background image

37

36

Diagrama B: 

 Guía de Molienda

Antes de Su Uso

Remueva y recicle o deseche todas las etiquetas, etiquetas descriptivas, amarres 

de cables y materiales de empaque, incluyendo calcomanías estáticas y etiquetas 

colgables con amarres.

Antes de limpiar, recomendamos que corra la moledora por 10 segundos sin 

granos de café para ayudar a mantener despejado de cualquier grano / residuo 

de la tolva de molienda. 

Siempre desconecte el cordón eléctrico del tomacorriente eléctrico antes  

de limpiar.

Limpie el cuerpo de la moledora con un paño suave y húmedo. Limpie el 

atrapador magnéticamente alineado al igual que la tapa y seque por completo. 

Coloque la moledora en una superficie nivelada y conecte al voltaje adecuado.

Pr

is

m

o

Caf

eter

a Electrica  

Ca

ta

 d

Ca

Ca

 D

e F

iltr

Pren

sa F

ran

ce

sa

Ca

 e

n f

rio

Ae

ro

Pr

es

s

Como Utilizar

1.  Seleccione el tamaño del grano al girar la perilla de molienda hacia la izquierda o 

derecha (1 = fino, 11 = grueso). Vea nuestra Guía de Molienda (Diagrama B) para 

ayudarle a hacer su elección. 

 

Por favor no use el ajuste de 1 por sus primeras 10 libras de café dado que la rebaba se 

“desprenderá” y golpeará una con la otra. Su moledora llega calibrada en su “punto cero” 

(el ajuste donde las cuchillas se tocan) en ajuste uno. A medida se desgastan, el ajuste 

de estas se desplaza, y como tal, debe esperar que los ajustes se vuelvan más gruesos. 

(Para más información sobre las cuchillas tocándose / el punto cero, vea la página 42).

2.  Remueva la tapa del compartimiento de carga de una sola dosis levantándola. 

3.  Vierta la cantidad contenida de granos de café enteros ya rostizados en el 

compartimiento de carga hasta un máximo de 80 g / 2.8  oz. Coloque la tapa. 

Asegúrese que el atrapador esté directamente debajo de la tolva y que esté vacío. 

No vaya a moler más de 80 g de café sin antes vaciar el atrapador. El sobrellenar el 

atrapador puede trabar la moledora.

4.  Presione el botón de encendido. La moledora iniciará a moler y se detendrá 

automáticamente una vez que haya terminado de moler. O presione y sostenga el 

botón de encendido por más de 1.5 segundos. La moledora hará su trabajo hasta 

que libere el botón.

Limpieza general

Si la moledora se usa a diario, las cuchillas deben limpiarse al menos cada tres 

meses usando tabletas (vea a continuación para Limpieza Automática) o con una 

brocha dura. 

Para limpiar las cuchillas, remueva las cuchillas siguiendo las instrucciones en la 

sección 

“Remoción y Reemplazo de las Cuchillas”.

 

No sumerja la moledora en agua. NO lave las cuchillas con agua.  Nunca coloque 

los dedos en la tolva de moler mientras el producto esté conectado.

Nunca coloque los dedos en el canal de molienda mientras el producto  

está enchufado.

Use la brocha suministrada, gentilmente limpie el polvo de café de las cuchillas y 

reemplace las cuchillas siguiendo las instrucciones de la sección 

“Remoción y 

Reemplazo de Cuchillas”. 

¡PRECAUCIÓN!

Por favor lea todas las instrucciones de uso por completo antes de encender 

y usar la moledora.

No use almohadillas abrasivas, químicos fuertes o químicos de limpieza en 

aerosol para limpiar. Pueden dañar la superficie del dispositivo.

No coloque ninguna parte de su moledora en el lavaplatos.

Содержание BGAAUS

Страница 1: ...Safety and Maintenance Ode Brew Grinder...

Страница 2: ...esigned in San Francisco made in China Model Specifications 120V 60Hz 150W Weight 4 5kg 9 9lbs Dimensions LxWxH 9 4in 239mm x 4 2in 105mm x 9 5in 241 5mm Grinds capacity 80g Cord length 39 3in 1m BGAA...

Страница 3: ...nce The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire electric shock or injury Use only with AC current and the correct voltage Ensure that your main supply voltage is...

Страница 4: ...times stronger than ordinary magnets Items such as mechanical watches heart pacemakers CRT monitors and televisions credit cards diskettes and other magnetically stored media such as video tapes are a...

Страница 5: ...emptying the catch Allowing the catch to overfill can jam the grinder 4 Press power button The grinder will start grinding and stop automatically once your beans are done grinding OR press and hold th...

Страница 6: ...d 4 Inspect burrs for coffee beans or foreign materials rocks sticks unroasted coffee bean etc that may be stuck Remove stuck coffee beans and clean burrs as instructed in the Cleaning section of this...

Страница 7: ...burr is attached to the auger To remove the rotational burr start by using a Phillips head screwdriver to remove the three screws that hold it in place If there is ground coffee in these screws that...

Страница 8: ...ibrate please go to Fellowproducts com odemanual One year limited warranty Fellow warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one year period after t...

Страница 9: ...iques 120V 60Hz 150W Poids 4 5 kg 9 9 lb Dimensions LxPxH 9 4 pouces 239 mm x 4 2 pouces 105 mm x 9 5 pouces 241 5 mm Capacit de mouture 80g Longueur du cordon 39 3 pouces 1 m BGAAUS USA et Canada Uti...

Страница 10: ...un appareil haute puissance sur la m me prise que cet appareil N immergez pas le cordon la prise ou toute autre partie du broyeur dans l eau ou dans un autre liquide Cela vous prot gera contre le risq...

Страница 11: ...AIS tre autoris s jouer avec aimants NEODYMIUM M me des aimants relativement petits peuvent provoquer des blessures graves si aval Gardez toujours tous les aimants en n odyme hors de port e des enfant...

Страница 12: ...le nettoyage automatique ou avec une brosse dure Pour nettoyer les dents retirez les en suivant les instructions de la Section Retrait et remplacement des dents N immergez pas le broyeur dans l eau N...

Страница 13: ...s de nettoyage de broyeur Ils sont con us pour viter le colmatage en retirant les poussi res coll es aux dents et en absorbant liminant les odeurs et les r sidus d huile de caf Pour utiliser des compr...

Страница 14: ...la brosse fournie brossez d licatement la poussi re de caf des dents et remontez les dents Si vous remplacez les dents passez aux tapes suivantes 6 La dent fixe est fix e la chambre de mouture Pour re...

Страница 15: ...er des vid os sur la fa on d talonner rendez vous sur Fellowproducts com odemanual Diagramme H Diagramme I Garantie limit e d un an Fellow garantit ce produit contre tout d faut d un mat riau d fectue...

Страница 16: ...China Modelo Especificaciones 120V 60Hz 150W Peso 4 5kg 9 9lbs Dimensiones AxAxL 9 4 pulg 239 mm x 4 2 pulg 105 mm x 9 5 pulg 241 5 mm Capacidad de molienda 80 g Longitud del Cable El ctrico 39 3 pul...

Страница 17: ...o No sumerja el cable el enchufe ni ninguna otra parte del molinillo en agua u otro l quido para proteger contra el riesgo de descarga el ctrica El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el...

Страница 18: ...s m s peque os pueden causar un da o severo si se tragan Siempre mantenga los imanes de neodimio fuera del alcance de los ni os Siempre mantenga una distancia segura de al menos 10 cm entre los imanes...

Страница 19: ...l compartimiento de carga de una sola dosis levant ndola 3 Vierta la cantidad contenida de granos de caf enteros ya rostizados en el compartimiento de carga hasta un m ximo de 80 g 2 8 oz Coloque la t...

Страница 20: ...a dentro de la moledora Ajuste la configuraci n de la moledora a 11 y presione el bot n de encendido para correr la moledora Muela todas las tabletas dentro del atrapador Una vez que est complete reco...

Страница 21: ...entilmente limpie el polvo de caf de las cuchillas y reemplace las cuchillas Si usted est reemplazando las cuchillas contin e con los siguientes pasos 6 La cuchilla estacional est adjunta a la rec mar...

Страница 22: ...Para ver videos de c mo calibrar por favor vaya a la p gina Fellowproducts com odemanual Diagrama H Diagrama I Encuentre m s informaci n en Fellowproducts com odemanual Un a o de garant a limitada Fel...

Страница 23: ...Find more information at Fellowproducts com odemanual...

Отзывы: