![Fellowes 2326C Скачать руководство пользователя страница 16](http://html1.mh-extra.com/html/fellowes/2326c/2326c_operating-instructions-manual_550622016.webp)
- 16 -
2326 • 2331 • 2339 • 3140
1.
2.
3-4x
D Autom. Stopp bei vollem Auffangsack.
Symbol "Sack-voll" - Anzeige leuchtet.
Sack entleeren. (Siehe Seite 9).
Nur bei 2326, 2331
Für die saubere Entnahme des Aufhang-
behälters, mehrmals den Behälter rütteln.
GB Stops automatically when plastic bag
is full. Empty the bag when "bag full"
indicator lights. (See page 9).
Only by 2326, 2331
Shake the container serveral times to
ensure a clean removal.
F Arrêt automatique en cas de sac plein.
Le symbole "sac plein" s’allume, vider
le sac. (Voir page 9).
Uniquement sur 2326, 2331
Pour une évacuation propre des déchets,
secouez plusieurs fois le réceptacle.
NL Stopt automatisch bij volle opvangzak
Symbool "Zak-vol" lampje brandt, zak
leegmaken. (Zie pagina 9).
Alleen bij 2326, 2331
Schudt de container een paar keer
alsvorens deze te verwijderen.
I Si arresta automaticamente quando il
sacchetto di plastica è pieno. Svuotare il
sacchetto quando la spia "sacco pieno"
accende. (Vedi pagina 9).
Solo 2326, 2331
scuotere il contenitore diverse volte per
assicurarne un’estrazione pulita.
E Se para automaticamente cuando la bolsa
de plástico está llena.Vacíe la bolsa cuan
do el indicador de "bolsa Ilena" se
encienda. (Véase pág. 9).
Solo la 2326, 2331
Mover el contenedor varias veces para
asegurarse de retirarlo limpiamente.
S Stannar automatiskt när säcken är full.
Symbolen "säcken full"-lampan lyser-
töm säcken. (Se sidan 9).
Gäller endast
2326, 2331
Skaka avfallsbehållaren ett flertal gånger
för att undvika pappersavfall på golvet.
•
Bedienung
•
Operation
•
Utilisation
•
Bediening
•
•
Istruzioni per l´uso
•
Funcionamiento
•
•
Handhavande
•
- 16 -
2326 • 2331 • 2339 • 3140
1.
2.
3-4x
D Autom. Stopp bei vollem Auffangsack.
Symbol "Sack-voll" - Anzeige leuchtet.
Sack entleeren. (Siehe Seite 9).
Nur bei 2326, 2331
Für die saubere Entnahme des Aufhang-
behälters, mehrmals den Behälter rütteln.
GB Stops automatically when plastic bag
is full. Empty the bag when "bag full"
indicator lights. (See page 9).
Only by 2326, 2331
Shake the container serveral times to
ensure a clean removal.
F Arrêt automatique en cas de sac plein.
Le symbole "sac plein" s’allume, vider
le sac. (Voir page 9).
Uniquement sur 2326, 2331
Pour une évacuation propre des déchets,
secouez plusieurs fois le réceptacle.
NL Stopt automatisch bij volle opvangzak
Symbool "Zak-vol" lampje brandt, zak
leegmaken. (Zie pagina 9).
Alleen bij 2326, 2331
Schudt de container een paar keer
alsvorens deze te verwijderen.
I Si arresta automaticamente quando il
sacchetto di plastica è pieno. Svuotare il
sacchetto quando la spia "sacco pieno"
accende. (Vedi pagina 9).
Solo 2326, 2331
scuotere il contenitore diverse volte per
assicurarne un’estrazione pulita.
E Se para automaticamente cuando la bolsa
de plástico está llena.Vacíe la bolsa cuan
do el indicador de "bolsa Ilena" se
encienda. (Véase pág. 9).
Solo la 2326, 2331
Mover el contenedor varias veces para
asegurarse de retirarlo limpiamente.
S Stannar automatiskt när säcken är full.
Symbolen "säcken full"-lampan lyser-
töm säcken. (Se sidan 9).
Gäller endast
2326, 2331
Skaka avfallsbehållaren ett flertal gånger
för att undvika pappersavfall på golvet.
•
Bedienung
•
Operation
•
Utilisation
•
Bediening
•
•
Istruzioni per l´uso
•
Funcionamiento
•
•
Handhavande
•
-16-
-17-