background image

Gerätespezifische

Sicherheitshinweise

Gemeinsame  Sicherheitshinweise  zum  Schleifen, 

Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und

Trennschleifen

a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer, 

Sandpapierschleifer, Drahtbürste und Trennschleifmaschine. 

Beachten  Sie  alle  Sicherheitshinweise,  Anweisungen, 

Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Elektrowerkzeug

erhalten.  Wenn  Sie  die  folgenden  Anweisungen  nicht 

beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder 

schweren Verletzungen kommen.

b) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polieren.

Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen 

ist, können Gefährdungen und Verletzungen verursachen.

c)  Verwenden  Sie  kein  Zubehör,  das  vom  Hersteller  nicht 

speziell  für  dieses  Elektrowerkzeug  vorgesehen  und 

empfohlen  wurde.  Nur  weil  Sie  das  Zubehör  an  Ihrem 

Elektrowerkzeug  befestigen  können,  garantiert  das  keine 

sichere Verwendung.

d  )Die  zulässige  Drehzahl  des  Einsatzwerkzeugs  muss 

mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug 

angegebene  Höchstdrehzahl.  Zubehör,  das  sich  schneller 

als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.

e)  Außendurchmesser  und  Dicke  des  Einsatzwerkzeugs 

müssen  den  Maßangaben  Ihres  Elektrowerkzeugs 

entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können 

nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.

f)  Schleifscheiben,  Flansche,  Schleifteller  oder  anderes 

Zubehör  müssen  genau  auf  die  Schleifspindel  Ihres 

Elektrowerkzeugs  passen.  Einsatzwerkzeuge,  die  nicht 

genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen, 

drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können 

zum Verlust der Kontrolle führen.

g)  Verwenden  Sie  keine  beschädigten  Einsatzwerkzeuge. 

Kontrollieren  Sie  vor  jeder  Verwendung  Einsatzwerkzeuge 

wie  Schleifscheiben  auf  Absplitterungen  und  Risse, 

Schleifteller  auf  Risse,  Verschleiß  oder  starke  Abnutzung, 

Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das 

Elektrowerkzeug  oder  das  Einsatzwerkzeug  herunterfällt, 

überprüfen  Sie,  ob  es  beschädigt  ist,  oder  verwenden 

Sie  ein  unbeschädigtes  Einsatzwerkzeug.  Wenn  Sie  das 

Einsatzwerkzeug  kontrolliert  und  eingesetzt  haben,  halten 

Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der 

Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie 

das  Elektrowerkzeug  eine  Minute  lang  mit  Höchstdrehzahl 

laufen.

Beschädigte  Einsatzwerkzeuge  brechen  meist  in  dieser 

Testzeit.

h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie 

je  nach Anwendung  Vollgesichtsschutz, Augenschutz  oder 

Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, 

Gehörschutz,  Schutzhandschuhe  oder  Spezialschürze,  die 

kleine Schleif und Materialpartikel von Ihnen fernhält.

Die  Augen  sollen  vor  herumfliegenden  Fremdkörpern 

geschützt  werden,  die  bei  verschiedenen  Anwendungen 

entstehen.  Staub  oder Atemschutzmaske  müssen  den  bei 

der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange 

lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust 

erleiden.

i) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu 

Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, 

muss  persönliche  Schutzausrüstung  tragen.  Bruchstücke 

des  Werkstücks  oder  gebrochener  Einsatzwerkzeuge 

können  wegfliegen  und  Verletzungen  auch  außerhalb  des 

direkten Arbeitsbereichs verursachen.

j)  Halten  Sie  das  Gerät  nur  an  den  isolierten  Griffflächen, 

wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug 

verborgene  Stromleitungen  oder  das  eigene  Kabel  treffen 

kann.  Der  Kontakt  des  Schneidwerkzeugs  mit  einer 

spannungsführenden  Leitung  kann  metallene  Geräteteile 

unter  Spannung  setzen  und  zu  einem  elektrischen  Schlag 

führen.

k)  Halten  Sie  das  Netzkabel  von  sich  drehenden 

Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das

Elektrowerkzeug verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt 

oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich 

drehende Einsatzwerkzeug geraten.

l) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das

Einsatzwerkzeug  völlig  zum  Stillstand  gekommen  ist.  Das 

sich  drehende  Einsatzwerkzeug  kann  in  Kontakt  mit  der 

Ablagefläche  geraten,  wodurch  Sie  die  Kontrolle  über  das 

Elektrowerkzeug verlieren können.

m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während 

Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt 

mit  dem  sich  drehenden  Einsatzwerkzeug  erfasst  werden, 

und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.

n)  Reinigen  Sie  regelmäßig  die  Lüftungsschlitze  Ihres 

Elektrowerkzeugs.  Das  Motorgebläse  zieht  Staub  in  das 

Gehäuse,  und  eine  starke  Ansammlung  von  Metallstaub 

kann elektrische Gefahren verursachen.

o) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe

brennbarer Materialien. Funken können diese Materialien

entzünden.

p) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige

Kühlmittel  erfordern.  Die  Verwendung  von  Wasser 

oder  anderen  flüssigen  Kühlmitteln  kann  zu  einem 

elektrischen Schlag führen. Rückschlag und entsprechende 

Sicherheitshinweise  Rückschlag  ist  die  plötzliche  Reaktion 

infolge  eines  hakenden  oder  blockierten  drehenden 

Einsatzwerkzeugs,  wie  Schleifscheibe,  Schleifteller, 

Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem 

abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch

wird  ein  unkontrolliertes  Elektrowerkzeug  gegen  die 

Drehrichtung  des  Einsatzwerkzeugs  an  der  Blockierstelle 

beschleunigt.

Wenn  z.  B.  eine  Schleifscheibe  im  Werkstück  hakt  oder 

blockiert,  kann  sich  die  Kante  der  Schleifscheibe,  die 

in  das  Werkstück  eintaucht,  verfangen  und  dadurch 

die  Schleifscheibe  ausbrechen  oder  einen  Rückschlag 

verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die

Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der 

Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben 

auch brechen.

Ein  Rückschlag  ist  die  Folge  eines  falschen  oder 

fehlerhaften Gebrauchs der Säge. Er kann durch geeignete 

Vorsichtsmaßnahmen,  wie  nachfolgend  beschrieben, 

verhindert werden.

a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie 

Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die 

Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie immer 

den  Zusatzgriff,  falls  vorhanden,  um  die  größtmögliche 

Kontrolle  über  Rückschlagkräfte  oder  Reaktionsmomente 

beim  Hochlauf  zu  haben.  Die  Bedienperson  kann  durch 

geeignete  Vorsichtsmaßnahmen  die  Rückschlag-  und 

Reaktionskräfte beherrschen.

b)  Bringen  Sie  Ihre  Hand  nie  in  die  Nähe  sich  drehender 

Einsatzwerkzeuge.  Das  Einsatzwerkzeug  kann  sich  beim 

Rückschlag über Ihre Hand bewegen.

c)  Meiden  Sie  mit  Ihrem  Körper  den  Bereich,  in  den  das 

Содержание AF115/900

Страница 1: ...AF115 900 AF125 900 AF125 1100VES WINKELSCHLEIF MASHINE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...pinning accessory l Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control m Do not run t...

Страница 4: ...cause snagging tearing of the disc or kickback Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations a Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overstr...

Страница 5: ...ot in the collar of the machine plate and turn it to the desired working position If the guard does not fit in the collar loosen the bolt L The guard can be moved manually to the marked posi tions To...

Страница 6: ...propriate for the type of material When cutting bear in mind the direction of the work Guide the machine against the direction of the cutting tool never in the opposite direction otherwise there is a...

Страница 7: ...e protecci n personal Podr an ser lesionadas incluso fuera del rea de trabajo inmediato al salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del til j Sujete el aparato de las superficies aisladas...

Страница 8: ...ar el disco de tronzado que a n gira puesto que ello puede tener un contragolpe como resultado Averig e y elimine la causa del atascamiento d No vuelva a conectar la herramienta el ctrica mientras se...

Страница 9: ...e un interruptor de protecci n de corriente diferencial FI Si salta el interruptor de protecci n FI debe enviarse la m quina para su reparaci n En las herramientas que llevan una muela con agujero ros...

Страница 10: ...red Los aparatos a 230V pueden conectarse tambi n a una tensi n de red de 220V MONTAJE DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD ATENCI N Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo...

Страница 11: ...cci n contraria Existe si no el riesgo de que el aparato se salga de la l nea de corte de mane ra incontrolada Se aconsejaquealtronzarperfilesytubosdesecci nrectangular se inicie el corte por el lado...

Страница 12: ...ue respete el medio ambiente DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos marca FELESATTI descritos en este manual est n en conformidad con las normas o do...

Страница 13: ...te personne entrant dans la zone de travail doit porter un quipement de protection individuelle Des fragments de pi ce usiner ou d un accessoire cass peuvent tre projet s et provoquer des blessures en...

Страница 14: ...vitesse de rotation maximale avant de continuer la coupe avec pr caution Dans le cas contraire il se peut que le disque se coince saute en dehors de la pi ce usiner ou occasionne un contrecoup e Util...

Страница 15: ...liminer les d p ts m talliques et de monter absolument un interrupteur de protection contre les courants de court circuit en amont La machine doit nous tre exp di e pour une r paration si cet interrup...

Страница 16: ...ent tre branch s sur du 220 V MONTAGE DES DISPOSITIFS DE S CURIT AVERTISSEMENT Avant toute intervention sur la machine d branchez toujours la prise 1 1 Montage du carter de protection Inserer le carte...

Страница 17: ...ompte du sens de travail L appareil doit toujours tre guid contre la marche de l outil jamais en sens inverse Vous risquez sinon de voir l appareil sortir involontairement de la ligne de coupe Lors du...

Страница 18: ...D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre seule responsabilit que les produits FELISATTI d crits dans ce manuel sont confor mes aux normes ou documents suivants EN60745 1 2009 EN60745 2 3 2 0...

Страница 19: ...icazione Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi il pericolo di perdere l udito i Avere cura di evitare che altre persone possano avvicinarsi alla zona in cui si sta lavorando Ogni pe...

Страница 20: ...one in direzione opposta a quella della propria persona pu capitare che in caso di un contraccolpo il disco in rotazione faccia rimbalzare con violenza l elettroutensile verso l operatore c Se il disc...

Страница 21: ...lare Con simili condizioni di utilizzo per motivi di sicurezza necessaria una pulizia a fondo all interno per eliminare i depositi di metallo ed assolutamente indispensabile inserire un interruttore d...

Страница 22: ...ti anche a una tensione di rete di 220V MONTAGGIO DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA AVVERTENZA Prima di compiere qualsiasi intervento sulla macchina staccate sempre la spina dalla presa elettrica 1 1 Monta...

Страница 23: ...esca incontrollatamente dalla linea di taglio Per tagliare profilati e tubi a sezione rettangolare si consiglia di cominciare dal lato che ha la sezione pi piccola ACCESSORI Gli accessori e i relativ...

Страница 24: ...CONFORMIT Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che i prodotti marca Felisatti descritti in questo manuale sonoconformiairequisitidellenorme o dei documenti standardizzati seguenti EN60...

Страница 25: ...des Werkst cks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge k nnen wegfliegen und Verletzungen auch au erhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen j Halten Sie das Ger t nur an den isolierten Grifffl chen w...

Страница 26: ...sich im Werkst ck befindet Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen Anderenfalls kann die Scheibe verhaken aus dem Werkst ck springen...

Страница 27: ...FISchutzschalters muss die Maschine zur Reparatur eingesandt werden Vergewissern Sie sich bei Schleifwerkzeugen mit Gewindeeinsatz dass das Gewinde lang genug ist um die Spindell nge aufzunehmen F r...

Страница 28: ...e Ger te mit 230 V k nnen auch an eine Netzspannung von 220 V angeschlossen werden MONTAGE DER SICHERHEITSVORRICHTUNGEN WARNHINWEIS Ziehen Sie vor der Durchf hrung von Arbeiten an der Maschine immer z...

Страница 29: ...r und die entsprechenden Bestellnummern finden Sie in unseren Katalogen WARTUNG UND PFLEGE WARNHINWEIS Ziehen Sie vor der Durchf hrung von Arbeiten an der Maschine immer zuerst den Netzstecker aus de...

Страница 30: ...unter unserer eigenenVerantwortung da diein diesem Handbuch beschriebenen Produkte der Marke FELESATTI konform zu folgenden Normen sind EN60745 1 2009 EN60745 2 3 2 0 0 7 E N 5 5 0 1 4 1 2 0 0 6 A 1 E...

Страница 31: ...trabalho dever usar um equipamento de protec o pessoal Estilha os da pe a a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar les es fora da rea imediata de trabalho j Segure o...

Страница 32: ...enquanto ela ainda estiver no material Deixe que o disco atinja a rota o m xima antes de prosseguir cuidadosamente com o corte Caso contr rio o disco poder ficar preso saltar do material ou provocar u...

Страница 33: ...roda de orif cio roscado certifi que se de que a rosca na roda sufi cientemente longa para receber o fuso em todo o seu comprimento Para trabalhos de corte deve utilizar se uma cobertura de protec o...

Страница 34: ...s tamb m a uma tens o de rede de 220V MONTAGEM DOS DISPOSITIVOS DE SEGURAN A ADVERT NCIA Desligue sempre a ficha da tomada antes de efectuar qualquer trabalho na m quina 1 1 Montagem da protec o do di...

Страница 35: ...o risco de o aparelho sair da linha de corte de maneira n o controlada Aconselha se que ao cortar perfis e tubos de sec o rectangular o corte seja iniciado pelo lado de sec o mais pequena ACESS RIOS O...

Страница 36: ...e acordo com as directivas 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC Francisco Ruis Diretor t cnico Reservado o direito de modifica es t cnicas 06 2011 No se deshaga de las herramientas el ctricas...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...900 AF125 900 AF125 1100VES 850 850 1100 11000 11000 3000 10000 115 125 125 M14 M14 M14 A 95 94 A 108 105 c 3 2 9 6 EPTA 01 2003 2 1 2 1 2 2 A 1 B 1 C 2 F 6 G 1 6 H 6 I 6 J 6 K 6 1 1 1 230 220 1 1 D...

Страница 41: ...41 80 45 6 F G K J F H J K J 4 5 1 on AF125 1100VES 30 40 3 150 200 10 Felisatti Felisatti 85...

Страница 42: ...E N 6 0 7 4 5 1 2 0 0 9 E N 6 0 74 5 2 3 2 0 0 7 E N 5 5 0 1 4 1 2 0 0 6 A 1 E N 5 5 0 1 4 2 1 9 9 7 A1 A 2 E N 6 1 0 0 0 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ......

Отзывы: