background image

KBM 32 Q

13

EN

Avoid touching the drilled core that is automati-
cally ejected by the centering pin when the work-
ing procedure is finished. 

Contact with the core 

when it is hot, or if it falls, can cause personal 
injuries.

Operate the power tool only from earthing contact 
sockets that comply with the specifications. Do 
not use any connection cables that are damaged; 
use extension cables with an earthing contact that 
are checked at regular intervals. 

A earth conduc-

tor without continuity can cause an electric 
shock.

Do not rivet or screw any name-plates or signs 
onto the power tool. 

If the insulation is damaged, 

protection against an electric shock will be inef-
fective. Adhesive labels are recommended.

Wear personal protective equipment. Depending 
on the application, use a face shield, safety gog-
gles or safety glasses. Wear ear protection. 

The 

safety glasses must be capable of protecting 
against flying particles generated by the various 
different operations. Prolonged exposure to 
high intensity noise may cause loss of hearing.

Do not use accessories which are not specifically 
designed and recommended by the power tool 
manufacturer.

 Safe operation is not ensured 

merely because an accessory fits your power 
tool.

Clean the ventilation openings on the power tool at 
regular intervals using non-metal tools.

 The 

blower of the motor draws dust into the hous-
ing. An excessive accumulation of metallic dust 
can cause an electrical hazard.

The guard protecting against chippings and acci-
dental contact must always be mounted during 
operation.

 Hot, sharp chippings can cause per-

sonal injuries.

The motor must not be able to descend on its own 
accord while the tool is inserted.

 If necessary, 

tighten the hexagon nuts (790).
Before adjusting, pull the plug from the socket 
and remove the cover (950). Please pay special 
attention to the sensitive electronics underneath 
the cover!
See exploded drawing.

At a glance.

The following numbering used for the 
operating elements relates to the figures 

at the beginning of this Instruction Manual.

1 Lever for setting the stroke range

For setting the variable stroke range of the 
motor.

2 Motor switch

For starting and stopping the motor.

3 Capstan handle

For moving the drill motor up and down.

4 Depth scale

1 segment represents an upward or down-
ward movement of the drill motor of 1 mm.

5 Main switch

For switching the magnet ON and OFF.

6 Magnetic foot

For fastening the core drill to a magnetizable 
base.

7 Guard protecting against chippings and acci-

dental contact

For preventing accidental contact with the 
rotating parts.
Hook for locking (7a).

8 Slit for the clamping strap

Secure the core drill using the clamping 
strap.

9 Coolant connection

For connecting to the coolant container 
using the coolant hose.

10 Tool holder (Quick IN)

For clamping the tool.

11 Adapter for geared drill chuck with core drill 

thread (M 18x6/P 1.5)

For clamping the twist drill and core drill bits.

12 Standard accessories

Adapter (M 18x6/P 1.5) (12b),
Geared drill chuck (1.5–13 mm) with drill-
chuck wrench (12c),
Long centering pin (119 mm) (12d),
Short centering pin (104 mm) (12e),
Chip hook (12f),
Clamping strap (12g),

3 41 01 011 06 3.book  Seite 13  Mittwoch, 20. Juni 2007  7:58 07

Содержание KBM 32Q

Страница 1: ...3 2 EN 61000 3 3 2011 65 EU 2006 42 EG 2004 108 EG Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau Telefon 0 71 73 183 465 Telefax 0 71 73 183 844 www fein com FEIN KBM 32 Q 7 270 27 3 41 01 011 06 3 Cover ZZ Seite 1 Freitag 23 November 2012 2 56 14 ...

Страница 2: ..._________ Dansk ______________ Brugsanvisning___________________ Norsk ______________ Bruksanvisning___________________ Svenska ____________ Bruksanvisning___________________ Suomi ______________ Käyttöohje ______________________ Magyar _____________ Használati útmutató _______________ âesky______________ Návod k pouÏití___________________ Slovensky ___________ Návod na pouÏívanie _______________ ...

Страница 3: ...3 1 4 3 2 5 6 8 7 7 a 3 41 01 011 06 3 book Seite 3 Mittwoch 20 Juni 2007 7 58 07 ...

Страница 4: ...4 11 12 b c d e f g h i j k 9 10 3 41 01 011 06 3 book Seite 4 Mittwoch 20 Juni 2007 7 58 07 ...

Страница 5: ...zeug bei Gefährdung durch Absturz mit dem Spanngurt Allgemeines Gebotszeichen Den Anweisungen im nebenstehenden Text fol gen Dokumentation lesen Die beiliegenden Dokumente wie Gebrauchsan leitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbe dingt lesen Klappseite aufschlagen Schlagen Sie zum besseren Verständnis die Klapp seite am Beginn dieser Gebrauchsanleitung auf Netzstecker ziehen Vor diesem Arbei...

Страница 6: ...icherweise gefähr liche Situation an die zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen kann VORSICHT Dieser Hinweis warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation die zur Verletzung führen kann Erzeugnis in den unsortierten Siedlungsmüll zu werfen ist verboten Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wie...

Страница 7: ...Sie kein Zubehör das nicht speziell vom Elektrowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben dass ein Zubehör auf Ihr Elektrowerkzeug passt Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen des Elektrowerkzeugs mit nichtmetallischen Werkzeugen Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse Dies kann bei übermäßiger Ansammlung von Metallstaub elekt...

Страница 8: ...e oder Rohrbohrvor richtung verwendet werden Bei Arbeiten auch an Stahlmaterialien mit einer Materialstärke von weniger als 12 mm muss zur Gewährleistung der Magnethaltekraft das Werk stück mit einer zusätzlichen Stahlplatte verstärkt werden Berühr und Späneschutz montieren Bild 7 Der Berühr und Späneschutz muss bei allen Arbeiten montiert sein Setzen Sie den Berühr und Späne schutz 7 auf Zum Entf...

Страница 9: ...n Sie die Stelle vorsichtig an bis sich die Schnittfläche kreisrund ausgebildet hat Stoppen Sie den Bohrmotor während des Bohrens nicht Den Kernbohrer nur bei laufendem Motor aus dem Bohrloch herausziehen Stoppen Sie den Bohrmotor und drehen den Kernbohrer gegen den Uhrzeigersinn vorsichtig heraus falls der Kernbohrer im Material stecken bleibt Entfernen Sie nach jedem Bohren die Späne und den aus...

Страница 10: ...lektrowerk zeuge und Zubehör einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Weitere Informa tionen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler Typ KBM 32 Q Bestellnummer 7 270 27 Leistungsaufnahme 700 W Leistungsabgabe 450 W Lastdrehzahl 440 min Netzanschlussart 1 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 10 0 kg Schutzklasse I Bohr Ø Stahl max Kernbohrer 32 mm Spiralbohrer 13 mm Gewindebohrer M 12 Magn...

Страница 11: ...ower tool with the clamping strap if there is danger of it falling General mandatory sign Follow the instructions in the adjacent text Read documentation Be absolutely sure to read the enclosed documen tation such as the Instruction Manual and the Gen eral Safety Instructions Open the folding page For a better understanding unflap the folding page at the beginning of this Instruction Manual Pull o...

Страница 12: ...ric shock DANGER This sign warns of a directly imminent dangerous situation A false reaction can cause a severe or fatal injury WARNING This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury CAUTION This sign warns of a possible dangerous situation that could cause injury It is forbidden to dispose of the product in the unsorted household waste Worn out power to...

Страница 13: ...acci dental contact must always be mounted during operation Hot sharp chippings can cause per sonal injuries The motor must not be able to descend on its own accord while the tool is inserted If necessary tighten the hexagon nuts 790 Before adjusting pull the plug from the socket and remove the cover 950 Please pay special attention to the sensitive electronics underneath the cover See exploded dr...

Страница 14: ...dental contact 7 To remove any accumulated chippings open the guard protecting against chip pings and accidental contact 7 Before commencing operation fasten the guard protecting against chippings and accidental contact 7 with the hook 7a Mounting the coolant container Place the filled coolant container 12h into the holder provided on the motor housing Only use cooling lubricant that is capable of...

Страница 15: ...ling layered material remove the core and the chippings after drilling each layer Repair and customer service Regular cleaning Carry out the following steps once a week or more often if used frequently Clean the cooling air vents Use non metallic tools to clean the air vents Blow out the interior of the power tool at regular intervals from outside through the air vents with dry compressed air If r...

Страница 16: ...mm Spiral bit 13 mm Tap M 12 Magnetic holding power 9 000 N Max drilling depth with core bits 50 mm Height of drill jig 373 mm Stroke 135 mm Total stroke range 260 mm Magnetic foot plate dimensions 160 x 80 mm Sound emission Measured A weighted sound power level LwA re 1 pW in decibels 95 Measuring uncertainty KwA in decibels 3 A weighted emission pressure power level measured at the workplace LpA...

Страница 17: ...trique risque de tomber le bloquer à l aide de la sangle de serrage Signal d obligation géné ral Suivre les indications données dans le texte ci contre Lire la documentation Lire impérativement les documents ci joints tels que la notice d utilisation et les instructions géné rales de sécurité Ouvrir le volet de la page Pour mieux comprendre ouvrez le volet de la page se trouvant au début de la pré...

Страница 18: ... ainsi que les autres pro duits électrotechniques et électriques et les rap porter à un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l environ nement Classe de protection I Produit avec isolation de base et raccordement sup plémentaire au conducteur de protection de tous les éléments conducteurs pouvant être touchés mm Millimètre Unité de mesure pour longueur largeur h...

Страница 19: ...e Utiliser des autocollants Utiliser l équipement de protection Selon l utilisa tion porter un masque de protection pour le visage ou des lunettes de protection Utiliser une protection acoustique Les lunettes de protec tion doivent être portées pour les particules projetées lors de toutes sortes de travaux Une exposition permanente au bruit intense peut provoquer une perte d audition Ne pas utilis...

Страница 20: ... par FEIN L outil électrique peut être utilisé à l horizontale à la verticale et au dessus de la tête Instructions pour la mise en service Veiller à ce que la surface sur laquelle est posée l embase électromagnétique soit plane propre et exempte de rouille Enlever les couches de vernis et de mastic Pour les travaux sur les matériaux non magnéti ques utiliser des dispositifs de fixation FEIN approp...

Страница 21: ...e 6 est surveillée par un capteur de courant électrique Au cas où l embase magnétique serait défectueuse le moteur ne démarre pas Dans le cas d une surcharge le moteur s arrête automatiquement Il peut être redé marré à l aide du commutateur du moteur 2 Lorsque l alimentation en courant électrique est interrompue alors que le moteur est en marche un dispositif de rupture de protection empêche un re...

Страница 22: ...N utiliser que des accessoires autorisés par FEIN Garantie Pour le produit la garantie vaut conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché Outre les obligations de garantie légale les appa reils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant Pour plus de précisions veuillez vous adresser à votre reven deur spécialis...

Страница 23: ...on déré LwA re 1 pW en décibel 95 Incertitude KwA en décibel 3 Mesure réelle A du niveau de pression acoustique sur le lieu de travail LpA re 20 µPa en décibel 84 Incertitude KpA en décibel 3 Emission de vibrations Accélération réelle mesurée en m s2 0 5 Incertitude K en m s2 1 5 REMARQUE La somme de la valeur d émission mesurée et de l incertitude constitue la limite supérieure des valeurs qui pe...

Страница 24: ...a di fissaggio Segnale generale di pre scrizione Attenersi alle istruzioni riportate nel testo accanto Leggere la documenta zione Si devono assolutamente leggere la documenta zione acclusa il libretto delle Istruzioni per l uso e le Indicazioni generali di sicurezza Aprire la pagina ripiegabile Per poter meglio capire le istruzioni aprire la pagina ripiegabile che s trova all inizio di questo libr...

Страница 25: ...ncidenti E vietato buttare il pro dotto nella locale discarica indifferenziata Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diventato inser vibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici Classe di protezione I Prodotto dotato di isolamento di base Le parti conduttrici che possono essere toccate sono ulte r...

Страница 26: ...doli tramite rivetti In caso di danno dell isolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettri che Utilizzare targhette autoadesive Utilizzare l equipaggiamento di protezione A seconda dell applicazione in corso utilizzare la protezione del viso oppure gli occhiali di sicurezza Portare sempre cuffie di protezione Gli occhiali di protezione devono essere adatti a proteggere da particel...

Страница 27: ...r l elettroutensile Quale unità mobile di carotatura questo elet troutensile è previsto per l esecuzione a livello industriale di forature di materiali con una super ficie magnetizzabile ed impiegando fresa a corona punte piene per sfregare ed accecare nonché filettare in ambienti non esposti agli agenti atmosferici con utensili specifici ed acces sori esplicitamente indicati dalla FEIN L elettrou...

Страница 28: ... l adattatore 11 procedendo come nel caso delle punte a corona L adattatore può essere utilizzato anche per punte a corona adatte Istruzioni generali per l uso Messa in funzione Controllare prima se vi dovessero essere difetti alla linea di allacciamento alla rete o alla spina di rete In caso di pericolo di caduta assicurare l elettroutensile con la cinghia di fissag gio 12g Inserire l interruttor...

Страница 29: ...correttiva raccoman diamo il Centro di Assistenza Clienti FEIN le officine autorizzate FEIN e le rappresentanze FEIN In caso di manutenzione correttiva propria ricorrendo a personale elettrotecnico specializ zato su richiesta mettiamo a disposizione la documentazione relativa agli interventi di ripara zione Ogni intervento di manutenzione corret tiva può essere eseguita esclusivamente da personale...

Страница 30: ...a foratura max con frese a corona 50 mm Altezza supporto a colonna 373 mm Corsa 135 mm Area totale della corsa 260 mm Dimensioni piastra base magne tica 160 x 80 mm Emissione sonora La misurazione A del livello di potenza acustica LwA re 1 pW in decibel 95 Incertezza KwA in decibel 3 La misurazione A del livello di pressione acustica sul posto di lavoro LpA re 20 µPa in deci bel 84 Incertezza dell...

Страница 31: ...llen Bevestig het elektrische gereedschap met de span riem bij gevaar door vallen Algemeen gebodsteken Volg aanwijzingen naast het teken op Lees de documentatie Lees beslist de meegeleverde documenten zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheids voorschriften Vouw de uitvouwbare pagina open Vouw voor een beter begrip de uitvouwbare pagina aan het begin van deze gebruiksaanwijzing open Tr...

Страница 32: ...f de dood leiden WAARSCHUWING Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden VOORZICHTIG Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot letsel kan leiden Het product mag niet bij het ongesorteerde afval worden wegge gooid Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische producten moe...

Страница 33: ... tot gehoorverlies leiden Gebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de fabrikant van het elektrische gereedschap is ont wikkeld of vrijgegeven Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door het feit dat een toebehoren op uw elektrische gereedschap past Reinig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap regelmatig met een niet metalen gereedschap De motorventilator zuigt stof in het...

Страница 34: ...bare FEIN bevestigingsvoorzieningen zoals een aanzuigplaat een vacuümplaat of een pijpboorvoorziening worden gebruikt Bij werkzaamheden aan staalmateriaal met een materiaaldikte van minder dan 12 mm moet ter waarborging van de magnetische vasthoudkracht het werkstuk met een extra staalplaat worden versterkt Bescherming tegen aanraking en spanen monteren Afbeelding 7 De bescherming tegen aanraking ...

Страница 35: ...2 opnieuw worden gestart Aanwijzingen voor het kernboren Sla met een centerpunt een putje op de gemarkeerde boorplaats Plaats de boor met de centreerstift 12d op het putje Boor de plaats voorzichtig aan tot het snijvlak een ronde vorm heeft Stop de boormotor tijdens het boren niet Trek de kernboor alleen terwijl de motor loopt uit het boorgat Stop de boormotor en draai de kern boor tegen de wijzer...

Страница 36: ...ieve documenten die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing vermeld staan Technische gegevens Emissiewaarden voor geluid en trillingen aangegeven met twee getallen volgens ISO 4871 Type KBM 32 Q Bestelnummer 7 270 27 Opgenomen vermogen 700 W Afgegeven vermogen 450 W Belast toerental 440 min 1 Netaansluitsoort 1 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 10 0 kg Isolatieklasse I Boor Ø Staal m...

Страница 37: ...er van afval Voer verpakkingen versleten elektrische gereedschappen en toebehoren op een voor het milieu verantwoorde wijze af Neem voor meer informatie contact op met uw vakhandel 3 41 01 011 06 3 book Seite 37 Mittwoch 20 Juni 2007 7 58 07 ...

Страница 38: ...a máquina contra una caída Asegure la herramienta eléctrica con la cinta ten sora si existe el riesgo de que ésta pueda caerse Señal preceptiva general Seguir las instrucciones indicadas al margen Leer documentación Imprescindible leer los documentos que se adjun tan como las instrucciones de uso y las instruccio nes generales de seguridad Desplegar la solapa Le resultará más fácil comprender esta...

Страница 39: ...narse No es permisible arrojar el producto a la basura Acumular por separado las herramientas eléctri cas y demás productos electrotécnicos y eléctri cos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico Clase de protección I Producto dotado con un aislamiento básico en combinación con la conexión adicional al conduc tor de protección de todas las piezas conductoras que puedan tocarse mm Milímetro...

Страница 40: ...tección Dependiendo de la aplicación utilice una protección facial o gafas de protección Colóquese un protector de oídos Las gafas de protección deberán ser aptas para pro tegerle de los fragmentos que puedan salir pro yectados en los diferentes trabajos La exposición prolongada a un alto nivel de ruido puede producir sordera Los útiles de tronzar han sido concebidos para arrancar el material con ...

Страница 41: ...éctrica se puede emplear en posición horizontal vertical o por encima de la cabeza Instrucciones para la puesta en marcha Preste atención a que la superficie a la que pre tende fijar la base magnética sea plana y esté lim pia y exenta de óxido Desprenda las capas de pintura o emplastecido Al realizar trabajos en materiales no magnetiza bles deberán emplearse unos dispositivos de sujeción FEIN adqu...

Страница 42: ...ones El paso de corriente por la base magnética 6 es controlada por un detector de corriente El motor no se pone en marcha si no hay paso de corriente por la base magnética En caso de una sobrecarga se desconecta auto máticamente el motor Éste puede volver a ponerse en marcha con el conmutador del motor 2 Si estando el motor en funcionamiento se interrumpiese la alimentación de éste un cir cuito d...

Страница 43: ...o original adquirible a través de uno de los servi cios técnicos FEIN Accesorios especiales Únicamente usar accesorios especiales homolo gados por FEIN Garantía La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición Adicionalmente FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garan tía del fabricante FEIN Detalles al respec...

Страница 44: ...iltro A en decibelios 95 Inseguridad KwA en decibelios 3 Nivel de presión de sonido LpA re 20 µPa medido con filtro A en el puesto de trabajo en deci belios 84 Inseguridad KpA en decibelios 3 Emisión de vibraciones Nivel de vibraciones ponde rado en m s2 0 5 Inseguridad K en m s2 1 5 OBSERVACIÓN la suma de los valores emiti dos medidos considerando la inseguridad res pectiva representa el límite s...

Страница 45: ...ir as instruções do texto adjacente Ler a documentação É imprescindível ler os documentos em anexo como a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança Abrir a página basculante Para melhor compreensão deverá abrir a página basculante antes de ler esta instrução de serviço Puxar a ficha de rede Puxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho Caso contrário há perig...

Страница 46: ...ay de refrigeração Há risco de um choque eléctrico devido a líquidos que penetram na ferramenta eléctrica ATENÇÃO Esta nota indica uma situação possivelmente peri gosa que pode levar a graves lesões ou até à morte CUIDADO Esta nota chama atenção a uma situação possivel mente perigosa que pode levar a lesões É proibido deitar o produto no lixo doméstico comum Ferramentas eléctricas velhas e outros ...

Страница 47: ...ras montadas Aparas quentes e com cantos afiados podem causar lesões O motor com a ferramenta introduzida não deve se movimentar automaticamente para baixo Se necessário reajustar a porca sextavada 790 Puxar a ficha de rede da tomada de rede e remo ver a tampa 950 Tenha atenção com a sensível electrónica sob a tampa Veja o desenho explodido Num golpe de vista A numeração a seguir aplicada para os ...

Страница 48: ... magnética de retenção Montar a protecção contra contacto e contra aparas Figura 7 A protecção contra contacto e contra apa ras deve estar montada durante todos os trabalhos Colocar a protecção contra contacto e contra aparas 7 Abrir a protecção contra contacto e con tra aparas 7 para remover as aparas pro duzidas Travar a protecção contra contacto e contra aparas 7 com o gancho 7a antes de inicia...

Страница 49: ...anulado Perfurar cuidadosamente o local até a superfície de corte redonda estar nitida mente marcada Não parar o motor de perfuração durante a perfuração Só puxar a caroteadora do orifício com o motor ligado Parar o motor de perfuração e girar a caroteadora no sentido contrário dos pon teiros do relógio cuidadosamente para fora se a caroteadora emperrar no mate rial Remover as aparas e o núcleo de...

Страница 50: ...Indicações de números de dois algarismos con forme ISO 4871 Tipo KBM 32 Q Número de encomenda 7 270 27 Consumo de potência 700 W Débito de potência 450 W Velocidade de rotação em carga 440 min 1 Tipo de conexão à rede 1 PesoconformeEPTA Procedure 01 2003 10 0 kg Classe de protecção I Ø de perfuração Aço máx Caroteadora 32 mm Broca helicoidal 13 mm Broca abridora de roscas M 12 Força de retenção ma...

Страница 51: ...nação Embalagens ferramentas eléctricas e acessórios dispensados devem ser reciclados de forma eco lógica Mais informações a este respeito estão disponíveis no seu revendedor especializado 3 41 01 011 06 3 book Seite 51 Mittwoch 20 Juni 2007 7 58 07 ...

Страница 52: ... Û ÛÊÈÍË Û ÂÚ ÙˆÛË Ô Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ Ó ÛÂÈ ÂÓÈÎfi  ÈÙ ÎÙÈÎfi Û Ì ÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÛÙÔ È Ï Ófi ΠÌÂÓÔ È ÛÙ ÙËÓ ÙÂÎÌËÚ ˆÛË È ÛÙÂ Ô ˆÛ ÔÙÂ Ù Û ÓËÌÌ Ó ÁÁÚ Ê ÙÈ ËÁ  ÂÈÚÈÛÌÔ Î È ÙÈ ÂÓÈÎ Ô Â ÍÂÈ ÛÊ Ï ÓÔ ÍÙ ÙË È ÏˆÌ ÓË ÛÂÏ È Î Ï ÙÂÚË Î Ù ÓfiËÛË ÓÔ ÍÙ ÙË È ÏˆÌ ÓË ÛÂÏ ÛÙËÓ Ú ÙÒÓ ÙˆÓ Ô ËÁÈÒÓ ÂÈÚÈÛÌÔ µÁ ÏÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú µÁ ÏÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú ÚÈÓ ÂÎÙÂÏ ÛÂÙ ÙÔ Â fiÌÂÓÔ Ì È ÊÔÚÂÙÈÎ Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ÂÍ...

Страница 53: ...È Èı Ó Â ÈÎ Ó ÓË Î Ù ÛÙ ÛË Ô Ì ÔÚÂ Ó Ô ËÁ ÛÂÈ Û ÛÔ ÚÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ÛÙÔ ı Ó ÙÔ ƒ à fi ÂÈÍË Ù Â ÈÛËÌ ÓÂÈ ÌÈ Èı Ó Â ÈÎ Ó ÓË Î Ù ÛÙ ÛË Ô Ì ÔÚÂ Ó Ô ËÁ ÛÂÈ Û ÛÔ Úfi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi ÁÔÚ ÂÙ È Ë Ú Ë ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÛÙ Ù ÍÈÓfiÌËÙ ÔÚÚ ÌÌ Ù ÙˆÓ ÔÈÎÈÛÌÒÓ Õ ÚËÛÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Î È ÏÏ ËÏÂÎÙÚÔÙ ÓÈÎ Î È ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ fiÓÙ Ú ÂÈ Ó Û ÏÏ ÁÔÓÙ È Í ˆÚÈÛÙ Î È Ó Ó Î ÎÏÒÓÔÓÙ È Ì ÙÚfi Ô ÊÈÏÈÎfi ÚÔ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Ï ÛË ÌfiÓˆÛË I ÚÔ fiÓ Ì ÛÈÎ ...

Страница 54: ...Ó Ô ËÁ ÛÂÈ Û ÒÏÂÈ ÙË ÎÔ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÔÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô ÂÓ Ô Ó ÂÍÂÏÈ Ù ÂÁÎÚÈı fi ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÈ ÈÎ ÁÈã Ùfi ÛÊ Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÓ ÂÍ ÛÊ Ï ÂÙ È ÌfiÓÔ Î È ÌfiÓÔ Â ÂÈ Ó ÂÍ ÚÙËÌ Ù ÈÚÈ ÂÈ ÛÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Û ÂÚÁ ÏÂ Ô Î ı Ú ÂÙ ٠ÎÙÈÎ Ù ÓÔ ÁÌ Ù ÂÚÈÛÌÔ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ì ÌË ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÂÚÁ Ï ÓÂÌÈÛÙ Ú ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú Ó ÚÚÔÊ ÛÎfiÓË Ì Û ÛÙÔ ÂÚ ÏËÌ ÂÚ ÔÏÈÎ Û ÛÛÒÚ ÛË ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÛÎfiÓË Ì ÔÚÂ Ó ËÌÈÔ ...

Страница 55: ...ÛÙÚÒÌ Ù ÂÚÓÈÎÈÔ Î È ÛÙfiÎÔ È Ó ÂÚÁ Ûı Ù Û ÌË Ì ÁÓËÙÈ fiÌÂÓ  ÈÊ ÓÂÈÂ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ Π٠ÏÏËÏÂ È Ù ÍÂÈ ÛÙÂÚ ˆÛË Ô ÚÔÛÊ ÚÔÓÙ È fi ÙËÓ FEIN Û Ó ÂÈ ÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ï ÎÂ Ó ÚÚfiÊËÛË Ï Î ÎÂÓÔ È Ù ÍÂÈ ÙÚ Ì ÙÔ ÛˆÏ ÓˆÓ È Ó ÂÚÁ Û٠٠ÛÂ Ï ÈÓ ÏÈÎ ÌÂ Ô ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ fi 12 mm Ú ÂÈ Ó ÂÓÈÛ ÛÂÙ ÙÔ fi Î ÙÂÚÁ Û ÙÂÌ ÈÔ Ì ÌÈ Û Ì ÏËÚˆÌ ÙÈÎ Ï ÈÓË Ï Î ÁÈ Ó ÂÍ ÛÊ ÏÈÛÙ ÙÛÈ Ë ÈÙÔ ÌÂÓË ÈÛ Û ÁÎÚ ÙËÛË ÙÔ Ì ÁÓ ÙË Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË...

Страница 56: ...È fi Ó Ó ÈÛıËÙ Ú ÚÂ Ì ÙÔ Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÍÂÎÈÓ Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÙÔ Ì ÁÓËÙÈÎfi ÏÌ Â Ó È Ï ÛÌ ÓÔ Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô È Îfi ÙË ÙfiÌ Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ fiÙ Ó ÂÚÊÔÚÙˆıÂ Ó Ù ıÂÙ È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÙÔ È Îfi ÙË ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô 2  ÂÚ ÙˆÛË È ÎÔ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÚÂ Ì ÙÔ fiÙ Ó ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ë ÙfiÌ ÙË Â ÓÂÎÎ ÓËÛË ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÌ Ô ÂÙ È fi ÌÈ Î Ù ÏÏËÏË ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ È Ù ÍË Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ...

Страница 57: ... ÔÛÙÂ Ï Ë Ú ÂÈ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ı fi Ó ÏÏÔ ÂÈ ÈÎ ÚÔÎ Ù ÛΠÛÌ ÓÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Î ÏÒ ÈÔ Ô ÚÔÛÊ ÚÂÈ ÙÔ Service ÙË FEIN ÚÂÏÎfiÌÂÓ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÚÂÏÎfiÌÂÓ Ô Ô Ó ÂÁÎÚÈı fi ÙË FEIN ÁÁ ËÛË ÂÁÁ ËÛË ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ ÈÛ ÂÈ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ÓÔÌÈÎ È Ù ÍÂÈ ÙË ÒÚ ÛÙËÓ Ô Ô Î ÎÏÔÊÔÚ ÎÙfi ÙÔ Ë FEIN Ú ÂÈ Î È ÌÈ ÂÁÁ ËÛË Û ÌÊˆÓ Ì ÙË ÏˆÛË Ù ÛΠÛÙ ÙË FEIN È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Â ı Óı Ù ÛÙÔÓ ÂÈ ÈÎfi Ì ÔÚ ÙË ÂÚÈÔ Û ÛÙËÓ ÓÙÈ ÚÔÛˆ ...

Страница 58: ...ÚËÛË KwA Û ÓÙÂÛÈÌ Ï dB 3 ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ Î Ì ÏË A ÂÎÙÈÌËıÂ Û ÛÙ ıÌË ÂÎ ÔÌ Ë ËÙÈÎ ÂÛË ÛÙË ı ÛË ÂÚÁ Û LpA re 20 µPa Û ÓÙÂÛÈÌ Ï dB 84 Ó ÛÊ ÏÂÈ Ì ÙÚËÛË KpA Û ÓÙÂÛÈÌ Ï dB 3 Î ÔÌ ÔÓ ÛÂˆÓ ÎÙÈÌËıÂ Û Â ÈÙ ÓÛË Û m s2 0 5 Ó ÛÊ ÏÂÈ Ì ÙÚËÛË K Û m s2 1 5 ƒ ƒ Ô ıÚÔÈÛÌ fi ÙË ÌÂÙÚËÌ ÓË ÙÈÌ ÂÎ ÔÌ Î È ÙËÓ ÓÙ ÛÙÔÈ Ë Ó ÛÊ ÏÂÈ Ì ÙÚËÛË ÔÙÂÏ ÙÔ ÓÒÙ ÙÔ fiÚÈÔ ÙˆÓ ÙÈÌÒÓ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÂÌÊ ÓÈÛÙÔ Ó ÛÙÈ È ÊÔÚ ÌÂÙÚ ÛÂÈ ºÔÚ Ù ˆÙ Û ...

Страница 59: ... med spændebæltet så det ikke kan falde ned hvis der opstår fare Generelt påbudstegn Overhold instruktionerne i efterfølgende tekst Læs dokumentation Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f eks brugsanvisning og almindelige sikkerhedsforskrif ter Slå foldeside ud Slå foldesiden ud foran i denne brugsanvisning for at forbedre forståelsen Træk netstik ud Træk stikket ud af stikdåsen før dette arbejd...

Страница 60: ...ion der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge PAS PÅ Denne henvisning advarer mod en mulig farlig situation der kan føre til kvæstelser Det er forbudt at smide pro duktet ud sammen med det alminddelige usorterede husholdningsaffald Gammelt el værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afleveres separat til miljøvenlig genbrug Beskyttelsesklasse I Pr...

Страница 61: ...otorblæseren trækker støv ind i huset Dette kan føre til elektrisk fare hvis store mængder metalstøv opsamles Arbejd altid med monteret berørings og spånebeskyt telse Varme skarpe spåner kan føre til kvæstelser Motoren må ikke automatisk bevæge sig nedad hvis værktøj er sat i Justér evt sekskantmøtrik ken 790 Træknetstikketudafstikdåsenogfjernlåget 950 før indstilling finder sted Vær opmærksom på ...

Страница 62: ...yldte kølemiddelbehol der 12h ind i den dertil indrettede holder på borestanderhuset Det benyttede kølemiddel skal være specielt egnet til transport og opbevaring i kølemiddel flasken Tilslut kølemiddelslange 12j Driftsinstruktioner Indstillinger Arbejdsdybde indstilles Billede 1 Arbejdsdybden kan indstilles trinløst til nemt og hurtigt værktøjsskift Løsne armen 1 og indstil den ønskede arbejdsdyb...

Страница 63: ...k værktøj til rengøring af ventilationsåbningerne Blæs med regelmæssige mellemrum rummet inde i el værktøjet igennem med tør trykluft udefra gennem ventilationsåbnin gerne Følgende dele kan du selv udskifte efter behov Tilbehør Kølemiddelbeholder 12h Kølemiddelslange 12j Vi anbefaler at få maskinen istandsat af FEIN kundeservice et autoriseret FEIN serviceværk sted og FEIN repræsentationer Istands...

Страница 64: ...kraft 9 000 N Boredybde max med kernebor 50 mm Højde borestander 373 mm Dybde 135 mm Arbejdsdybde i alt 260 mm Magnetfodpladens mål 160 x 80 mm Lydemission Målt A vurderet lydeffektniveau LwA re 1 pW i decibel 95 Usikkerhed KwA i decibel 3 Målt A vurderet emissions lydtrykni veau på arbejdspladsen LpA re 20 µPa i decibel 84 Usikkerhed KpA i decibel 3 Vibrationsemission Vurderet acceleration i m s2...

Страница 65: ...enerelt forbudstegn Følg instruksene i teksten ved siden av Les dokumentasjonen Les nøye de vedlagte dokumentene som bruksan visningen og de generelle sikkerhetsinformasjo nene Slå opp utbrettsiden Slå opp utbrettsiden på begynnelsen av denne bruksanvisningen for å forstå teksten bedre Trekk ut støpselet Før dette arbeidet må du trekke støpselet ut av stikkontakten Ellers er det fare for skader hv...

Страница 66: ... det fare for elek triske støt Unngå berøring med borekjernen som automatisk støtes ut av sentreringsstiften når arbeidet avslut tes Kontakt med den varme eller nedfallende kjernen kan føre til skader ADVARSEL Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige farer eller død FORSIKTIG Denne informasjonen advarer mot en mulig farlig situasjon som kan medføre skade...

Страница 67: ...begynnelsen av denne bruksanvisningen 1 Hendel til innstilling av slaglengden Trinnløs innstilling av slaglengden for motoren 2 Motorbryter Starting og stansing av motoren 3 Dreiekryss Oppover og nedoverbevegelse av bormo toren 4 Dybdeskala 1 delstrek betyr 1 mm oppover hhv ned over matebevegelse av bormotoren 5 Magnetbryter Inn og utkobling av magneten 6 Magnetfot Fest kjernebormaskinen på et mag...

Страница 68: ...rekk spaken 1 fast igjen før arbeidet påbegynnes Verktøyskifte Kjernebor Bilde 10 Skyv sentreringsstiften 12d gjennom kjerneboret Drei Quick IN spennhylsen 10 til verktøyfestet mot venstre og sett kjerne boret med sentreringsstiften inn Slipp Quick IN spennhylsen 10 og drei kjerneboret i verktøyfestet til låsen smek ker i lås Spiral og kjernebor med M 18x6 P 1 5 Bilde 11 Skru adapteren 11 på nøkke...

Страница 69: ...egen reparasjon av el fagfolk leverer vi reparasjonsinformasjoner på forespørsel Reparasjoner må kun utføres av el fagfolk etter de gyldige forskriftene Denne bruksanvisningen må alltid leveres til den personen som utfører reparasjonen Hvis strømledningen til elektroverktøyet er skadet må den skiftes ut mot en spesiell ledning som fås kjøpt hos FEIN kundeservice Tilbehør Bruk kun tilbehør som er g...

Страница 70: ...sibel 95 Usikkerhet KwA i desibel 3 Målt A bedømt emisjons lyd trykknivå på arbeidsplassen LpA re 20 µPa i desibel 84 Usikkerhet KpA i desibel 3 Vibrasjonsemisjon Bedømt akselerasjon i m s2 0 5 Usikkerhet K i m s2 1 5 ANMERKNING Summen av målt emisjonsverdi og tilhørende usikkerhet er øvre grense for ver diene som kan oppstå ved målinger Bruk hørselvern Måleverdier funnet etter tilsvarende produkt...

Страница 71: ... påbudssymbol Följ anvisningarna i intilliggande text Läs dokumentationen Bifogad dokumentation som t ex bruksanvisning och Allmänna säkerhetsanvisningar ska ovillkorli gen läsas Fäll upp den invikta sidan Fäll upp den invikta sidan i början av denna bruks anvisning så kan du lättare förstå anvisingarna Dra ut nätstickproppen Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget I anna...

Страница 72: ... FARA Denna anvisning varnar för en omedelbart före stående farlig situation Fel hantering kan leda till svår personskada eller till död VARNING Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personskador eller till död SE UPP Denna anvisning varnar för en eventuellt farlig situation som kan leda till personskada Det är förbjudet att kasta produkten i oso...

Страница 73: ...ga elektroniken under locket Se sprängskiss Översikt Manöverelementens numrering nedan hänvisar till bilderna i början av denna bruksanvisning 1 Spak för inställning av slagområde Steglös inställning av motorns slagområde 2 Motorströmbrytare Startar och stoppar motorn 3 Vridkors Härmed körs borrmotorn uppåt eller nedåt 4 Djupskala 1 skalstreck betyder att borrmotorn körs 1 mm uppåt eller nedåt 5 M...

Страница 74: ...Verktygsbyte Kärnborr Figur 10 Skjut centrerpinnen 12d genom kärn borren Vrid verktygsfästets Quick IN spänn hylsa 10 åt vänster och för in kärnborren med centrerpinnen Släpp Quick IN spännhylsan 10 och vrid kärnborren i verktygsfästet tills den snäpper fast Massiv och kärnborr med M 18x6 P 1 5 Figur 11 Skruva upp adaptern 11 på kuggkran schucken Vrid verktygsfästets Quick IN spänn hylsa 10 åt vän...

Страница 75: ...vill reparera elverktyget kan på begäran få reparationsinstruktioner Reparation får endast utföras av elektriker enligt gällande föreskrifter Lämna ut denna bruksanvisning till den som reparerar elverktyget När elverktygets nätsladd skadats måste den ersättas med en speciellt förberedd nätsladd som FEIN kundservicen tillhandahåller Tillbehör Använd endas tillbehör som FEIN godkänt Garanti och till...

Страница 76: ...Onoggrannhet KwA i decibel 3 Uppmätt A vägd emissionsljud trycksnivå vid arbetsplatsen LpA re 20 µPa i decibel 84 Onoggrannhet KpA i decibel 3 Vibrationsemission Värderad acceleration i m s2 0 5 Onoggrannhet K i m s2 1 5 ANMÄRKNING Summan av uppmätt emis sionsvärde och tillhörande onoggrannhet bildar övre gränsen för de värden som kan uppstå vid mätningar Använd hörselskydd Mätvärdena har tagits f...

Страница 77: ...amaan Yleinen opastemerkki Vieressä olevan tekstin sisältämiä ohjeita on nou datettava Lue ohjeet läpi Työkaluun kuuluvat käyttö ja turvaohjeet on ehdottomasti käytävä läpi Avaa taitetut kuvasivut Avaa ohjeen alussa olevat taitesivut ne selkeyttä vät työkalun käyttöä Irrota pistoke Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotet tava pistorasiasta koska muutoin työkalu saattaa käynnistyä epähuomios...

Страница 78: ...sena voi olla sähköisku Varo ulossinkoavaa lastujätettä jonka koneen kes kiötappi sylkäisee ulos automaattisesti porausvai heen päätteeksi Lastujäte voi olla kuumaa tai singota ulos voimalla ja johtaa siten vammoihin VAROITUS Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilan teesta joka voi johtaa vakavaan työtapaturmaan tai jopa hengenvaaraan VARO Teksti varoittaa vaarallisesta tilanteesta joka ...

Страница 79: ...ittuvat herkästi Ks räjähdyspiirustus Laitteen osat Osien numerointi on sama kuin käyttö ohjeen alussa olevissa kuvissa käytetty numerointi 1 Liikepituusalueen säätövipu Liikepituuden portaattomaan säätöön 2 Käynnistyskytkin Moottorin käynnistykseen ja pysäytykseen 3 Säätöpyörä Poramoottorin nostoon ja laskuun 4 Syvyysasteikko 1 asteikkomerkki 1 mm n liike ylös alas poramoottoria liikutettaessa 5 ...

Страница 80: ...ista Työkalun vaihto Keernaporta kuva 10 Työnnä keskiötappi 12d keernaporan läpi Kierrä Quick IN kiristinholkkia 10 vasemmalle ja työnnä keernapora sekä kes kiötappi sisään Laske Quick IN holkki 10 irti ja kierrä poranterä paikalleen istukkaan kunnes se lukkiutuu kiinni Kierukka ja keernaporat M 18x6 P 1 5 kuva 11 Kiinnitä adapteri 11 poraistukkaan Kierrä Quick IN holkkia 10 vasem paan ja työnnä a...

Страница 81: ...uoltopalvelun tai valtuutetun FEIN liik keen puoleen Jos kunnostus annetaan ammattitaitoisen sähkö asentajan tehtäväksi FEIN toimittaa tilauksesta korjausdokumentaation Kunnostustyöt saa tehdä ainoastaan ammattitaitoinen sähköasentaja voimassa olevia määräyksiä noudattaen Tämä käyttöohje on aina luovutettava kun nostavan liikkeen käyttöön Jos sähkötyökalun liitäntäjohto on vioittu nut sen saa vaih...

Страница 82: ...nä 95 Toleranssi KwA desibeleinä 3 Työkalun A painotettu työpis tekohtainen äänenpaine taso LpA re 20 µPa desibeleinä 84 Toleranssi KpA desibeleinä 3 Tärinärasitus Painotettu kiihtyvyys m s2 0 5 Toleranssi K m s2 1 5 HUOMATUS Mitatun emissioarvon ja sille ilmoitetun toleranssin summa on yläraja joka mittauksien aikana voidaan saavuttaa Käytä kuulosuojainta Mitatut arvot on laskettu tuotekohtaisen ...

Страница 83: ...ktromos kéziszerszám biztosítása feszítő hevederrel leesés veszély esetére Általános utasítást adó jel Tartsa be a jel mellett álló szövegben található utasításokat Olvassa el a dokumentációt Okvetlenül olvassa el a mellékelt dokumentumot mint például a kezelési utasítást és a biztonsági előírásokat Nyissa ki a kihajtható oldalt A megértés megkönnyítésére hajtsa ki az ezen kezelési utasítás elején...

Страница 84: ...vezethet A terméket tilos a területen lévő osztályozatlan hulladékgyűjtőjébe dobni A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő újrafelhasználásra kell leadni delmi osztály I Alapszigeteléssel ellátott termék ezen felül valamennyi megérinthető és vezetőképes alkat...

Страница 85: ...cákat Használjon védŒfelszerelést Használjon az alkalmazásnak megfelelŒen védŒálarcot vagy védŒszemüveget Viseljen zajtompító fülvédŒt A védőszemüvegnek védelmet kell nyújtania a különböző munkák során kirepített részecskék ellen Egy tartós magas zajártalom halláscsökkenéshez vezethet Ne használjon olyan tartozékokat amelyeket nem az elektromos kézieszerszámot gyártó cég fejlesztett ki vagy amelyn...

Страница 86: ...ni ElŒírások a berendezés üzembe helyezéséhez Ügyeljen arra hogy a mágneses talplemez felállítására szolgáló felület sík tiszta és rozsdamentes legyen A lakk és glett maradékokat előzőleg el kell távolítani A nem mágnesezhető anyagokon végzett munkákhoz azokhoz megfelelő tartozékként kapható FEIN gyártmányú rögzítő szerkezeteket mint például szívólapot vákuumlapot vagy csőfúró szerkezetet lehet ha...

Страница 87: ... A motort ezután a 2 motorkapcsoló ismételt benyomásával lehet elindítani Ha az áramellátás működő motor mellett megszakad egy biztonsági védőkapcsolás meggátolja a motor automatikus újraindulását A motort ezután a 2 motorkapcsoló ismételt benyomásával lehet csak elindítani Munkavégzési tanácsok a magfúráshoz Pontozza ki a megjelölt fúrási pontot Helyezze fel a fúrót a 12d központosító csappal a m...

Страница 88: ... a FEIN vevőszolgálatnál kaphat MegfelelŒségi nyilatkozat A FEIN cég kizárólagos felelősséggel kijelenti hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési utasítás utolsó oldalán megadott normatív dokumentumoknak Mıszaki adatok Zaj és rezgésemissziós értékek Az ISO 4871 nek megfelelő két számot tartalmazó adatok Típus KBM 32 Q Rendelési szám 7 270 27 Teljesítményfelvétel 700 W Leadott teljesítmény 450 W ...

Страница 89: ...magolásokat a kimustrált elektromos kéziszerszámokat és tartozékokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni További információkat a szakkereskedőknél kaphat 3 41 01 011 06 3 book Seite 89 Mittwoch 20 Juni 2007 7 58 07 ...

Страница 90: ...m textu Čtěte dokumentaci Nezbytně čtěte přiloženou dokumentaci jako návod k použití a všeobecné bezpečnostní předpisy Rozevřete vyklápěcí stranu Pro lepší pochopení rozevřete vyklápěcí stranu na začátku tohoto návodu k použití Vytáhněte síťovou zástrčku Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky Jinak existuje nebezpečí poranění díky neúmyslnému rozběhu elektronářadí...

Страница 91: ...eru elektrickým proudem Pfii skonãení pracovního postupu se vyvarujte doteku s automaticky stfiedícím kolíkem vyraÏen m vyvrtan m jádrem Kontakt s horkým nebo odpadajícím jádrem může vést k poraněním VAROVÁNÍ Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo smrti POZOR Toto upozornění varuje před možnou nebezpečnou situací která může vést k poranění Výrobek ...

Страница 92: ...s explodovaných dílů Na první pohled Následně použité číslování obslužných prvků se vztahuje k zobrazení na začátku tohoto návodu k použití 1 Páãka pro nastavení rozsahu zdvihu Plynulé nastavení rozsahu zdvihu motoru 2 Spínaã motoru Nastartování a zastavení motoru 3 Otoãn kfiíÏ Pohybuje vrtacím motorem nahoru a dolů 4 Hloubková stupnice 1 dílek znamená 1 mm pohybu vrtacího motoru nahoru popř dolů 5...

Страница 93: ...ího stojanu Jako chladící prostředek se používá čerpadlem dopravovatelný chladící a mazací prostředek Připojte hadičku chladící kapaliny 12j Provozní pokyny Nastavení Nastavení rozsahu zdvihu Obrázek 1 Pro jednoduchou a rychlou výměnu nástroje lze rozsah zdvihu plynule nastavit Uvolněte páčku 1 nastavte požadovaný rozsah zdvihu Před začátkem pracovního postupu páčku 1 opět utáhněte V mûna nástroje...

Страница 94: ...cí otvory chlazení K ãi tûní vûtracích otvorÛ pouÏívejte nekovové nástroje Pravidelně vyfukujte zvenku větracími otvory vnitřní prostor elektronářadí pomocí tlakového vzduchu Následující díly mÛÏete je li tfieba vymûnit sami Nasazovací nástroje Nádobka na chladící kapalinu 12h Hadička chladící kapaliny 12j K údržbě doporučujeme smluvní servis firmy FEIN smluvní dílny FEIN a zastoupení firmy FEIN Př...

Страница 95: ...u 9 000 N Vrtaná hloubka max s korunkovými vrtáky 50 mm Výška vrtacího stojanu 373 mm Zdvih 135 mm Celkový rozsah zdvihu 260 mm Rozměry desky magnetické paty 160 x 80 mm Emise hluku Naměřená hodnocená hladina akustického výkonu LwA re 1 pW v decibelech 95 Nepřesnost KwA v decibelech 3 Naměřená hodnocená hladina emise akustického tlaku A na pracovním místě LpA re 20 µPa v decibelech 84 Nepřesnost K...

Страница 96: ...te ručné elektrické náradie pomocou upínacieho remeňa Všeobecná príkazová značka Dodržiavajte pokyny uvedené vo vedľajšom texte Prečítajte si dokumentáciu Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na používanie a Všeobecné bezpečnostné predpisy Otvorte si vyklápaciu stranu Návodu na používanie Kvôli lepšiemu pochopeniu si otvorte vyklápaciu stranu umiestnenú na začiatku tohto N...

Страница 97: ... môže viesť k prípadnému poraneniu Je zakázané odhadzovať opotrebovaný výrobok do netriedeného komunálneho odpadu Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Trieda ochrany I Výrobok má základnú izoláciu a navyše je opatrený ochranným vodičom na ktorý sú pripojené vod...

Страница 98: ... pouÏitia náradia pouÏívajte ochrann tít alebo ochranné okuliare PouÏívajte chrániãe sluchu Ochranné okuliare musia byť vhodné na to aby zadržali odletujúce čiastočky pri rôznych druhoch prác Trvalé vysoké zaťaženie hlukom môže viesť k strate sluchu NepouÏívajte Ïiadne príslu enstvo ktoré nebolo peciálne vyvinuté alebo schválené v robcom ruãného elektrického náradia Bezpečná prevádzka nie je zaruč...

Страница 99: ...ívať vo vodorovnej polohe v zvislej polohe a nad hlavou Pokyny pre uvedenie náradia do prevádzky Dajte pozor na to aby bola dosadacia plocha pätky magnetu rovná čistá a bez hrdze Odstráňte lak a vrstvy stierky Pri práci na materiáloch ktoré sa nedajú zmagnetizovať treba použiť vhodné upevňovacie zariadenia ktoré ponúka firma FEIN ako príslušenstvo napr prísavnú platňu vákuovú platňu alebo prípravo...

Страница 100: ...á pomocou prúdového senzora Keď je pätka magnetu pokazená motor sa nerozbehne V prípade preťaženia sa motor samočinne vypne Pomocou vypínača motora 2 ho možno znova spustiť Ak motor beží a prívod elektrického prúdu sa preruší ochranný obvod zabraňuje samočinnémuopätovnémurozbehnutiumotora Pomocou vypínača motora 2 treba motor znova spustiť Upozornenie k práci s jadrov mi vrtákmi Na označenom miest...

Страница 101: ...jine alebo v Autorizovanom servisnom stredisku FEIN Vyhlásenie o konformite Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť že tento produkt sa zhoduje s normatívnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie Technické údaje Hodnoty emisií hluku a vibrácie druhé číslo hodnoty podľa ISO 4871 Typ KBM 32 Q Objednávacie číslo 7 270 27 Príkon 700 W Výkon 450 W Počet obrátok...

Страница 102: ...tredia likvidácia Obaly výrobky ktoré doslúžili a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Ōalšie informácie Vám poskytne Váš odborný predajca 3 41 01 011 06 3 book Seite 102 Mittwoch 20 Juni 2007 7 58 07 ...

Страница 103: ...grożeniu przez upadek zabezpieczyć pasem mocującym Ogólne znaki nakazu Należy postępować odpowiednio do wskazówek w tekście obok Przeczytać dokumentację Należy bezwzględnie przeczytać dołączone w dostawie dokumenty takie jak instrukcja obsługi i ogólne przepisy bezpieczeństwa Otworzyć stronę z opisem W celu lepszego zrozumienia tej instrukcji obsługi należy otworzyć stronę z opisem znajdującą się ...

Страница 104: ... ochrony środowiska Klasa ochrony I Produkt z izolacją podstawową wyposażony dodatkowo w zaciski ochronne do łączenia części przewodzących dostępnych z przewodem ochronnym uziemiającym układu sieciowego mm Milimetr Jednostka pomiarowa długości szerokości wysokości lub głębokości kg Kilogram Jednostka pomiarowa masy V Wolt Jednostka pomiarowa napięcia elektrycznego A Amper Jednostka pomiarowa natęż...

Страница 105: ...iem może doprowadzić do obrażeń Elektronarz dzie nale y u ywaç tylko przy pod àczeniu do gniazd wtykowych z zestykiem ochronnym stosownych do przepisów Nale y u ywaç jedynie nieuszkodzonych przewodów pod àczenia i regularnie kontrolowanych przed u aczy z zestykiem ochronnym Przerwany przewód ochronny może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym Zabronione jest przykr canie lub nitowanie tabli...

Страница 106: ...k na chłodziwo 12h Uchwyt butli 12i Wąż do chłodziwa 12j Walizka narzędziowa z tworzywa sztucznego 12k Istnieje możliwość iż zakres dostawy zakupionego elektronarzędzia zawiera tylko część opisanego lub przedstawionego na rysunkach osprzętu Przeznaczenie elektronarz dzia Elektronarzędzie przeznaczone jest jako wiertarka rdzeniowa do wiercenia w materiałach o powierzchni magnesującej z użyciem wier...

Страница 107: ...ą Quick IN 10 uchwytu narzędzia przekręcić na lewo i włożyć adapter 11 tak jak wiertło rurowe Adapter może być również używany do zdatnych wierteł rurowych Ogólna instrukcja obs ugi W àczenie Najpierw należy skontrolować przewód zasilania sieciowego i wtyczkę pod kątem uszkodzeń Elektronarzędzie należy zabezpieczyć przed niebezpieczeństwem upadku pasem mocującym 12g Włączyć włącznik wyłącznik magn...

Страница 108: ...dziwo 12h Wąż do chłodziwa 12j W razie konieczności naprawy polecamy serwis firmy FEIN autoryzowane punkty naprawy firmy FEIN i przedstawicielstwa firmy FEIN W przypadku naprawy przeprowadzonej przez wykwalifikowanych elektryków oddamy do dyspozycji na życzenie dokumenty naprawy Napraw mogą dokonywać jedynie wykwalifikowani elektrycy zgodnie z obowiązującymi przepisami Niniejszą instrukcję obsługi...

Страница 109: ...yciągania magnesu 9 000 N Maks głębokość wiercenia wiertłami rurowymi 50 mm Wysokość stojaka wiertarskiego 373 mm Skok 135 mm Całkowity zakres skoków 260 mm Wymiary stopki magnesu 160 x 80 mm Emisja akustyczna Zmierzony poziom ciśnienia mocy akustycznej na miejscu pracy LwA re 1 pW w decybelach 95 Niepewność pomiaru KwA w decybelach 3 Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego na miejscu pracy LpA re...

Страница 110: ...ранению Предохранить против падения Предохраняйте электроинструмент ремнями при опасности в результате падения Общий предписывающий знак Следовать предписаниям указанным в рядом стоящем тексте Прочитать документацию Обязательно прочитать прилагаемые документы как то руководство по эксплуатации и общие указания по технике безопасности Раскрыть закладку обложки Для лучшего понимания раскройте заклад...

Страница 111: ...обирать и отдельно сдавать на экологически чистую переработку Класс защиты I Изделие имеющее к основной изоляции заземленный защитный проводник к которому подключены доступные токопроводящие части mm мм Миллиметр Единица измерения длины ширины высоты или глубины kg кг Kилограмм Единица измерения массы V В Вольт Единица измерения электрического напряжения A Aмпер Единица измерения электрической сил...

Страница 112: ...оинструмент только к штепсельным розеткам с защитным контактом выполненным согласно предписаниям Применяйте только неповрежденные присоединительные шнуры и регулярно проверяемые кабели удлинители с защитным контактом Защитный проводник с промежуточным разрывом может привести к поражения электротоком Запрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок Пов...

Страница 113: ...12c Длинный центрирующий штифт 119 мм 12d Короткий центрирующий штифт 104 мм 12e Крючок для стружки 12f Ремень крепления 12g Бак для охлаждающей жидкости 12h Крепление для баллона 12i Шланг для охлаждающей жидкости 12j Чемоданчик для инструмента пластмасса 12k Комплект поставки Вашего электроинструмента может содержать только часть описанных или изображенных в настоящем руководстве по эксплуатации...

Страница 114: ... втулку патрона Quick IN 10 и поверните сверлильную коронку в патроне до срабатывания фиксирования Полнотелые сверла и сверлильные коронки с M 18x6 P 1 5 рис 11 Навинтите адаптер 11 на сверлильный патрон с зубчатым венцом Поверните зажимную втулку 10 патрона Quick IN налево и вставьте адаптер 11 как и сверлильную коронку Адаптер может быть также использован для подходящих сверлильных коронок Общие...

Страница 115: ...сти Рабочий инструмент Бак для охлаждающей жидкости 12h Шланг для охлаждающей жидкости 12j Мы рекомендуем поручать ремонт сервисной службе FEIN фирменным мастерским FEIN и представительствам FEIN При ремонте силами собственных электро специалистов мы предоставляет по требованию ремонтную документацию Ремонт разрешается выполнять только электро специалистам по действующим предписаниям Настоящее рук...

Страница 116: ...агнитной плиты 9 000 Н Глубина сверления сверлильной коронкой макс 50 мм Высота сверлильной стойки 373 мм Ход 135 мм Общий диапазон хода 260 мм Размеры опорной магнитной плиты 160 x 80 мм Излучение шума Измеренный А взвешенный уровень звуковой мощности LwA re 1 pW децибел 95 Недостоверность KwA децибел 3 Измеренный А взвешенный уровень звукового давления на рабочем месте LpA re 20 µPa децибел 84 Н...

Страница 117: ... pq rst 01 uk vw xv yz st X e X e abc fghi j q 3 q B abc KL f R ª t 34 34 µ µ MN 01 f Yi j MNº µ µ Àº klÁÂà Ät ÅÆ ÇÈ È C ÉÅÆÊË WX Ì 01 ÍMNÎ 01 A BÏ R Ð ÑÒÓÔ t ÕÖª Ø MN ÙÚ 01 A ÛÜ ÑÒÓÔ t ÕÖª Ø Ð aÝ 01 A Âà 01 Þt ß àáâã äåæç è éêë ìU æ íî Q ï àá ð Éñò ó _ ôí v õ 3 41 01 011 06 3 book Seite 117 Mittwoch 20 Juni 2007 7 58 07 ...

Страница 118: ...HI HI HI HI Lk M NOPD HI Þt Q Q Q Q ß ß ß ß L L L L ÉR ÉR ÉR ÉR L L L LS S S S Q Q Q Q T T T T U U U U å å å åVX VX VX VXWX WX WX WX L L L LS S S SY Y Y YZ Z Z Z U U U U RÉR U ª k R R R R ï ï ï ï X X X X _ _ _ _ BÏa bzò ÂÃ k Fc d d d d e e e ef f f fg g g g ò ò ò ò µ µ µ µ 34 Ehij kRË lm ZWno Jpq ñr 5 s4 R R R R tª tª tª tªu u u uv v v vw w w w x x x xy y y y q q q q z 2 E Ûu_ qK O U6ò KL X X X XW...

Страница 119: ... Quick IN K 11 o o o oL L L L ö ö ö ö ãñ ãñ ãñ ãñ ä ä ä ä M 18x6 P 1 5 K å 12 æ æ æ æç ç ç ç q q q q oL M 18x6 P 1 5 12b ãñ 1 5 13 è 12c Z X E 119 12d é X E 104 12e lmÞ 12f X 12g 89 12h 12i 89 Ñá 12j êë ì 12k æí Q æ pæ q î å ï ð q K Qå E 3Û ë RÞñòóô ñr BÏ K õq FEIN X q ö w Qø ùú iY iY iY iYO O O OP P P P 3cû 34K ûüQýþ ð µ úû 2 ë µ ë BÏ ë µ U 3Û Ì q õq Fein X B Ê Ê q þÕÖ Ê BÏ 12 mm 6ò E 3 4 34 q Ü ...

Страница 120: ...e te 2 e Ó 2 3 5 Ó 3Û 3cû 6 01 BÏ3cû 23 R5 o BÏ 45 5F Ó C 2 Ð NO 6 1eo ò E e YZS C 34 2 Ô7 ö ö ö ö 8 9Î ß ËX E 12d Î S 9Î ÖÎ e R 1 Q o D BÏ A q 34 1 B C ö_Ú So TD 3 2lm 6E HI R F lm 34 lmÞ 2 l R Gw HI ë daI ë 2lm HI JK JK JK JK L L L LM M M MN N N N X X X XW W W W OWP a j BÏåÀ éP Q 8 3 3 3 34 4 4 4 XW RS ñ ñ Tþ 2 2 2 2 e e e ef f f fg F g F g F g F j j j j q q q q 89 12h 89 Ñá 12j UÜ V2 K õq þFEIN...

Страница 121: ...f g g g gh h h h i Õ ef ISO 4871 ñ ñ ñ ñr r r rò l ò l ò l ò l 34 Éñò ó _ jë lã W q r øùõë Ú2 öåEvkS l l l l KBM 32 Q 7 270 27 mB I 700 m I 450 o 440 æ ç 1 Ô É EPTA Procedure 01 2003 WX Ì 10 0 n bz I º 32 op 13 ä M 12 3 4 9 000 ª 50 J 373 135 q Z 260 3cû rs 160 x 80 t t t t g g g g Î ï A ç u t I û LwA re 1 pW æv 95 R wc KwA æv 3 S ï A ç u gt û LpA re 20 µPa æv 84 R wc KpA æv 3 g g g g u h û_x 0 5 ...

Отзывы: