I. Panneau de commande et voyants DEL
1.
Arrière
2.
MARCHE/ARRÊT
3. Marche avant
4.
Auto
5. Porte ouverte (rouge)
6. Corbeille pleine (rouge)
7. Retirer le papier (rouge)
8. Indicateur SafeSense
®
(jaune)
6
LÉGENDE
FRANÇAIS
Modèle 225Mi
Détruit :
MFQBQJFSDBSUFTEFDSÏEJUFOQMBTUJRVFMFT$%%7%MFTBHSBGFTMFTUSPNCPOFTEFQFUJUFUBJMMF
et le courrier poubelle
Ne détruit pas :
MFTÏUJRVFUUFTBVUPDPMMBOUFTMFQBQJFSFODPOUJOVMFTUSBOTQBSFOUTMFTKPVSOBVYMF
DBSUPOMFTUSPNCPOFTEFHSBOEFUBJMMFMFTEPTTJFSTMFTSBEJPHSBQIJFTPVMFTQMBTUJRVFTBVUSFTRVFDFVY
mentionnés ci-dessus
Format de coupe :
micro coupe.................................................................................................................2 mm x 12 mm
Maximum :
Nombre de feuilles par cycle, papier de 70 g .................................................................................18*
Nombre de feuilles par cycle, papier de 80 g .................................................................................16*
CD/cartes par cycle .........................................................................................................................1*
Largeur de fente d’insertion ....................................................................................................240 mm
"Ë7)["VOQBQJFSQMVTMPVSEMIVNJEJUÏPVVOFUFOTJPOBVUSFRVFB
UFOTJPOOPNJOBMFQFVWFOUSÏEVJSFMBDBQBDJUÏEFEFTUSVDUJPO5BVYEVUJMJTBUJPORVPUJEJFOTNBYJNVN
recommandés : 4 400 feuilles ; 200 cartes de crédit ; 10 CD.
Les destructeurs Fellowes SafeSense
®
sont conçus pour fonctionner dans des bureaux à des températures
comprises entre 10 et 26 °C et une humidité relative de 40 à 80 %.
A. Technologie SafeSense
®
B. Fente papier/carte
C. Entrée CD
D. Porte
E. Corbeille
F. Roulettes (4)
G. Interrupteur d’alimentation
1. ARRÊT
2. MARCHE
H. Voir les consignes de sécurité
CARACTÉRISTIQUES
A.
B.
D.
C.
H.
I.
G.
F.
E.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire avant toute utilisation !
AVERTISSEMENT :
t -FTJOTUSVDUJPOTEVUJMJTBUJPOFUEFNBJOUFOBODFBJOTJRVFMFTFYJHFODFT
d’entretien sont couvertes dans le manuel de l’utilisateur. Lire l’ensemble du
manuel de l’utilisateur avant d’utiliser les destructeurs.
t 5FOJSMFTFOGBOUTFUMFTBOJNBVYËMÏDBSUEFMBNBDIJOF5FOJSMFTNBJOTË
distance de la fente d’insertion du papier. Toujours mettre l’appareil hors
tension et le débrancher s’il n’est pas utilisé.
t 5FOJSMFTPCKFUT HBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDËMÏDBSUEFT
ouvertures du destructeur. Si un objet entre par l’ouverture supérieure,
mettre l’interrupteur sur Marche arrière (
) pour le retirer.
t
NE JAMAIS se servir de produits aérosols, de lubrifiants en aérosol ou à base
EFQÏUSPMFTVSPVËQSPYJNJUÏEFMBEÏDIJRVFUFVTF/&1"465*-*4&3jø%"*3
$0.13*.²øx06%&jø#0.#&"/5*106
SSIÈRE » SUR LE DESTRUCTEUR. Les gaz
de propulsion et ceux issus des lubrifiants à base de pétrole sont inflammables et
QFVWFOUÐUSFËMPSJHJOFEFTÏSJFVTFTCMFTTVSFT
t /FQBTVUJMJTFSTJMFEFTUSVDUFVSFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FQBT
démonter le destructeur. Ne pas placer sur ou à proximité d’une source de
chaleur ou de l’eau.
t $FEFTUSVDUFVSQPTTÒEFVOJOUFSSVQUFVSEBMJNFOUBUJPOø (RVJEPJUÐUSFFOQPTJUJPO
MARCHE (I) pour fonctionner. En cas d’urgence, placer l’interrupteur en position
ARRÊT (
$FUUFBDUJPOBSSÐUFMFEFTUSVDUFVSJNNÏEJBUFNFOU
t ²WJUFSEFUPVDIFSMFTMBNFTEFDPVQFNJTFTËOVTPVTMBUÐUFEFEFTUSVDUJPO
t 1PVSEÏDPVQFSMFTDBSUFTTFTFSWJSVOJRVFNFOUEFMBGFOUFEJOTFSUJPOQSÏWVFËDFU
effet. Tenir les mains à distance de la fente d’insertion de CD.
t (BSEFSMFTDPSQTÏUSBOHFSTËMÏDBSUEFMBGFOUFEJOTFSUJPOEVQBQJFS
t -FEFTUSVDUFVSEPJUÐUSFCSBODIÏËVOFQSJTFNVSBMFDPSSFDUFNFOUNJTFËMBUFSSF
BWFDMBUFOTJPOFUMJOUFOTJUÏJOEJRVÏFTTVSMÏUJRVFUUF-BQSJTFNJTFËMBUFSSFEPJU
ÐUSFJOTUBMMÏFQSÒTEFMBQQBSFJMFUÐUSFGBDJMFNFOUBDDFTTJCMF/FQBTVUJMJTFSEF
convertisseur d’énergie, de transformateur ni de rallonge avec ce produit.
t 3*426&%*/$&/%*&o/F1"4EÏUSVJSFMFTDBSUFTEFWVYÏRVJQÏFTEFQVDFT
sonores ou de piles.
t 1PVSVOVTBHFJOUÏSJFVSVOJRVFNFOU
t %ÏCSBODIFSMFEFTUSVDUFVSBWBOUEFMFOFUUPZFSPVEFMFSÏQBSFS