background image

62

es

deterioradas que pudieran afectar al 
funcionamiento de la herramienta eléc-
trica. Haga reparar estas piezas defec-
tuosas antes de volver a utilizar la 
herramienta eléctrica. 

Muchos de los 

accidentes se deben a herramientas 
eléctricas con un mantenimiento defi-
ciente.

f) Mantenga los útiles limpios y afilados. 

Los útiles mantenidos correctamente se 
dejan guiar y controlar mejor.

g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso-

rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins-
trucciones, considerando en ello las 
condiciones de trabajo y la tarea a rea-
lizar. 

El uso de herramientas eléctricas 

para trabajos diferentes de aquellos para 
los que han sido concebidas puede 
resultar peligroso.

h) Mantenga las empuñaduras y las super-

ficies de las empuñaduras secas, lim-
pias y libres de aceite y grasa. 

Las 

empuñaduras y las superficies de las 
empuñaduras resbaladizas no permiten 
un manejo y control seguro de la herra-
mienta eléctrica en situaciones imprevis-
tas.

5) Trato y uso cuidadoso de herramientas 

accionadas por acumulador
a) Solamente cargar los acumuladores con 

los cargadores recomendados por el 
fabricante. 

Existe un riesgo de incendio 

al intentar cargar acumuladores de un 
tipo diferente al previsto para el carga-
dor.

b) Solamente emplee los acumuladores 

previstos para la herramienta eléctrica. 

El uso de otro tipo de acumuladores 
puede provocar daños e incluso un 
incendio.

c) Si no utiliza el acumulador, guárdelo 

separado de clips, monedas, llaves, cla-
vos, tornillos o demás objetos metálicos 
que pudieran puentear sus contactos. 

El 

cortocircuito de los contactos del acu-
mulador puede causar quemaduras o un 
incendio.

d) La utilización inadecuada del acumula-

dor puede provocar fugas de líquido. 
Evite el contacto con él. En caso de un 
contacto accidental enjuagar el área 
afectada con abundante agua. En caso 
de un contacto con los ojos recurra ade-
más inmediatamente a un médico. 

El 

líquido del acumulador puede irritar la 
piel o producir quemaduras.

e) No emplee acumuladores o útiles daña-

dos o modificados. 

Los acumuladores 

dañados o modificados pueden com-
portarse en forma imprevisible y produ-
cir un fuego, explosión o peligro de 
lesión.

f) No exponga un acumulador o una herra-

mienta eléctrica al fuego o a una tempe-
ratura demasiado alta. 

La exposición al 

fuego o a temperatura sobre 130 °C 
puede causar una explosión.

g) Siga todas las instrucciones para la 

carga y no cargue nunca el acumulador 
o la herramienta eléctrica a una tempe-
ratura fuera del margen correspon-
diente especificado en las 
instrucciones. 

Una carga inadecuada o a 

temperaturas fuera del margen especifi-
cado puede dañar el acumulador y 
aumentar el riesgo de incendio.

6) Servicio

a) Únicamente haga reparar su herra-

mienta eléctrica por un profesional, 
empleando exclusivamente piezas de 
repuesto originales. 

Solamente así se 

mantiene la seguridad de la herramienta 
eléctrica.

b) No repare los acumuladores dañados. 

El 

entretenimiento de los acumuladores 
sólo debe ser realizado por el fabricante 
o un servicio técnico autorizado.

OBJ_BUCH-0000000282-002.book  Page 62  Tuesday, December 5, 2017  10:35 AM

Содержание Slugger AJMU137 PMQW Series

Страница 1: ...EIN Canadian Power Tool Company 323 Traders Boulevard East Mississauga Ontario L4Z 2E5 Telephone 905 8901390 Phone 1 800 265 2581 www fein com FEIN Service USA FEIN Power Tools Inc 2735 Hickory Grove Road Davenport IA 52804 Phone 800 441 9878 magdrillrepair feinus com Headquarter C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com AJMU137 PMQW 7 170 OBJ_DOKU 0000007326 0...

Страница 2: ...2 Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso en 3 fr 31 es 60 OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 2 Tuesday December 5 2017 10 35 AM ...

Страница 3: ...c tions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radi ators ranges and refrigerators There is an increased risk ...

Страница 4: ...ng power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool acci dentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfa miliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of mov...

Страница 5: ...r an electric shock Wear hearing protection when drilling Expo sure to noise can cause hearing loss When the application tool jams stop applying pressure and switch the power tool off Check the cause of the jam and apply corrective action to eliminate the cause of the jamming application tool When restarting a core drill jammed in the workpiece check that the application tool rotates freely before...

Страница 6: ...standing on the power tool or the storage case can lead to the upward shift ing of the center of gravity of the power tool or the storage case and its tipping over Do not use accessories which are not specifi cally designed and recommended by the power tool manufacturer Safe operation is not ensured merely because an accessory fits your power tool Clean the ventilation openings on the power tool a...

Страница 7: ...t from solvent containing paint varnish Arsenic chromium and other wood pre servatives Materials for pesticide treatment on boat and ship hulls Stainless steel dust metal dust and non ferrous metal dust To minimize the unwanted intake of these materials Use dust extraction matched appropriately for the developing dust Use personal protective equipment such as a P2 filter class dust protection mask...

Страница 8: ...ng uncertainty KpA in decibels 3 Measured A weighted sound power level LwA re 1 pW in decibels 93 4 Measuring uncertainty KwA in decibels 3 C weighted peak sound pressure level measured at the work place LpCpeak in decibels 97 1 Measuring uncertainty KpCpeak in decibels 3 Mean vibrational value core drilling m s2 ft s2 0 6 2 0 Measuring uncertainty K in m s2 ft s2 1 5 5 0 REMARK The sum of the mea...

Страница 9: ...Do not charge damaged batteries Keep the battery away from fire Protect the battery against heat e g against continuous intense sunlight Warning against sharp edges of application tools such as the cutting edges of the cutter blades Danger of slipping Danger of crushes or contusions Caution Falling objects Hot surface Do not reach in Fasten strap General prohibition sign This action is prohibited ...

Страница 10: ...ly friendly recycling Battery type Tap size Steel Low speed High speed Magnetic holding power possibly sufficient Magnetic holding power insufficient Switching on Switching off Start drill motor Rotation direction clockwise Start drill motor in inch mode Rotation direction counter clockwise Speed reduction in steps Speed increase in steps Stop motor Activate Deactivate the sleep function may conta...

Страница 11: ...oltage m lbs Weight l ft in Length width height depth diameter or thread Ø ft in Diameter of a round part K Uncertainty m s2 Vibrational emission value according to EN 62841 vector sum of three directions m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Basic and derived units of measurement from the international system of units SI OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 11 Tuesday December 5 2017 10 35 AM ...

Страница 12: ...al will be included with your power tool WARNING Battery Drill motor cable Battery Unlocking button Spoke handle Hand lever magnet Magnetic foot Chip guard Application tool Tool holder Touch Pad Fig 1 Activate Deactivate sleep function Starts the drill motor Rotation direction clockwise Speed reduction in steps Starts the drill motor in inch mode Rotation direction anticlockwise Stops the drill mo...

Страница 13: ... 1 3 8 in 12 mm 35 mm Max capacity in steel with up to 400 N mm2 high speed steel twist drill bit 11 16 in 18 mm Tapped hole 1 2 in M14 Reamer diameter 11 16 in 18 mm Counterboring diameter 1 1 4 in 31 mm Allowable ambient temperature 32 F 113 F 0 C 45 C Weight according to EPTA Procedure 01 26 96 lbs 12 23 kg Type B18A Battery type High power lithium ion Rated voltage 18 V Weight according to EPT...

Страница 14: ...ressing the battery unlocking button and pull the battery out of the handle Do not exert any force when doing this Connect the battery charger to a socket out let slide the battery onto the battery charger and charge the battery After the charging process is over insert the battery into the power tool and pull the plug of the battery charger out of the socket outlet A new battery does not reach it...

Страница 15: ...e mounted on either side Loosen the screw using a hex key Remove the spoke handle Mount the spoke handle on the other side and tighten the screw using a hex key 1 3 2 4 5 mm 3 16 5 mm 3 16 Fig 4 OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 15 Tuesday December 5 2017 10 35 AM ...

Страница 16: ...al components Unscrew the hand pump from the coolant container Only use a coolant lubricant emulsion oil in water as the cooling agent Observe the manufacturer s instructions on coolant Screw the hand pump back onto the coolant container Connecting the coolant hose figure 6 Connect the coolant hose 3 1 2 max 500 ml max 17 US fl oz Hand pump Coolant container Fig 5 1 2 Coolant container Coolant hos...

Страница 17: ...own and insert the core drill bit with the centering pin into the tool holder Do not touch the sharp edges of the core drill bit Danger of injury Drill chuck Pull the clamping sleeve of the tool holder down and insert the drill chuck Drill bit The knurled nut has a left hand thread turn clockwise to release Loosen the knurled nut and remove the tool holder by applying a hammer blow to the position...

Страница 18: ...ts such as core bits or chips Always carry the power tool by its han dle not by the drill motor cable Fastening the safety strap figure 9 Before mounting or replacing application tools or accesso ries remove the battery This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool Always fasten the machine securely around the workpiece using the prov...

Страница 19: ...power possibly is insufficient and the machine must be operated with reduced feed When working non magnetic materials suit able FEIN fastening devices such as vacuum plates or pipe drilling devices which are avail able as accessories must be used Observe the corresponding operating instructions for these Even when working on steel materials where the material thickness is below 9 mm the workpiece ...

Страница 20: ...lide the handle lever sleeve upward Set the hand lever to the 0 position The handle lever sleeve automatically retracts back to the starting position 100 30 0 1 3 2 0 Fig 11 Sleeve OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 20 Tuesday December 5 2017 10 35 AM ...

Страница 21: ...stening levers over each other pull a fastening lever outward and then turn the fastening lever in 45 steps Loosen both fastening levers with the other hand Adjust the desired stroke range Tighten both fastening levers again CAUTION 3 1 4 4 2 2 1 3 4 4 2 2 1 2 2 Fig 12 OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 21 Tuesday December 5 2017 10 35 AM ...

Страница 22: ...hoses Pre vent liquids from entering or penetrating elec trical components Insert the hose into the cooling lubricant con nection of the machine The cooling lubricant flow is actuated by operating the hand pump When working overhead use a cooling lubri cant paste from Slugger When drilling overhead make sure that the battery is properly engaged and can not fall out Fig 13 OBJ_BUCH 0000000282 002 b...

Страница 23: ...ng the magnet button This allows for energy to be saved After 10 minutes the magnetic core drill unit also switches automatically to the sleep func tion To switch off the sleep function press the magnet button Fig 14 100 30 0 Sleep 100 30 0 100 30 0 10 min Sleep Sleep OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 23 Tuesday December 5 2017 10 35 AM ...

Страница 24: ...e drill motor press the button To start the drill motor with counterclock wise rotation press the button with the symbol The drill motor will run as long as the button is pressed When the power supply is disconnected while the drill motor is running e g removal of the battery a protective circuit prevents automatic restarting of the drill motor Restart the drill motor again Do not stop the drill m...

Страница 25: ...akage of the application tool and loss of the magnetic holding power To generate feed turn the spoke handle man ually while the drill motor is switched on The scale can be used with inch or with cm graduation 1 inch cm 3 2 cm inch Fig 16 OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 25 Tuesday December 5 2017 10 35 AM ...

Страница 26: ... green Magnetic holding power possi bly sufficient Indicator flashes green Magnetic holding power insuf ficient Even when working on steel materi als where the material thickness is below 9 mm the workpiece must be made thicker with an additional steel plate in order to ensure the magnetic holding power Indicator flashes red once or several times Motion sensor has actuated Overload shut off has ac...

Страница 27: ...centage of the battery charge condition is only indicated when the power tool motor is stopped The electronics automatically switch off the motor prior to the battery being deep dis charged LED indi cator Meaning Activity 1 4 green LED Percent age of charge condition Operation Continu ous red light Battery is almost empty Charge battery Red flash ing light Battery is not ready for opera tion Bring...

Страница 28: ...18 After several hours of operation the play in the dove tail guide can increase As a consequence the drill motor can glide along the dove tail guide by itself This can lead to the motor drifting down and damaging the cutting tool In this case retighten all fastening screws of the dove tail guide correspondingly so that the drilling motor can easily be moved manually yet does not glide by itself W...

Страница 29: ...e compressed air always wear eye protection when doing this Do not attempt to clean clogged or dirty ventilation openings of the power tool with pointed metal objects use nonmetal tools or objects if necessary Do not use cleaning agents and solvents that can cause damage to plastic parts These include Gas oline carbon tetrachloride chloric solvents ammonia and domestic cleaning agents that contain...

Страница 30: ... Dispatch batteries only when the housing is undamaged and no liquid is escaping from the bat tery Make sure that the battery contacts are not short circuited Use the original packaging Pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging Please also observe possibly more detailed national regulations Provided accessories figure 19 125 mm 105 mm 85 mm Fig 19 Chip hook C...

Страница 31: ...erver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils élec triques en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflam mables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étin celles qui peuvent enflammer les pous sières ou les fumées c Maintenir les enfants et les personne...

Страница 32: ...x longs peuvent être pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipements pour l extraction et la récupération des pous sières s assurer qu ils sont connectés et correctement utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières h Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l outil sous pré ...

Страница 33: ...jecté de la batterie éviter tout contact En cas de contact accidentel nettoyer à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux recher cher en plus une aide médicale Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures e Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a été endommagé ou modifié Les batte ries endommagées ou modifiées peu v...

Страница 34: ...r à ce que les personnes et la zone de travail se trouvant de l autre côté du perçage soient protégés La couronne peut dépasser le trou et la carotte peut tom ber de l autre côté Ne pas utiliser cet outil pour des travaux par dessus la tête avec alimentation en eau La pénétration d eau à l intérieur de l outil élec trique augmente le risque de choc électrique Instructions particulières de sécurité...

Страница 35: ...res blessures lors du maniement de la batterie respectez les indications suivantes Ne pas ouvrir ni démonter les batteries Ne pas exposer les batteries à des chocs mécani ques En cas d endommagement et d utilisa tion non conforme de la batterie des vapeurs peuvent s échapper Les vapeurs peuvent irri ter les voies respiratoires Le liquide qui sort de la batterie peut provoquer des irritations de la...

Страница 36: ...ser la résorption indésirable de ces matériaux Utilisez une aspiration adaptée à la pous sière générée Utilisez des équipements personnels de protection tels que par exemple un mas que anti poussière de la classe filtre P2 Veiller à bien aérer la zone de travail Le risque causé par le fait d aspirer des pous sières dans les poumons dépend de la fré quence à laquelle ces matériaux sont travaillés L...

Страница 37: ... μPa en décibel 82 4 Incertitude KpA en décibel 3 Mesure réelle A du niveau d intensité acoustique pondéré LwA re 1 pW en décibel 93 4 Incertitude KwA en décibel 3 Mesure réelle C du niveau max de pression acoustique sur le lieu de travail LpCpeak en décibel 97 1 Incertitude KpCpeak en décibel 3 valeur de vibration moyenne carottage m s2 ft s2 0 6 2 0 Incertitude K en m s2 ft s2 1 5 5 0 REMARQUE L...

Страница 38: ...tection acoustique Ne pas toucher les éléments en rotation de l outil électrique Ne pas charger des batteries endommagées Ne pas exposer ou jeter la batterie au feu Protéger la batterie des sources de chaleur comme par ex l exposition directe au soleil Attention aux bords tranchants des outils de travail tels que les lames des couteaux Danger de glisser Danger d écrasement Attention aux objets qui...

Страница 39: ...oser à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l environnement Type d accumulateur Taraud Acier Vitesse de rotation faible Vitesse de rotation élevée Force d attraction magnétique éventuellement suffisante Force magnétique insuffisante Mise en marche Arrêt Démarrer le moteur de carottage Sens de rotation vers la droite Démarrer le moteur de carottage en mode d...

Страница 40: ... m lbs Masse l ft in Unité de mesure pour longueur largeur hauteur profondeur diamètre ou filetage Ø ft in Diamètre d un élément K Incertitude m s2 Valeur d émission vibratoire suivant la norme IEC 62841 somme vectorielle des trois axes direc tionnels m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Unités de base et unités dérivées du système interna tional SI OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 40 Tuesday Decem...

Страница 41: ... avec l outil électrique AVERTISSEMENT Accu Câble de moteur de carottage Accu Touche de déverrouillage Croisillon Levier manuel aimant Embase électromagnétique Dispositif anti copeaux Outil de travail Porte outil Touch Pad Fig 1 Activer désactiver la fonction Sleep Démarrer le moteur de carottage Sens de rotation vers la droite Réduire la vitesse de rotation par étapes Démarrer le moteur de carott...

Страница 42: ... carotteur 7 16 in 1 3 8 in 12 mm 35 mm Diamètre de perçage max en acier jusqu à 400 N mm Acier rapide foret hélicoïdal 11 16 in 18 mm Alésage 1 2 in M14 Diamètre alésoir 11 16 in 18 mm Diamètre lamage 1 1 4 in 31 mm Température ambiante admissible 32 F 113 F 0 C 45 C Poids suivant EPTA Procedure 01 26 96 lbs 12 23 kg Type B18A Type d accumulateur High Power Lithium Ion Tension de référence 18 V P...

Страница 43: ... l accumulateur en appuyant sur la touche de déverrouillage et retirez le de la poignée Ne forcez pas Branchez le chargeur sur la prise de courant enfoncez l accumulateur sur le chargeur et chargez l accumulateur Une fois le processus de charge terminé montez l accumulateur sur l outil électrique et retirez la fiche du chargeur de la prise de courant Un accumulateur neuf n atteint sa pleine puis s...

Страница 44: ...ez la vis à l aide d une clé mâle pour vis à six pans creux Retirez le croisillon Introduisez le croisillon de l autre côté et ser rezh la vis à l aide d une clé pour vis à six pans creux 1 3 2 4 5 mm 3 16 5 mm 3 16 Fig 4 OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 44 Tuesday December 5 2017 10 35 AM ...

Страница 45: ...sement N utilisez comme réfrigérant qu une émulsion de lubrifiant réfrigérant mélange huile eau Tenez compte des instructions du fabricant du produit Revisser la pompe à main du réservoir du liquide de refroidissement Brancher le tuyau du liquide de refroi dissement figure 6 Connectez le tuyau du liquide de refroidisse ment 3 1 2 max 500 ml max 17 US fl oz Pompe à main Réservoir du produit de refr...

Страница 46: ...util vers le bas et introduisez la fraise à carotter avec la tige de centrage dans le porte outil Ne pas toucher les bords aigus de la fraise à carotter Danger de blessure Mandrin de perçage Tirez la douille de serrage du porte outil vers le bas et introduisez le mandrin de perçage Foret hélicoïdal L écrou de blocage a un filet à gauche tourner vers la droite pour le desserrer Desserrez l écrou de...

Страница 47: ...ts tombants tels que carottes et copeaux Porter l outil par la poignée et ne pas par le câble du moteur de carottage Montage de la sangle de serrage figure 9 Retirer la batterie avant de commencer les tra vaux de montage ou de changer les outils de travail et les accessoires Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de bles sure causé par un démarrage non intentionné de l outil électriq...

Страница 48: ... clignote c est que la force magnéti que n est éventuellement pas suffisante et la machine doit être utilisée avec force d avance réduite Pour les travaux sur les matériaux non magnétiques utiliser des dispositifs de fixa tion FEIN appropriés disponibles comme accessoires tels que par ex plaque à vide ou dispositif de perçage pour tuyaux Consulter à cet effet les notices correspondantes Afin de ga...

Страница 49: ...du levier manuel vers le haut Mettre le levier manuel sur la position 0 La douille sur le levier manuel se remet auto matiquement dans la position d origine 100 30 0 1 3 2 0 Fig 11 Douille OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 49 Tuesday December 5 2017 10 35 AM ...

Страница 50: ...n Pour pouvoir bouger les leviers de fixation superposés tirer le levier de fixation vers l avant et le tourner en pas de 45 Desserrez les deux leviers de fixation de l autre main Réglez la plage de course souhaitée Resserrez les deux leviers de fixation ATTENTION 3 1 4 4 2 2 1 3 4 4 2 2 1 2 2 Fig 12 OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 50 Tuesday December 5 2017 10 35 AM ...

Страница 51: ...e dans les éléments électriques Enfoncez le tuyau dans le branchement du produit de refroidissement de la machine Actionner la pompe à main déclenche le débit du produit de refroidissement Pour les travaux effectués au dessus de la tête utilisez une pâte de refroidissement de Slugger Lors des travaux au dessus la tête veiller à mettre correctement en place la batterie de sorte à ce qu elle ne puis...

Страница 52: ...tionnant la tou che aimant Ceci permet d économiser de l énergie L unité de perçage se met automatiquement en fonction Sleep au bout de 10 minutes Pour désactiver la fonction Sleep appuyer sur la touche aimant Fig 14 100 30 0 Sleep 100 30 0 100 30 0 10 min Sleep Sleep OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 52 Tuesday December 5 2017 10 35 AM ...

Страница 53: ...bole Pour arrêter le moteur de carottage appuyer sur la touche Pour démarrer le moteur en rotation gauche appuyer sur la touche portant le symbole Le moteur de carottage reste en mar che tant que la touche est appuyée Lorsque l alimentation en courant électrique est interrompue par ex batterie retirée alors que le moteur de carottage est en mar che un dispositif de rupture de protection empêche un...

Страница 54: ...ner une rupture de l accessoire et une perte de la force d attraction magnéti que Tournez le croisillon manuellement le moteur mis en marche pour générer l avance Vous pouvez utiliser l échelle de graduation avec inch ou avec cm 1 inch cm 3 2 cm inch Fig 16 OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 54 Tuesday December 5 2017 10 35 AM ...

Страница 55: ...xplication Remède Le voyant s allume vert Force d attraction magnétique éventuellement suffisante Le voyant clignote vert Force d attraction magnétique insuffisante Afin de garantir la force d attraction magnétique également avec des matériaux en acier d une épaisseur inférieure à 9 mm renforcer la pièce à travailler par une plaque supplé mentaire en acier Le voyant clignote une ou plusieurs fois ...

Страница 56: ...l en pourcentage de la batterie n est indiqué que lorsque le moteur de l outil électroportatif est à l arrêt L électronique stoppe automatiquement le moteur pour éviter toute décharge avancée de la batterie Affichage LED Explication Action 1 4 LED vertes Etat de charge en pourcen tage Machine prête à l emploi Voyant rouge perma nent La batterie est pres que vide Charger la batterie Voyant rouge cl...

Страница 57: ...ues heures de service le jeu dans la queue d aronde double s aggrave Ce qui pourrait avoir pour conséquence que le moteur de carottage se mette à glisser le long de la queue d aronde double Ceci provoque un dysfonctionnement si le moteur glisse vers le bas et l outil de coupe peut être endommagé Dans un tel cas resserrez de manière appropriée toutes les vis de fixation de la queue d aronde double ...

Страница 58: ...ion oculaire N essayez pas de nettoyer les orifices de ventilation à l aide d objets métalliques pointus utilisez des outils non métalliques N utilisez pas de détergents ou de solvants qui peuvent endommager les parties en matière plastique Dont l essence le tétrachlorométhane sol vants chlorés l ammoniaque et produits de nettoyage domestiques contenant de l ammo niaque Système de refroidissement ...

Страница 59: ... que si le carter ne présente pas de dommages et aucun liquide ne s écoule Veillez à ce que les contacts de la batterie ne puissent pas être court circuités Utilisez l emballage d origine Emballez la batterie de manière à ce qu elle ne se déplace pas dans l emballage Veuillez également respecter les règlementations supplémentaires éventuellement en vigueur Accessoires fournis figure 19 125 mm 105 ...

Страница 60: ...tra bajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líqui dos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chis pas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctr...

Страница 61: ... Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No utilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles La vesti menta suelta el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén mon tados y que sean utilizados correcta mente...

Страница 62: ...nedas llaves cla vos tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos El cortocircuito de los contactos del acu mulador puede causar quemaduras o un incendio d La utilización inadecuada del acumula dor puede provocar fugas de líquido Evite el contacto con él En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua En caso de un contacto con los ojos rec...

Страница 63: ...áquina solo va sujeta con la placa de vacío Si el vacío no se mantiene la placa se desprende de la pieza de trabajo Al taladrar en paredes o techos cuide que no corran peligro las personas ni el área de tra bajo situados al otro lado La corona perfora dora puede sobresalir del taladro y hacer que el núcleo de perforación caiga en el otro lado No use esta herramienta para realizar traba jos por enc...

Страница 64: ...ción y trato de acumuladores conjunto acumulador Para no exponerse a un riesgo de quemadura incendio explosión lesiones de la piel o de otro tipo al manipular acumuladores aténga se a las siguientes indicaciones Los acumuladores no deben desarmarse abrirse ni fraccionarse Evite golpear los acu muladores Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que se emanen vapores nocivos o se fu...

Страница 65: ...exposición a estos materiales sea mínima Utilice un equipo de aspiración apropiado para el polvo producido Use equipos de protección personal como por ejemplo una mascarilla guardapolvo con un filtro de la clase P2 Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo El riesgo derivado de la inspiración de polvo depende de la frecuencia con la que se proce sen estos materiales Los materiales que c...

Страница 66: ... Nivel de potencia acústica LwA re 1 pW medido con filtro A en decibelios 93 4 Inseguridad KwA en decibelios 3 Valor pico del nivel de presión sonora LpCpeak medido con filtro C en el puesto de trabajo en decibelios 97 1 Inseguridad KpCpeak en decibelios 3 Promedio de vibraciones taladrado con coronas m s2 ft s2 0 6 2 0 Inseguridad K en m s2 ft s2 1 5 5 0 OBSERVACIÓN la suma de los valores emitido...

Страница 67: ...ústico No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica No cargue baterías defectuosas No exponga el acumulador al fuego Proteja el acumulador del calor p ej de una exposición prolongada al sol Atención a los cantos agudos de los útiles como p ej los filos de las cuchillas Peligro de resbalamiento Peligro de magulladura Atención posible caída de objetos Superficie muy caliente No tocar ...

Страница 68: ...tos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someter los a un reciclaje ecológico Tipo de batería Macho de roscar Acero Baja velocidad Alta velocidad Fuerza de sujeción magnética posiblemente suficiente Fuerza de sujeción magnética insuficiente Conexión Desconexión Arranque del motor de taladrar Giro a derechas Arranque del motor de taladrar con pulsador Giro a izquier das Reducción escalonada d...

Страница 69: ...a l ft in Unidad de medida para la longitud ancho altura pro fundidad diámetro o roscas Ø ft in Diámetro de una pieza redonda K Incertidumbre m s2 Nivel de vibraciones generadas según IEC 62841 suma vectorial de tres direcciones m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Unidades básicas y unidades derivadas del sistema internacional de unidades SI OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 69 Tuesday December 5 2...

Страница 70: ...o mostrado en estas instrucciones de servicio ADVERTENCIA Batería Línea del motor de taladrar Botón de extracción de batería Palanca Palanca del imán Base magnética Guarda contra contacto Útil Portaútiles Touch Pad Fig 1 Activación desactivación de modo Sleep Arranque del motor de taladrar Sentido de giro a derechas Reducción escalonada de la velocidad Arranque del motor de taladrar con pulsador S...

Страница 71: ...rona perforadora 7 16 in 1 3 8 in 12 mm 35 mm Ø de taladro máx en acero hasta 400 N mm2 acero de corte rápido de alto rendimiento broca helicoidal 11 16 in 18 mm Taladro para roscar 1 2 in M14 Diámetro de rima 11 16 in 18 mm Diámetro avellanar 1 1 4 in 31 mm Temperatura ambiente admisible 32 F 113 F 0 C 45 C Peso según EPTA Procedure 01 26 96 lbs 12 23 kg Tipo B18A Tipo de batería High Power Lithi...

Страница 72: ... batería presionando el botón de extracción y sáquela hacia delante de la aga rradera No proceda con brusquedad Conecte el cargador al enchufe inserte en éste la batería y cargue la batería Una vez finalizado el proceso de carga monte la batería en la herramienta eléctrica y saque la clavija del cargador del enchufe Una batería nueva alcanza su plena potencia después de haber sido cargada y descar...

Страница 73: ... lado que Ud prefiera Afloje el tornillo con una llave Allen Retire la palanca Acople la palanca en el otro lado y apriete fir memente el tornillo con una llave allen 1 3 2 4 5 mm 3 16 5 mm 3 16 Fig 4 OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 73 Tuesday December 5 2017 10 35 AM ...

Страница 74: ...del depósito de refrigerante Como refrigerante utilice exclusivamente taladrina emulsión de aceite en agua Preste atención a las instrucciones del fabri cante del agente refrigerante Vuelva a enroscar la bomba manual del depó sito de refrigerante Conexión de la manguera de refrige rante Figura 6 Conecte la manguera de refrigerante 3 1 2 max 500 ml max 17 US fl oz Bomba manual Depósito de refrigera...

Страница 75: ...llo tensor del portaú tiles y aloje en el mismo la corona perfora dora junto con el perno de centrado No toque los filos cortantes de la corona per foradora Podría lesionarse Broquero Jale hacia abajo el casquillo tensor del portaú tiles y aloje en el mismo el broquero Broca La tuerca de bloqueo es de rosca a izquier das girarla a derechas para aflojarla Afloje la tuerca de bloqueo y emplee la cuñ...

Страница 76: ...n caer p ej núcleos de perforación o virutas Siempre transporte la máquina sujetán dola por la agarradera y no por el cable del motor Sujeción de la cinta tensora Figura 9 Desmonte la batería antes de montar o cambiar los úti les y accesorios Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria Asegure la máquina sobre la pi...

Страница 77: ... insuficiente la fuerza magnética de sujeción y es necesario operar la máquina con fuerza de avance reducida Al trabajar en materiales no magnéticos es necesario usar dispositivos de sujeción FEIN apropiados adquiribles como accesorio como p ej la placa de vacío o el dispositivo para taladrar tubos Observe para ello las respecti vas instrucciones de uso Al trabajar en materiales de acero de un gro...

Страница 78: ...hacia arriba el casquillo de la palanca Coloque la palanca en la posición de 0 El casquillo de la palanca regresa automática mente a la posición de partida 100 30 0 1 3 2 0 Fig 11 Casquillo OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 78 Tuesday December 5 2017 10 35 AM ...

Страница 79: ...ar las palancas de sujeción de manera que no se crucen jale hacia afuera la palanca de sujeción y vaya girándola en pasos de 45 Afloje ambas palancas de sujeción con la otra mano Ajuste el recorrido deseado Vuelva a apretar ambas palancas de sujeción ATENCIÓN 3 1 4 4 2 2 1 3 4 4 2 2 1 2 2 Fig 12 OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 79 Tuesday December 5 2017 10 35 AM ...

Страница 80: ...vite que penetren líqui dos en las piezas eléctricas Inserte la manguera en la conexión para refri gerante de la máquina La aportación de refrigerante se realiza accio nando la bomba manual Al realizar trabajos por encima de la cabeza emplee pasta refrigerante Slugger Al efectuar trabajos por encima de la cabeza cuide que la batería esté correctamente encla vada y que no pueda caerse Fig 13 OBJ_BU...

Страница 81: ... accionando la tecla imán Ello permite ahorrar energía La unidad de taladrado se desconecta asi mismo al modo Sleep pasados 10 minutos Para desconectar el modo Sleep presione la tecla imán Fig 14 100 30 0 Sleep 100 30 0 100 30 0 10 min Sleep Sleep OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 81 Tuesday December 5 2017 10 35 AM ...

Страница 82: ...aladrar pulse la tecla Para arrancar el motor de taladrar con giro a izquierdas pulse la tecla con el símbolo El motor de taladrar funciona mientras se tenga pulsada la tecla Si la alimentación eléctrica se corta estando el motor de taladrar en marcha p ej al retirar la batería un circuito de protección se encarga de evitar que éste se ponga automáti camente en marcha al volver a alimentarlo Vuelv...

Страница 83: ...siva puede provocar la rotura del útil y hacer que se desprenda la base magnética Avance el motor de taladrar conectado girando a mano la palanca La escala la puede Ud utilizar con la unidad de medida en inch o en cm 1 inch cm 3 2 cm inch Fig 16 OBJ_BUCH 0000000282 002 book Page 83 Tuesday December 5 2017 10 35 AM ...

Страница 84: ...ificado Solución Indicador verde encendido Fuerza de sujeción magnética posiblemente suficiente Indicador verde par padea Fuerza de sujeción magnética insuficiente Al trabajar en materiales de acero de un grosor inferior a 9 mm es necesa rio reforzarlos con una placa de acero adicional para asegurar que sea suficiente la fuerza magnética de sujeción El indicador parpadea una o varias veces de colo...

Страница 85: ... solamente se indica estando dete nido el motor de la herramienta eléctrica Antes de que el acumulador llegue a descar garse excesivamente el sistema electrónico desconecta el motor de forma automática Indicador LED Significado Acción 1 4 LED verdes Nivel por centual de carga Operación Luz roja perma nente Acumula dor casi vacío Cargar acumulador Luz roja intermi tente El acumu lador no está listo...

Страница 86: ...ar a aumentar el juego en la guía cola de milano Esto puede hacer que el motor deslice hacia abajo por su propia cuenta en la guía cola de milano Al descender brusca mente el motor puede llegar a dañarse el útil de corte Para evitar esto apriete con cuidado los tornillos de sujeción de la guía cola de milano de manera que el motor pueda moverse fácil mente con la mano pero sin que llegue a desliza...

Страница 87: ...o intente limpiar las rejillas de refrigeración de la herra mienta eléctrica con objetos metálicos en punta emplee para ello objetos que no sean de metal No aplique agentes de lim pieza ni disolventes que pudieran atacar a las piezas de plástico Algunos de ellos son Gasolina tetracloruro de carbono disolventes que contengan cloro amoniaco o detergentes domésticos que contengan amoniaco Circuito de...

Страница 88: ...nvío Solo envíe baterías cuya carcasa no esté dañada y que no pierdan líquido Asegúrese que los contactos de la batería no puedan llegar a cortocircuitarse Emplee el empaque original Empa que la batería de manera que no pueda moverse dentro del empaque Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país Accesorios incluidos en el suministro figura 19 125 mm 1...

Отзывы: