background image

ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ ЗА ПРОДУКТА 

ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ

Непрекъсната работа: 

До 5 минути максимум

ЗАБЕЛЕЖКА:

 Шредерът работи 

за кратко след всеки ход, за да 
изчисти входа. 
Непрекъснатата работа в 
продължение на повече от 
5 минути ще включи  
30-минутен режим на охлаждане.

ОСНОВНА РАБОТА ЗА УНИЩОЖАВАНЕ ЧРЕЗ РЯЗАНЕ

Защитната блокировка предпазва от непредвидено включване.       За да я включите, изчакайте унищожаването да спре, преместете контролния превключвател в положение 
за изключване ( ), след което плъзнете черния бутон надолу.

       За да отключите, плъзнете черния бутон нагоре. За по-голяма безопасност винаги изваждайте захранващия кабел на шредера от контакта след употреба.

Включете в контакт и 
задайте на автоматично 
включване (   )

Ограничена гаранция: Fellowes, Inc. („Fellowes“) гарантира, че частите на машината са 
без дефекти на материали и изработка, и им осигурява обслужване и поддръжка за 
2 години от датата на закупуване от първоначалния потребител. Fellowes гарантира, 
че режещите ножове на машината са без дефекти на материали и изработка, и им 
осигурява обслужване и поддръжка за 3 години от датата на закупуване от първоначалния 
потребител. Ако която и да е част се окаже дефектна през гаранционния период, вашето 
единствено и изключително обезщетение ще бъде ремонт или замяна на дефектната част 
по избор и за сметка на Fellowes. Настоящата гаранция не важи за случаи на злоупотреба, 
неправилно боравене, несъответствие със стандартите за употреба на продукта, работа на 
шредера с неподходящо електрическо захранване (различно от това, посочено на етикета) 
или неоторизиран ремонт. Fellowes си запазва правото да таксува потребителите за 

всякакви допълнителни разходи, направени от Fellowes за осигуряване на части или услуги 
извън страната, в която шредерът е продаден първоначално от оторизиран търговец. 
ВСЯКА КОСВЕНА ГАРАНЦИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ТАЗИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ ИЛИ ПРИГОДНОСТ 
ЗА КОНКРЕТНА ЦЕЛ, ПО СИЛАТА НА НАСТОЯЩИЯ ДОКУМЕНТ Е ОГРАНИЧЕНА В РАМКИТЕ НА 
СЪОТВЕТНИЯ ГАРАНЦИОНЕН ПЕРИОД, УКАЗАН ПО-ГОРЕ. В никой случай Fellowes не носи 
отговорност за каквито и да е последващи или случайни повреди, дължащи се на този 
продукт. Настоящата гаранция ви дава определени законови права. Продължителността, 
правилата и условията на настоящата гаранция са валидни в целия свят, с изключение 
на местата, където местното законодателство може да изисква различни ограничения, 
рестрикции или условия. За повече подробности или за получаване на обслужване по 
настоящата гаранция се свържете с нас или с вашия търговец.

Подайте хартията/
картата право във входа 
за хартия и я пуснете

След завършване на 
унищожаването, поставете 
превключвателя на положение 
за изключване ( )

ЗАДРЪСТВАНЕ С ХАРТИЯ

Променяйте бавно посоката назад и напред

Включете на обратен 
ход ( 

 ) за 2 – 

3 секунди

Изключете ( ) и 
извадете щепсела 
от контакта

Нежно издърпайте 
ненарязаната хартия 
от входа за хартия. 
Включете в контакта

Задайте на 
автоматично 
включване (   )

 

и възобновете 
унищожаването

Шредерът не стартира:

Уверете се, че превключвателят е в 

автоматично положение (   ).

Уверете се, че защитната блокировка е в 

отключено положение.

Уверете се, че главата е поставена правилно 

върху кошчето. 

Проверете за задръстване.

Премахнете и изпразнете кошчето.

Изчакайте 30 минути моторът да се охлади.

ВНИМАНИЕ

* Използвайте само неаерозолно растително масло в контейнер с дълга дюза, 

като Fellowes 35250

ПОДДРЪЖКА НА ПРОДУКТА

Изключете ( )

Включете на обратен ход 

 ) за 2 – 3 секунди

*Нанесете масло на 
входа 

Всички шредери за микро рязане изискват 
масло за най-голяма производителност. Ако 
не се смазва, машината може да работи с 
намален капацитет за листове, с досаден шум 
при унищожаване и накрая може да спре да 
работи. За да се избегнат тези проблеми, ние 
ви препоръчваме да смазвате вашия шредер 
всеки път, когато изпразвате контейнера с 
отпадъци.

СМАЗВАНЕ НА ШРЕДЕРА

СЛЕДВАЙТЕ ПРОЦЕДУРИТЕ ЗА СМАЗВАНЕ ПО-ДОЛУ И ПОВТОРЕТЕ ДВА ПЪТИ

1

3

2

8MC

1

3

2

4

6

5

8MC

1

3

2

8MC

PAPÍR/KÁRTYA

43

Содержание Powershred 8MC

Страница 1: ... para tenerlas como referencia Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen Bitte nicht entsorgen Zur späteren Bezugnahme aufheben Prima dell uso si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni Conservare il manuale per consultarlo secondo le necessità Deze instructies voor gebruik lezen Niet weggooien maar bewaren om later te kunnen raadplegen Läs dessa anvisningar innan du använder appa...

Страница 2: ...pening switch to Reverse to back out object t 0 05 VTF BFSPTPM QSPEVDUT QFUSPMFVN CBTFE PS BFSPTPM MVCSJDBOUT PO PS OFBS TISFEEFS 0 05 64 i 3w 03 i 3 645 34w 0 4 3 3 7BQPST GSPN QSPQFMMBOUT BOE QFUSPMFVN CBTFE MVCSJDBOUT may combust causing serious injury t P OPU VTF JG EBNBHFE PS EFGFDUJWF P OPU EJTBTTFNCMF shredder Do not place near or over heat source or water t WPJE UPVDIJOH FYQPTFE DVUUJOH CM...

Страница 3: ...rranty please contact us or your dealer BASIC SHREDDING OPERATION Continuous operation Up to 5 minute maximum NOTE Shredder runs briefly after each pass to clear entry Continuous operation beyond 5 minutes will trigger 30 minute cool down period PRODUCT MAINTENANCE Only use a non aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250 MM NJDSP DVU TISFEEFST SFRVJSF PJM GPS QFBL perfo...

Страница 4: ...O FU MF EÏCSBODIFS T JM O FTU QBT VUJMJTÏ t BSEFS MFT DPSQT ÏUSBOHFST HBOUT CJKPVY WÐUFNFOUT DIFWFVY FUD Ë M ÏDBSU EFT PVWFSUVSFT EV EFTUSVDUFVS 4J VO PCKFU FOUSF QBS M PVWFSUVSF TVQÏSJFVSF CBTDVMFS M JOUFSSVQUFVS TVS BSDIF BSSJÒSF pour le retirer t 4 TF TFSWJS EF QSPEVJUT BÏSPTPMT EF MVCSJGJBOUT FO BÏSPTPM PV à base de pétrole sur ou à proximité du destructeur 1 4 65 4 3 jø 3 0 13 øx 06 jø 0 5 10...

Страница 5: ... 113013 4464 FMMPXFT OF QPVSSB FO BVDVO DBT ÐUSF UFOV SFTQPOTBCMF EF dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit Cette garantie vous donne des droits TQÏDJGJRVFT B EVSÏF MFT DPOEJUJPOT HÏOÏSBMFT FU MFT DPOEJUJPOT EF DFUUF HBSBOUJF TPOU WBMBCMFT EBOT le monde entier excepté en cas de prescription de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales Pour plus de détails ou p...

Страница 6: ... QBQFM QBHVF P EFTFODIVGF FM FRVJQP DVBOEP OP FTUÏ FO VTP t BOUFOHB BMFKBEPT MPT PCKFUPT FYUSB PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBCFMMP etc de las entradas de la destructora Si algún objeto se introduce en la abertura superior active la función de Retroceso para retirarlo t 0 VUJMJDF BFSPTPMFT MVCSJDBOUFT CBTBEPT FO QFUSØMFP P MVCSJDBOUFT FO BFSPTPM TPCSF MB EFTUSVDUPSB P DFSDB EF FMMB 0 65 i 3 13 4 w OJ i 3...

Страница 7: ... 3 3 5 1 5 6 0 3 0 15 56 1 3 6 1301 4 50 5 3 0 26 5 103 13 4 5 46 63 033 410 5 1 3 0 0 3 5 45 0 5 3 03 5 O OJOHÞO DBTP FMMPXFT TFSÈ SFTQPOTBCMF EF OJOHÞO EB P EJSFDUP P JOEJSFDUP RVF QVFEB BUSJCVÓSTFMF B FTUF QSPEVDUP TUB garantía le confiere derechos legales específicos La duración los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo excepto en los lugares donde la legisla...

Страница 8: ...JO EJF PCFSF GGOVOH HFSÊU BVG 3àDLXÊSUT ESàDLFO VN FT SàDLXÊSUT V FOUGFSOFO t FSPTPMQSPEVLUF 4DINJFSNJUUFM BVG 1FUSPMFVN PEFS FSPTPMCBTJT BN LUFOWFSOJDIUFS PEFS JO TFJOFS ÊIF WFSXFOEFO v 6 5 0 4 37 i 0 3 v 36 6 53 3i 5 7 3 5 3 7 38 ÊNQGF WPO 5SFJCHBTFO VOE 4DINJFSNJUUFMO BVG 1FUSPMFVNCBTJT LÚOOFO TJDI VOUFS 6NTUÊOEFO FOU àOEFO VOE EBEVSDI ernsthafte Verletzungen verursachen t FSÊU OJDIU WFSXFOEFO ...

Страница 9: ... 8 3 5 4 44 3 3 5 5 0 3 6 Ã3 45 5 8 8 3 3 5 6 6 3 3 70345 Ã 35 3 5 5 4 3 5 VG LFJOFO BMM IBGUFU FMMPXFT GàS FWFOUVFMM JN VTBNNFOIBOH NJU EJFTFN 1SPEVLU BVGUSFUFOEF FCFO PEFS PMHFTDIÊEFO JFTF BSBOUJF HFXÊISU IOFO CFTUJNNUF 3FDIUF BVFS FEJOHVOHFO VOE POEJUJPOFO EJFTFS BSBOUJF HFMUFO XFMUXFJU BV FS XFOO MPLBMF FTFU F BOEFSF FHSFO VOHFO JOTDISÊOLVOHFO PEFS POEJUJPOFO vorschreiben Um mehr Details zu er...

Страница 10: ...egarlo dalla presa di corrente t PO BWWJDJOBSF PHHFUUJ HVBOUJ HJPJFMMJ JOEVNFOUJ DBQFMMJ FDD o BMM JOHSFTTP EFMM JNCPDDBUVSB 4F VO PHHFUUP DBEF OFMM JOHSFTTP TVQFSJPSF selezionare Indietro per estrarlo t 0 VUJMJ BSF NBJ QSPEPUUJ OFCVMJ BCJMJ F MVCSJGJDBOUJ OFCVMJ BCJMJ P B CBTF EJ QFUSPMJP TVMM BQQBSFDDIJP P OFMMF TVF JNNFEJBUF WJDJOBO F 0 64 3 0 0 55 3 0 13 44 46 4536 0 6 5 Le esalazioni derivant...

Страница 11: ... 0 40 0 40 55 5 63 5 45 5 3 4013 5 O OFTTVO DBTP FMMPXFT TBSË SJUFOVUB SFTQPOTBCJMF EJ EBOOJ JOEJSFUUJ P JODJEFOUBMJ BUUSJCVJCJMJ B RVFTUP QSPEPUUP B QSFTFOUF HBSBO JB DPODFEF EJSJUUJ MFHBMJ specifici La durata i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo a eccezione dei luoghi in cui in base alle norme di legge siano previste limitazioni restrizioni o condizioni...

Страница 12: ...abel Het wandcontact of stopcontact moet zich nabij de machine bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn Met dit product mogen geen stroomomvormers transformatoren of verlengsnoeren worden gebruikt t 3 7 3 o 7FSOJFUJH XFOTLBBSUFO NFU HFMVJEDIJQT PG batterijen t Uitsluitend voor gebruik binnenshuis t 5SFL EF TUFLLFS WBO EF QBQJFSWFSOJFUJHFS VJU IFU TUPQDPOUBDU WPPSEBU IFU apparaat wordt schoongemaakt...

Страница 13: ...3 5 4 5 53 505 7 3 001 3 0 4 5 7003 1 0 803 3 1 3 5 663 505 3 07 7 50 1 44 3 5 1 3 0 FMMPXFT JT JO HFFO HFWBM BBOTQSBLFMJKL WPPS FOJHF JODJEFOUFMF PG HFWPMHTDIBEF EJF UPF UF TDISJKWFO is aan dit product Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten De duur bepalingen en voorwaarden van deze garantie zijn wereldwijd geldig behalve waar andere beperkingen restricties of voorwaarden vereist ...

Страница 14: ...S PTW JOUF LPNNFS GÚS OÊSB JONBUOJOHFO 0N FUU GÚSFNÌM SÌLBS LPNNB JO J EFO ÚWSF öppningen ställ om till Backläge och mata ut det igen t 7 BFSPTPMQSPEVLUFS QFUSPMFVNTNÚSKNFEFM FMMFS BFSPTPM TNÚSKNFEFM QÌ FMMFS OÊSB EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO 7 i 6 5 1 63 w FMMFS i 6 5 3 w 1 0 6 5 345 3 3 OHPS GSÌO drivgaser och petroleumbaserade smörjmedel kan antändas och orsaka allvarlig skada t BTLJOFO GÌS JOUF BOWÊOEB...

Страница 15: ...ÌUFSGÚSTÊMKBSF 6 3 345 3 5 3 64 7 4 3 5 3 1 5 3 05 41 5 3 4 4 3 0 5 1 3 5 1 3 0 40 4 07 6OEFS JOHB PNTUÊOEJHIFUFS LBO FMMPXFT IÌMMBT BOTWBSJHU GÚS GÚMKETLBEPS FMMFS tillfälliga skador som kan härledas till denna produkt Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter Villkoren och varaktigheten för denna garanti gäller överallt utom där lagstiftningen TUÊMMFS BOESB CFHSÊOTOJOHBS FMMFS WJMMLP...

Страница 16: ...FOT JOEG STMFS WJT EFS LPNNFS FO HFOTUBOE JOE J EFO WFSTUF ÌCOJOH USZL EB QÌ BHM OT GPS BU L SF HFOTUBOEFO tilbage t SVH TQSBZQSPEVLUFS PMJFCBTFSFEF TN SFNJEMFS FMMFS TN SFNJEMFS QÌ TQSBZEÌTF QÌ FMMFS J O SIFEFO BG NBLVMFSJOHTNBTLJOFO 36 i 4 6 5w FMMFS i 6 5 0345 7 3 w 1 6 3 4 4 BNQF GSB ESJWHBTTFO PH PMJFCBTFSFEF TN SFNJEMFS LBO GPSCS OEF PH GPSÌSTBHF BMWPSMJH UJMTLBEFLPNTU t Ì JLLF BOWFOEFT IWJT...

Страница 17: ...ndler 7 3 1 5 3 5 64 7 4 3 3 36 4 5 5 5 41 5 03 3 3 3 4 5 7 3 5 1 3 5 1 3 0 40 7 5 07 03 JOUFU UJMG MEF FS FMMPXFT BOTWBSMJH GPS OPHFO G MHF FMMFS JOEJSFLUF TLBEFS TPN LBO IFOG SFT UJM EFUUF QSPEVLU FOOF HBSBOUJ HJWFS EJH TQFDJGJLLF KVSJEJTLF SFUUJHIFEFS 7BSJHIFE CFUJOHFMTFS PH WJMLÌS VOEFS EFOOF HBSBOUJ FS H MEFOEF QÌ WFSEFOTQMBO VOEUBHFO IWPS BOESF CFHS OTOJOHFS SFTUSJLUJPOFS FMMFS GPSIPME LS WF...

Страница 18: ...JTUB FUUÊ WJFSBBU FTJOFFU LVUFO LÊTJOFFU LPSVU WBBUUFFU KB IJVLTFU FJWÊU KPVEV TJMQQVSJO TZÚUUÚBVLLPJIJO PT KPLJO FTJOF KPVUVV TJMQQVSJO yläaukkoon paina Peruutus painiketta ja pidä sitä alhaalla esineen poistamiseksi t LÊZUÊ BFSPTPMJUVPUUFJUB ÚMKZQPIKBJTJB UBJ BFSPTPMJWPJUFMVBJOFJUB TJMQQVSJJO UBJ TFO MÊIFMMÊ 5 1 56055 5 4 1163 Ponnekaasut ja öljypohjaiset voiteluaineet saattavat syttyä tuleen ja...

Страница 19: ...WBTUBB NJTTÊÊO UBQBVLTFTTB UÊTUÊ UVPUUFFTUB KPIUVWJTUB WÊMJMMJTJTUÊ UBJ UBIBUUPNJTUB WBIJOHPJTUB 5ÊNÊ UBLVV BOUBB LÊZUUÊKÊMMF FSJUZJTFU MBJONVLBJTFU PJLFVEFU 5ÊNÊO UBLVVO LFTUP KB FIEPU PWBU WPJNBTTB NBBJMNBOMBBKVJTFTUJ lukuun ottamatta paikallisen lainsäädännön edellyttämiä erilaisia rajoituksia tai ehtoja Lisätietoja tai takuunalaisia palveluja on saatavissa meiltä tai jälleenmyyjältäsi Syötä pa...

Страница 20: ...ringsinngangene Hvis en gjenstand kommer inn i UPQQÌQOJOHFO TMÌS EV QÌ 3FWFST GPS Ì LK SF VU HKFOTUBOEFO JHKFO t 36 BFSPTPMQSPEVLUFS QFUSPMFVNTCBTFSUF TN SFNJEMFS FMMFS BFSPTPMCBTFSUF TN SFNJEMFS QÌ FMMFS J O SIFUFO BW NBLVMFSJOHTNBTLJOFO 36 i53 6 5w FMMFS i 6 5413 w 1 6 3 4 4 BNQ GSB ESJWNJEMFS PH QFUSPMFVNTCBTFSUF TN SFNJEMFS LBO UB GZS PH GPSÌSTBLF BMWPSMJH TLBEF t BLVMBUPSFO NÌ JLLF CSVLFT IWJ...

Страница 21: ...5 3 5 6 35 5 40 55 4 3 5 3 5 5 03 5 45 5 03 3 37 3 4 5 5 7 3 5 7 56 3 5 1 3 0 40 3 55 07 03 FMMPXFT TLBM JLLF VOEFS OPFO PNTUFOEJHIFU LVOOF IPMEFT BOTWBSMJH GPS G MHFTLBEFS FMMFS UJMGFMEJHF skader som kan tilskrives dette produktet Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter BSBOUJFOT WBSJHIFU WJMLÌS PH CFUJOHFMTFS FS HZMEJHF WFSEFO PWFS VOOUBUU EFS IWPS MPLBMF MPWFS NÌUUF QÌMFHHF VMJLF CF...

Страница 22: ...h przedmiotów rękawic biżuterii ubrania włosów itd do szczeliny niszczarki W razie wciągnięcia takiego przedmiotu przez otwór górny ustawić przełącznik w położeniu Cofanie i przytrzymać go do momentu wysunięcia przedmiotu t NIE używać do czyszczenia niszczarki ani w jej pobliżu aerozoli smarów na bazie ropy naftowej ani smarów w sprayu DO CZYSZCZENIA NISZCZARKI NIE UŻYWAĆ SPRĘŻONEGO POWIETRZA Opar...

Страница 23: ...ĄCZNIE Z GWARANCJĄ ZDATNOŚCI HANDLOWEJ I ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO UŻYTKU SĄ NINIEJSZYM OGRANICZONE W CZASIE DO PODANEGO POWYŻEJ OKRESU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ GWARANCJI W żadnym razie firma Fellowes nie będzie ponosiła odpowiedzialności za szkody wtórne ani uboczne powiązane z urządzeniem Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa Czas trwania i warunki niniejszej gwarancji obowiązują na ...

Страница 24: ...лючательвположениеВыкл t Не допускайте случайного попадания посторонних предметов перчаток ювелирных изделий одежды волос и т д в загрузочные проемы измельчителя При попадании предмета в верхний проем переключите устройство в режим Реверс чтобы извлечь предмет t ЗАПРЕЩЕНО использовать аэрозоли смазку на основе нефтепродуктов или в виде спрея около измельчителя ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАСПЫЛЯТЬ СЖАТЫЙ ВОЗДУХ Н...

Страница 25: ...ТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ УКАЗАННЫМ ВЫШЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ Компания Fellowes ни при каких обстоятельствах не несет ответственности ни за какой косвенный или случайный ущерб связанный с данным изделием Данная гарантия дает вам определенные юридические права Продолжительность и условия данной гарантии действительны по всему миру к...

Страница 26: ...οίγματα του καταστροφέα εγγράφων Εάν κάποιο αντικείμενο εισέλθει στο επάνω άνοιγμα θέστε τον διακόπτη στη θέση αναστροφής για να βγει το αντικείμενο t ΜΗΝ χρησιμοποιείτε αεροζόλ προϊόντα με βάση το πετρέλαιο ή λιπαντικά με αεροζόλ στον καταστροφέα ή κοντά σε αυτόν ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΥΜΠΙΕΣΜΕΝΟ ΑΕΡΑ Ή ΣΠΡΕΙ ΠΕΠΙΕΣΜΕΝΟΥ ΑΕΡΑ ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑ Ατμοί από προωθητικά και λιπαντικά με βάση το πετρέλαιο μ...

Страница 27: ...ΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΛΟΓΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ Η εταιρία Fellowes δεν θα είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνη για οποιεσδήποτε συνεπαγόμενες ή συμπτωματικές ζημίες αποδοτέες σ αυτό το προϊόν Αυτή η εγγύηση σάς δίνει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα Η διάρκεια οι όροι και οι προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης ισχύουν σε παγκόσμιο επίπεδο εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες μπορεί να απαιτούν...

Страница 28: ...dığızamandaimakapatınyadafişiprizdençekin t Eldiven mücevherat giysi saç vs gibi yabancı cisimleri öğütücü girişlerinden uzak tutun Cisim üst girişten girerse cihazı Geri konuma getirip cismi çıkarın t Öğütücünün üzerinde veya yakınında hiçbir zaman aerosol ürünü petrol bazlı ya da aerosol yağ kullanmayın ÖĞÜTÜCÜ ÜZERİNDE ASLA METAL KUTUDA BASINÇLI HAVA YA DA HAVALITOZ ALICI KULLANMAYIN Yakıt ve p...

Страница 29: ...ldir Bu garanti size belirli yasal haklar verir Bu garantinin süresi ve şartları yerel yasaların gerektirebileceği sınırlamalar kısıtlamalar veya şartlar haricinde tüm dünya genelinde geçerlidir Daha fazla ayrıntı ya da bu garanti altında servis almak için bizimle ya da bayiinizle irtibat kurun Sürekli çalıştırma Maksimum 5 dakikaya kadar NOT Girişi temizlemek için her geçişten sonra öğütücü başlı...

Страница 30: ...používáte lizařízení vždyjevypnětenebojeodpojteodsítě t Chraňteotvoryzařízenípředvstupemcizíchpředmětů rukavic bižuterie oděvu vlasůatd Pokudsenějakýpředmětdostanedohorníhootvoru přepněte naZpětnýchod kuvolněnípředmětu t NEPOUŽÍVEJTEnaskartovacízařízeníanivjehoblízkostipřípravkyobsahující aerosolyčimazivanabáziropyneboaerosolů NEPOUŽÍVEJTENASKARTOVACÍ ZAŘÍZENÍ STLAČENÝVZDUCHVPLECHOVCENAČIŠTĚNÍTĚŽK...

Страница 31: ...EDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL JE TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU V žádném případě není společnost Fellowes zodpovědná za případné následné nebo náhodné škody přisuzované tomuto produktu Tatozárukavámpřiznáváurčenázákonnápráva Dobatrvání náležitostiapodmínkytýkajícísetéto záruky platí celosvětově kromě případů kde místní zákony ukláda...

Страница 32: ...denienepoužívate vždyhovypnitealebovytiahnitezozásuvky t Chráňteotvoryzariadeniapredvniknutímcudzíchpredmetov rukavíc bižutérie odevov vlasovapod Aksanejakýpredmetdostanedohorného otvoru prepnitenaspätnýchod nauvoľneniepredmetu t NaskartovačanivjehoblízkostiNEPOUŽÍVAJTEspreje aerosólovémaziváalebo mazivánabázebenzínu NASKARTOVAČNEPOUŽÍVAJTE STLAČENÝVZDUCH ANI STLAČENÝPLYNVSPREJI Výparyzplnivaamazi...

Страница 33: ...RUKY PREDAJNOSTI ALEBO SPÔSOBILOSTIPREURČITÝÚČELJETÝMTOOBMEDZENÁNATRVANIEPRIMERANEJZÁRUČNEJLEHOTY VYSVETLENEJTUPREDTÝM SpoločnosťFellowesnebudevžiadnomprípadezodpovednázaprípadné následné alebo náhodné škody v súvislosti s používaním tohto zariadenia Táto záruka vám dáva určitézákonnépráva Trvanieapodmienkytejtozárukyplatiacelosvetovookremprípadov vktorých miestne zákony ukladajú rôzne obmedzenia ...

Страница 34: ...léknincshasználatban t Azidegentárgyakat kesztyűt ékszereket ruházatot hajat stb tartsatávolaz adagolónyílástól Amennyibenafelsőadagolónyílásbabármilyentárgykerülne atárgykiszedéséhezállítsaakészüléketVissza állásba t NEhasználjonaeroszolt petróleumalapúvagyaeroszoloskenőanyagokataz iratmegsemmisítőgépenvagyannakközelében NEHASZNÁLJONSŰRÍTETT LEVEGŐTVAGYLÉGPISZTOLYTAZIRATMEGSEMMISÍTŐGÉPEN Ahajtóan...

Страница 35: ...ZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT IDŐTARTAMÁT TEKINTVE A FENT KÖZZÉTETT JÓTÁLLÁSI IDŐSZAKRA KORLÁTOZÓDIK A Fellowes semmilyen esetben sem felelős a terméknek tulajdonítható következményes vagy járulékos károkért Ez a jótállás sajátos jogokat ad Önnek A jelen jótállás időtartama kikötései és feltételei világszerte érvényesek kivéve ahol a helyi törvények különböző korlátozásokat megkötéseket vagy fel...

Страница 36: ...T FUD afastados das aberturas do destruidor de documentos Se um objecto entrar QFMB BCFSUVSB TVQFSJPS QBTTF P JOUFSSVQUPS QBSB B QPTJÎÍP EF OWFSTÍP para fazer recuar o objecto t 0 VUJMJ F QSPEVUPT FN BFSPTTPM MVCSJGJDBOUFT Ë CBTF EF QFUSØMFP PV EF BFSPTTØJT OP PV QSØYJNP EP EFTUSVJEPS EF EPDVNFOUPT 0 65 i 3 13 4463 0w PV i 3 0 13 0w 0 4536 03 0 6 504 0T WBQPSFT QSPWFOJFOUFT EF QSPQFMFOUFT F MVCSJG...

Страница 37: ...5 0 N DBTP BMHVN QPEFSÈ B FMMPXFT TFS SFTQPOTBCJMJ BEB QPS RVBJTRVFS EBOPT TFDVOEÈSJPT PV BDJEFOUBJT JNQVUÈWFJT B FTUF QSPEVUP TUB HBSBOUJB DPODFEF MIF EJSFJUPT MFHBJT FTQFDÓGJDPT EVSBÎÍP F PT UFSNPT F DPOEJÎÜFT EFTUB HBSBOUJB TÍP WÈMJEPT B OÓWFM NVOEJBM TBMWP FN DBTP EF JNQPTJÎÍP EF MJNJUBÎÜFT SFTUSJÎÜFT PV DPOEJÎÜFT EJGFSFOUFT QFMBT MFJT MPDBJT 1BSB PCUFS NBJT QPSNFOPSFT PV SFDFCFS BTTJTUÐODJB O...

Страница 38: ...kad se uređaj ne upotrebljava t SäJUF QSFENFUF o SVLBWJDF OBLJU PEKFǎV LPTV JUE o EBMKF PE PUWPSB B umetanje papira Ako predmet uđe u gornji otvor prebacite na Unatrag kako biste izbacili predmet t 0 5 VQPUSFCMKBWBUJ BFSPTPMOF QSPJ WPEF VMKOB JMJ BFSPTPMOB NB JWB na ili u blizini uništavača dokumenata NEMOJTE UPOTREBLJAVATI ZRAK IZ LIMENKE ILI STLAČENI ZRAK NA UNIŠTAVAČU DOKUMENATA Pare od potisni...

Страница 39: ...ODREĐENU UPORABU OGRANIČENA SU NA TRAJANJE ODGOVARAJUĆEG JAMSTVENOG RAZDOBLJA KOJE JE NAVEDENO U PRETHODNOM TEKSTU Tvrtka Fellowes ni u kom slučaju neće biti odgovorna za nikakvu posljedičnu ili slučajnu štetu koja se može pripisati ovom proizvodu Ovo jamstvo vam daje određena zakonska prava Trajanje i uvjeti ovog jamstva vrijede u cijelom svijetu osim ako se lokalnim zakonom ne propisuju različit...

Страница 40: ...na ili u blizini uništavača UNIŠTAVAČ NEMOJTE DA IZLAŽETE KOMPRIMOVANOMVAZDUHU ILI KOMPRIMOVANIM SREDSTVIMA U SPREJU ZA ČIŠĆENJE PRAŠINE Isparenja iz potisnih gasova i maziva na bazi nafte su zapaljiva i mogu da uzrokuju ozbiljne povrede t Nemojtedakoristiteuređajakojeoštećenilineispravan Uništavač nemojtedarastavljate Nemojtegapostavljatiubliziniizvoratoplote ilivode t Izbegavajte da dodirujete n...

Страница 41: ...slovi ove garancije važe širom sveta osim kada su različita ograničenja restrikcije ili uslovi predviđeni lokanim pravom Molimo da se obratite nama ili vašem prodavcu ako su vam potrebne detaljnije informacije ili servis u garantnom roku OSNOVNAOPERACIJAUNIŠTAVANJA Neprekidan rad najviše 5 minuta NAPOMENA Uništavač se na kratko pokrene posle svakog prolaska kako bi očistio ulaz Neprekidan rad u pe...

Страница 42: ...ате машината t ɺʦʰʜʨʛ ʭʩʜʚʞ ʤʗʛʠʨʞ o ʦʰʠʖʘʞʬʞ ʗʞʜʩʨʖ ʚʦʛʫʞ ʠʤʧʖ ʞ ʨ ʣ o ʚʖʡʛʭʛ от отворите на шредера Ако някакъв обект попадне в горния отвор включете на обратен ход за да извадите обекта t ʃɻ ʞʝʥʤʡʝʘʖʟʨʛ ʖʛʦʤʝʤʡʣʞ ʥʦʤʚʩʠʨʞ ʥʦʤʚʩʠʨʞ ʣʖ ʣʛʪʨʛʣʖ ʤʧʣʤʘʖ или аерозолни смазки върху или близо до шредера НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ КОНСЕРВИРАН ВЪЗДУХ ИЛИ ФЛАКОНИ СЪС СГЪСТЕН ВЪЗДУХ ВЪРХУ ШРЕДЕРА Изпаренията от горива...

Страница 43: ...Т ИЛИ ПРИГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА ЦЕЛ ПО СИЛАТА НА НАСТОЯЩИЯ ДОКУМЕНТ Е ОГРАНИЧЕНА В РАМКИТЕ НА СЪОТВЕТНИЯ ГАРАНЦИОНЕН ПЕРИОД УКАЗАН ПО ГОРЕ В никой случай Fellowes не носи отговорност за каквито и да е последващи или случайни повреди дължащи се на този продукт Настоящата гаранция ви дава определени законови права Продължителността правилата и условията на настоящата гаранция са валидни в целия свят с...

Страница 44: ...ea scoate obiectul t NU utilizați produse pe bază de aerosol pe bază de petrol sau lubrifianți pe bază de aerosol pe suprafața sau în apropierea aparatului NU UTILIZAȚI AER ÎMBUTELIAT SAU SPRAY URI ANTI PRAF PE APARAT Vaporii generați de carburanți și lubrifianți pe bază de petrol se pot aprinde provocând leziuni grave t Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat sau defect Nu dezasamblaţi aparatu...

Страница 45: ...an mondial cu excepţia situaţiilor când limitări restricţii sau condiţii diferite pot fi prevăzute prin legislaţia locală Pentru mai multe detalii sau pentru a beneficia de service în baza acestei garanţii vă rugăm să ne conectați pe noi sau pe reprezentantul dvs OPERAŢIUNEDETĂIEREDEBAZĂ Funcţionare neîntreruptă Cel mult până la 5 minute NOTĂ Aparatul face o cursă scurtă după fiecare ciclu pentru ...

Страница 46: ... ǍƯƪŽȚȶ ǕǤȶ ǟŽȘ ȠƾƄƱƵŽȚ ǚƁNjƃƄŮ ǛƲź ȆǀƁǞƴƯŽȚ ǀƇƄƱŽȚ ǟŽȘ ǛƉű ǀŽȃȚ ǜž ǛƉƆŽȚ Țnjƀ ȟȚǍųȁ ǠƉƳƯŽȚ ǚƸưƪƄŽȚ ȶȖ ȲǞŴȶǍƁLjȚ ȳǞƇŵȶ ȲǞŴȶǍƁLjȚ ȝƾƆƄƶž ȳNjƈƄƉů ǽ t ȶȖ ǀŽȃȚ ǟƴŸ ǀƸƭƱƶŽȚ ȝƾƆƄƶƵŽȚ ǟƴŸ ǀƵǣƾƲŽȚ ȳǞƇƪŽȚ ȶȖ ȜƺƃƯƵŽȚ ȔȚǞƷŽȚ ȝƾƈƬž ȳNjƈƄƉů ǽ ƾƷƶž țǍƲŽƾŮ ǚƯƄƪů NjŻ ȳǍƱŽȚ ǀŽȕ Ǖž ȔȚǞƷŽƾŮ ǗƸƮƶƄŽȚ ȝƾƆƄƶž ǛƸƇƪƄŽȚ ȢȚǞžȶ ǍŴȚNjŽȚ ȢǞŻǞŽȚ ȝƾƆƄƶž ǜŸ ǀƆůƾƶŽȚ ȜǍƈŮLjȚ ȜǍƸƭų ȝƾŮƾǧȘ ǀƃƃƉž ǀƸƭƱƶŽȚ ȝƾƆƄƶƵŽȚ ǟƴŸ ǀƵǣƾƲŽȚ ǀŽȕ ǙƱŮ ǛƲů ǽ ƾȹƃƸ...

Страница 47: ...ƳŲȖȶ ǝŶȶǍŵȶ ȴƾƵƬŽȚ Țnjƀ ȜNjž ȴǞƳůȶ ȜȢNjƇž ǀƸſǞſƾŻ ƾȹŻǞƲŲ ȴƾƵƬŽȚ Țnjƀ ǙƇƶƵƁ ǜž ȻNjƁǎƵŽ ǀƸƴƇƵŽȚ ǜƸſȚǞƲŽȚ ƾƷǤǍƱů ȷǍųȖ ȢǞƸŻ ȶȖ ȢȶNjŲ ȢǞűȶ ǀŽƾŲ Ǡź ǽȘ ȆǛŽƾƯŽȚ ȢǾŮ ǚż Ǡź ǍűƾƄŽȚ Ǖž ǚǧȚǞƄŽȚ ȶȖ ƾƶŮ ȲƾƫůǽȚ ǟűǍƁ ȆȴƾƵƬŽȚ Țnjƀ ǟƬƄƲƵŮ ȝƾžNjƈŽȚ ǠƲƴƄŽ ȶȖ ǚƸǧƾƱƄŽȚ ǙŮ ȨƾƈŽȚ ǀƸŴƾŴLjȚ ȳǍƱŽȚ ǀƸƴƵŸ ǚǧȚǞƄƵŽȚ ǚƸưƪƄŽȚ ǟƫŻȖ ȻNjƇż ǘǣƾŻȢ Ȍ ǟƄŲ ȜǍƄƱŽ ȳǍƱŽȚ ǀŽȕ ǚƵƯů ǀƮŲǾž ǀƇƄź ȔǾųȁ ǛƸƲƴů ǚż NjƯŮ ȜǎƸűȶ ǀƸƴƵŸ ȝǍƵƄŴȚ ȚȣȘȶ ȲƾųȢȁȚ ǜŸ NjƁǎů ȜNjƵŽ...

Страница 48: ...ĩğ ĤĢĵįĩ IJĤĢijğħ ĴĤ t Ĝıĩħ ĠijĜĤĭ ĪĠĤħĭğ Ģĵįğ ħě ijĞĠĢ ĠğĴħĦ İįĢ Ĩě ğħěĜ ěıĠĤĦĠ ijĭĤĴ İįĢğ ĵě ĮĠħĴħ ĤĞĦ ijĠĢě ĴĩĵĴğħ ĪĤě ģįī ĬĤĬĜ ħĭ ğĦĤĬ ĤĬĤĬijĵĜ ğĞĤħ Ġě ğĬijĝĩĜ ĴĩĵĴğħ ĪĤě t ğĦĤĬ ĤijĩĠĢĩĠ ĨĤĬĤĬijĵĩ ĨĤįĞīĵĩğ ĨĤĞě ğĬijĝĩğ ħĭ ĬĠĢĞ ijĤĠĠě ĵĠěĬįĠIJĜ ğijĠĩĢ ĵĤīįĠĝ ğĭĤĝįħ ĨĠijĝħĠ IJħĞĤğħ ĨĤħĠħĭ ģįī ħĭ ĨĤĬĬĠĜĩğ ğĬijĝĩğ ĵě IJijįħ ĪĤě ğĩĠĝį Ġě ğĭĠĝį ěĤğ Ĩě ğĬijĝĩĜ ĴĩĵĴğħ ĪĤě t ĨĤĩ Ġě ĨĠĢ ijĠIJĩ ħĭĩ Ġě ĞĤħ ĜĤığħ ĪĤě ğĬijĝĩğ ĤĠĬ...

Страница 49: ... ğijĠĢě Ĝıĩħ ĠijĤĜĭğ ĵĠĤīĴ 2 3 ĥĴĩħ ĤĠĜĦ Ĝıĩħ ĠijĤĜĭğ ħĩĴĢğĩ ĠIJĵīĠ ijĤĤīğ ĵě ĵĠīĤĞĭĜ ĠĦĴĩ ĵĬĤīĦ ĥĠĵĩ ĥĵĢī ěħĴ ijĤĴĦĩğ ĵě ĠijĜĢ ijĤĤīğ ħĩĴĢħ ğħĭįğ Ĝıĩħ ĠijĤĜĭğ ĵĤģĩĠģĠě ğĬĤijĝĜ ĠĦĤĴĩğĠ 1 3 2 4 6 5 8MC ĨĤĬĤģijĦ ijĤĤī 2 49 ĵħĜĝĠĩ ĵĠĤijĢě ijģĝ ĵijĜĢ ħĴ ĵĠijĤĴğ ĵIJħĢĩ 03 5761600 ħģ 08 00 16 30 ĩ ğ ě ĨĤĩĤ ĵĠħĤĭį ĵĠĭĴ ĨĤĩĝįĩ ĨĤĤĴįĠĢ ğīĠĦĩğ ĤĜĤĦijĴ ĥĦħ ĵĤěijĢě ġĠħį Īħğħ FMMPXFT OD ĵijĜĢ ĵħĜĝĠĩ ĵĠĤijĢě ĤijĠIJĩğ ĪĦijığ Ĥ ĭ ĵĤijĠIJĩ...

Страница 50: ...TJUJWJ MFUUSJDJ FE MFUUSPOJDJ 8 F BMMF MFHHJ MPDBMJ BE FTTB DPSSFMBUF 1FS VMUFSJPSJ JOGPSNB JPOJ TVMMB JSFUUJWB 8 DPOTVMUBSF JM TJUP XXX GFMMPXFT DPN 8 Dutch JU QSPEVDU JT HFDMBTTJGJDFFSE BMT FFO FMFLUSJTDI FO FMFLUSPOJTDI BQQBSBBU OEJFO V CFTMVJU JDI UF POUEPFO WBO EJU QSPEVDU PSH EBO B V C EBU EJU HFCFVSU JO PWFSFFOTUFNNJOH NFU EF VSPQFTF SJDIUMJKO JO BLF BGWBM WBO FMFLUSJTDIF FO FMFLUSPOJTDIF B...

Страница 51: ...einformacíosměrniciOEEZnajdetenastránkáchwww fellowes com WEEE Slovak Tentoproduktjeklasifikovanýakoelektrickéaelektronickézariadenie Aknastaneaszlikvidovatentoprodukt zabezpete prosím abystetakurobilivsúladesEurópskousmernicouoodpadez elektrickýchaeletronickýchzariadeniach WEEE avzhodesmiestnymizákonmivzahujúcimisanatútosmernicu PodrobnejšieinformácieoSmerniciWEEEnájdetenawww fellowes com WEEE Hu...

Страница 52: ... electronice DEEE și respectând legile locale referitoare la această directivă Pentru mai multe informații legate de Directiva privind deșeurile de echipamente electrice și electronice vă rugăm să accesați www fellowes com WEEE ȸǎƸƴƍȘ 8 ǀƸſȶǍƄƳŽȁȚȶ ǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚ ȝȚNjƯƵŽȚ ȝƾƁƾƱſ ǝƸűǞƄŽ ƾȹƲźȶ ǙŽnjŮ ȳƾƸƲŽȚ ǜž NjżƺƄŽȚ ǟűǍƸź ȆǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ǜž ǑƴƈƄŽȚ ǁŻȶ ȴƾŲ ȚȣƼź ǀƸſȶǍƄƳŽȁȚȶ ǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚ ȝȚNjƯƵŽȚ ǜƵǤ ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ Ǘƶƫ...

Страница 53: ...del 8MC conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU the Low Voltage Directive 2014 35 EU the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU the WEEE directive 2012 19 EU and below harmonized European EN Standards Safety EN60950 1 2006 A2 2013 EMC Standard EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 ...

Отзывы: