Fellowes AeraMax Pro AM4R Скачать руководство пользователя страница 16

16

Después de montar el soporte de la pared, pídale a otra persona que 

ayude a levantar el purificador de aire y prepárelo para montarlo en el 

soporte de pared. Levante la máquina de modo que el soporte del lado 

de la máquina quede por encima del soporte del lado de la pared. Incline 

la máquina unos 45 grados y bájela hasta que el soporte del lado de la 

máquina se apoye sobre el soporte del lado de la pared.

Con cuidado, incline la máquina hasta que quede apoyada verticalmente, 

sostenida por el soporte del lado de la pared, y el pestillo de extracción 

se haya trabado. Es posible que sea necesario deslizar suavemente la 

máquina hacia la izquierda o hacia la derecha para asegurarse de que el 

pestillo esté completamente trabado. Se escuchará un suave clic cuando el 

pestillo se trabe.

Lleve el cable de alimentación a la toma de corriente para ver cuánto 

cable adicional deberá colocarse detrás de la máquina. Fije la brida 

adhesiva para cables a la parte posterior de la máquina retirando la 

cubierta de la almohadilla adhesiva y presionando con firmeza.

Asegúrese de que el cordón del pestillo de extracción cuelgue detrás 

de la máquina y no esté torcido ni enredado.

¡Conecte la máquina y se habrá completado la conversión e 

instalación! Consulte el manual original de su máquina para ver las 

instrucciones de funcionamiento.

MONTAJE EN SOPORTE DE PARED E INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA

Identifique un lugar de montaje donde el cable puede llegar a un 

tomacorriente de pared.

Para la instalación debe usarse una viga como mínimo.

Utilice el buscador de vigas para identificar el lugar de montaje y haga la 

primera marca en el centro de la viga. 

  •  Desde la primera marca, mida 16" en sentido horizontal 
  •  Marque la ubicación del segundo orificio 
  •  Alinee el soporte de pared en la pared sobre las marcas y/u orificios 
  •  Inserte el tornillo para madera a través del soporte y adentro de la viga 
  •  Asegurándose de que el soporte esté nivelado, fije el segundo tornillo  

    para madera en la segunda viga

Содержание AeraMax Pro AM4R

Страница 1: ...l appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter les directives ult rieurement en cas de besoin Lea estas instrucciones antes del uso No las deseche cons rvelas para referencia futura AeraMax Pro A...

Страница 2: ...ellowes Inc Fellowes warrants the AeraMax Pro air quality control system the Product to be free of defects in material and workmanship for the time periods as set forth below For PC units only The par...

Страница 3: ...CC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in an installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not inst...

Страница 4: ...d will vary depending on the filters used hours of use air quality and rate of air flow For filter replacement indicator descriptions see FILTER REPLACEMENT INDICATORS section AIR QUALITY SENSOR This...

Страница 5: ...ators Red Flashing RIGHT filter 90 full Amber Flashing LEFT filter 90 full Red Flash Pause Amber Flash Pause Right LEFT filters 90 full Red Replace RIGHT filter Amber Replace LEFT filter Red Amber Alt...

Страница 6: ...e managed behind the machine Attach the adhesive cable tie to the back of the machine by removing the covering of the adhesive pad and pressing firmly Ensure the removal latch lanyard is hanging down...

Страница 7: ...e n est pour purifier l air Garantie limit e Fellowes Inc Fellowes garantit que le syst me de contr le de la qualit de l air AeraMax Pro le Produit sera exempt de tout d faut de mat riaux et de main d...

Страница 8: ...s limites sont con ues pour offrir une protection raisonnable contre l interf rence nocive lorsque l quipement est utilis dans une installation r sidentielle Cet quipement produit utilise et peut mett...

Страница 9: ...d air Pour consulter les descriptions des indicateurs de remplacement des filtres voir la section INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES CAPTEUR DE QUALIT DE L AIR cet indicateur affiche son tat l ou...

Страница 10: ...n 90 Clignotement en orange filtre de GAUCHE plein 90 Clignotement en rouge Pause clignotement en orange Pause filtres de DROITE et de GAUCHE pleins 90 Rouge Remplacer le filtre de DROITE Orange Rempl...

Страница 11: ...ixez le serre c ble adh sif l arri re de l appareil en retirant le rev tement du tampon adh sif et en l appuyant fermement Assurez vous que la lani re du loquet de retrait pend derri re la machine et...

Страница 12: ...s Inc Fellowes garantiza que el sistema de control de calidad del aire AeraMax Pro el Producto no contiene defectos de materiales ni mano de obra durante el per odo indicado a continuaci n Para unidad...

Страница 13: ...me a la secci n 15 de las Normas de la FCC Dichos l mites se han dise ado para proporcionar una protecci n razonable contra la interferencia da ina en instalaciones residenciales Este equipo genera us...

Страница 14: ...la calidaddelaireylaubicaci ndelaunidad Paraobtenerdescripcionesdeindicadores de reemplazo del filtro vea la secci n INDICADORES DE REEMPLAZO DEL FILTRO SENSOR DE CALIDAD DEL AIRE este indicador most...

Страница 15: ...l 90 de su capacidad Flash rojo Pausa Flash mbar Pausa Filtros derecho e IZQUIERDO al 90 de su capacidad Rojo Cambiar el filtro DERECHO mbar Cambiar el filtro IZQUIERDO Rojo y mbar alternante Reemplac...

Страница 16: ...detr s de la m quina Fije la brida adhesiva para cables a la parte posterior de la m quina retirando la cubierta de la almohadilla adhesiva y presionando con firmeza Aseg rese de que el cord n del pes...

Страница 17: ...d Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n d s 2022 Fellowes Inc Part 412656 U S 1 800 955 0959 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 Customer Service Support www f...

Отзывы: