background image

9

•  Ancrages pour placoplâtre - (2)
•  Support d'appareil avec cordon (1)
•  Support mural (1)
•  Pieds en caoutchouc (2)
•  Renseignements concernant l'enregistrement

FONCTIONNEMENT

Le  purificateur  d'air  fonctionne  en  continu  en  mode  automatique  ;  l'utilisateur  peut  sélectionner  les  paramètres  que  le  purificateur  d'air  doit  utiliser  selon 

l'emplacement ou l'utilisation souhaité du purificateur d'air. Le purificateur fonctionnera à une plage réduite de vitesses, ne dépassant pas le niveau maximal 

sélectionné, afin d'éliminer silencieusement les contaminants de la pièce. Une fois l'air nettoyé, à condition qu'aucun capteur ne soit activé, l'unité passe en mode 

d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie et prolonger la durée de vie des filtres. 

Lorsque le Mode auto est sélectionné, l'indicateur « Mode auto » est bleu. Ce mode utilise la technologie EnviroSmart™ pour surveiller la qualité de l'air, le 

mouvement, le niveau de bruit et régler la vitesse du ventilateur afin de rétablir la pureté de l'air aussi vite que possible. Une fois l'air nettoyé et à condition 

qu'aucun capteur ne soit activé, l'unité passe en mode d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie et prolonger la durée de vie des filtres.

Lorsque le mode Silencieux est sélectionné, l'indicateur du mode Auto deviendra violet. La machine continuera d'utiliser le mode EnviroSmart™, mais utilisera 

uniquement les 3 vitesses du ventilateur les plus basses et les plus silencieuses, sur les 5 existantes. 

Lorsque le mode Manuel est sélectionné, l'indicateur du mode Manuel devient bleu. Ce mode permet de choisir une des 5 vitesses de ventilateur et de garder l'unité 

à cette vitesse tant que le mode automatique n'est pas choisi/sélectionné. Les capteurs EnviroSmart™ NE régleront PAS la vitesse du ventilateur dans ce mode.

PANNEAU D’AFFICHAGE

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA

 : 

cet 

indicateur affiche son état à l'ouverture et à la fermeture du panneau d'accès. Le 

filtre a besoin d'être remplacé lorsque le voyant clignote en rouge. La fréquence de 

remplacement varie selon le type de filtre utilisé, les heures d'utilisation, la qualité de 

l'air et le débit d'air. Pour consulter les descriptions des indicateurs de remplacement 

des filtres, voir la section 

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON 

ACTIF

 : 

cet  indicateur  affiche  son  état  à  l'ouverture  et  à  la  fermeture  du 

panneau d'accès. Le filtre a besoin d'être remplacé lorsque le voyant clignote 

en  rouge.  La  fréquence  de  remplacement  varie  selon  le  type  de  filtre  utilisé, 

les  heures  d'utilisation,  la  qualité  de  l'air  et  le  débit  d'air.  Pour  consulter 

les  descriptions  des  indicateurs  de  remplacement  des  filtres,  voir  la  section 

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES

.

INDICATEUR D'ACCESSOIRE

 : 

cet  indicateur  affiche  son  état  à 

l'ouverture et à la fermeture du panneau d'accès. Cet indicateur ne sera utilisé 

que  si  un  filtre  d'accessoire  est  installé  dans  l'unité.  Le  filtre  a  besoin  d'être 

remplacé  lorsque  le  voyant  clignote  en  rouge.  La  fréquence  de  remplacement 

varie selon le type de filtre utilisé, les heures d'utilisation, la qualité de l'air et 

le débit d'air. Pour consulter les descriptions des indicateurs de remplacement des 

filtres, voir la section 

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES

.

CAPTEUR DE QUALITÉ DE L'AIR

 : 

cet  indicateur  affiche  son  état  à 

l'ouverture et à la fermeture du panneau d'accès. Cet indicateur contrôle la qualité 

de l’air et règle la vitesse du ventilateur pour que l’air qui vous entoure reste pur. 

Les indicateurs bleu, ambre et rouge indiquent la pureté de l’air qui vous entoure. 

TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™

 :

 cet  indicateur  affiche  son  état  à 

l'ouverture et à la fermeture du panneau d'accès. Produit un champ ionisé pour 

supprimer  les  polluants  de  l’air  en  toute  sécurité.  Pour  activer  et  désactiver  la 

TECHNOLOGIE  PlasmaTRUE™,  appuyez  sur  l'indicateur  PLASMA  et  maintenez-le 

enfoncé.  Un  voyant  bleu  s'allume  lorsque  la  TECHNOLOGIE  PlasmaTRUE™  est 

activée. Pour désactiver la TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™, appuyez sur l'indicateur 

« PLASMA » jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.

MODE AUTO

 :

  pour  effectuer  une  sélection,  appuyer  sur  le  bouton  puis  le 

maintenir enfoncé jusqu'à ce que l'icône s'allume. Ce mode utilise la technologie 

EnviroSmart™ pour surveiller la qualité de l'air, le mouvement, le niveau de bruit et 

régler la vitesse du ventilateur afin de rétablir la pureté de l'air aussi vite que possible. 

Ce bouton comporte aussi un MODE SILENCIEUX. Pour le sélectionner, appuyer sur le 

bouton puis le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le bouton devienne violet. La machine 

continuera d'utiliser le mode EnviroSmart™, mais utilisera uniquement les 3 vitesses 

du ventilateur les plus basses et les plus silencieuses, sur les 5 existantes.

MODE AUTO

 :

  pour  effectuer  une  sélection,  appuyer  sur  le  bouton  puis  le 

maintenir enfoncé jusqu'à ce que l'icône s'allume. Ce mode permet de choisir une 

des 5 vitesses du ventilateur et de garder l'unité à cette vitesse tant que le MODE 

AUTO n'est pas de nouveau choisi/sélectionné. Les capteurs internes ne régleront pas 

la vitesse du ventilateur dans ce mode. 

INDICATEURS DE VITESSE DU VENTILATEUR

 : 

le ventilateur possède 

5 vitesses et peut atteindre la vitesse turbo afin de nettoyer la pièce en cas d'élévation 

du niveau de polluants. Le nombre de barres allumées indique la vitesse du ventilateur. 

1

5

2

6

3

7

8

4

REMARQUE : une fois l'unité activée, le voyant « QA » clignote pendant quelques minutes lors du calibrage automatique du système.

1 - silencieuse
2 - lente
3 - moyenne

4 - rapide
5 - turbo

AM-PRO UI & INDICATOR LAYOUT

PROJECT:

DATE:

REV:

AUTHOR:

COPERFIELD

03-AUG-16

X4

M. GARTZ

1

2

3

4

5

6

7

8

Содержание AeraMax Pro AM3R PC

Страница 1: ...tar en la pared Please read these instructions before use Do not discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant d utiliser l appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter l...

Страница 2: ...Fellowes Inc Fellowes warrants the AeraMax Pro air quality control system the Product to be free of defects in material and workmanship for the time periods as set forth below For PC units only The pa...

Страница 3: ...C Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in an installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not insta...

Страница 4: ...placement indicator descriptions see FILTER REPLACEMENT INDICATORS section ACCESSORY INDICATOR This indicator will show its status when the access panel is open or closed This indicator will only be u...

Страница 5: ...of the HEPA CARBON or ACCESSORY filter replacement indicators Red flashing 90 filter wear recommendation to order new filters Red steady 100 filter wear replace with new filters Do not wash and reuse...

Страница 6: ...he wall bracket Lift the machine up so the machine side bracket is above the wall side bracket Tilt the machine to about 45 degrees and lower it until the machine side bracket rests on the wall side b...

Страница 7: ...le site www fellowes com Garantie limit e Fellowes Inc Fellowes garantit que le syst me de contr le de la qualit de l air AeraMax Pro le Produit sera exempt de tout d faut de mat riaux et de main d uv...

Страница 8: ...s limites sont con ues pour offrir une protection raisonnable contre l interf rence nocive lorsque l quipement est utilis dans une installation r sidentielle Cet quipement produit utilise et peut mett...

Страница 9: ...RES INDICATEUR D ACCESSOIRE cet indicateur affiche son tat l ouverture et la fermeture du panneau d acc s Cet indicateur ne sera utilis que si un filtre d accessoire est install dans l unit Le filtre...

Страница 10: ...tres de rechange de marque AeraMax Pro Sinon l unit ne fonctionnera pas PROC DURE DE REMPLACEMENT DES FILTRES REMPLACEMENT D UN FILTRE Lors de l installation d un nouveau filtre l unit d tecte automat...

Страница 11: ...r et pr parez vous l installer sur le support mural Soulevez l appareil de mani re positionner le support de l appareil par dessus le support mural Inclinez l appareil environ 45 degr s et abaissez le...

Страница 12: ...es com Garant a limitada Fellowes Inc Fellowes garantiza que el sistema de control de calidad del aire AeraMax Pro el Producto no contiene defectos de materiales ni mano de obra durante el per odo ind...

Страница 13: ...me a la secci n 15 de las Normas de la FCC Dichos l mites se han dise ado para proporcionar una protecci n razonable contra la interferencia da ina en instalaciones residenciales Este equipo genera us...

Страница 14: ...la secci n INDICADORES DE REEMPLAZO DEL FILTRO INDICADOR DE ACCESORIOS este indicador mostrar su estado cuando el panel de acceso est abierto o cerrado Este indicador s lo se utiliza si un filtro de...

Страница 15: ...ja intermitente 90 de desgaste del filtro se recomienda pedir nuevos filtros Luz roja constante 100 del desgaste del filtro reemplazar con nuevos filtros No lavar ni reutilizar los filtros no funciona...

Страница 16: ...ntarlo en el soporte de pared Levante la m quina de modo que el soporte del lado de la m quina quede por encima del soporte del lado de la pared Incline la m quina unos 45 grados y b jela hasta que el...

Страница 17: ...d Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n d s 2022 Fellowes Inc Part 412655 U S 1 800 955 0959 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 Customer Service Support www f...

Отзывы: