Fellowes POWERSHRED M-12C Скачать руководство пользователя страница 4

6

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Destruye:

 papel, sujetapapeles pequeños, tarjetas de crédito, grapas y correo basura

No destruye:

 CD/DVD, etiquetas adhesivas, transparencias, periódicos, cartón, sujetapapeles 

grandes, laminados, carpetas de archivos, radiografías ni plástico, a excepción de los 

mencionados anteriormente

Tamaño de corte del papel:

   

Corte cruzado ................................................................5/32 pulg x 2 pulg (4 mm x 50 mm)

Máximo:

   

Hojas por pasada................................................................................................................12 

Tarjetas por pasada ............................................................................................................1* 
Anchura de papel ........................................................................................ 9 pulg. (229mm)
* papel de 75 g/m, 21,59 cm x 27,94 cm a 120 V/60 Hz, 5,0

 

amperios; si el papel es más pesado, 

si está húmedo o la tensión es otra, la capacidad puede disminuir. Máximo frecuencia de uso diario 
recomendada: 120 hojas; 10 tarjetas de crédito.   

 12 hojas por pasada.

    Las destructoras Fellowes SafeSense

®

 están diseñadas para funcionar en entornos de hogar y oficina a  

  temperaturas de 10 a 26 grados centígrados y con una humedad relativa del 40 al 80%.

EXPLICACIÓN

ESPAÑOL 

Modelo M-12C

G. Interruptor de control e  
  indicadores luminosos
  I  1.  Encendido  

automático

  O  2. Apagado
     R   3. Retroceso
      4. En espera (verde) 
      5. SafeSense

® 

(naranja)

      6. Sobrecalentado (rojo) 

A.  Cabeza de la  

trituradora 

B.  Entrada de papel/ 

tarjeta de crédito

C. Ventana
D. Papelera extraíble 

E.   Interruptor de desconexión 

de la energía

 

 1. APAGADO

    2. ENCENDIDO
F.  Consulte las instrucciones 

provistas más abajo sobre 

Advertencia:

 Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés expressément par le fabricant responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur de faire 

fonctionner l'équipement. 

REMARQUE :

 Cet appareil a été testé et est conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. 

Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre l'interférence dangereuse lorsque l'équipement est utilisé dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise 

et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer de l'interférence dangereuse pour les radiocommunications.
Il n'y a toutefois pas de garantie que de l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause pas d'interférence dangereuse pour la réception radio ou de 

télévision, ce qu'on peut déterminer en mettant l'équipement en marche et l'éteignant, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger l'interférence par l'une des mesures suivantes ou plus :

t3ÏPSJFOUF[PVEÏQMBDF[MhBOUFOOFEFSÏDFQUJPO

t"VHNFOUF[MBEJTUBODFFOUSFMhÏRVJQFNFOUFUMFSÏDFQUFVS

t$POOFDUF[MhÏRVJQFNFOUEBOTVOFQSJTFTVSVODJSDVJUEJGGÏSFOUEFDFMVJEVSÏDFQUFVS

t$POTVMUF[WPUSFDPODFTTJPOOBJSFPVVOUFDIOJDJFOSBEJPUÏMÏEhFYQÏSJFODFQPVSPCUFOJSEFMhBJEF

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Léalas antes de usar la máquina!

ADVERTENCIA:

t -PTSFRVJTJUPTEFPQFSBDJØONBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTFDVCSFOFOFM

manual de instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar 

las trituradoras.

t .BOUFOHBMBUSJUVSBEPSBBMFKBEBEFOJ×PTZNBTDPUBT.BOUFOHBMBTNBOPT

alejadas de la entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora 

cuando no esté en uso.

t

Mantenga objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello, etc.) lejos de las 

aberturas de la trituradora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, 

ponga la trituradora en Retroceso (R) para retirar el objeto.

t /VODBVUJMJDFQSPEVDUPTFOBFSPTPMMVCSJDBOUFTBCBTFEFQFUSØMFPVPUSPT

productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice 

aire comprimido para limpiar la trituradora.

t /PVUJMJDFMBUSJUVSBEPSBTJFTUÈEB×BEBPEFGFDUVPTB/PEFTBSNFMB

trituradora. No coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o 

agua.

t &TUBUSJUVSBEPSBQPTFFVO*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFFOFSHÓB (RVF

debe estar en la posición de ENCENDIDO (ON) (I) para funcionar. En caso de 

emergencia, coloque el interruptor en APAGADO (O). Esta acción detendrá la 

trituradora de inmediato. 

t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTFYQVFTUBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMBUSJUVSBEPSB
t -BUSJUVSBEPSBEFCFFODIVGBSTFFOVOBUPNBPFODIVGFEFQBSFEDPOEFTDBSHB

a tierra que tenga el voltaje y amperaje que se indican en la etiqueta. La toma 

o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo y ser 

de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidores de energía, 

transformadores ni cables prolongadores.

t 3*&4(0%&*/$&/%*0o/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFTBMVEPDPODIJQTEFTPOJEPP

baterías. 

t 1BSBVTPFOÈSFBTDVCJFSUBTÞOJDBNFOUF
t %FTDPOFDUFUSJUVSBEPSBBOUFTEFMBMJNQJF[BPFMNBOUFOJNJFOUP

A.

F.

G.

E

C.

D.

B.

Содержание POWERSHRED M-12C

Страница 1: ...discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant d utiliser l appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter les directives ultérieurement en cas de besoin Lea estas instrucciones antes del uso No las deseche consérvelas como referencia futura POWERSHRED M 12C ...

Страница 2: ...allation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures t 3FPSJFOU PS SFMPDBUF UIF SFDFJWJOH BOUFOOB t ODSFBTF UIF TFQBSBUJPO CFUXFFO UIF FRVJQNFOU BOE SFDFJWFS t POOFDU UIF FRVJQNFOU JOUP BO PVUMFU PO B D...

Страница 3: ...el área de prueba y espere a que el indicador de SafeSense se encienda SafeSense está activa y funciona correctamente M 12 C 5 3 2 Presione Retroceso R durante unos 2 ó 3 segundos Aplique aceite en la entrada Apáguela 0 1 M 12 C 2 3 1 1 4 Cuando termine de triturar presione el botón OFF Presione Encendido automático I Introduzca el papel o la tarjeta directamente en la entrada de papel y suelte In...

Страница 4: ...nt ne cause pas d interférence dangereuse pour la réception radio ou de télévision ce qu on peut déterminer en mettant l équipement en marche et l éteignant on encourage l utilisateur à essayer de corriger l interférence par l une des mesures suivantes ou plus t 3ÏPSJFOUF PV EÏQMBDF MhBOUFOOF EF SÏDFQUJPO t VHNFOUF MB EJTUBODF FOUSF MhÏRVJQFNFOU FU MF SÏDFQUFVS t POOFDUF MhÏRVJQFNFOU EBOT VOF QSJT...

Страница 5: ...ble oil in long nozzle container such as Fellowes 35250 FOLLOW OILING PROCEDURE BELOW AND REPEAT TWICE Set to Reverse R 2 3 seconds Apply oil across entry Set to Off O M 12 C 2 1 3 1 M 12 C 2 3 M 12 C 5 3 2 1 4 2 3 1 Feed paper card straight into paper entry and release When finished shredding set to OFF Set to Auto On I Overheat Indicator When the Overheat Indicator is illuminated the shredder ha...

Страница 6: ...9 mm papier de 75 g 22 cm x 28 cm à 120 V 60 Hz 5 0 ampères le papier plus lourd l humidité et une tension autre que la tension nominale peuvent réduire la capacité Débits recommandés d utilisation quotidienne maximale 120 feuilles 10 cartes de crédit 12 feuilles par passage Les destructeurs SafeSenseMD de Fellowes sont conçus pour fonctionner dans des environnements domestiques et professionnels ...

Страница 7: ...uchez la section de test et attendez que le voyant de la fonction SafeSenseMD s allume La fonction SafeSenseMD est activée et fonctionne correctement Réglez sur Marche arrière R pendant 2 à 3 secondes Appliquez de l huile le long de l entrée Réglez le sur Arrêt 0 Alternez lentement de l avant à l arrière 1 M 12 C 2 3 M 12 C 5 3 2 1 4 2 3 1 M 12 C 2 1 3 Après le déchiquetage réglez à ARRÊT Appuyez ...

Страница 8: ...vendido originalmente la trituradora POR MEDIO DEL PRESENTE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE En ningún caso Fellowes será responsable de cualquier daño directo o indirecto que pueda atribuírsele a este producto Esta garantía le confiere...

Отзывы: