĠĩğ ĵIJĠġĢĵ ijĤĤī ĵĩĤĬĢ ĨĤĤĩĭį ğĵĠě ĠĭıĜĠ Īħğħ ĪĩĴĜ ğĦĤĬğ ħğĠī ijĢě ĠĜIJĭ ijıĠĩğ ħĭ ĵħĜĝĠĩ ĵĠĤijĢě ijĴě FELLOWES ĤijıĠĩ ijģĝ IJģ ijģĝ ĵijĜĢ Ĥ ĭ ĵĠijĤĴĠ ĵĠĤijĢě ĠħĜIJĤ ħěijĴĤĜ ĠĴĦijī ijĴě ĨĤijıĠĩ ĴijĞī ğĜ İijěĜ ĪijıĤğ ĝĤıī Ġě Ġ FELLOWES INC ĵijĜĢ Ĥ ĭ ĵĠĤijĢěĠ ĵĠijĤĴ ĠħĜIJĤ ĵĠijĢě ĵĠīĤĞĩĜ ĠĴĦijĤ ğĦĤĩĵ ĵIJįĬĩ...

Страница 40: ... Elettronici WEEE e alle leggi locali ad essa correlate Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE consultare il sito www fellowes com WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat Indien u besluit zich te ontdoen van dit product zorg dan a u b dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische app...

Страница 41: ...ckéaelektronickézařízení PoskončeníjehoživotnostizajistětejeholikvidacivsouladuseSměrnicí2012 19 EUoodpaduzelektrickýchaelektronickýchzařízeních OEEZ avsouladusmístnímipředpisy kteréstoutosměrnicísouvisí VíceinformacíosměrniciOEEZnajdetenastránkáchwww fellowes com WEEE Slovak Tentoproduktjeklasifikovanýakoelektrickéaelektronickézariadenie Aknastaneaszlikvidovatentoprodukt zabezpete prosím abysteta...

Страница 42: ... model M 3C conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU the Low Voltage Directive 2014 35 EU the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU the WEEE directive 2012 19 EU and below harmonized European EN Standards Safety EN60950 1 2006 A2 2013 EMC Standard EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN6100...

Отзывы: