background image

19

es

Instrucciones de seguridad 
especiales.

Utilice un equipo de protección personal. 
Dependiendo del trabajo a realizar use una 
careta, una protección para los ojos, o unas 
gafas de protección. Si procede, emplee una 
mascarilla antipolvo, protectores auditivos, 
guantes de protección o un mandil especial 
adecuado para protegerle de los pequeños 
fragmentos que pudieran salir proyectados al 
desprenderse del útil o pieza. 

Las gafas de 

protección deberán ser indicadas para prote-
gerle de los fragmentos que pudieran salir 
despedidos al trabajar. La mascarilla antipolvo 
o respiratoria deberá ser apta para filtrar las 
partículas producidas al trabajar. La exposi-
ción prolongada al ruido puede provocar sor-
dera.

Si en el trabajo a realizar existiese el peligro 
de que pueda caerse la herramienta eléctrica, 
asegure ésta con la cinta tensora suminis-
trada, especialmente al trabajar a cierta 
altura, en elementos verticales, o al trabajar 
por encima de la cabeza. 

En caso de un corte 

del fluido eléctrico o al sacar el enchufe de 
red, se anula la fuerza magnética de sujeción.

No utilice el depósito de refrigerante si 
tuviese que mantener el aparato en posición 
vertical o por encima de la cabeza al trabajar 
las piezas. 

Emplee un spray de refrigeración 

en estos casos. La penetración de líquido en la 
herramienta eléctrica puede ocasionar una 
descarga eléctrica.

Evite el contacto con el núcleo de perforación 
que el perno de centrado expulsa automática-
mente al finalizar el trabajo. 

Al ser golpeado 

por el núcleo, que además puede estar muy 
caliente, puede llegar a accidentarse.

Únicamente conecte la herramienta eléctrica 
a tomas de corriente provistas de un contacto 
de protección reglamentario. Solamente uti-
lice cables de conexión en perfectas condicio-
nes, y unas extensiones provistas de un 
contacto de protección sometidas a una ins-
pección periódica. 

Un cable de protección 

defectuoso puede provocar una descarga 
eléctrica.

Para no lesionarse, siempre mantenga las 
manos, ropa, etc. alejadas de las virutas en 
rotación. 

Las virutas pueden lesionarle. Siem-

pre use la protección contra virutas.

No intente retirar el útil mientras éste esté 
girando todavía. 

Podría lesionarse grave-

mente.

Sujete el aparato por las áreas de agarre ais-
ladas al realizar trabajos en los que el útil 
pueda tocar conductores eléctricos ocultos o 
el propio cable del aparato. 

El contacto con 

conductores bajo tensión puede hacer que las 
partes metálicas del aparato le provoquen una 
descarga eléctrica.

Preste atención a los conductores eléctricos y 
a las tuberías de agua y gas ocultas. 

Antes de 

comenzar a trabajar explore la zona de tra-
bajo, p. ej., con un detector de metales.

Esta prohibido fijar rótulos o señales a la 
herramienta eléctrica con tornillos o rema-
ches. 

Un aislamiento dañado no le protege de 

una electrocución. Emplee etiquetas autoad-
hesivas.

No use accesorios que no hayan sido espe-
cialmente desarrollados u homologados por el 
fabricante de la herramienta eléctrica. 

El 

mero hecho de que sea montable un acceso-
rio en su herramienta eléctrica no es garantía 
de que su funcionamiento sea seguro.

Limpie periódicamente las rejillas de refrige-
ración de la herramienta eléctrica empleando 
herramientas que no sean de metal. 

El venti-

lador del motor aspira polvo hacia el interior 
de la carcasa. En caso de acumularse polvo de 
metal en exceso, ello puede provocar al usua-
rio una descarga eléctrica.

Antes de la puesta en marcha inspeccione si 
están dañados el cable de red y el enchufe.
Recomendación: Siempre opere la herra-
mienta eléctrica a través de un interruptor 
diferencial (RCD) con una corriente de dis-
paro máxima de 30 mA.

OBJ_BUCH-0000000058-002.book  Page 19  Thursday, October 4, 2012  4:11 PM

Содержание JHM Magforce

Страница 1: ...Service USA FEIN Power Tools Inc 1030 Alcon Street Pittsburgh PA 15220 Telephone 412 922 8886 Toll Free 1 800 441 9878 www feinus com Headquarter C E FEIN GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch...

Страница 2: ...2 Instruction Manual Instrucciones de uso en 3 es 17 OBJ_BUCH 0000000058 002 book Page 2 Thursday October 4 2012 4 11 PM...

Страница 3: ...lectric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radia tors ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded...

Страница 4: ...e easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power to...

Страница 5: ...elop that are both hazardous to one s health and can spontaneously combust or be explosive Contact with or inhaling some dust types can trigger allergic reactions to the operator or bystanders and or...

Страница 6: ...is particularly not complied with when the so called distortion factor exceeds 10 When in doubt please refer to the generator instruction specification guide Operating the power tool off power generat...

Страница 7: ...is symbol confirms the certification of this product for the USA and Canada This sign warns of a directly imminent dangerous situation A false reac tion can cause a severe or fatal injury This sign in...

Страница 8: ...voltage f Hz Frequency I A Electric current intensity m lbs Mass l ft in Length width height depth diameter or thread ft in Diameter of a round part m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Basic and deriv...

Страница 9: ...cessories described or shown in this instruction manual will not be included with your power tool WARNING Chip guard Magnetic base Spoke handle Coolant container Coolant Bottle Cap Safety strap attach...

Страница 10: ...danger of injuries through acci dental starting of the power tool Mounting the spoke handles figure 2 Thread the three spoke handles into the hub assembly The hub assembly can be mounted on either si...

Страница 11: ...he coolant container Fill with water soluble cutting fluid like Slug ger Cutting Fluid Replace the cap back onto the coolant con tainer Do not use the magnetic base drill unit if the cooling lubricant...

Страница 12: ...ssories pull the power plug This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool Push the chip guard upward Loosen both screws of the tool hold...

Страница 13: ...c base is level clean and rust free Remove any varnish or primer When working always use the magnetic base ensure that the magnetic holding power is sufficient When working on materials that are non f...

Страница 14: ...illing procedure Only remove the cutting tool from the hole while the motor is running After each drilling operation remove the chips and the slug Do not touch the chips with your bare hand Always use...

Страница 15: ...Cleaning Prior to any cleaning or main tenance disconnect the power tool from the power supply in order to avoid accidents When using in environments with conductive dust in the air such as when cutti...

Страница 16: ...16 en Provided accessories figure 10 Hex key Spoke handle Safety strap Chip hook Pilot pin Chip guard OBJ_BUCH 0000000058 002 book Page 16 Thursday October 4 2012 4 11 PM...

Страница 17: ...explosi n en el que se encuentren combustibles l qui dos gases o material en polvo Las herramientas el ctricas producen chis pas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mante...

Страница 18: ...o de estos equipos reduce los riesgos deriva dos del polvo 4 Trato y uso cuidadoso de herramientas el ctricas a No sobrecargue el aparato Use la herra mienta prevista para el trabajo a reali zar Con l...

Страница 19: ...condicio nes y unas extensiones provistas de un contacto de protecci n sometidas a una ins pecci n peri dica Un cable de protecci n defectuoso puede provocar una descarga el ctrica Para no lesionarse...

Страница 20: ...mplo una mascarilla guardapolvo con un filtro de la clase P2 Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo El riesgo derivado de la inspiraci n de mate rial en polvo depende de la frecuencia con...

Страница 21: ...rna siempre que dispongan de sufi ciente potencia y cumplan los requisitos seg n norma ISO 8528 para la clase de ejecu ci n G2 Deber prestarse especial atenci n a no sobrepasar el coeficiente de disto...

Страница 22: ...ido certificado en USA y Canad Este s mbolo advierte sobre una situaci n peligrosa inminente Un com portamiento incorrecto puede dar lugar a una lesi n grave o incluso mortal Este s mbolo advierte sob...

Страница 23: ...de medida de la frecuencia I A Unidad de medida de la intensidad m lbs Unidad de medida de la masa l ft in Unidad de medida para la longitud ancho altura profundidad di metro o roscas ft in Di metro...

Страница 24: ...involuntaria El material de serie suministrado con su herramienta el ctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio ADVERTENCIA Tip...

Страница 25: ...arse en caso de una puesta en marcha involuntaria Montaje de las agarraderas de palanca Figura 2 Enrosque las agarraderas de palanca en los taladros roscados previstos para ello Es posible acoplar la...

Страница 26: ...la tapa de cierre del dep sito de refrigerante Llene l quido refrigerante apropiado para ser transportado por la bomba p ej aceite de corte Slugger Vuelva a enroscar la tapa de cierre del dep sito de...

Страница 27: ...os Esta medida de seguri dad preventiva evita los accidentes que pudie ran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria Empuje hacia arriba la protecci n contra viru tas Afloje ambos torni...

Страница 28: ...que pretende fijar la base magn tica sea plana y est limpia y exenta de xido Des prenda las capas de pintura o emplaste cido Trabaje siempre empleando la base mag n tica y observe que sta quede sujet...

Страница 29: ...corona de la perforaci n con el motor en marcha Al terminar de taladrar retire las virutas y el n cleo resultante de la perforaci n No toque las virutas directamente con la mano Siempre realice esto a...

Страница 30: ...de limpieza o de mantenimiento Si el aire ambiente contiene material en polvo conduc tor p ej al trabajar metales puede que este material llegue a depositarse en el interior de la herramienta el ctri...

Страница 31: ...s incluidos en el suministro Figura 10 Perno piloto Guarda contra virutas Correa de seguridad Gancho para virutas Llave allen Agarrdera de palanca OBJ_BUCH 0000000058 002 book Page 31 Thursday October...

Отзывы: