background image

86

sl

Navodila za brušenje.

Pritisnite električno orodje z brusilnim listom kratko in 
močno na ravno površino in električno orodje kratko 
vklopite. Tako je poskrbljeno za dober oprijem, ki tudi 
preprečuje predčasno obrabo.
V primeru, da je obrabljena samo konica brusilnega lista, 
lahko brusilni list ponovno potegnete dol in ga nataknete 
zasukanega za 120°.
Delajte s celotno površino brusilne plošče, ne samo s 
konico. Izberite visoko nihajno frekvenco. Brusite s 
stalnim premikanjem in lahnim pritiskom. Premočno 
pritiskanje ne poveča odstranjevanja, ampak povzroči le 
hitrejšo obrabo brusilnega lista.

Navodila za žaganje.

Izberite visoko nihajno frekvenco. Okrogle žagine liste 
lahko sprostite in jih prestavljeno vpnete, da bi jih tako 
enakomerno obrabili.

Navodila za strganje.

Izberite visoko srednje do visoko nihajno frekvenco.

Vzdrževanje in servis.

Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko 
prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin, 
usede v notranjosti električnega orodja. Iz 

notranjosti električnega orodja pogosto izpihavajte 
prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim stisnjenim 
zrakom.
Za shranjevanje električnega orodja odstranite vstavno 
orodje, zaprite vpenjalno ročico in šele nato vtisnite 
pritrdilni element.

Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte:

pritrdilni element, vstavna orodja

Jamstvo in garancija.

Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v 
državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje 
FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN.
V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi 
le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za 
obratovanje.

Izjava o skladnosti.

Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da ta 
izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so 
opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje.
Tehnična dokumentacija se nahaja pri: 
C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Varstvo okolja, odstranitev odpadkov.

Embalaže, odpadna električnega orodja in pribor morate 
reciklirati v skladu z varstvom okolja.
Akumulatorske baterije smete samo v praznem stanju 
odvreči med recikliran odpad.
Pri nepopolno izpraznjenih akumulatorskih baterijah 
zaradi preprečevanja kratkega stika izolirajte povezovalni 
vtič z lepilnim trakom.

OBJ_BUCH-0000000025-001.book  Page 86  Friday, February 25, 2011  9:30 AM

Содержание Handy Master ABS14

Страница 1: ... EG FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com ABS14 7 113 18 61 ABS14C 7 113 18 62 ASB14 7 104 05 61 ASB14C 7 104 05 62 ABS18 7 113 19 61 ABS18C 7 113 19 62 ASB18 7 104 06 61 ASB18C 7 104 06 62 Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department OBJ_DOKU 0000002759 001 fm Page 1 Thursday April 4 2013 10 23 AM ...

Страница 2: ... mm 13 13 13 13 mm 35 35 50 50 mm 13 14 mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 mm 8 8 8 8 LpA dB 80 85 76 87 KpA dB 3 3 3 3 LwA dB 91 96 87 98 KwA dB 3 3 3 3 LpCpeak dB 91 104 90 106 KpCpeak dB 3 3 3 3 h m s2 0 5 0 5 0 6 0 6 h D m s2 1 5 1 5 1 8 1 8 h ID m s2 10 5 12 1 Ka m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 Fe 3 de 10 pt 34 tr 59 sl 83 et 109 th 133 en 14 el 38 hu 63 sr 87 lt 113 ja 138 fr 18 da 43 cs 67 hr 91 lv 117 hi...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 6 4 8 5 8 7 9 7 ASB14 18 ABS14 18 OBJ_BUCH 0000000105 001 book Page 3 Thursday April 4 2013 10 23 AM ...

Страница 4: ...4 1 3 2 1 2 OBJ_BUCH 0000000105 001 book Page 4 Thursday April 4 2013 10 23 AM ...

Страница 5: ...5 2 24 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 OBJ_BUCH 0000000105 001 book Page 5 Thursday April 4 2013 10 23 AM ...

Страница 6: ...6 ASB14 18 ABS14 18 OBJ_BUCH 0000000105 001 book Page 6 Thursday April 4 2013 10 23 AM ...

Страница 7: ...7 1 2 OBJ_BUCH 0000000105 001 book Page 7 Thursday April 4 2013 10 23 AM ...

Страница 8: ...8 100 75 50 25 0 OBJ_BUCH 0000000105 001 book Page 8 Thursday April 4 2013 10 23 AM ...

Страница 9: ...9 OBJ_BUCH 0000000105 001 book Page 9 Thursday April 4 2013 10 23 AM ...

Страница 10: ...rnder Sonneneinstrahlung Die Hinweise im nebenstehenden Text beachten Zusatzinformation Griffbereich Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Dieses Symbol bestätigt die Zertifizierung dieses Produkts in USA und Kanada Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die zu ernsten Verlet zungen oder zum Tod führen kann Recyc...

Страница 11: ...ter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Achten Sie auf verdeckt liegende elektrische Leitungen Gas und Wasserrohre Kontrollieren Sie vor Arbeitsbeginn den Arbeitsbereich z B mit einem Metallortungsgerät Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz Augenschutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Staub maske Gehörschutz Sch...

Страница 12: ...kus die für Ihr Elektrowerkzeug bestimmt sind Beim Arbeiten mit und Laden von falschen beschädigten reparierten oder auf gearbeiteten Akkus Nachahmungen und Fremdfabri katen besteht Brandgefahr und oder Explosionsgefahr Befolgen Sie die Sicherheitshinweise in der Betriebsanlei tung des Akku Ladegeräts Hand Arm Vibrationen Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspe gel ist entsprechend eine...

Страница 13: ...h die Lüftungsschlitze mit trockener und ölfreier Druckluft aus Die aktuelle Ersatzteilliste dieses Elektrowerkzeuges fin den Sie im Internet unter www fein com Folgende Teile können Sie bei Bedarf selbst austauschen Einsatzwerkzeuge Akku Gewährleistung und Garantie Die Gewährleistung auf das Erzeugnis gilt gemäß den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin gens Darüber hinaus leistet FE...

Страница 14: ...attery against heat e g against continuous intense sunlight Observe the information in the adjacent text Additional information Gripping surface Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Commu nity This symbol confirms the certification of this product for the USA and Canada This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal inju...

Страница 15: ...cables gas or water conduits Check the working area before commencing work e g with a metal detector Wear personal protective equipment Depending on appli cation use face shield safety goggles or safety glasses Where appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying...

Страница 16: ...d in accordance with a standard ised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may signif...

Страница 17: ...h the legal regulations in the country where it is marketed In addition FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer s warranty declaration The delivery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this Instruction Manual Declaration of conformity FEIN declares itself solely responsible for this product conforming with the rel...

Страница 18: ...r ex l exposition directe au soleil Suivre les indications données dans le texte ci contre Information supplémentaire Poignée Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Ce symbole confirme la certification de ce produit aux Etats Unis et au Canada Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort...

Страница 19: ...n sion peut également mettre sous tension les parties métalliques exposées de l outil électrique et provoquer un choc électrique sur l opérateur Faites attention aux câbles électriques conduites de gaz et d eau éventuellement cachés Avant de commencer le travail contrôlez la zone de travail à l aide d un détecteur de métaux par exemple Porter un équipement de protection individuelle En fonc tion d...

Страница 20: ...ectrique Ne retirez l accumulateur que lorsque l outil électrique est à l arrêt Maintenez les accumulateurs hors de la portée des enfants Tenez toujours l accumulateur propre et protégez le de l humidité et de l eau Nettoyez les raccords encrassés de l accumulateur et de l outil électrique a l aide d un chiffon sec et propre N utilisez que des accumulateurs intacts d origine FEIN conçus pour votre...

Страница 21: ...xtrêmes lors du travail de matériaux métalliques des poussières conductrices pourraient se déposer à l intérieur de l outil électrique Soufflez souvent de l air comprimé sec et sans huile dans l intérieur de l outil élec trique à travers les fentes de ventilation Vous trouverez la liste actuelle des pièces de rechange pour cet outil électroportatif sur notre site www fein com Si nécessaire vous po...

Страница 22: ...alore p es anche dall irradiamento solare continuo Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto Informazione supplementare Settore di presa Conferma la conformità dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Questo simbolo conferma la certificazione del presente prodotto in USA e Canada Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolo...

Страница 23: ...una scossa elettrica Fare sempre attenzione a cavi elettrici tubazioni dell acqua e del gas posati in maniera non visibile Prima di iniziare a lavorare controllare la zona di operazione utilizzando p es un rilevatore di metalli Indossare abbigliamento di protezione A seconda dell applicazione in corso utilizzare una visiera completa maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza...

Страница 24: ...ericolo di lesioni Rimuovere la batteria ricaricabile esclusivamente ad elettroutensile spento Tenere le batterie ricaricabili lontane dai bambini Tenere pulita la batteria ricaricabile e proteggerla da umidità ed acqua Pulire i contatti sporchi della batteria ricaricabile e dell elettroutensile con un panno asciutto e pulito Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali FEIN intatte a...

Страница 25: ...e il motore Manutenzione ed Assistenza Clienti In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possibile che polvere conduttrice si depositi all interno dell elettroutensile Soffiare spesso la parte interna dell elettroutensile attraverso le fessure di ventilazione con aria compressa asciutta e priva di olio L attuale lista dei pezzi di ricambio del presente elettrou t...

Страница 26: ...herm de accu tegen hitte bijvoorbeeld ook tegen aanhoudend zonlicht Neem de vermelde aanwijzingen in acht Extra informatie Greepoppervlak Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap Met dit symbool wordt de certificering van dit product in de Verenigde Staten en Canada bevestigd Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situa...

Страница 27: ...j de schroef verborgen stroomleidingen kan raken Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden Let op verborgen liggende elektrische leidingen en buizen voor gas en water Controleer de werkomgeving voor het begin van de werkzaamheden bijvoorbeeld met een metaaldetector Draag persoonlijke beschermen...

Страница 28: ...t een droge schone doek Gebruik alleen intacte originele FEIN accu s die voor uw elektrische gereedschap bestemd zijn Bij het werken met en het opladen van verkeerde beschadigde gerepa reerde of opgeknapte accu s nabootsingen en accu s van andere merken bestaat brandgevaar en of explosiegevaar Volg de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van de acculader op Hand en armtrillingen Het i...

Страница 29: ...ge en olievrije perslucht uit De actuele onderdelenlijst van dit elektrische gereed schap vindt u op www fein com De volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen inzetgereedschappen accu Wettelijke garantie en fabrieksgarantie De wettelijke garantie op het product geldt overeenkom stig de wettelijke regelingen in het land waar het product wordt verkocht Bovendien biedt FEIN garantie overeen k...

Страница 30: ...e una expo sición prolongada al sol Seguir las instrucciones indicadas al margen Información complementaria Área de agarre Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea Este símbolo confirma que este producto ha sido certificado en USA y Canadá Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Símbol...

Страница 31: ...os conductores eléctricos y a las tube rías de agua y gas ocultas Antes de comenzar a trabajar explore la zona de trabajo p ej con un detector de metales Utilice un equipo de protección personal Dependiendo del trabajo a realizar use una careta una protección para los ojos o unas gafas de protección Si procede emplee una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protección o un mandil ...

Страница 32: ...dos imitaciones o de otra marca existe el riesgo de incendio y o de explosión Aténgase a las instrucciones de seguridad mencionadas en las instrucciones de uso del cargador del acumulador Vibraciones en la mano brazo El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con ...

Страница 33: ...l interior de la herramienta eléctrica La lista de piezas de refacción actual para esta herramienta eléctrica la encuentra en internet bajo www fein com Si fuese preciso puede sustituir Ud mismo las piezas siguientes útiles acumulador Garantía La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regu laciones legales vigentes en el país de adquisición Adicio nalmente FEIN ofrece una garantía ampli...

Страница 34: ...ulador contra calor p ex também contra uma permanente radiação solar Observar as notas no texto adjacente Informação adicional Superfície de preensão Autentica a conformidade da ferramenta eléctrica em relação às directivas da Comunidade Européia Este símbolo confirma o certificação deste produto nos EUA e no Canadá Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa que pode levar a graves lesõe...

Страница 35: ...elho e levar a um choque eléctrico Tenha atenção com cabos eléctricos tubos de gás e de água escondidos Controlar a área de trabalho com p ex um detector de metal antes de iniciar o trabalho Utilizar um equipamento de protecção pessoal De acordo com a aplicação deverá utilizar uma protecção para todo o rosto protecção para os olhos ou um óculos protector Se for necessário deverá utilizar uma másca...

Страница 36: ...ica com um pano seco e limpo Só utilizar acumuladores FEIN originais intactos destina dos para a sua ferramenta eléctrica Ao trabalhar ou ao carregar com acumuladores falsos danificados reparados ou restaurados imitações e produtos de outras marcas há perigo de incêndio e ou de explosão Seguir as indicações de segurança que se encontram na instrução de serviço do carregador do acumulador Vibração ...

Страница 37: ...leo A actual lista de peças sobressalentes desta ferramenta eléctrica se encontra na internet em www fein com As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente ferramentas de trabalho acumulador Garantia de evicção e garantia A garantia de evicção para este produto é válida con forme as regras legais no país onde é colocado em funcio namento Além disso a FEIN oferece uma garantia conforme a de...

Страница 38: ...ρία από υψηλές θερμοκρασίας π χ ακόμη και από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία Προσέξτε τις υποδείξεις στο διπλανό κείμενο Συμπληρωματική πληροφορία Επιφάνεια συγκράτησης Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Το σύμβολο αυτό βεβαιώνει την Πιστοποίηση αυτού του προϊόντος στις ΗΠΑ και τον Καναδά Η υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση ...

Страница 39: ...ρτήματα εγκριμένα από τη FEIN σε περιβάλλον μη εκτεθειμένο στις καιρικές συνθήκες χωρίς την προσαγωγή νερού Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας Να πιάνετε τη συσκευή από τις μονωμένες επιφάνειες πιασίματος όταν διεξάγετε εργασίες κατά τις οποίες υπάρχει κίνδυνος η βίδα να έρθει σε επαφή με μη ορατούς ηλεκτροφόρους αγωγούς Η επαφή με έναν ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη της συσκευής επ...

Страница 40: ...παταρίας του μπλοκ μπαταριών Κατά τη μεταχείριση της μπαταρίας να τηρείτε τις επόμενες υποδείξεις για να μη ριψοκινδυνέψετε π χ εγκαύματα πυρκαγιά έκρηξη εκδορές και άλλους τραυματισμούς Δεν επιτρέπεται ο διαμελισμός το άνοιγμα ή ο τεμαχισμός των μπαταριών Να μην εκθέσετε τις μπαταρίες σε μηχανικές κρούσεις Όταν η μπαταρία υποστεί βλάβη καθώς και όταν χρησιμοποιηθεί αντικανονικά μπορεί να διαφύγου...

Страница 41: ...ατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα υπό κατεργασία υλικά Υποδείξεις χειρισμού Να χειρίζεστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής μόνο όταν το μηχάνημα είναι ακινητοποιημένο Να ωθείτε το διακόπτη επιλογής ταχυτήτων και να γυρίζετε το διακόπτη επιλογής τρόπου λειτουργίας ASB14 18 πάντοτε τέρμα Διαφορετικά μπορεί να υποστεί βλάβη το ηλεκτρικό εργαλείο Σε περίπτωση υπερφόρτισης το ηλεκτρικό εργαλ...

Страница 42: ...το προϊόν ανταποκρίνεται πλήρως στους σχετικούς κανονισμούς που αναφέρονται στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης Τεχνικά έγγραφα από C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρση Οι συσκευασίες τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξαρτήματα πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Να αποσύρετε κανονικά τις μπαταρίες μόνο όταν αυτέ...

Страница 43: ...d vedvarende solstrå ler Overhold henvisningerne i teksten ved siden af Ekstra information Grebområde Bekræfter at el værktøjet er i overensstemmelse med gældende direktiver inden for det europæiske fællesskab Dette symbol bekræfter certificeringen af dette produkt i USA og Canada Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge Genbrug...

Страница 44: ...rte arbejde Brug afhængigt af arbejdets art støv maske høreværn beskyttelseshandsker eller specialfor klæde der beskytter dig mod små slibe og materialepartikler Øjnene skal beskyttes mod frem mede genstande der flyver rundt i luften og som opstår i forbindelse med forskelligt arbejde Støv eller ånde drætsmaske skal filtrere det støv der opstår under arbej det Udsættes du for høj støj i længere ti...

Страница 45: ...vor værktøjet enten er slukket eller fortsat er tændt men ikke er i egentlig brug Det kan reducere vibrationsbelastningen i hele arbejds perioden betydeligt Fastlæg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyt telse af brugeren mod vibrationernes effekt som f eks Vedligeholdelse af el værktøj og tilbehør hold hænderne varme organisation af arbejdsprocedurer Håndtering med farligt støv Bruges d...

Страница 46: ...es Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierklæring Det kan være at el værktøjet kun leveres med en del af det tilbehør der beskrives eller illustreres i brugsanvis ning Overensstemmelseserklæring Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser der findes på den sidste side i denne brugsanvisning Teknisk materiale hos C E F...

Страница 47: ...mot permanent lag ring i direkte sollys Følg informasjonene i teksten ved siden av Ekstra informasjon Gripeflate Bekrefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Dette symbolet bekrefter sertifiseringen av dette produktet i USA og Canada Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige ska der eller død Resirkulerings tegn me...

Страница 48: ...tstyr Avhengig av typen bruk må du bruke visir øyebeskyttelse eller vernebriller Om nødvendig må du bruke støvmaske hørselvern ver nehansker eller spesialforkle som holder små slipe og materialpartikler unna kroppen din Øynene bør beskyt tes mot fremmedlegemer som kan fly rundt ved visse typer bruk Støv eller pustevernmasker må filtrere den typen støv som oppstår ved den aktuelle bruken Hvis du er...

Страница 49: ...nnsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan sving ningsnivået avvike Dette kan øke vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstiden Til en nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen bør det også tas hensyn til tidene når maskinen var utkoblet eller går men ikke virkelig brukes Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstiden Bestem ekstra sikkerhetstiltak for å ...

Страница 50: ...ten for produktet gjelder jf de lovmes sige bestemmelsene i det landet produktet selges i Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN produsen tens garantierklæring Denne driftsinstruksen kan inneholde beskrivelser og eller illustrasjoner av tilbehør som ikke inngår i din leveranse Samsvarserklæring Firmaet FEIN erklærer som eneansvarlig at dette produk tet stemmer overens med de vanlige be...

Страница 51: ...ot hög värme som t ex långtids solbestrål ning Beakta anvisningarna i intilliggande text Tilläggsinformation Greppområde Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna symbol bekräftar produktens certifiering i USA och Canada Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga per sonskador eller till död Återvinningsmär...

Страница 52: ...r innan arbetet påbörjas Använd personlig skyddsutrustning Använd alltefter avsett arbete ansiktsskärm ögonskydd eller skyddsglas ögon Om så behövs använd dammfiltermask hörsel skydd skyddshandskar eller skyddsförkläde som skyddar mot små utslungade slip och materialpartiklar Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande partiklar som kan uppstå under arbetet Damm och andnings skydd måste kunna filt...

Страница 53: ...tyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrationsnivån avvika Detta kan öka vibrationsbelast ningen väsentligt under den totala tidsperioden För exakt värdering av vibrationsbelastningen under en bestämd tidsperiod bör hänsyn även tas till den tid elverktyget har varit avstängt eller gått utan att vara i verkligt ingrepp Detta kan minska vibrationsbelastningen väsentligt under den totala tidsp...

Страница 54: ...ämmelser som gäller i aktuellt användningsland Dessutom lämnar FEIN en tilläggsgaranti enligt FEIN tillverkargaranti förklaring Vid leverans av aktuellt elverktyg kan vissa delar saknas av de tillbehör som beskrivs eller visas i bruksanvisningen Försäkran om överensstämmelse FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med de normativa dokument som anges på instruktionsbo...

Страница 55: ...ta aurin gonpaisteelta Noudata viereisen tekstin ohjeita Lisätietoja Kahvapinta Vahvistaa että sähkötyökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Tämä symboli vahvistaa tuotteen sertifioinnin USA ssa ja Kanadassa Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan työtapatur maan tai jopa hengenvaaraan Kierrätysmerkki uusiokäyttöön kelpaavien materiaalien tunnis...

Страница 56: ...a sähköisku Varo rakenteissa olevia sähköjohtoja ja kaasu ja vesi putkia Tarkasta ennen töiden aloittamista työkohde esim metallinilmaisimella Muista henkilökohtaiset suojavarusteet Käytä työstöti lanteesta riippuen kasvosuojainta silmäsuojainta tai suojalaseja Jos mahdollista käytä pölysuojainta kuulo suojainta suojakäsineitä tai erikoisvaatetusta joka antaa suojan ilmaan sinkoilevilta hioma ja m...

Страница 57: ...stuva tärinä Tässä ohjeessa ilmoitettu tärinätaso on mitattu standardin EN 60745 mukaista mittausmenetelmää noudattaen ja sitä voidaan soveltaa verrattaessa sähkötyökalujen arvoja keskenään Arvoa voidaan soveltaa myös arvioitaessa alustavasti värinästä aiheutuvaa kuormitusta Ilmoitettu tärinätaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttösovelluksia Mikäli sähkötyökalua käytetään muihin tarkoituksi...

Страница 58: ...sa vaihtaa itse työkalut akku Takuu Tuotteeseen pätee takuu joka vaaditaan sen tuonti maassa Sen ohella pätee FEINin takuuehdoissa määrittä mä valmistajakohtainen takuu Kaikki tässä käyttöohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisätarvikkeet eivät välttämättä kuulu sähkötyökalun toi mitussisältöön EU vastaavuus Tmi FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä si...

Страница 59: ...gelen güneş ışınına karşı koruyun Yandaki metinde bulunan uyarılara uyun Ek bilgiler Tutma yüzeyi Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar Bu sembol bu ürünün ABD ve Kanada da sertifikalandırılmış olduğunu onaylar Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu gösterir Recycling işareti Tekrar kullanılabilen malzemeyi gö...

Страница 60: ...larına gaz ve su borularına dikkat edin Çalışmaya başlamadan önce delme yapacağınız alanı örneğin bir metal tarama cihazı ile kontrol edin Kişisel koruyucu donanım kullanın Yaptığınız işe göre tam yüz siperliği göz koruma donanımı veya koruyucu gözlük kullanın Eğer uygunsa küçük taşlama ve malzeme parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi koruyucu kulaklık koruyucu iş eldivenleri veya özel ...

Страница 61: ...up elektrikli el aletlerinin mukayesesinde kullanılabilir Bu değer ayrıca kullanıcıya binen titreşim yükünün geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanımlarına aittir Ancak elektrikli el aleti farklı uçlar veya yetersiz bakımla farklı işlerde kullanılacak olursa titreşim seviyesinde farklılıklar ortaya çıkabilir Bu da toplam çalışma...

Страница 62: ...IN üretici garanti beyanına uygun bir garanti sağlar Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında bu kullanma kılavuzunda tanımlanan veya şekli gösterilen aksesuarın sadece bir parçası da bulunabilir Uyumluluk beyanı FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder Teknik belgelerin bulunduğu merkez C E FEIN GmbH...

Страница 63: ...psugárzástól Ügyeljen a jel mellett álló szövegben található tájékoztatásra Kiegészítő információ Fogantyú felület A CE jel igazolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a jel igazolja ezen termék igazolásának meglétét az Egyesült Államokban és Kanadában Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet amely súlyos vagy halálos sérüléshez vezethe...

Страница 64: ...lületeknél fogva tartsa ha olyan munkát végez amelynek során a csavar feszültség alatt álló kívülről nem látható vezetékekhez érhet Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek Ügyeljen a munkaterület alatt fekvő rejtett elektromos vezetékekre gáz és vízcsövekre Ellenőrizze a munka megkezd...

Страница 65: ...ő bármely munka megkezdése előtt vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból Ha az elektromos kéziszerszám akaratlanul elindul sérülésveszély áll fenn Az akkumulátort csak kikapcsolt állapotú elektromos kéziszerszámból vegye ki Tartsa távol az akkumulátort a gyerekektől Tartsa tisztán és folyadékoktól és víztől védve az akkumulátort Az akkumulátor és az elektromos kéziszerszám elszennye...

Страница 66: ... hátrányos körülmények fennállása esetén fémek megmunkálásakor az elektromos kéziszerszám belsejébe elektromosan vezetőképes por rakódhat le Fújja ki gyakran az elektromos kéziszerszám belső terét a szellőzőnyíláson keresztül száraz és olajmentes préslevegővel Ennek az elektromos kéziszerszámnak a pillanatnyilag érvényes pótalkatrész listáját az Internetből a www fein com címen találhatja meg A kö...

Страница 67: ...rvalým slunečním zářením Dbejte upozornění ve vedlejším textu Doplňková informace Oblast uchopení Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Tento symbol potvrzuje certifikaci tohoto výrobku v USA a Kanadě Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo smrti Značka recyklace označuje recyklovatelné materiály Vyřazené elektronářad...

Страница 68: ...ické vedení plynové a vodovodní potrubí Před začátkem práce zkontrolujte pracovní oblast např přístrojem na zjišťování kovů Noste osobní ochranné vybavení Podle aplikace použijte ochranu celého obličeje ochranu očí nebo ochranné brýle Taktéž adekvátně noste ochrannou masku proti prachu ochranu sluchu ochranné rukavice nebo speciální zástěru jež Vás ochrání před malými částicemi brusiva a materiálu...

Страница 69: ...akumulátoru Vibrace rukou či paží V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s ...

Страница 70: ...c poskytuje firma FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí může být obsažen i jen jeden díl příslušenství popsaného nebo zobrazeného v tomto návodu k obsluze Prohlášení o shodě Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze Technické podklady u C E F...

Страница 71: ...ou napr aj pred trvalým slnečným žiarením Dodržiavajte upozornenia uvedené vo vedľajšom texte Dodatočná informácia Uchopovacia časť náradia Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Tento symbol potvrdzuje certifikáciu tohto výrobku v USA a v Kanade Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vážnym poraneniam alebo môže...

Страница 72: ...adie len za izolované plochy rukovätí ak vykonávate takú prácu pri ktorej by mohla skrutka natrafiť na skryté elektrické vedenia Kontakt s elektrickým vedením ktoré je pod napätím môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia plynové a vodovodné potrubia Pred začiatkom práce prekontrolujte priestor práce napr pomo...

Страница 73: ...adí vyberte z náradia akumulátor Ak by sa ručné elektrické náradie nekontrolovane rozbehlo hrozí nebezpečenstvo poranenia Akumulátor vyberajte z ručného elektrického náradia iba vtedy keď je náradie vypnuté Akumulátory uschovávajte tak aby k nim nemali prístup deti Akumulátor udržiavajte v čistote a uschovávajte tak aby bol chránený pred vlhkosťou a vodou Znečistené prívody kontakty akumulátora a ...

Страница 74: ...ntegrovaná elektronika motor automaticky zastaví Údržba a autorizované servisné stredisko Pri extrémnych prevádzkových podmienkach sa môže pri obrábaní kovov vo vnútri ručného elektrického náradia usádzať jemný dobre vodivý prach Vnútorný priestor ručného elektrického náradia často pravidelne prefúkajte cez vetracie otvory suchým tlakovým vzduchom ktorý neobsahuje olej Aktuálny zoznam náhradných s...

Страница 75: ...mperaturami np przed stałym nasłonecznieniem Należy przestrzegać wskazówek w tekście obok Informacja dodatkowa Zakres chwytania Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Niniejszy symbol potwierdza certyfikację produktu na rynku USA i Kanady Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub nawet utraty życia Znaczek recyklingu ozn...

Страница 76: ...rafić na ukryte przewody elektryczne elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie rękojeści Kontakt z przewodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe urządzenia co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym Należy uważać na leżące w ukryciu przewody elektryczne rury gazowe i wodociągowe Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować za...

Страница 77: ...ora nie wolno przechowywać w nasłonecznionym miejscu Akumulator należy wyjmować z oryginalnego opakowania krótko przed przystąpieniem do jego eksploatacji Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć z niego akumulator Niezamierzone uruchomienie elektronarzędzia niesie za sobą niebezpieczeństwo skaleczenia Akumulator wyjmować wolno wyłącznie przy wyłączonym elektro...

Страница 78: ... akumulatora ukazany zostanie w procentach tylko przy wyłączonym silniku elektronarzędzia Przed zbliżającym się głębokim wyładowaniem się akumulatora układ elektroniczny elektronarzędzia automatycznie wyłącza silnik Konserwacja i serwisowanie Obróbka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego będącego w stanie przewodzić prąd Należy c...

Страница 79: ...acumulatorul împotriva căldurii de exemplu împotriva expunerii permanente la radiaţii solare Respectaţi indicaţiile din textul alăturat Informaţie suplimentară Suprafaţă de prindere Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene Acest simbol confirmă certificarea produsului în SUA şi Canada Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii pe...

Страница 80: ...flat sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi provoca electrocutare Aveţi grijă la conductorii electrici ascunşi conductele de gaz şi de apă ascunse Înainte de a începe lucrul controlaţi de ex cu un detector de metale sectorul de lucru Purtaţi echipament personal de protecţie În funcţie de utilizare purtaţi o protecţie completă a feţei protecţie pentru ...

Страница 81: ...lei electrice cu o lavetă uscată curată Folosiţi numai acumulatori intacţi originali FEIN destinaţi sculei dumneavoastră electrice În timpul lucrului şi la încărcarea unor acumulatori deterioraţi reparaţi sau modificaţi a unor produse contrafăcute şi de fabricaţie străină există pericol de incendiu şi sau explozie Respectaţi indicaţiile privind siguranţa cuprinse în instrucţiunile de utilizare ale...

Страница 82: ...şi fără ulei prin orificiile de aerisire în interiorul sculei electrice Găsiţi lista actuală de piese de schimb pentru această sculă electrică pe internet la www fein com Puteţi schimba şi singuri dacă este necesar următoarele piese scule acumulator Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercială Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara ...

Страница 83: ...kumulatorsko baterijo pred vročino npr tudi pred stalno izpostavljenostjo soncu Upoštevajte opozorila ki se nahajajo zraven Dodatna informacija Področje držala Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti Ta simbol potrjuje certificiranje tega izdelka v ZDF in Kanadi To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do resnih poškodb ali smrti Znak za re...

Страница 84: ...trolirajte delovno območje npr z lokatorjem kovine Uporabljajte osebno zaščitno opremo Odvisno od vrste uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel obraz zaščito za oči ali zaščitna očala Če je potrebno nosite zaščitno masko proti prahu zaščitne glušnike zaščitne rokavice ali specialni predpasnik ki Vas bo zavaroval pred manjšimi delci materiala ki nastajajo pri brušenju Oči je treba zavarovati pr...

Страница 85: ... znamk obstaja nevarnost požara in ali eksplozije Upoštevajte varnostna navodila ki so opisana v navodilu za obratovanje akumulatorske polnilne naprave Vibracije rok Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj Primeren je tudi za začasno oceno obremenjen...

Страница 86: ...ncija Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi kjer se je izdelek dal v promet Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi le del pribora ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za obratovanje Izjava o skladnosti Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo da ta izdelek ustreza navede...

Страница 87: ...nčevog zračenja Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu Dodatna informacija Podruèje zahvata Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice Ovaj simbol potvrdjuje certifikat ovoga proizvoda u SAD i Kanadi Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrt Recycling Znak označava materijale koji se mogu reciklirati P...

Страница 88: ...evi Konrolišite pre početka rada radno područje na primer sa nekim uredjajem za potragu metala Nosite ličnu zaštitnu opremu Upotrebljavajte zavisno od namene potpunu zaštitu za lice zaštitu za oči ili zaštitne naočare Ako odgovara nosite masku za prašinu zaštitu za sluh zaštitne rukavice ili specijalnu kecelju koja male čestice od brušenja i materijal drže na odstojanju od Vas Oči treba da budu za...

Страница 89: ...upozorenjima je izmeren prema jednom mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje električnih alata jedan sa drugim Pogodno je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene električnog alata Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa upotrebljenim alatima koji odstupaju ili nedovoljnim ...

Страница 90: ...i gde se pušta u rad Pored toga daje FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad ili koji je prikazan na slikama Izjava o usaglašenosti Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputs...

Страница 91: ...jelovanja topline npr i od stalnog Sunčevog zračenja Treba se pridržavati uputa u tekstu Dodatna informacija Površina zahvata Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije Ovim se simbolom potvrđuje certifikacija ovih proizvoda u SAD i Kanadi Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučaja Znak reciklaže označava mate...

Страница 92: ...područje npr sa uređajem za lociranje metala Nosite osobnu zaštitnu opremu Ovisno od primjene koristite masku za zaštitu lica i zaštitne naočale Ukoliko je to potrebno nosite masku za zaštitu od prašine štitnike za sluh zaštitne rukavice ili specijalne pregače koje će vas zaštititi od sitnih čestica od brušenja i materijala Oči treba zaštiti od letećih stranih tijela koja nastaju kod različitih pr...

Страница 93: ...isanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju prag vibracija može odstupati Na taj se način može osje...

Страница 94: ...ma u zemlji korisnika električnog alata Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog u ovim uputama za rukovanje Izjava o usklađenosti Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za rukovanje odgovara navedenim važe...

Страница 95: ...ня Защищайте аккумуляторную батарею от высоких температур напр от длительного нагревания на солнце Соблюдайте приведенные рядом указания Дополнительная информация Зона удержания Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества Этот символ подтверждает сертификацию этого продукта в США и Канаде Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может прив...

Страница 96: ...кручивания выкручивания винтов в металле древесине пластмассе и керамике а также для нарезания резьбы и ударного сверления в бетоне кирпиче и камне для использования в закрытых помещениях с допущенными фирмой FEIN рабочими инструментами и принадлежностями без подвода воды Высокое число оборотов Уменьшение величины крутящего момента Увеличение величины крутящего момента Условный знак Eдиница измере...

Страница 97: ...рые находятся вблизи Вас Исходящее от лампы излучение может повредить глаза Не направляйте электроинструмент на себя других лиц и животных Это чревато травмами от острых или горячих режущих или шлифовальных инструментов Использование и обращение с аккумуляторами аккумуляторными блоками В целях исключения при обращении с аккумуляторами таких опасностей как получение ожогов возгорание взрыв поврежде...

Страница 98: ...рожняйте контейнер для пыли соблюдайте указания производителя материала по обработке а также действующие в Вашей стране указания для обрабатываемых материалов Указания по пользованию Приводите в действие переключатель направления вращения и переключатель передач только при остановленном двигателе Перемещайте переключатель передач поворачивайте переключатель режимов работы ASB14 18 всегда до упора ...

Страница 99: ...сключительной ответственностью фирма FEIN заявляет что настоящее изделие соответствует нормативным документам приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации Техническая документация C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Охрана окружающей среды утилизация Упаковку пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует собирать для экологически чистой у...

Страница 100: ...ід тривалого нагрівання на сонці Дотримуйтеся вказівок що зазначені поруч Додаткова інформація Зона тримання Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства Цей символ підтверджує сертифікацію цього продукту в США і Канаді Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смерті Знак вторин...

Страница 101: ...нт за ізольовані рукоятки Зачеплення проводки що знаходиться під напругою може заряджувати також і металеві частини електроінструмента та призводити до ураження електричним струмом Звертайте увагу на приховану електропроводку газопроводи та водопроводи Перед початком роботи перевірте зону роботи напр за допомогою металошукача Вдягайте особисте захисне спорядження В залежності від виду робіт викори...

Страница 102: ...уляторну батарею під впливом прямих сонячних променів Виймайте акумуляторну батарею із оригінальної упаковки лише перед її безпосереднім використанням Перед будь якими маніпуляціями з електро інструментом виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту При самовільному увімкненні електроінструменту існує небезпека поранення Виймайте акумуляторну батарею лише тоді коли електроінструмент вимкнени...

Страница 103: ...ареї у відсотках відображається лише при зупиненому двигунові електроінструменту Якщо акумуляторна батарея починає сідати електроніка електроінструменту автоматично зупиняє двигун Ремонт та сервісні послуги В екстремальних умовах застосування для обробки металів усередині електроінструменту може осідати електропровідний пил Часто продувайте внутрішні частини інструменту через вентиляційні щілини с...

Страница 104: ...що и от продължително въздействие на преки слънчеви лъчи Спазвайте стриктно указанията в съседния текст Допълнителна информация Зона на ръкохватката Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз Този символ удостоверява сертифицирането на продукта в САЩ и Канада Този знак указва възможна опасна ситуация която може да предизвика тежки травми или смърт Знак за ре...

Страница 105: ...авиване и развиване в закрити помещения без подаване на вода на винтове и гайки и за пробиване и завиване в метални дървени пластмасови и керамични детайли както и за нарязване на резба и ударно пробиване в бетон каменни материали и зидария с утвърдените от фирма FEIN работни инструменти Ниска скорост на въртене Висока скорост на въртене Намаляване на въртящия момент Увеличаване на въртящия момент...

Страница 106: ...а Никога не насочвайте светлинната струя към очите на други лица които се намират в близост Лъчите излъчвани от лампата могат да увредят очите Не насочвайте електроинструмента към себе си към други лица или животни Съществува опасност от нараняване с нагорещени работни инструменти или работни инструменти с остри ръбове Работа с и ползване на акумулаторни батерии За да избягвате опасности като изга...

Страница 107: ...отвания детайл своевременно изпразвайте прахоуловителната кутия спазвайте указанията за обработване на производителя на материала както и валидните във Вашата страна предписания за обработваните материали Указания за ползване Задействайте превключвателя за посоката на въртене и превключвателя за предавките само когато електродвигателят е в покой Винаги премествайте превключвателя за предавките рес...

Страница 108: ... този продукт съответства на валидните нормативни документи посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация Техническа документация при C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Опазване на околната среда бракуване Опаковките излезлите от употреба електроинструменти и допълнителни приспособления трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Пред...

Страница 109: ...use eest Järgige kõrvaltoodud tekstis sisalduvaid juhiseid Lisateave Haardepiirkond Kinnitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele See sümbol tõendab et toode on sertifitseeritud Ameerika Ühendriikides ja Kanadas Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma Ringlussevõtu tähis tähistab korduskasutatavaid materjale Kasutusressursi a...

Страница 110: ...etorudele Enne töö algust kontrollige tööpiirkond üle nt metalliotsijaga Kandke isikukaitsevahendeid Kasutage vastavalt kasutusotstarbele näomaski silmakaitset või kaitseprille Vajaduse korral kandke tolmukaitsemaski kuulmiskaitsevahendeid kaitsekindaid või kaitsepõlle mis kaitseb Teid lihvimisel eralduvate väikeste osakeste eest Silmad peavad olema kaitstud seadme kasutamisel eralduvate võõrkehad...

Страница 111: ...odi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks Toodud vibratsioonitase kehtib tööriista kasutamisel ettenähtud otstarbel Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav võib vibratsioonitase kõikuda See võib vibratsiooni töö koguperioodi...

Страница 112: ...arantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või kujutatud tarvikuid Vastavusdeklaratsioon Firma FEIN kinnitab ainuvastutusel et käesolev toode vastab kasutusjuhendi viimasel leheküljel toodud asjaomastele nõuetele Tehnilised dokumendid on saadaval aadressil C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529...

Страница 113: ...dulių poveikio Laikykitės šalia esančiame tekste pateiktų reikalavimų Papildoma informacija Laikymo sritis Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Šis simbolis patvirtina kad gaminys sertifikuotas JAV ir Kanadoje Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai susižaloti Utilizavimo ženklas ženklina pakartotinai panaudojam...

Страница 114: ...Prisilietus prie laido kuriuo teka elektros srovė metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis Atkreipkite dėmesį į paslėptus elektros laidus dujų vamzdynus ir vandentiekio vamzdžius Prieš pradėdami dirbti darbo sritį patikrinkite pvz metalo ieškikliu Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis Atitinkamai pagal atliekamą darbą užsidėkite viso veido apsaugos priemo...

Страница 115: ...ius akumuliatorius kraunant iškyla gaisro ir arba sprogimo pavojus Laikykitės akumuliatoriaus kroviklio naudojimo instrukcijoje pateiktų saugos nuorodų Plaštakas ir rankas veikianti vibracija Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti Jis skirtas vibracijos poveikiui laikina...

Страница 116: ...vanoriška gamintojo garantija Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje kurioje buvo pateiktas rinkai galiojančius įstatyminius aktus Be to FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštą Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos Atitikties deklaracija Firma FEIN savo atsakomy...

Страница 117: ...karstuma piemēram no ilgstošas atrašanās saules staros Ievērojiet blakusesošajā tekstā sniegtos norādījumus Papildu informācija Noturvirsma Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām Šis simbols liecina ka izstrādājums ir sertificēts ASV un Kanādā Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju kas var izraisīt smagu savainojumu vai pat nāvi Recikl...

Страница 118: ...ie drošības noteikumi Veicot darbu kura laikā ieskrūvējamā skrūve var skart slēptus elektriskos vadus turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām Darbinstrumentam skarot spriegumnesošus vadus spriegums var nonākt arī uz elektroinstrumenta metāla daļām un kļūt par cēloni elektriskajam triecienam Ievērojiet piesardzību strādājot vietās kuru tuvumā var būt slēpti elektriskie vadi kā arī gāzes vai...

Страница 119: ...anas izņemiet no tā akumulatoru Ja elektroinstruments patvaļīgi sāk darboties tas var radīt savainojumus Izņemiet akumulatoru no elektroinstrumenta tikai laikā kad tas ir izslēgts Neļaujiet bērniem rīkoties ar akumulatoru Uzturiet akumulatoru tīru un sargājiet no mitruma un ūdens Ja akumulatora vai elektroinstrumenta kontakti ir kļuvuši netīri notīriet tos ar sausu tīru audumu Izmantojiet tikai ne...

Страница 120: ...trumenta dzinēju Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests Ekstremālos darba apstākļos izmantojot elektroinstrumentu metāla apstrādei tā korpusa iekšpusē var uzkrāties strāvu vadoši putekļi Pietiekoši bieži caur ventilācijas atverēm izpūtiet elektroinstrumenta iekšpusi ar sausu saspiestu gaisu kas nesatur eļļu Šā elektroinstrumenta aktuālais rezerves daļu saraksts ir atrodams inter...

Страница 121: ...上工作手套 不可以为损坏的蓄电池充电 不可以把蓄电池抛入火中 蓄电池不可以靠近高温 例如 避免长期日照 请留意注文上的提示 附加资讯 握持部位 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 此标志证实本产品在美国和加拿大完成认证 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 回收图案 标明可以再利用的物料 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源 蓄电池类型 1 档 2 档 在钢材上的钻孔直径 在木材上的钻孔直径 在石材上的钻孔直径 夹头夹紧范围 螺丝直径 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的规定 小转速 大转速 缩小扭力 Fe OBJ_BUCH 0000000105 001 book Page 121 Thursday April 4 2013 10 23 AM ...

Страница 122: ...飞屑 防尘面具或口罩必须能够过滤操作产 生的颗粒 长期暴露在高强度噪音中会引起失聪 进行冲击钻孔时要佩戴护耳罩 噪音可能影响您的听力 固定好工件 使用固定装置比用手更能够夹紧工件 好好地握牢电动工具 可能会出现短暂的高反应力矩 不可以加工含石棉的物料 石棉是致癌物质 切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签 如果 破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击 请使用自粘铭牌 或标签 只能使用电动工具制造商特别设计和许可的附件 即使能 够将其它的工具安装到本电动工具上 並不代表能够确保 操作安全 定期使用非金属工具清洁电动工具的通风孔 马达的风扇 会把灰尘吸入机壳中 机器内部如果堆积了大量的金属尘 容易造成触电 不可以近距离的直视电动工具灯泡所发出的灯光 勿将灯 光对准在工地附近停留的旁观者眼睛 照明装置投射的光 线可能有害眼睛 电动工具不可以指向您自己 其他人或动物 锋利或炙热 的安装工具可能造...

Страница 123: ...间列入考虑 则 可以明显地降低机器的震动受荷状况 为了保护操作者免受机器震动危害 必须另外采行防护措 施 例如 做好电动工具和安装工具的维修工作 手掌要 保持温暖 安排好工作的流程 处理对身体有危害的废尘 使用本机器锯削时可能会产生有害健康的废尘 接触或呼吸了某些废尘 例如 石棉尘和有石棉成分的废 尘 含铅的颜料尘 金属尘 某些种类的木尘 矿物尘 研磨含矿物工件而产生的矽尘 含颜料稀释剂的废尘 含 木材保护剂的废尘以及含防腐蚀剂的废尘等 可能出现过 敏现象和 或造成呼吸道疾病 癌症以及影响生殖能力 吸入废尘后的致病可能性 需视曝露在危尘中的程度而 定 操作机器时必须使用合适而且合格的吸尘装备 以及 佩戴个人的防护装备 另外也要保持工作场所的良好通风 状况 加工含石棉工件的工作必须交给专业人员执行 木 尘和轻建材尘 研磨热尘和化学材料的混合物 都可能在 特定状况下产生自燃或者造成爆炸 避免让...

Страница 124: ...相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含在 电动工具的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准 技术性文件存放在 C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 具与附件 放空蓄电池的电并根据规定处理待废弃的蓄电池 如果蓄电池未完全放空电量 为了安全的理由可以使用胶 带贴住蓄电池的触点 以防止发生短路 OBJ_BUCH 0000000105 001 book Page 124 Thursday April 4 2013 10 23 AM ...

Страница 125: ...上工作手套 不可以為損壞的蓄電池充電 不可以把蓄電池拋入火中 蓄電池不可以靠近高溫 例如 避免長期日照 請遵循注文上的指示 附加資訊 握持部位 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 此標志證實本產品在美國和加拿大完成認證 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 回收圖案 標明可以再利用的物料 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物 料循環再用 蓄電池類型 1 檔 2 檔 在鋼材上的鑽孔直徑 在木材上的鑽孔直徑 在石材上的鑽孔直徑 夾頭夾緊範圍 螺絲直徑 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的規定 慢速 快速 Fe OBJ_BUCH 0000000105 001 book Page 125 Thursday April 4 2013 10 23 AM ...

Страница 126: ... 聽力保護器 手套和 能擋小磨料或工件碎片的工作圍裙 眼防護罩必須擋住各 種操作產生的飛屑 防塵面具或口罩必須能夠過濾操作產 生的顆粒 長期暴露在高強度噪音中會引起失聰 進行衝擊鑽孔時要佩戴護耳罩 噪音可能影響您的聽力 固定好工件 使用固定夾具或鉗台比用手持更能夠夾緊工 件 穩固地握牢電動工具 可能會出現短速的高反應力矩 不可以加工含石棉的物料 石棉是致癌物質 切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤 如果 破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊 請使用自粘名牌 或標籤 只能使用電動工具制造商特定設計和認可的附件 即使能 夠將其它的工具安裝到本電動工具上 並不代表能夠確保 操作安全 定期使用非金屬工具清潔電動工具的通風孔 馬達的風扇 會把灰塵吸入機殼中 機器內部如果堆積了大量的金屬塵 容易造成觸電 縮小扭力 加大扭力 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 U V 伏 電壓 f Hz 赫茲...

Страница 127: ...下的 時間因素 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等 如 果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮 則 可以明顯地降低機器的震動受荷狀況 為了保護操作者免受機器震動危害 必須另外采行防護措 施 例如 做好電動工具和安裝工具的維修工作 手掌要 保持溫暖 安排好工作的流程 處理對身體有危害的廢塵 使用本機器鋸削時可能會產生有害健康的廢塵 接觸或呼吸了某些廢塵 例如 石棉塵和有石棉成分的廢 塵 含鉛的顏料塵 金屬塵 某些種類的木塵 礦物塵 研磨含礦物工件而產生的矽塵 含顏料稀釋劑的廢塵 含 木材保護劑的廢塵以及含防腐蝕劑的廢塵等 可能出現過 敏現像和 或造成呼吸道疾病 癌症以及影響生殖能力 吸入廢塵後的致病可能性 需視曝露在危塵中的程度而 定 操作機器時必須使用合適而且合格的吸塵裝備 以及 佩戴個人的防護裝備 另外也要保持工作場所的良好通風 狀況 加工含石棉工件的工作必須交給專業人員執行 ...

Страница 128: ...相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準 技術性文件存放在 C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護和廢物處理 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 具與附件 放空蓄電池的電並根據規定處理待廢棄的蓄電池 如果蓄電池未完全放空電量 為了安全的理由可以使用膠 帶貼住蓄電池的觸點 以防止發生短路 OBJ_BUCH 0000000105 001 book Page 128 Thursday April 4 2013 10 23 AM ...

Страница 129: ...십시오 배터리를 불에 가까이 두지 마십시오 배터리를 열에 노출되지 않도록 하고 또한 장시간 강 한 햇볕에 두지 마십시오 옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다 추가 정보 손잡이 면 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 본 제품이 미국과 캐나다에서 인가 받았음을 확인합니다 이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 리사이클링 표시 재생 가능한 소재임을 나타냅니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생 할 수 있도록 해야 합니다 배터리 타입 1 단 2 단 드릴 직경 철재 드릴 직경 목재 드릴 직경 석재 척 고정 부위 스크류 직경 EPTA Procedure 01 2003 에 따른 중량...

Страница 130: ... 확인하십시 오 작업을 시작하기 전에 금속 탐지기 등을 사용하여 작업 분야를 점검하십시오 작업자는 보호장비를 착용해야 합니다 작업에 따라 안면 마스크나 보안경을 사용하십시오 필요한 경우 분진 마스 크 귀마개 보호장갑을 사용하고 연마로 인한 미세한 소재 분자에 접하게 되는 것을 방지하는 특수 작업용 애프런을 착용하십시오 다양한 작업을 할 때 공중에 떠다니는 이물 질로부터 눈을 보호해야 합니다 분진 마스크나 호흡 마스 크로 기기 사용 시 발생하는 분진을 여과해야 합니다 작업 자가 장기간 강한 소음 환경에서 작업하면 청력을 상실할 수도 있습니다 임팩트 드릴작업을 할 때 귀마개를 착용하십시오 소음의 영향으로 청각을 상실할 수 있습니다 작업물을 잘 고정하십시오 고정장치에 장착하여 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전...

Страница 131: ... 사용 설명서에 나와있는 안전수칙을 준수 하십시오 손과 팔에 가해지는 진동 이 사용 설명서에 나와있는 진동 측정치는 EN 60745 의 규 정에 따라 측정한 것이므로 전동공구를 서로 비교하는데 사 용할 수 있습니다 또한 진동 부하를 측정하는데도 적당합 니다 기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우입 니다 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 장착하여 사 용하거나 제대로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로 사 용하면 진동 측정치가 달라질 수 있습니다 이로 인해 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 수 있습니다 진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있는 시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합니다 그렇게 하면 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 낮아집니 다 더불어 작업자...

Страница 132: ...한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따 라 유효합니다 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다 귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 적합성에 관한 선언 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 기술 자료 문의 C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 환경 보호 처리 포장재 폐기용 전동공구 및 액세서리는 친환경적인 방법 으로 재활용할 수 있도록 분류해야 합니다 배터리를 반드시 방전된 상태로 폐기하십시오 완전히 방전되지 않은 배터리는 단락되는 것을 방지하기 위 해 끼워넣는 연결 부위에 접...

Страница 133: ...น ต ย เช น จากแสงแดดจ านาน ต อเนื อง ปฏิบัติตามข อสังเกตตามเนื อหาที อยู ข างเคียง ข อมูลเพิ มเติม พื นผิวจับ ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป สัญลักษณ นี ยืนยันการรับรองของผลิตภัณฑ นี ในประเทศสหรัฐอเมริกาและแคนาดา เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย างร ายแรงหรือถึงตายได สัญลักษณ รีไซเคิล วัสดุที ระบุนี เป นวัสดุที รีไซเคิลได ต องคัดแยกเครื...

Страница 134: ... านกระแทกไร สายขนาดมือถือ สําหรับขันเข าและคลาย สกรูและน อตออก และสําหรับเจาะและขันสกรูในโลหะ ไม พลาสติก เซรามิก รวมทั งสําหรับทําเกลียวและเจาะกระแทก ในคอนกรีต หิน และอิฐ ทํางานโดยไม ต องใช น ํา ให ทํางานใน บริเวณปลอดภัยจากสภาพอากาศ โดยใช เครื องมือและอุปกรณ ประกอบที FEIN แนะนํา ความเร วสูง ลดแรงบิด เพิ มแรงบิด ตัวอักษร หน วยการวัด สากล หน วยการวัด แห งชาติ คําอธิบาย U V V แรงดันไฟฟ ากระแสตรง f Hz...

Страница 135: ...ายจากไฟฟ าได อย ามองหรือจ องในระยะใกล เข าไปในแสงจากหลอดไฟของ เครื องมือไฟฟ า อย าเล งแสงจากหลอดไฟเข าไปในดวงตาของ บุคคลอื นในบริเวณใกล เคียงอย างเด ดขาด รังสีที ผลิตจาก หลอดไฟอาจเป นอันตรายต อดวงตา อย าหันเครื องมือไฟฟ าไปยังตัวท านเอง บุคคลอื น หรือสัตว อันตรายจากการได รับบาดเจ บจากเครื องมือที ร อนหรือแหลมคม การใช และการจัดการกับแบตเตอรี แบตเตอรี แพ ค เพื อหลีกเลี ยงสถานการณ อันตราย ตัวอย าง เช...

Страница 136: ...งกาย และจัดสถานที ทํางานให มี การระบายอากาศที ดี ปล อยให วัสดุที มีแอสเบสทอสเป นงาน ของผู เชี ยวชาญ ฝุ นไม และฝุ นที เป นโลหะเบา ส วนผสมร อนๆ ของผงขัด และ เคมีวัสดุ สามารถลุกไหม ด วยตนเองภายใต สภาพแวดล อมที ไม พึงประสงค หรืออาจทําให เกิดระเบิดได หลีกเลี ยงไม ให ประกายไฟแลบไปยังทิศทางอุปกรณ เก บผง รวมทั งอย าให เครื องมือไฟฟ าและวัสดุที ขัดร อนเกินไป ถ ายอุปกรณ เก บผง ถังผงให ทันท วงที ปฏิบัติตามคํ...

Страница 137: ...กันของบริษัท ผู ผลิต FEIN อีกด วย อาจมีเพียงบางส วนของอุปกรณ ประกอบที บรรยายหรือแสดง ในหนังสือคู มือการใช งานนี รวมอยู ในการจัดส งเครื องมือไฟฟ า ของท าน การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน บริษัท FEIN ขอรับรองโดยรับผิดชอบแต เพียงผู เดียวว า ผลิตภัณฑ นี สอดคล องกับข อกําหนดที เกี ยวเนื องกันที ระบุ ไว ในหน าสุดท ายของหนังสือคู มือการใช งานนี เอกสารทางเทคนิคที C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmü...

Страница 138: ...しないでください バッテリーを火気にさらさないでください 温度の高い場所 長時間にわたって直射日 光があたる場所など からバッテリーを保護してください ここに記載された注意事項に注意してください 付随情報 グリップ領域 本電動工具が CE に準拠していることを示しています このシンボルは 本製品がアメリカ合衆国とカナダで認証を取得していることを示してい ます この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています リサイクルマーク 再利用が可能な材料を示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくだ さい バッテリータイプ 1 段 2 段 ドリル径 鋼材 ドリル径 木材 ドリル径 石材 チャック装着領域 ネジ径 重量 EPTA Procedure 01 2003 に準拠して測定されています 低速 高速 Fe OBJ_BUCH ...

Страница 139: ...恐れのある場合には 電動工具 上のプラスチック製のハンドルを保持してください 電 線に触れると 電動工具の金属部分を通じて感電する恐 れがあります 埋設された電線 ガス 水道管にご注意ください 作業 開始前に メタル探知器等を使用しながら作業領域を確 認してください 個人防護具を着用してください 用途に応じてフェイス シールド 保護ゴーグルおよび保護メガネを着用してく ださい 各用途に適した防じんマスク 防音保護具 作 業手袋または特殊な作業エプロンなどを着用し 研削時 に発生する粉じんから身体を守ってください 作業中に 飛散する様々な異物から目を守ってください 粉じんマ スクおよび呼吸マスクなどを着用し 作業中に発生する 粉じんから防護してください 騒音の激しい場所で作業 を長時間続けると 聴力損失の原因となることがありま す 回転卜ルクを下げる 回転トルクを上げる 記号 国際単位 国内...

Страница 140: ...に始動すると 負傷事故が発生する恐れがあります 電動工具のスイッチが切れていることを確認してからバ ッテリーを取り出してください バッテリーはお子様の手に届かないようにしてくださ い バッテリーを清潔に保ち 湿気および水から保護してく ださい バッテリーコンタクトおよび電動工具に汚れが 付着している場合には 乾燥した清潔な布でこれを除去 してください お手持ちのツールに適した正常な純正 FEIN バッテリーの みをご使用ください 不適切な または破損した もし くは修理 改造されたバッテリーや模造品 他社製品で 作業を行ったり 充電したりすると 火災や爆発の事故 が発生する危険があります バッテリー充電器の取扱説明書に記載された安全上の注 意に従ってください 手に伝わる振動 本説明書上に記載された振動レベルは EN 60745 の規格 に準拠した測定方法で測定されているため この情報は 他...

Страница 141: ...があります このため 電動ツールの通気孔から乾 燥したオイルフリーエアーを頻繁に吹き付けて 内部の 粉じんを除去してください この電動工具に適用される最新の交換パーツリストは インターネットサイト www fein com をご覧ください 以下の部品は 必要に応じてお客様ご自身で交換してい ただけます 先端工具 バッテリー 保証 製品保証に関しては 本製品が販売される国で定められ た法的規定が適用されます さらに FEIN 社の保証内容 に従い 保証が適用されます 本電動工具の標準付属品には 本取扱説明書に記載また は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが あります 準拠宣言 FEIN 社は 本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された 一連の基準に準拠していることを宣言します 技術資料発行者 C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmün...

Страница 142: ...की िकरणों में न रख़ें साथ में िलख़ी सूचनाओं पर ध यान दें अितिरक त सूचना पकड़ने की जगह यूरोिपयन संघ क े िनयमों अनुसार िवद युत उपकरण की अनुरूपता ूमािणत की जाती है यह िचन ह अमेिरका और कनाडा क े िलए इस उत पाद क े ूम ाणीकरणकी पुिष ट करता है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे खतरनाक चोट लग सकती है या मॄत यु भी हो सकती है पुन उपयोग क े िचन ह पुन उपयोग करने वाले पदाथोर ं का िचऽण...

Страница 143: ...ता है और इस से मशीन ऑपरेटर को इलैिक शक करंट लग सकता है िछपे इलेिक शकल गैस या पानी क े कनेक शनों और पाइपों पर ध यान दें कायर आरम भ करने से पहले कायर क षेऽ को धातु िडटेक टर से परीक षण कर लें अपनी नीजी रक षा क े िलए सुरक षा िगयर पहनें काम करने की िबया अनुसार फ़ े स शील ड सुरक षा चँमे पहनें िबया अनुसार धूल से बचने क े िलए डःट माःक कानों की रक षा क े सुरक षा िगयर सुरक षा दःताने या खास सुरक षा एून पहनें ...

Страница 144: ... षन को िकसी सूख़े और साफ़ कपड़े से साफ़ कर दें क े वल FEIN क ं पनी की ठीक ठाक और ऑिरजनल िरचाजेर बल बैटिरयों का ूयोग करें जो आपकी मशीन क े िलए उिचत हैं गलत टटी ू फ़ ू टी िरपेयर या दररूःत की ु गयी अन य क ं पिनयों की या नकल से बनायी गयी बैटिरयों क े ूयोग से या उन हें िरचाजर करने से आग लगने का और धमाका होने का ख़तरा हो सकता है बैटरी चाजर र क े ूयोग करने क े िनदेर शों और सुरक षा सूचनाओं का पालन करें हाथ बाजू...

Страница 145: ... टल क े ःपेयर पाट सर की वतर मान सूची ू आपको इंटरनेट में www fein com में देखने को िमलेगी आवँयकता अनुसार नीचे िलखे पाट सर बदले जा सकते हैं टल पर लगाने वाले उपकरण ू िरचाजेर बल बैटरी गारंटी और िजम मेवारी िजस देश में मशीन बेची जाती है उस देश क े कानूनी िनयमों अनुसार गारंटी मान य होगी इसक े अलावा FEIN द वारा FEIN उत पादक गारंटी भी दी जाती है सिचऽ और िववरण क े साथ दशार ए गये सहायक उपकरण ःटेन डडर िडिलवरी...

Страница 146: ...أخرض ضوء 1 4 املركم اشحن فارغ شبه املركم مستمر أمحر ضوء درجة جمال إىل املركم انقل ثم املركم تشغيل حرارة اشحنه جاهز غري املركم للتشغيل خفاق أمحر ضوء العدة حمرك يكون عندما فقط احلقيقية النسبية املركم شحن حالة تعرض احلركة عن متوقفا الكهربائية املركم تفريغ إفراط قبل آيل بشكل املحرك بإطفاء االلكرتونية التجهيزات تقوم واخلدمة الصيانة معاجلة عند الكهربائية العدة داخل الناقل الغبار يرتسب قد بالعدة الداخيل ...

Страница 147: ...رسب قد سائل إن التنفسية املجاري هتيج قد األبخرة هذه إن صحيحة غري بطريقة االحرتاق أو البرشة هتيج إىل يؤدي قد املترسب املركم فافحص جماورة أغراض التالف املركم من املترسبة السوائل المست إن الرضورة عند استبدهلا أو ونظفها املصابة األجزاء املبارشة الشمس بأشعة املركم بخزن تقوم ال النار أو للحرارة املركم تعرض ال تستعمله أن تريد عندما إال األصيل التغليف عن املركم خترج ال قد الكهربائية بالعدة األعامل إجراء ق...

Страница 148: ...ايته تم بمحيط باملاء االمداد دون فاين رشكة قبل من املرخصة والتوابع يف اللوالب وربط وللثقب والصواميل اللوالب وفك لربط الطقس عوامل يف بالطرق املرفق وللثقب القالووظ ولقص واخلزف واللدائن واخلشب املعادن والطوب واحلجر اخلرسانة الرشح الوطنية الوحدة الدولية الوحدة اإلشارة املستمر التيار جهد فولط V U الرتدد هرتز Hz f كامال شحنا املشحون باملركم محل بال الدوران عدد د min min 1 rpm r min n0 الدق عدد د min min...

Страница 149: ... املراكم تشحن ال مثال باستمرار املبارشة الشمس ألشعة التعرض من وأيضا احلرارة من املركم احم للنار املركم تعرض ال اجلانبي النص يف املالحظات تراعى إضافية معلومات القبض سطح األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد وكندا األمريكية املتحدة الواليات يف َج ت املن هذا توثيق يؤكد الرمز هذا إن املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالحظة هذه تشري تصنيعها إعادة يمكن ...

Страница 150: ...156 06 0 BY 2011 02 DE EN 60745 EN 55014 2006 42 EG 2004 108 EG FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com AFMM14 7 129 09 Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department OBJ_DOKU 0000000620 001 fm Page 1 Friday February 25 2011 9 29 AM ...

Страница 151: ... dB 91 KpCpeak dB 3 3 de 11 pt 35 tr 59 sl 83 et 109 th 133 en 15 el 39 hu 63 sr 87 lt 113 ja 138 fr 19 da 43 cs 67 hr 91 lv 117 hi 142 it 23 no 47 sk 71 ru 95 zh CM 121 ar 149 nl 27 sv 51 pl 75 uk 100 zh CK 125 es 31 fi 55 ro 79 bg 104 ko 129 OBJ_BUCH 0000000025 001 book Page 2 Friday February 25 2011 9 30 AM ...

Страница 152: ...3 9 8 9 4 5 4 8 7 6 9 10 OBJ_BUCH 0000000025 001 book Page 3 Friday February 25 2011 9 30 AM ...

Страница 153: ...4 1 2 1 2 OBJ_BUCH 0000000025 001 book Page 4 Friday February 25 2011 9 30 AM ...

Страница 154: ...5 1 2 5 3 3 3 4 4 4 OBJ_BUCH 0000000025 001 book Page 5 Friday February 25 2011 9 30 AM ...

Страница 155: ...6 1 3 4 2 OBJ_BUCH 0000000025 001 book Page 6 Friday February 25 2011 9 30 AM ...

Страница 156: ...7 5 5 6 OBJ_BUCH 0000000025 001 book Page 7 Friday February 25 2011 9 30 AM ...

Страница 157: ...8 7 8 OBJ_BUCH 0000000025 001 book Page 8 Friday February 25 2011 9 30 AM ...

Страница 158: ...9 1 2 3 4 5 6 100 75 50 25 0 OBJ_BUCH 0000000025 001 book Page 9 Friday February 25 2011 9 30 AM ...

Страница 159: ...10 OBJ_BUCH 0000000025 001 book Page 10 Friday February 25 2011 9 30 AM ...

Страница 160: ...beiten Handschutz benutzen Griffbereich Laden Sie keine beschädigten Akkus Setzen Sie den Akku nicht dem Feuer aus Schützen Sie den Akku vor Hitze z B auch vor dauernder Sonneneinstrahlung Die Hinweise im nebenstehenden Text beachten Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die...

Страница 161: ...rumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub fil tern Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind kön nen Sie einen Hörverlust erleiden Richten Sie das Elektrowerkzeug nicht gegen sich selbst andere Personen oder Tiere Es besteht Verletzungsge fahr durch scharfe oder heiße Einsatzwe...

Страница 162: ...trowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwin gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tat...

Страница 163: ...r und ölfreier Druckluft aus Zum Aufbewahren des Elektrowerkzeugs entfernen Sie das Einsatzwerkzeug schließen den Spannhebel und drü cken Sie erst anschließend das Befestigungselement ein Folgende Teile können Sie bei Bedarf selbst austauschen Befestigungselement Einsatzwerkzeuge Gewährleistung und Garantie Die Gewährleistung auf das Erzeugnis gilt gemäß den gesetzlichen Regelungen im Lande des In...

Страница 164: ... dust mask during operation Use protective gloves during operation Gripping surface Do not charge damaged batteries Keep the battery away from fire Protect the battery against heat e g against continuous intense sunlight Observe the information in the adjacent text Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Commu nity This sign indicates a possible dangerous situ...

Страница 165: ...hearing loss Do not direct the power tool against yourself other per sons or animals Danger of injury from sharp or hot application tools Do not rivet or screw any name plates or signs onto the power tool If the insulation is damaged protection against an electric shock will be ineffective Adhesive labels are recommended Clean the ventilation openings on the power tool at regu lar intervals using ...

Страница 166: ... the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the opera tor from the effects of vibration such as maintain the tool and...

Страница 167: ...ith dry and oil free compressed air For storage of the power tool remove the application tool shut the clamping lever and then press in the fasten ing element If required you can change the following parts yourself Fastening element application tools Warranty and liability The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed In addition...

Страница 168: ...ti poussière Lors des travaux utiliser un protège main Poignée Ne pas charger des accus endommagés Ne pas exposer ou jeter l accumulateur au feu Protéger l accumulateur des sources de chaleur comme par ex l exposition directe au soleil Suivre les indications données dans le texte ci contre Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Cette indication indique un...

Страница 169: ...ts par les diverses opérations Le masque antipoussiè res ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer les particules produites par vos travaux L exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l audition Ne dirigez pas l outil électrique vers vous même ou vers d autres personnes ou des animaux Il y a un danger de blessure causé par des outils de travail tra...

Страница 170: ...outil électrique Si toutefois l outil électrique était utilisé pour d autres applications avec d autres outils de travail ou en cas d un entretien insuffi sant l amplitude d oscillation pourrait être différente Ceci peut augmenter considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire il est recommandé de prendre au...

Страница 171: ...rique Soufflez souvent de l air comprimé sec et sans huile dans l intérieur de l outil élec trique à travers les fentes de ventilation Pour stocker l outil électrique retirez l outil de travail fermez le levier de serrage et n enfoncez qu ensuite l élé ment de serrage Si nécessaire vous pouvez vous même remplacer les élé ments suivants Elément de serrage outils de travail Garantie La garantie du p...

Страница 172: ...tezione per le mani Settore di presa Non ricaricare batterie ricaricabili danneggiate Non esporre la batteria ricaricabile al fuoco Proteggere la batteria ricaricabile dal calore p es anche dall irradiamento solare continuo Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto Conferma la conformità dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Questa avvertenza mette in guardia da...

Страница 173: ...ei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l applicazione Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il peri colo di perdere l udito Non dirigere mai l elettroutensile verso sé stessi altre persone o animali Esiste il pericolo di lesioni dovute a accessori ta...

Страница 174: ...mente ad una procedura di misurazione normalizzata contenuta nel EN 60745 e può essere impiegato per la comparazione con altri elettrou tensili Lo stesso è adatto anche per una valutazione tem poranea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di oscillazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell elettroutensile Se tuttavia l elettroutensile viene utilizzato per altri impieghi co...

Страница 175: ...dell elettroutensile Soffiare spesso la parte interna dell elettroutensile attraverso le fessure di ventilazione con aria compressa asciutta e priva di olio Per la conservazione dell elettroutensile rimuovere l accessorio chiudere la leva di serraggio e premere solo successivamente l elemento di fissaggio In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti Elemento di fissaggio a...

Страница 176: ...werkzaamheden een stofbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een handbescherming Greepoppervlak Laad geen beschadigde accu s op Stel de accu niet bloot aan vuur Bescherm de accu tegen hitte bijvoorbeeld ook tegen aanhoudend zonlicht Neem de vermelde aanwijzingen in acht Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Euro pese Gemeenschap Dit is een waarsc...

Страница 177: ...ndschoenen of een speciaal schort dat kleine slijp en materiaaldeeltjes tegenhoudt Uw ogen moeten worden beschermd tegen wegvliegende deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan Een stof of adembeschermingsmasker moet het bij de toe passing ontstaande stof filteren Als u lang wordt blootge steld aan luid lawaai kan uw gehoor worden beschadigd Richt het elektrische gereedschap nooit op uze...

Страница 178: ...ereedschap Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschap pen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitges...

Страница 179: ... elektrische gereedschap via de ventilatieopeningen met droge en olievrije perslucht uit Als u het elektrische gereedschap wilt opbergen verwij dert u het inzetgereedschap sluit u de spanhendel en drukt u vervolgens het bevestigingselement in De volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen Bevestigingselement inzetgereedschappen Wettelijke garantie en fabrieksgarantie De wettelijke garantie o...

Страница 180: ...e del polvo Al trabajar utilizar una protección para las manos Área de agarre No cargue baterías defectuosas No exponga la batería al fuego Proteja la batería del calor p ej de una exposición prolon gada al sol Seguir las instrucciones indicadas al margen Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directrices de la Comunidad Europea Este símbolo advierte sobre una situación pelig...

Страница 181: ...ara protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para fil trar las partículas producidas al trabajar La exposición prolongada al ruido puede provocar sordera No oriente la herramienta eléctrica contra Ud mismo contra otras personas ni contra animales Podría acci dentarse con los útiles afilados o muy calientes Esta pr...

Страница 182: ...iente Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la emisión de las vibracio nes es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en fun cionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminución drástica de la emisión de vibra ciones dur...

Страница 183: ...ar el interior de la herramienta eléctrica Antes de guardar la herramienta eléctrica retire el útil cierre la palanca de sujeción y presione entonces el ele mento de sujeción Si fuese preciso puede sustituir Ud mismo las piezas siguientes Elemento de sujeción útiles Garantía La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regu laciones legales vigentes en el país de adquisición Adicio nalment...

Страница 184: ...uricular durante o trabalho Usar protecção contra pó durante o trabalho Usar luvas durante o trabalho Superfície de preensão Não carregar acumuladores danificados Não expor o acumulador ao fogo Proteger o acumulador contra calor p ex também con tra uma permanente radiação solar Observar as notas no texto adjacente Autentica a conformidade da ferramenta eléctrica em relação às directivas da Comunid...

Страница 185: ...a voar produzidas durante as diversas aplicações A máscara contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido durante a respec tiva aplicação Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos poderá sofrer a perda da capacidade auditiva Não apontar a ferramenta eléctrica na sua direcção nem na direcção de outras pessoas ou animais Há perigo de lesões devido a ferramenta...

Страница 186: ...aplicações com outras ferra mentas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibrações seja diferente Isto pode aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o completo período de trabalho Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações tam bém deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregad...

Страница 187: ...eléctrica pelas aberturas de ventilação com ar comprimido seco e livre de óleo Remover a ferramenta de trabalho para guardar a ferra menta eléctrica fechar a alavanca tensora e só agora pre mir o elemento de fixação As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente Elemento de fixação ferramentas de trabalho Garantia de evicção e garantia A garantia de evicção para este produto é válida con fo...

Страница 188: ...ς προστασίας από σκόνη Όταν εργάζεστε να φοράτε προστατευτικά γάντια Επιφάνεια συγκράτησης Μην φορτίσετε χαλασμένες μπαταρίες Μην εκθέσετε την μπαταρία σε φωτιά Να προστατεύετε την μπαταρία από υψηλές θερμοκρασίας π χ ακόμη και από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία Προσέξτε τις υποδείξεις στο διπλανό κείμενο Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Η υπόδει...

Страница 189: ...ε την εκάστοτε εργασία που εκτελείτε προστατευτικές μάσκες προστατευτικές διατάξεις ματιών ή προστατευτικά γυαλιά Αν χρειαστεί φορέστε και μάσκα προστασίας από σκόνη ωτασπίδες προστατευτικά γάντια ή μια ειδική προστατευτική ποδιά που θα σας προστατεύει από τυχόν εκσφενδονιζόμενα λειαντικά σωματίδια ή θραύσματα υλικού Τα μάτια πρέπει να προστατεύονται από τυχόν αιωρούμενα σωματίδια που μπορεί δημιο...

Страница 190: ...ν πάντοτε σε ειδικώς εκπαιδευμένα άτομα Η σκόνη από ξύλα και ελαφρά μέταλλα καυτά μίγματα σκόνης που παράγεται κατά τη λείανση και χημικών ουσιών μπορούν υπό δυσμενείς συνθήκες να αυτοαναφλεχθούν και να εκραγούν Να αποφεύγετε τη δημιουργία σπινθηρισμού με φορά προς το δοχείο σκόνης καθώς και την υπερθέρμανση του ηλεκτρικού εργαλείου και των υπό λείανση αντικειμένων να αδειάζετε τακτικά το δοχείο σ...

Страница 191: ...ανσης μπορούν να αφαιρεθούν και να τοποθετηθούν διαφορετικά Έτσι φθείρονται ομοιόμορφα Υποδείξεις για το ξύσιμο Να επιλέγετε ένα μέτριο έως υψηλό αριθμό ταλαντώσεων Συντήρηση και Service Υπό εξαιρετικά δυσμενείς συνθήκες εργασίας μπορεί όταν κατεργάζεστε μέταλλα να σχηματιστεί αγώγιμη σκόνη στο εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου Να καθαρίζετε συχνά το εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου με φύσημα ξ...

Страница 192: ... arbejdet Brug håndbeskyttelse under arbejdet Grebområde Oplad ikke beskadigede akkuer Udsæt ikke akkuen for ild Beskyt akkuen mod varme f eks også mod vedvarende solstrå ler Overhold henvisningerne i teksten ved siden af Bekræfter at el værktøjet er i overensstemmelse med gældende direktiver inden for det europæiske fællesskab Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvo...

Страница 193: ...ab Ret ikke el værktøjet mod dig selv andre personer eller dyr Skarpt eller varmt tilbehør kan føre til kvæstelser Det er forbudt at skrue eller nitte skilte og tegn på el værktøjet En beskadiget isolering beskytter ikke mod elektrisk stød Anvend klæbeetiketter Rengør ventilationsåbningerne på el værktøjet med regelmæssige mellemrum med ikke metallisk værtøj Motorblæseren trækker støv ind i huset ...

Страница 194: ...og tilbehør hold hænderne varme organisation af arbejdsprocedurer Emissionsværdier for vibration Betjeningsforskrifter Brug ikke tilbehør der ikke er specielt fremstillet og anbefalet af FEIN til dette el værktøj Brug af ikke originalt FEIN tilbehør fører til overophedning af el værktøjet og ødelæggelse af dette El værktøjet skal altid være tændt når det føres mod emnet Tilbehøret kan forskydes i ...

Страница 195: ...askinen mar kedsføres Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierklæring Det kan være at el værktøjet kun leveres med en del af det tilbehør der beskrives eller illustreres i driftsvejled ningen Overensstemmelseserklæring Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser der findes på den sidste side i denne driftsvejledning Te...

Страница 196: ...beid Bruk håndbeskyttelse ved arbeid Gripeflate Ikke lad opp skadede batterier Ikke utsett batteriene for ild Beskytt batteriet mot varme f eks også mot permanent lag ring i direkte sollys Følg informasjonene i teksten ved siden av Bekrefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorli...

Страница 197: ...ke el verktøyet mot deg selv andre personer eller dyr Det er fare for skader pga skarpe eller varme innsats verktøy Det er forbudt å skru eller nagle skilt eller tegn på elek troverktøyet En skadet isolasjon gir ingen beskyttelse mot elektriske støt Bruk klebeskilt Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet med ikke metalliske verktøy med jevne mellomrom Motorvif ten trekker støv inn i mot...

Страница 198: ... bruk tilbehør som ikke er spesielt beregnet og anbe falt av FEIN for dette el verktøyet Bruk av ikke originalt FEIN tilbehør fører til overoppheting og ødeleggelse av el verktøyet Elektroverktøyet må kun føres inn mot arbeidsstyk ket i innkoblet tilstand Innsatsverktøyet kan forskyves i 45 skritt og kan festes i den gunstigste arbeidsposisjonen Verktøyskifte Se side 5 Trykk festeelementet godt in...

Страница 199: ...duktet selges i Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN produsen tens garantierklæring Denne driftsinstruksen kan inneholde beskrivelser og eller illustrasjoner av tilbehør som ikke inngår i din leveranse Samsvarserklæring Firmaet FEIN erklærer som eneansvarlig at dette produk tet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som er oppført på siste side i denne driftsinstruksen Tekniske...

Страница 200: ...s Vid arbetet ska handskydd användas Greppområde Ladda inte batterier av främmande fabrikat Utsätt inte batteriet för eld Skydda batteriet mot hög värme som t ex långtids solbestrål ning Beakta anvisningarna i intilliggande text Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga ...

Страница 201: ...ler Rikta inte elverktyget mot dig själv andra personer eller djur Risk finns att vassa eller heta elverktyg orsakar per sonskada Det är förbjudet att med skruvar eller nitar fästa brickor och märken på elverktyget En skadad isolering skyddar inte längre mot elstöt Använd dekaler Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar med verktyg som inte består av metall Motorns fläkt drar in damm ...

Страница 202: ...ioner Använd inte tillbehör som FEIN inte uttryckligen godkänt och rekommenderat för detta elverktyg Om andra tillbe hör används än originaltillbehör från FEIN leder detta till att elverktyget överhettas och förstörs Elverktyget ska vara tillslaget när det förs mot arbetsstycket Insatsverktyget kan flyttas i steg om 45 och fixeras i lämpligt arbetsläge Verktygsbyte se sidan 5 Tryck in fästelemente...

Страница 203: ...sgaranti enligt FEIN tillverkargaranti förklaring Vid leverans av aktuellt elverktyg kan vissa delar saknas av de tillbehör som beskrivs eller visas i bruksanvisningen Försäkran om överensstämmelse FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med de normativa dokument som anges på instruktionsbokens sista sida Tekniska publikationer finns hos C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Sch...

Страница 204: ...östön aikana on käytettävä suojakäsineitä Kahvapinta Vioittunutta akkua ei saa ladata Akkua ei saa viedä lähelle avotulta Akku on suojattava kuumuudelta esim suoralta aurin gonpaisteelta Noudata viereisen tekstin ohjeita Vahvistaa että sähkötyökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan työtapatur maan tai jopa ...

Страница 205: ...y Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa heikentää kuuloa Sähkötyökalua ei saa suunnata suoraan itseen muihin henkilöihin tai eläimiin päin Terävistä tai kuumentu neista työkaluista aiheutuu tapaturman vaara Sähkötyökaluun ei saa kiinnittää kilpiä tms poraamalla tai niittaamalla Jos koneen eristystä vioitetaan seurauk sena voi olla sähköiskun vaara Suositamme tarrakiinnit teisiä kilpiä Työkalu...

Страница 206: ... tai mikäli työkalun huolto on puutteellinen tärinätaso saat taa poiketa tässä ilmoitetusta Siinä tapauksessa tärinätaso voi nousta selvästi koko työkohteessa Tärinätason tarkan arvioinnin kannalta on tärkeää ottaa huomioon myös ne ajat jolloin sähkötyökalu on kytketty pois päältä sekä ajat jolloin työkalu on käynnissä mutta sillä ei työstetä materiaalia Siinä tapauksessa tärinätaso voi nousta sel...

Страница 207: ...a sisältä säännöllisin välein puhaltamalla kuivaa öljytöntä paineilmaa koneen ilmanvaihtoaukkoihin Ennen kuin sähkökone pannaan säilytyspaikkaan siitä on poistettava työkalu kiristinvipu on painettava alas ja lopuksi kiinnityselementti sisään Seuraavat osat voi tarvittaessa vaihtaa itse kiinnityselementti koneen työkalut Takuu Tuotteeseen pätee takuu joka vaaditaan sen tuonti maassa Sen ohella pät...

Страница 208: ...ullanın Çalışırken koruyucu eldiven kullanın Tutma yüzeyi Hasarlı aküleri şarj etmeyin Aküyü ateşe yaklaştırmayın Aküyü aşırı sıcağa örneğin sürekli gelen güneş ışınına karşı koruyun Yandaki metinde bulunan uyarılara uyun Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu gösterir Rec...

Страница 209: ...ultmayın Keskin veya ısınmış uçlar nedeniyle yaralanma tehlikesi vardır Elektrikli el aletinin üstüne etiket ve işaretlerin vidalanması veya perçinlenmesi yasaktır Hasar gören izolasyon elektrik çarpmasına karşı koruma sağlamaz Yapışıcı etiketler kullanın Elektrikli el aletinin havalandırma aralıklarını metal olmayan araçlarla düzenli aralıklarla temizleyin Motor fanı tozu gövdenin içine çeker Met...

Страница 210: ...bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen aksesuarı kullanmayın Orijinal FEIN aksesuarından başka aksesuarın kullanılması elektrikli el aletinin aşırı ısınmasına ve hasar görmesine neden olur Elektrikli el aletini sadece çalışır durumda iş parçasına yöneltin Uucun konumu 45 adımlar halinde değiştirilebilir ve en uygun çalışma pozisyonunda tespit edilebilir Uç değiştirme Bakınız...

Страница 211: ...sağlar Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında bu kullanma kılavuzunda tanımlanan veya şekli gösterilen aksesuarın sadece bir parçası da bulunabilir Uyumluluk beyanı FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder Teknik belgelerin bulunduğu merkez C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schwäbisch Gmünd Çevre koruma tas...

Страница 212: ...on kézvédőt Fogantyú felület Ne töltsön fel megrongálódott akkumulátorokat Ne tegye ki az akkumulátort tűz hatásának Óvja meg az akkumulátort a forróságtól például a tartós napsugárzástól Ügyeljen a jel mellett álló szövegben található tájékoztatásra A CE jel igazolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes helyzetre figyelmez...

Страница 213: ...st Használjon az alkalmazásnak megfelelő teljes védőálarcot szemvédőt vagy védőszemüveget Amennyiben célszerű viseljen porvédő álarcot zajtompító fülvédőt védő kesztyűt vagy különleges kötényt amely távol tartja a csiszolószerszám és anyagrészecskéket Mindenképpen védje meg a szemét a kirepülő idegen anyagoktól amelyek a különböző alkalmazások során keletkeznek A por vagy védőálarcnak meg kell szű...

Страница 214: ... ne a portartály felé repüljenek kerülje el az elektromos kéziszerszám és a csiszolásra kerülő munkadarab túlhevülését vegye figyelembe az anyag gyártójának megmunkálási előírásait valamint az adott országban a megmunkálásra kerülő anyagokra vonatkozó érvényes előírásokat Kéz kar vibráció Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro...

Страница 215: ...épes por rakódhat le Fújja ki gyakran az elektromos kéziszerszám belső terét a szellőzőnyíláson keresztül száraz és olajmentes préslevegővel Az elektromos kéziszerszám tárolásához távolítsa el a szerszámot zárja le a befogókart és csak ezután nyomja be a rögzítő elemet A következő alkatrészeket szükség esetén Ön saját maga is kicserélheti Rögzítőelem betétszerszámok Jótállás és szavatosság A termé...

Страница 216: ...i prachu Při práci použijte ochranu rukou Oblast uchopení Nenabíjejte žádné poškozené akumulátory Nevystavujte akumulátor ohni Akumulátor chraňte před horkem např i před trvalým slunečním zářením Dbejte upozornění ve vedlejším textu Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo smrti Zn...

Страница 217: ... sobě ani jiným osobám či zvířatům Existuje nebezpečí zranění od ostrých nebo horkých pracovních nástrojů Je zakázáno šroubovat nebo nýtovat na elektronářadí štítky nebo značky Poškozená izolace nenabízí žádnou ochranu proti úderu elektrickým proudem Použijte nalepovací štítky Pravidelně čistěte větrací otvory elektronářadí nekovovými nástroji Ventilátor motoru vtahuje prach do tělesa To může způs...

Страница 218: ...rčeno nebo doporučeno pro toto elektronářadí Použití příslušenství jež není originální FEIN vede k přehřívání elektronářadí a jeho zničení Jen zapnuté elektronářadí veďte proti obrobku Pracovní nástroj je přestavitelný v krocích po 45 a lze jej upevnit v té nejvýhodnější pracovní poloze Výměna nástroje viz strana 5 Upevňovací prvek pevně vtlačte až na doraz Potom uzavřete upínací páčku Chraňte Vaš...

Страница 219: ...lášení o záruce výrobce FEIN V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí může být obsažen i jen jeden díl příslušenství popsaného nebo zobrazeného v tomto návodu k obsluze Prohlášení o shodě Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze Technické podklady u C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schwäbisch Gmünd Oc...

Страница 220: ...oti prachu Pri práci používajte pracovné rukavice Uchopovacia časť náradia Nenabíjajte žiadne akumulátory ktoré sú poškodené Nevystavujte akumulátor ohňu Chráňte akumulátor pred horúčavou napr aj pred trvalým slnečným žiarením Dodržiavajte upozornenia uvedené vo vedľajšom texte Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Toto upozornenie poukazuje na mo...

Страница 221: ...špeciálnu zásteru ktorá Vás uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu Predovšetkým oči treba chrániť pred odletujúcimi cudzími telieskami ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania náradia Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia maska musia predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia Keď je človek dlhšiu do...

Страница 222: ...ého materiálu platné vo Vašej krajine Vibrácie ruky a predlaktia Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného ele...

Страница 223: ...ia často pravidelne prefúkajte cez vetracie otvory suchým tlakovým vzduchom ktorý neobsahuje olej Pred úschovou ručného elektrického náradia z neho vyberte pracovný nástroj uzavrite upevňovaciu páčku a až potom zatlačte upevňovací element V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky Upevňovací element pracovné nástroje Zákonná záruka a záruka výrobcu Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonn...

Страница 224: ...acy należy używać środków ochrony przeciwpyłowej Podczas pracy należy używać środków ochrony rąk Zakres chwytania Nie wolno ładować uszkodzonych akumulatorów Nie wolno zbliżać akumulatora do ognia Akumulatory należy chronić przed wysokimi temperaturami np przed stałym nasłonecznieniem Należy przestrzegać wskazówek w tekście obok Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Eu...

Страница 225: ...w oraz narzędzi tnących nie zetknęło się nigdy z narzędziem roboczym Kontakt z ostrymi narzędzami tnącymi lub krawędziami może spowodować obrażenia Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne W zależności od rodzaju pracy należy nosić maskę ochronną pokrywającą całą twarz ochronę oczu lub okulary ochronne W razie potrzeby należy użyć maski przeciwpyłowej ochrony słuchu rękawic ochronnych lub specja...

Страница 226: ...em pyłów zależy od stopnia ekspozycji Zaleca się użycie systemu odsysania dostosowanego do rodzaju pyłu jak również osobistego wyposażenia ochronnego a także zadbanie o dobrą wentylację stanowiska pracy Obróbkę materiałów zawierających azbest należy zlecić odpowiednim fachowcom W niesprzyjających warunkach może dojść do samozapalenia pyłów drewnianych i pyłów z metali lekkich gorących mieszanek z ...

Страница 227: ...totliwość drgań Okrągłe tarcze tnące można zdejmować i zakładać w obróconej pozycji aby je równomiernie ścierać Wskazówki dotyczące skrobania Wybierać należy średnią do wysokiej częstotliwość drgań Konserwacja i serwisowanie Obróbka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego będącego w stanie przewodzić prąd Należy często przedmuchiwa...

Страница 228: ... protecţie împotriva prafului În timpul lucrului folosiţi mănuşi de protecţie Suprafaţă de prindere Nu puneţi la încărcat acumulatori defecţi Nu expuneţi acumulatorul la foc Protejaţi acumulatorul împotriva căldurii de exemplu împotriva expunerii permanente la radiaţii solare Respectaţi indicaţiile din textul alăturat Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene Această...

Страница 229: ...iva prafului protecţie auditivă mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă ferească de micile aşchii şi particule de material Ochii trebuie protejaţi de corpurile străine aflate în zbor apărute în cursul diferitelor aplicaţii Masca de protecţie împotriva prafului sau masca de protecţie a respiraţiei trebuie să filtreze praful degajat în timpul utilizării Dacă sunteţi expuşi timp îndelungat zg...

Страница 230: ...e referă la utilizările principale ale sculei electrice Desigur în cazul în care scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări cu dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o întreţinere corespunzătoare nivelul vibraţiilor poate fi diferit Aceasta poate mări considerabil expunerea la vibraţii calculată pe tot intervalul de lucru Pentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţi...

Страница 231: ...electric Suflaţi frecvent aer comprimat uscat şi fără ulei prin orificiile de aerisire în interiorul sculei electrice Pentru depozitarea şi păstrarea sculei electrice îndepărtaţi accesoriul montat în aceasta închideţi braţul de strângere şi apoi împingeţi înăuntru elementul de fixare Puteţi schimba şi singuri dacă este necesar următoarele piese element de fixare accesorii Garanţia legală de confor...

Страница 232: ...to pred prahom Pri delu morate uporabljati zaščito za roke Področje držala Ne smete polniti poškodovanih akumulatorskih baterij Zavarujte akumulatorsko baterijo pred ognjem Zaščitite akumulatorsko baterijo pred vročino npr tudi pred stalno izpostavljenostjo soncu Upoštevajte opozorila ki se nahajajo zraven Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti To opozorilo prik...

Страница 233: ...ti prahu ali dihalna maska morata filtrirati prah ki nastaja pri uporabi Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu ima lahko za posledico izgubo sluha Električnega orodja ne obračajte proti svojemu telesu ali telesu drugih oseb ali živali Obstaja nevarnost poškodb zaradi ostrih ali vročih vstavnih orodij Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in znakov na električno orodje Poškodovana izol...

Страница 234: ...i ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo vibracij odstopa To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem uporabe občutno poveča Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas ko je naprava izklopljena in sicer teče vendar dejansko ni v uporabi To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša Določite dodatne va...

Страница 235: ...suhim in neoljnatim stisnjenim zrakom Za shranjevanje električnega orodja odstranite vstavno orodje zaprite vpenjalno ročico in šele nato vtisnite pritrdilni element Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte pritrdilni element vstavna orodja Jamstvo in garancija Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi kjer se je izdelek dal v promet Poleg tega vam daje FEIN gara...

Страница 236: ...ine U radu koristite zaštitu za ruku Podruèje zahvata Ne punite oštećene akumulatore Ne izlažite akumulator vatri Zaštitite akumulator od toplote na primer i od trajnog sunčevog zračenja Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede i...

Страница 237: ...nastaju pri različitim radovima Maska za prašinu ili disanje mora filtrirati prašinu koja nastaje prilikom rada Ako ste izloženi dugo glasnoj buci možete izgubiti i sluh Ne upravljajte električni alat na sebe samog druge osobe ili životinje Postoji opasnost od povrede usled oštrih ili vrelih upotrebljenih alata Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili ih nitovati Oštećena izol...

Страница 238: ...bracija odstupati Ovo može opterećenje vibracijama značajno povećati preko celog radnog vremena Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uredjaj isključen ili doduše radi medjutim nije stvarno u upotrebi Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre delovanja v...

Страница 239: ...m bez pritiska Za čuvanje električnog alata uklanjajte upotrebljeni alat zatvorite zateznu polugu i pritisnite tek na kraju elemenat za pričvršćivanje Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti Element za pričvršćivanje upotrebljeni alati Jemstvo i garancija Garancija na proizvod važi prema zakonskim regulativama u zemlji gde se pušta u rad Pored toga daje FEIN garanciju prema FEIN garantnoj ...

Страница 240: ...dovima treba koristiti zaštitne rukavice Površina zahvata Ne punite oštećenu aku bateriju Aku bateriju ne bacajte u vatre Aku bateriju zaštitite od djelovanja topline npr i od stalnog Sunčevog zračenja Treba se pridržavati uputa u tekstu Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smr...

Страница 241: ...zloženi buci mogao bi vam se pogoršati sluh Električni alat ne usmjeravajte prema sebi drugim osobama ili životinjama Postoji opasnost od ozljeda na oštrim ili zagrijanim radnim alatima Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni alat vijcima ili zakovicama Oštećena izolacija ne pruža nikakvu zaštitu od strujnog udara U tu svrhu koristite naljepnice Redovito čistite otvore za hlađe...

Страница 242: ...nja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika kao npr održavanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija V...

Страница 243: ...g alata kroz otvore za hlađenje Prije spremanja električnog alata uklonite radni alat zatvorite steznu polugu i tek nakon toga utisnite element za pričvršćenje Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti Element za pričvršćenje radni alati Jamstvo Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvo...

Страница 244: ...спользовать средства защиты глаз При работе использовать средства защиты органов слуха Используйте в работе средства защиты от пыли Защищайте при работе руки Зона удержания Не заряжайте поврежденные аккумуляторные батареи Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию огня Защищайте аккумуляторную батарею от высоких температур напр от длительного нагревания на солнце Соблюдайте приведенные рядо...

Страница 245: ... инструмент напр пильное полотно или режущий инструмент направлен в сторону рукоятки Прикосновение к острым кромкам или краям чревато травмами Применяйте средства индивидуальной защиты В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица защитное средство для глаз или защитные очки Насколько уместно при меняйте противопылевой респиратор средства защиты органов слуха защитные перч...

Страница 246: ...вдыхание некоторых видов пыли как напр асбеста и асбестосодержащих материалов свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий металлов некоторых видов древесины минералов каменных материалов с содержанием силикатов растворителей красок средств защиты древесины средств защиты судов от обрастания может вызывать у людей аллергические реакции и или стать причиной заболеваний дыхательных путей рака а также о...

Страница 247: ... Работайте всей поверхностью шлифовальной плиты а не одним только ее кончиком Устанавливайте высокую частоту колебаний Шлифуйте с постоянным легким нажатием на шлифовальную плиту Слишком сильное нажатие не повышает производительность шлифования а только приводит к более быстрому износу шлифовальной шкурки Указания по распиливанию Устанавливайте высокую частоту колебаний Пильные диски можно снимать...

Страница 248: ... по эксплуатации принадлежностей Декларация соответствия С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет что настоящее изделие соответствует нормативным документам приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации Техническая документация C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schwäbisch Gmünd Охрана окружающей среды утилизация Упаковку пришедшие в негодность электроинструменты и п...

Страница 249: ...те засоби захисту від пилу Під час роботи захищайте руки Зона тримання Не заряджайте пошкоджені акумуляторні батареї Захищайте акумуляторну батарею від вогню Захищайте акумуляторну батарею від тепла напр від тривалого нагрівання на сонці Дотримуйтеся вказівок що зазначені поруч Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства Ця вказівка повідомляє пр...

Страница 250: ...від невеличких частинок що утворюються під час шліфування та частинок матеріалу Очі повинні бути захищені від відлетілих чужорідних тіл що утворюються при різних видах робіт Респіратор або маска повинні відфільтровувати пил що утворюється під час роботи При тривалій роботі при гучному шумі можна втратити слух Не направляйте електроінструмент на себе інших осіб або тварин Це несе в собі небезпеку п...

Страница 251: ...икайте розлітання іскор в напрямку ємності для пилу перегрівання електроприладу і матеріалу що шліфується своєчасно спорожнюйте ємність для пилу дотримуйтеся вказівок виробника матеріалу та чинних у Вашій країні приписів щодо обробки матеріалу Вібрація руки Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою визначеною в EN 60745 нею можна користуватися для порівняння приладів Ціє...

Страница 252: ...ь Ремонт та сервісні послуги В екстремальних умовах застосування для обробки металів усередині електроінструменту може осідати електропровідний пил Часто продувайте внутрішні частини інструменту через вентиляційні щілини сухим та нежирним стисненим повітрям Перед зберіганням електроінструменту видаліть робочий інструмент закрийте затискний важіль і лише під кінець втисніть кріпильний елемент За не...

Страница 253: ...ушители антифони По време на работа използвайте противопрахови дихателни маски Работете с предпазни ръкавици Зона на ръкохватката Не зареждайте повредени акумулаторни батерии Не оставяйте акумулаторната батерия в близост до открит огън Предпазвайте я от нагряване напр също и от продължително въздействие на преки слънчеви лъчи Спазвайте стриктно указанията в съседния текст Удостоверява съответствие...

Страница 254: ...влиза в контакт с него особено при ползване на работни инструменти които са насочени към зоната на ръкохватката напр режещи листове или др п режещи инструменти Допирането до режещи или остри ръбове може да предизвика травми Работете с лични предпазни средства В зависимост от приложението работете с цяла маска за лице защита за очите или предпазни очила Ако е необходимо работете с дихателна маска ш...

Страница 255: ...ерванти за дървесина противообрастващи средства за плавателни съдове може да предизвика алергични реакции и или заболявания на дихателните пътища рак увреждане на половата система и др п Рискът вследствие на вдишването на праховете зависи от експозицията Използвайте подходяща за вида на отделяните прахове аспирационна система както и лични предпазни средства и осигурявайте добро проветряване на ра...

Страница 256: ...ърхност на шлифоващата плоча не само с върха Изберете висока честота на вибрациите Шлифовайте с постоянна скорост и леко притискане Твърде силното притискане не увеличава отнемането на материал а предизвиква единствено по бързото износване на шкурката Указания за рязане Изберете висока честота на вибрациите Кръгли ножове могат да бъдат извадени и поставени отново завъртени за да се износват равном...

Страница 257: ...е този продукт съответства на валидните нормативни документи посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация Техническа документация при C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schwäbisch Gmünd Опазване на околната среда бракуване Опаковките излезлите от употреба електроинструменти и допълнителни приспособления трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Предава...

Страница 258: ...aitsemaski Töötades kandke kaitsekindaid Haardepiirkond Ärge laadige vigastatud akusid Ärge jätke akut tule kätte Kaitske akut kuumuse sealhulgas pideva päikesekiirguse eest Järgige kõrvaltoodud tekstis sisalduvaid juhiseid Kinnitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma Ringlussevõtu täh...

Страница 259: ...amisel eralduvate võõrkehade eest Tolmu või hingamisteede kaitsemaskid peavad filtreerima kasutamisel tekkiva tolmu Pikaajaline vali müra võib kahjustada kuulmist Ärge suunake elektrilist tööriista iseenda teiste inimeste ega loomade poole Teravad või kuumad tarvikud võivad tekitada vigastusi Elektrilisele tööriistale ei tohi kruvide või neetidega kinnitada silte ja märgiseid Kahjustatud isolatsio...

Страница 260: ...oldus pole piisav võib vibratsioonitase kõikuda See võib vibratsiooni töö koguperioodi jooksul tunduvalt suurendada Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleks arvesse võtta ka aega mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendamata See võib vibratsiooni töö koguperioodi jooksul tunduvalt vähendada Kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni eest võtke tarvitusele täiendava...

Страница 261: ...a õlivaba suruõhuga Enne elektrilise tööriista hoiulepanekut eemaldage tarvik sulgege kinnitushoob ja alles pärast seda suruge sisse kinnituselement Vajaduse korral võite ise välja vahetada järgmisi detaile Kinnituselement tarvikud Garantii Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile El...

Страница 262: ...s priemonėmis Laikymo sritis Nekraukite pažeistų akumuliatorių Saugokite akumuliatorių nuo ugnies Saugokite akumuliatorių nuo karščio pvz taip pat ir nuo nuolatinio saulės spindulių poveikio Laikykitės šalia esančiame tekste pateiktų reikalavimų Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima sunkiai ar...

Страница 263: ...te elektrinio įrankio į save kitus asmenis gyvūnus Aštrūs ir įkaitę darbo įrankiai kelia sužalojimo pavojų Draudžiama prie elektrinio įrankio prisukti ar prikniedyti lenteles ar ženklus Pažeista izoliacija neapsaugo nuo elektros smūgio Naudokite klijuojamuosius ženklus Nemetaliniais įrankiais reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines angas Variklio ventiliatorius į korpusą traukia dulk...

Страница 264: ...os Nenaudokite jokių priedų ir papildomos įrangos kurių FEIN nėra specialiai numatęs ir rekomendavęs šiam elektriniam įrankiui Naudojant neoriginalią FEIN papildomą įrangą elektrinis įrankis gali perkaisti ir nepataisomai sugesti Elektrinį įrankį pirmiausia įjunkite ir tik tada artinkite prie ruošinio Darbo įrankį galima pasukti 45 žingsniu ir pritvirtinti patogioje darbo vietoje Įrankio keitimas ...

Страница 265: ...Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje kurioje buvo pateiktas rinkai galiojančius įstatyminius aktus Be to FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštą Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos Atitikties deklaracija Firma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina kad šis ...

Страница 266: ...t ierīces aizsardzībai pret putekļiem Darba laikā izmantojiet roku aizsargu Noturvirsma Nemēģiniet uzlādēt bojātus akumulatorus Neievietojiet akumulatoru ugunī Sargājiet akumulatoru no karstuma piemēram no ilgstošas atrašanās saules staros Ievērojiet blakusesošajā tekstā sniegtos norādījumus Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām Šis norādījums ir saistī...

Страница 267: ...darbinstrumenta un apstrādājamā materiāla daļiņām pēc vajadzības lietojiet putekļu aizsargmasku ausu aizsargus un aizsargcimdus vai arī īpašu priekšautu Lie totāja acis jāpasargā no lidojošajiem svešķermeņiem kas dažkārt rodas darba gaitā Putekļu aizsargmaskai vai respiratoram jāpasargā lietotāja elpošanas ceļi no putekļiem kas veidojas darba laikā Ilgstoši atrodoties stipra trokšņa iespaidā var r...

Страница 268: ...n delnām Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai Norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem ...

Страница 269: ...trāvu vadoši putekļi Pietiekoši bieži caur ventilācijas atverēm izpūtiet elektroinstrumenta iekšpusi ar sausu saspiestu gaisu kas nesatur eļļu Pirms elektroinstrumenta novietošanas uzglabāšanai izņemiet no tā darbinstrumentu un aizveriet stiprinošo sviru pirms tam līdz galam iespiežot stiprinošo elementu Vajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem nomainīt šādas daļas stiprinošo elementu darb...

Страница 270: ...能因为不小心启动电动工具而造成伤 害 工作时必须戴上护目镜 工作时必须戴上耳罩 工作时要戴上防尘面具 工作时要戴上工作手套 握持部位 不可以为损坏的蓄电池充电 不可以把蓄电池抛入火中 蓄电池不可以靠近高温 例如 避免长期日照 请留意注文上的提示 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 回收图案 标明可以再利用的物料 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资 源 蓄电池类型 低速摆动 高速摆动 图例 国际通用单位 本国使用单位 解说 U V 伏 额定电压 nS min 分钟 测量震荡值 振动角度 OBJ_BUCH 0000000025 001 book Page 121 Friday February 25 2011 9 30 AM ...

Страница 271: ...以及其它的伤害等 请注意以下的 指示 不可以拆解 打开或缩小蓄电池 不可以让蓄电池遭受撞 击 电池如果损坏了或者未按照规定使用蓄电池 可能产 生蒸汽并 且渗出液体 这种蒸汽可能刺激呼吸道 蓄电池 渗出的液体会引起皮肤痒或造成皮肤灼伤 如果从损坏的电池所渗出的液体沾湿了邻近的部件 必须 检查被沾污的部件 清洁这些部件 必要的话得更换它 们 不可以让蓄电池遭受高温或火焰的侵害 不可以在直接的 日照下为蓄电池充电 使用蓄电池时 才将它从原始包装中取出 为电动工具做任何维修工作之前 必须从机器中取出蓄电 池 如果电动工具被意外地启动了 可能造成伤害 先关闭电动工具然後再取出蓄电池 蓄电池必须远离儿童 蓄电池必须保持清洁 并保护它免受湿气或水侵入 使用 干燥清洁的布抹除蓄电池接头和电动工具接头上的污垢 电动工具必须配上 FEIN 原厂蓄电池一起使用 使用以下的 蓄电池和替以下的蓄电池充电有火灾和 或...

Страница 272: ...蓄电池的温度必须位于操作温度范围内 蓄电池的充电进度是以百分比的方式显示 当电动工具的 马达停止运转时才能够显示充电实况 在蓄电池即将进入过度放电的状况时 机器的电子装备会 自动关闭马达 研磨的相关指示 把安装好砂纸的电动工具用力地压在平坦的表面上 紧接 着开动电动工具 这样可以提高附着力并且避免提早磨损 砂纸 如果只磨损了砂纸的一角 可以撕开砂纸 旋转 120 后 再装好砂纸继续使用 必须使用整片磨盘研磨 不可以只使用磨盘的尖端 选用 高振荡频率 研磨时必须均匀地移动机器 并在机器上轻 轻施压 用力推压机器不但不能提高磨除率 反而会加速 砂纸的损耗 锯割的相关指示 选择高的振荡频率 圆形的锯片可以换边使用 以便均匀 地使用锯片 刮除的相关指示 选择中到高档的振荡频率 维修和顾客服务 在某些特殊的工作状况下 例如加工金属物料 时 可能在机器内部堆积大量的金属废尘 因此 必须经常使用干燥无油...

Страница 273: ...列出的各 有关规定的标准 技术性文件存放在 C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 具与附件 放空蓄电池的电并根据规定处理待废弃的蓄电池 如果蓄电池未完全放空电量 为了安全的理由可以使用胶 带贴住蓄电池的触点 以防止发生短路 OBJ_BUCH 0000000025 001 book Page 124 Friday February 25 2011 9 30 AM ...

Страница 274: ...為不小心啟動電動工具而造成傷 害 工作時必須戴上護目鏡 工作時必須戴上耳罩 工作時要戴上防塵面具 工作時要戴上工作手套 握持部位 不可以為損壞的蓄電池充電 不可以把蓄電池拋入火中 蓄電池不可以靠近高溫 例如 避免長期日照 請遵循注文上的指示 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 回收圖案 標明可以再利用的物料 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用 物料循環再用 蓄電池類型 低速擺動 高速擺動 圖例 國際通用單位 額定電壓 解說 U V 伏 測量震蕩值 nS min 分鐘 額定震動值 振動角度 OBJ_BUCH 0000000025 001 book Page 125 Friday February 25 2011 9 30 AM ...

Страница 275: ...傷以及其它的傷害等 請注意以下的 指示 不可以拆解 打開或縮小蓄電池 不可以讓蓄電池遭受撞 擊 電池如果損壞了或者未按照規定使用蓄電池 可能產 生蒸汽並 且滲出液體 這種蒸汽可能刺激呼吸道 蓄電池 滲出的液體會引起皮膚癢或造成皮膚灼傷 如果從損壞的電池所滲出的液體沾濕了鄰近的部件 必須 檢查被沾污的部件 清潔這些部件 必要的話得更換它 們 不可以讓蓄電池遭受高溫或火焰的侵害 不可以在直接的 日照下為蓄電池充電 使用蓄電池時 才將它從原始包裝中取出 為電動工具做任何維修工作之前 必須從機器中取出蓄電 池 如果電動工具被意外地啟動了 可能造成傷害 先關閉電動工具然後再取出蓄電池 蓄電池必須遠離兒童 蓄電池必須保持清潔 並保護它免受濕氣或水侵入 使用 干燥清潔的布抹除蓄電池接頭和電動工具接頭上的污垢 電動工具必須配上 FEIN 原廠蓄電池一起使用 使用以下 的蓄電池和替以下的蓄電池充電有火災和 ...

Страница 276: ...池的溫度必須位於操作溫度範圍內 蓄電池的充電進度是以百分比的方式顯示 當電動工具的 馬達停止運轉時才能夠顯示充電實況 在蓄電池即將進入過度放電的狀況時 機器的電子裝備會 自動關閉馬達 研磨的相關指示 把安裝好砂紙的電動工具用力地壓在平坦的表面上 緊接 著開動電動工具 這樣可以提高附著力並且避免提早磨損 砂紙 如果只磨損了砂紙的一角 可以撕開砂紙 旋轉 120 後 再裝好砂紙繼續使用 必須使用整片磨盤研磨 不可以只使用磨盤的尖端 選用 高振蕩頻率 研磨時必須均勻地移動機器 並在機器上輕 輕施壓 用力推壓機器不但不能提高磨除率 反而會加速 砂紙的損耗 鋸割的相關指示 選擇高的振蕩頻率 圓形的鋸片可以換邊使用 以便均勻 地使用鋸片 刮除的相關指示 選擇中到高檔的振蕩頻率 維修和顧客服務 在某些特殊的工作狀況下 例如加工金屬物料 時 可能在機器內部堆積大量的金屬廢塵 因此 必須經常使用干燥無油的壓...

Страница 277: ...列出的各 有關規定的標準 技術性文件存放在 C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護和廢物處理 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 具與附件 放空蓄電池的電並根據規定處理待廢棄的蓄電池 如果蓄電池未完全放空電量 為了安全的理由可以使用膠 帶貼住蓄電池的觸點 以防止發生短路 OBJ_BUCH 0000000025 001 book Page 128 Friday February 25 2011 9 30 AM ...

Страница 278: ... 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 작업할 때 방진 마스크를 착용하십시오 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 손잡이 면 손상된 배터리는 충전하지 마십시오 배터리를 불에 가까이 두지 마십시오 배터리를 열에 노출되지 않도록 하고 또한 장시간 강 한 햇볕에 두지 마십시오 옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 리사이클링 표시 재생 가능한 소재임을 나타냅니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생 할 수 있도록 해야 합니다 배터리 타입 낮은 진동수 높은 진동수 부호 국제 단위 국내 단위 설명 U V V 정격 전압 nS m...

Страница 279: ... 합니다 분진 마스크나 호흡 마스 크로 기기 사용 시 발생하는 분진을 여과해야 합니다 작업 자가 장기간 강한 소음 환경에서 작업하면 청력을 상실할 수도 있습니다 전동공구를 작업자 자신이나 다른 사람 혹은 동물에 향하게 하지 마십시오 날카롭거나 뜨거운 액세서리로 인해 상해 를 입을 수 있습니다 레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으 로 접합하는 것은 금지되어 있습니다 절연장치가 파손되 면 감전될 위험이 있습니다 접착 레벨을 사용하십시오 정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 닦아 주십시오 전동 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가 모입니다 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이 있습니다 배터리 배터리 팩 의 사용과 취급 배터리를 사용하여 작업할 때 화상 화재 폭발 피부의 상 처...

Страница 280: ... 적당하지 않은 액세서리를 장착하여 사 용하거나 제대로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로 사 용하면 진동 측정치가 달라질 수 있습니다 이로 인해 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 수 있습니다 진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있는 시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합니다 그렇게 하면 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 낮아집니 다 더불어 작업자의 안전을 위해 진동 효과가 생기기 전에 추 가 안전 수칙을 세우십시오 예를 들면 전동공구와 액세서 리를 정비하고 손을 따뜻하게 하며 작업 순서를 정하십시 오 진동 방출치 사용 방법 반드시 파인사가 지정한 정품 액세서리만을 사용하십시오 파인 정품이 아닌 액세서리를 사용하면 전동공구가 과열되 어 파괴될 수 있습니다 전동공구가 켜진...

Страница 281: ...경우 전도성 분진이 전동공구 안에 쌓일 수 있습니다 자주 전동공구의 내부로 환기구를 통해 습기와 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣으십시오 전동공구를 보관하려면 커터 등 액세서리를 빼고나서 고정 레버를 잠근 다음 고정장치를 누르십시오 다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 고정장치 액세서리 커터 등 품질 보증 및 법적 책임 제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따 라 유효합니다 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다 귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 적합성에 관한 선언 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자...

Страница 282: ...กันตาขณะปฏิบัติงาน สวมอุปกรณ ป องกันหูขณะปฏิบัติงาน สวมหน ากากกันฝุ นขณะปฏิบัติงาน สวมถุงมือป องกันขณะปฏิบัติงาน พื นผิวจับ อย าชาร จแบตเตอรี ที ชํารุด เอาแบตเตอรี ออกห างจากเปลวไฟ ปกป องแบตเตอรี จากความร อน ต ย เช น จากแสงแดดจ านาน ต อเนื อง ปฏิบัติตามข อสังเกตตามเนื อหาที อยู ข างเคียง ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจท...

Страница 283: ...ดยเฉพาะอย างยิ งขณะทํางานกับ เครื องมือ เช น ใบเลื อย หรือเครื องมือตัดอื นๆ ที ชี เข าหาบริเวณ จับ การสัมผัสกับปลายแหลมคมหรือขอบตัดอาจทําให บาดเจ บได สวมอุปกรณ ป องกันเฉพาะตัว สุดแล วแต กรณีให ใช กระบัง ป องกันหน า สวมแว นตากันลมและฝุ น หรือ แว นตาป องกัน อันตราย สุดแล วแต ความเหมาะสมให สวมหน ากากกันฝุ น สวม ประกบหูป องกันเสียงดัง สวมถุงมือ และสวมผ ากันเป อน พิเศษที สามารถกันผงขัดหรือเศษชิ นงานออ...

Страница 284: ...หะ ไม บางประเภท แร ธาตุ และอนุภาคซิลิเกตจากวัสดุผสม หิน ตัวทําละลายสี ผลิตภัณฑ รักษาเนื อไม สีกันเพรียงสําหรับ เรือเดินสมุทร สามารถกระตุ นให เกิดปฏิกิริยาแพ แก ผู ใช เครื อง หรือผู ที ยืนอยู ใกล เคียง และ หรือนํามาซึ งโรคติดเชื อระบบ หายใจ มะเร ง ความผิดปกติแต กําเนิด หรืออันตรายต อการ เจริญพันธุ อื นๆ อันตรายจากการหายใจเอาฝุ นเข าไปขึ นอยู กับ การรับฝุ นให ใช อุปกรณ ดูดฝุ นที กําหนดให ใช ได กับฝุ...

Страница 285: ...งแผ นขัด อย าใช เฉพาะส วนปลาย อย างเดียว เลือกความถี แกว งสะเทือนสูง ขัดโดยการเคลื อนที อย างต อเนื องและใช แรงกดปานกลาง การใช แรงกดมากเกินไป จะไม ทําให ขัดออกได มากขึ น แต จะทําให กระดาษทรายสึกหรอ เร วขึ นเท านั น หมายเหตุสําหรับการเลื อย เลือกความถี แกว งสะเทือนสูง ท านสามารถปลดใบเลื อยรูปทรง กลมออก เปลี ยนตําแหน ง และหนีบเข าไปใหม จะได สึกหรอ เท าๆ กัน หมายเหตุสําหรับการขูด เลือกความถี แกว งสะเ...

Страница 286: ...EIN ขอรับรองโดยรับผิดชอบแต เพียงผู เดียว ว าผลิตภัณฑ นี สอดคล องกับข อกําหนดที เกี ยวเนื องกันที ระบุ ไว ในหน าสุดท ายของหนังสือคู มือการใช งานนี เอกสารทางเทคนิคที C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schwäbisch Gmünd การรักษาสภาพแวดล อมและการกําจัดขยะ ต องคัดแยกหีบห อ เครื องมือไฟฟ า และอุปกรณ ประกอบที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม ต องคายประจุออกก อนนําแบตเตอรี ...

Страница 287: ...着用してください 作業時には防音保護具を着用してください 作業時には防塵マスクを着用してください 作業時には保護手袋を着用してください グリップ領域 破損したバッテリーを充電しないでください バッテリーを火気にさらさないでください 温度の高い場所 長時間にわたって直射日光 があたる場所など からバッテリーを保護してください ここに記載された注意事項に注意してください 本電動工具が CE に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています リサイクルマーク 再利用が可能な材料を示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくだ さい バッテリータイプ 低振動回転速度 高振動回転速度 記号 国際単位 国内単位 説明 U V V 定格電圧 nS min min 測定振動回転速度 振動角 OBJ_B...

Страница 288: ...する様々な異物から目を守ってください 粉じんマ スクおよび呼吸マスクなどを着用し 作業中に発生する 粉じんから防護してください 騒音の激しい場所で作業 を長時間続けると 聴力損失の原因となることがありま す 電動工具をご自分 他の人物または動物に向けないでく ださい 先のとがった または熱くなった先端工具で怪 我をする恐れがあります 電動工具上に銘板やマークを固定する際には ネジやリ ベッ卜を使用しないでください 電気的な絶縁を破壊 し 感電を防げなくなる恐れがあります 貼付方式の銘 板を使用してください 非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してく ださい モーターファンは粉じんを装置内へ吸引しま す 金属粉じんが多く蓄積されると 感電を発生する恐 れがあります バッテリー バッテリーブロック の使用と取り 扱い バッテリー使用時の火傷 火災 爆発 皮膚その他の負 傷発生を回避する...

Страница 289: ... 先端工具 保守状況によっては 記載中の振動レベルと 異なることがあります このような場合 作業中の振動 負荷が大幅に高くなることがあります 振動負荷を正確に推測する場合には 電動工具のスイッ チを切っている時間やスイッチは入っていても実際に使 用していない時間も考慮に入れる必要があります これ により 作業中の振動負荷は大幅に低下することがあり ます 電動工具や先端工具の保守 手の保温 作業フローの計 画などの追加的措置を定めることで 作業員を振動負荷 から保護してください 振動値 取り扱いにあたっての注意 FEIN が指定または推奨するアクセサリーのみを使用して ください FEIN 純正アクセサリー以外の部品をご使用に なると 電動ツールが発熱したり 破壊されたりするこ とがあります 必ず電動ツールのスイッチを入れてからワークにあ ててください 先端工具は 45 ずつずらすことが可能で...

Страница 290: ...ると 電動工具内部に誘電性を持つ粉じんが溜まる ことがあります このため 電動ツールの通気孔から乾 燥したオイルフリーエアーを頻繁に吹き付けて 内部の 粉じんを除去してください 電動ツールを保管する際には 先端工具を取り外し 固 定レバーを閉じてから固定エレメントをはめ込んでくだ さい 以下の部品は 必要に応じてお客様ご自身で交換してい ただけます 固定エレメント 先端工具 保証 製品保証に関しては 本製品が販売される国で定められ た法的規定が適用されます さらに FEIN 社の保証内容 に従い 保証が適用されます 本電動工具の標準付属品には 本取扱説明書に記載また は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが あります 準拠宣言 FEIN 社は 本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された 一連の基準に準拠していることを宣言します 技術資料発行者 C E FEIN GmbH EGZ D...

Страница 291: ... िलए सुरक षा दःताने पहन लें पकड़ने की जगह ख़राब िरचाजेर बल बैटरी को चाजर नही करें िरचाजेर बल बैटरी को आग में नही डालें िरचाजेर बल बैटरी को ताप से दर रख़ें ू जैसे लगातार धूप में या सूयर की िकरणों में न रख़ें साथ में िलख़ी सूचनाओं पर ध यान दें यूरोिपयन संघ क े िनयमों अनुसार िवद युत उपकरण की अनुरूपता ूमािणत की जाती है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे खतरनाक चोट लग सकती है य...

Страница 292: ... िविभन न कायोर ं को करने क े दौरान जो असामान य चीज़ें बाहर िनकलती हैं उनसे आँखों की रक षा करने की ज़रूरत होती है इःतेमाल िकए जाने वाले धूलरोधी माःक या श वसन मुखौटे ऐसे होने चािहए जो काम करने क े दौरान बनने वाली धूल को अवँय िफ़ल टर करें बहत तेज़ शोर ु वाले वातावरण में काम करने पर बहरापन आ सकता है टल को अपने शरीर की ू अन य व यिक तयों की या जानवरों की ओर नही िदखांए नुकीले या गमर अनुूयोग उपकरणों से चोट लग...

Страница 293: ...सकता है उसे वाईॄेशन लेवल की जांच करने क े िलए भी अन तिरम रूप से ूयोग िकया जा सकता है िलखा गया वाईॄेशन लेवल पॉवर टल की मुख य िबया ू में ूदिशर त िकया गया है अगर पॉवर टल को अन य ू िबयाओं िभन न यंऽों या खराब हालत क े उपकरणों क े साथूयोग िकया जाए तो वाईॄेशन लेवल बदल भी सकता है इस से काम की पूरी अविध में वाईॄेशन ऐिमशन काफ़ी बढ़ सकती है वाईॄेशन ऐिमशन का सही अनुमान लगाने क े िलए वह समय भी ध यान में रखना चाि...

Страница 294: ...कॉनडिक टव बुरादा इकठ ठा हो सकता है मशीन क े वायु िछिों में िनयिमत रूप से सूख़ी और तेल रिहत कोम ूेसड हवा फ़ ूं क दें मशीन को ःटोर करने क े िलए पहले उपकरण हटा दें ॄक लीवर बंद कर दें और उसक े बाद कसनी दबा दें आवँयकता अनुसार नीचे िलखे पाट सर बदले जा सकते हैं जकड़ने वाले टल स और मशीन पर लगाने वाले उपकरण ू गारंटी और िजम मेवारी िजस देश में मशीन बेची जाती है उस देश क े कानूनी िनयमों अनुसार गारंटी मान य होगी ...

Страница 295: ...ىل متوسط ترجح تردد اخرت واخلدمة الصيانة معاجلة عند الكهربائية العدة داخل الناقل الغبار يرتسب قد بالعدة الداخيل املجال انفخ الشديدة العمل برشوط املعادن واخلايل اجلاف املضغوط اهلواء بواسطة التهوية شقوق عرب بانتظام الكهربائية الزيت من وبعد الشد ذراع تغلق وأن الشغل عدة تنزع أن ينبغي الكهربائية العدة خلزن كبسه خالل من التثبيت عنرص يثبت فقط ذلك الرضورة عند بنفسك التالية القطع تستبدل أن يمكنك الشغل عدد ا...

Страница 296: ...شغل مادة ج ِ منت طرف من املعاجلة مالحظات تراعى املناسب الوقت يف الغبار معاجلتها املرغوب املواد بصدد بلدكم يف السارية األحكام وأيضا الذراع اليد اهتزازات قياس اجراءات ضمن التعليامت هذه يف املذكور االهتزازات مستوى قياس تم الكهربائية العدد ملقارنة استخدامه ويمكن EN 60745 حسب معيارية مبدئي بشكل لالهزازات التعرض مدى لتقدير أيضا ويصلح ببعضها للعدة األساسية االستعامل جماالت املذكور االهتزازات مستوى يمثل و...

Страница 297: ...ضورة عند ارتد واقية نظارات أو للعينني واملواد التجليخ جسيامت عنك يبعد خاص مريول أو واقية وقفازات سمع عن تنتج التي املتطايرة الغريبة اجلسيامت من العينني وقاية ينبغي الدقيقة الغبار من والواقية للتنفس الواقية األقنعة تقوم أن جيب املختلفة االستعامالت تعرضت إن السمع بفقدان تصاب قد االستخدام عن الناجتة األغربة برتشيح طويلة لفرتة عال لضجيج احليوانات أو اآلخرين األشخاص نحو أو نفسك عىل الكهربائية العدة توج...

Страница 298: ...هربائية العمل مزاولة عند للعينني وقاية استخدم العمل مزاولة عند للسمع وقاية استخدم العمل أثناء غبار واقية استخدم العمل أثناء لليدين وقاية استخدم القبض سطح التالفة املراكم تشحن ال مثال باستمرار املبارشة الشمس ألشعة التعرض من وأيضا احلرارة من املركم احم للنار املركم تعرض ال اجلانبي النص يف املالحظات تراعى األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد ...

Страница 299: ...9 26 04 100 01 0 ALG30 9 26 04 101 01 0 ALG30 9 26 04 102 01 0 ALG30 9 26 04 121 01 0 ALG40 9 26 04 104 01 0 ALG40 9 26 04 105 01 0 ALG40 9 26 04 106 01 0 ALG40 9 26 04 107 01 0 ALG40 9 26 04 108 01 0 ALG40 9 26 04 109 01 0 ALG40 9 26 04 110 01 0 ALG40 9 26 04 120 01 0 ALG50 9 26 04 129 01 0 ALG50 9 26 04 130 01 0 ALG50 9 26 04 131 01 0 ALG50 9 26 04 133 01 0 ALG50 9 26 04 135 01 0 ALG50 9 26 04 1...

Страница 300: ... NiMH NiCd Li Ion NiMH NiCd Li Ion Li Ion U2 V 6 0 25 2 6 0 25 2 6 0 25 2 6 0 25 2 10 8 18 10 8 18 Imax mA 5000 5000 5000 5000 3500 3500 C Ah 0 8 7 5 0 8 7 5 0 8 7 5 0 8 7 5 0 8 7 5 0 8 7 5 t min 20 60 20 60 20 60 20 60 20 90 20 90 T C F 0 45 32 113 0 45 32 113 0 45 32 113 0 45 32 113 0 45 32 113 0 45 32 113 kg 0 65 0 65 0 7 0 7 0 6 0 6 3 de 4 pt 22 tr 40 sl 58 et 76 th 94 en 7 el 25 hu 43 sr 61 l...

Страница 301: ...3 ALG30 ALG50 ALG40 OBJ_BUCH 0000000028 001 book Page 3 Tuesday February 1 2011 1 44 PM ...

Страница 302: ...mgebung Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandgefahr Symbol Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Bestätigt die Konformität des Ladegerätes mit den Richtlinien der Europäischen Gemein schaft Dieser Hinweis zeigt ei...

Страница 303: ...chädigte Isolierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwen den Sie Klebeschilder Laden Sie nur intakte original FEIN Akkus die für Ihr Elek trowerkzeug bestimmt sind Beim Laden von falschen beschädigten reparierten oder aufgearbeiteten Akkus Nachahmungen und Fremdfabrikaten besteht Brandge fahr und oder Explosionsgefahr Bedienungshinweise Schließen Sie das Ladegerät ohne eingesetzte...

Страница 304: ...n Seite dieser Betriebs anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent spricht Umweltschutz Entsorgung Verpackungen ausgemusterte Ladegeräte und Zubehör einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Akkus nur im entladenen Zustand einer geordneten Ent sorgung zuführen Bei nicht vollständig entladenen Akkus zur Vorsorge gegen Kurzschlüsse den Steckverbinder mit Klebestrei fen isolieren LED ...

Страница 305: ... for their safety or having received instructions from this per son on how to operate the device Provide for sufficient ventilation during operation Do not operate the battery charger in enclosed cabinets or in close vicinity to heat sources Ambient temperatures in excess of 45 C can lead to malfunctions Symbol character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction ...

Страница 306: ... charger to the socket outlet without a battery inserted The yellow LED indicator lights up and signals operational readiness Insert the battery The monitoring of the charge procedure is signalled by a flashing green light The end of the charge procedure is indicated by continu ous green lighting The rapid charging starts automatically as soon as the bat tery temperature is within the charge tempe...

Страница 307: ...is Instruction Manual Environmental protection disposal Packaging worn out battery chargers and accessories should be sorted for environment friendly recycling Dispose of batteries only when discharged For batteries that are not completely discharged insulate the terminals with tape as a protective measure against short circuiting LED indicator Meaning continuous yellow light The battery charger i...

Страница 308: ...le L échauffe ment du chargeur lors du processus de charge augmente le risque d incendie Symbole signe Explication Lire impérativement les documents ci joints tels que la notice d utilisation et les instruc tions générales de sécurité Avant d effectuer ce travail retirer la fiche de la prise de courant Confirme la conformité du chargeur aux directives de l Union Européenne Cette indication indique...

Страница 309: ...us intacts d origine FEIN conçus pour votre outil électrique Lors du chargement d accu mulateurs d un type ne convenant pas à l outil d accumu lateurs endommagés réparés ou modifiés d accumulateurs contrefaits ou d autres fabricants il y a danger d incendie et ou d explosion Instructions d utilisation Branchez le chargeur sur la prise de courant sans que l accu ne soit monté L affichage LED jaune ...

Страница 310: ...ction de l environnement recyclage Rapporter les emballages les chargeurs hors d usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l environnement N éliminez les accumulateurs que lorsqu ils sont déchar gés Si les accumulateurs ne sont pas complètement déchar gés isolez par précaution le connecteur électrique a l aide d un ruban adhésif pour...

Страница 311: ...bambini compresi che hanno capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi espe rienza e o conoscenza se le stesse non sono sorvegliate oppure istruite relativamente all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza Simbolo Descrizione La documentazione allegata come le istruzioni per l uso e le indicazioni generali di sicu rezza devono essere le...

Страница 312: ...ate riparate oppure rigenerate di imitazioni e prodotti di terzi esiste il peri colo di incendio e o di esplosione Istruzioni per l uso Collegare il caricabatteria alla presa senza batteria ricari cabile inserita L indicatore LED giallo si illumina e segnala la disponibilità al funzionamento Inserire la batteria ricaricabile Il controllo dell operazione di ricarica viene segnalata da una luce lamp...

Страница 313: ...icabili riportate sull ultima pagina delle presenti istruzioni per l uso Misure ecologiche smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente imballi stazioni di ricarica inservibili ed accessori Smaltire correttamente batterie ricaricabili esclusiva mente scariche In caso di batterie ricaricabili non completamente scari che isolare con nastro adesivo il connettore a spina per precauzi...

Страница 314: ...et opladen optredende verwarming van het oplaad apparaat bestaat brandgevaar Symbool teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften Trek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert Bevestigt de conformiteit van het oplaadapparaat met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap Dit is een waarschuwing ...

Страница 315: ...biedt geen bescherming tegen een elektrische schok Gebruik stickers Laad alleen intacte originele FEIN accu s op die voor uw elektrische gereedschap bestemd zijn Indien verkeerde beschadigde gerepareerde of opgeknapte accu s naboot singen of accu s van andere merken worden opgeladen bestaat brandgevaar en of explosiegevaar Bedieningsvoorschriften Sluit het oplaadapparaat zonder ingezette accu op h...

Страница 316: ... die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver meld staan Milieubescherming en afvoer van afval Voer verpakkingen versleten oplaadapparaten en toebe horen op een voor het milieu verantwoorde wijze af Accu s alleen in lege toestand naar een daarvoor aange wezen verwerkingsplaats brengen Accu s die niet helemaal leeg zijn moeten ter voorko ming van kortsluiting van de insteekverbindingen ...

Страница 317: ...onas o niños que presenten una discapacidad física sensorial o mental o que dispongan de una experiencia y o conocimientos insuficientes a no ser que sean super visados por una persona encargada de velar por su segu ridad o de instruirles en el manejo del aparato Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan como las instrucciones de servicio y las instrucciones generale...

Страница 318: ...ca existe el riesgo de incendio y o de explo sión Indicaciones para el manejo Enchufe el cargador a la red sin tener alojado en él un acu mulador El cargador se encuentra en disposición de ser vicio al encenderse el LED amarillo Introduzca el acumulador El LED intermitente verde señaliza que se está realizando una carga controlada Una vez finalizado el proceso de carga el LED verde se enciende per...

Страница 319: ...ladas en la última página de estas instrucciones de servicio Protección del medio ambiente elimina ción Tanto los embalajes como los cargadores y accesorios deteriorados deben ser llevados a un Punto Limpio para ser reciclados Únicamente entregue acumuladores que estén descarga dos a un punto de recogida regularizado Si los acumuladores no estuviesen totalmente descarga dos aisle sus contactos con...

Страница 320: ...nflamáveis Há perigo de incêndio devido ao aquecimento do carregador durante o carregamento Símbolo sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo portanto a instrução de serviço e as indi cações gerais de segurança Puxar a ficha de rede da tomada antes deste passo de trabalho Comprova a conformidade do carregador com as directivas da Comunidade Europeia Esta nota indica uma situação...

Страница 321: ...as Só carregar acumuladores FEIN originais intactos desti nados para a sua ferramenta eléctrica Ao carregar acu muladores falsos danificados reparados ou restaurados imitações e produtos de outras marcas há perigo de incêndio e ou de explosão Instruções de serviço Conectar o carregador a uma tomada sem que o acumu lador esteja colocado O LED de indicação amarelo se ilu mina e sinaliza a prontidão ...

Страница 322: ...rotecção do meio ambiente eliminação Embalagens e carregadores a serem deitados fora e aces sórios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica Os acumuladores só devem ser eliminados correcta mente se estiverem completamente descarregados No caso de acumuladores que não estiverem completa mente descarregados os contactos deverão ser isolados preventivamente com fitas adesivas de modo ...

Страница 323: ...ε εύφλεκτο περιβάλλον Δημιουργείται κίνδυνος πυρκαγιάς εξαιτίας της θέρμανσης του φορτιστή Σύμβολο χαρακτήρας Ερμηνεία Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας Βγάλτε το φις από την πρίζα πριν εκτελέσετε αυτό το βήμα εργασίας Πιστοποιεί τη συμβατότητα του φορτιστή με τις Οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Η υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επι...

Страница 324: ... μόνο ακέραιες γνήσιες μπαταρίες της FEIN που προορίζονται για το ηλεκτρικό σας εργαλείο Όταν χρησιμοποιήσετε ή φορτώσετε αντικανονικές χαλασμένες επισκευασμένες μεταποιημένες μπαταρίες ή μπαταρίες ξένων κατασκευαστών και απομιμήσεις δημιουργείται κίνδυνος πυρκαγιάς ή και έκρηξης Υποδείξεις χειρισμού Ο φορτιστής πρέπει να συνδέεται με την πρίζα πριν την τοποθέτηση της μπαταρίας Η κίτρινη φωτοδίοδο...

Страница 325: ...ιβάλλοντος απόσυρση Οι συσκευασίες οι άχρηστοι φορτιστές και τα εξαρτήματα πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Να αποσύρετε κανονικά τις μπαταρίες μόνο όταν αυτές είναι εκφορτισμένες Όταν οι μπαταρίες δεν είναι τελείως άδειες να τις προστατεύετε από βραχυκυκλώματα μονώνοντας το βύσμα με κολλητική ταινία Διαβάστε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις Ένδειξη φωτοδιόδου Σημασί...

Страница 326: ...dre de overvåges af en sikkerhedsansvar lig person eller modtager instruktioner fra denne person om hvordan maskinen skal anvendes Sørg for tilstrækkelig udluftning under driften Anvend ikke laderen i lukkede skabe eller i nærheden af varme kilder Omgivelsestemperaturer over 45 C kan føre til fejlfunktioner Symbol tegn Forklaring Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f eks driftsvejledning og almi...

Страница 327: ...utomatisk så snart akkutem peraturen ligger mellem 0 C og 45 C Er akkuen helt afladt kan det efter påsætning vare flere minutter før opladningen går i gang Ved opladede Li Ion akkuer slukker laderen automatisk Ved NiCd NiMH akkuer aktiveres vedligeholdelseslad ningen Den grønne lampe lyser En gentaget isætning af den ladede akku fører til overlad ning og forringer akkuens levetid Nye endnu ikke fo...

Страница 328: ...or maskinen mar kedsføres Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierklæring Det kan være at laderen kun leveres med en del af det tilbehør der beskrives eller illustreres i denne brugsan visning Overensstemmelseserklæring Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser der findes på den sidste side i denne driftsvejledning M...

Страница 329: ...lende kunnskaper hvis de ikke er under oppsyn eller får instrukser om bruken av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet I løpet av driften må du sørge for tilstrekkelig ventilasjon Ikke bruk ladeapparatet i lukkede skap eller i nærheten av varmekilder Omgivelsestemperatur over 45 C kan føre til feilfunksjoner Symbol tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerh...

Страница 330: ...oppladingen starter automatisk så snart batteritem peraturen er i ladetemperaturområdet på 0 C til 45 C Ved en ekstrem total utlading kan oppladingen starte med en forsinkelse på flere minutter etter at batteriet ble skjø vet inn Ved oppladede li ion batterier koples ladeapparatet automatisk ut På NiCd NiMH batterier aktiveres kompensasjonsladin gen Grønn anvisning lyser Gjentatt innsetting av det...

Страница 331: ...dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN produsen tens garantierklæring Kun en del av det beskrevne eller illustrerte tilbehøret i denne driftsinstruksen inngår i leveransen av ladeapparatet Samsvarserklæring Firmaet FEIN erklærer som eneansvarlig at dette produk tet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som er oppført på siste side i denne driftsinstruksen Miljøvern deponering Emballasje...

Страница 332: ...dervisa i verktygets användning Under laddning ska lokalen ventileras i tillräcklig grad Använd inte laddaren i slutna skåp eller i närheten av värmekällor Om omgivningstemperaturen överskrider 45 C kan felaktiga funktioner uppstå Primärbatterier får inte laddas upp Risk finns risk för brand och explosion Symbol tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t ex bruksanvisningen och Allmänna säkerhe...

Страница 333: ... C och 45 C Om batteriet är djupt urladdat kann det hända att ladd ning startar först efter en fördröjning om flera minuter Fullt laddat litium jonbatteri kopplas automatiskt från Vid NiCd NiMH batterier aktiveras underhållsladdning Den gröna lysdioden lyser Om det laddade batteriet upprepade gånger sätts in i lad daren kan batteriets livslängd menligt påverkas Nya icke formerade NiCd NiMH batteri...

Страница 334: ...läggsgaranti enligt FEIN tillverkargaranti förklaring Vid leverans av aktuell laddare kan vissa delar saknas av de tillbehör som beskrivs eller visas i denna bruksanvis ning Försäkran om överensstämmelse FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med de normativa dokument som anges på instruktionsbokens sista sida Miljöskydd avfallshantering Förpackning skrotade laddare...

Страница 335: ...almiudet ovat rajoitteisia tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tai tuntemusta jollei laitteen käyttöä valvo em henkilöiden turvallisuudesta vastuussa oleva henkilö joka myös opastaa laitteen käytössä Piktogrammit Selitys Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti pereh dyttävä Vedä aivan ensimmäiseksi verkkopistoke pistorasiasta Vaatimustenmukais...

Страница 336: ... laitteen olevan käyttövalmiudessa Aseta akku laitteeseen Vihreästä vilkkuvalosta tunnistaa että lataus on käynnissä Kun akku on ladattu valmiiksi vihreä valo palaa jatkuvasti Pikalataus käynnistyy automaattisesti kun akun lämpötila on latauksen vaatimassa lämpötilassa 0 C 45 C Jos akkujännite on päässyt purkautumaan kokonaan voi kestää muutaman minuutin ennen kuin latausvaihe käyn nistyy kun akku...

Страница 337: ...rittä mä valmistajakohtainen takuu Kaikki tässä käyttöohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisätarvikkeet eivät välttämättä kuulu latauslaitteen toimi tussisältöön EU vastaavuus Tmi FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys ten ja standardien mukainen Ympäristönsuojelu jätehuolto Huolehdi siitä että pakkausmateriaali käytöstä poi...

Страница 338: ...l bakımdan engelli veya yeterli deneyim ve veya bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından kullanılamaz Çalışırken bulunduğunuz ortamın yeterli ölçüde havalandırılmasını sağlayın Şarj cihazını kapalı dolaplarda veya ısı kaynaklarının yakınında kullanmayın 45 C üzerindeki ortam sıcaklıklara cihazın yanlış veya eksik işlev görmesine neden olabilir Sembol işaret Açıklama Kullanma kılavuzu ve genel güve...

Страница 339: ...patlama tehlikesi vardır Çalışırken dikkat edilmesi gereken hususlar Şarj cihazını aküyü takmadan prize bağlayın Yeşil LED gösterge yanar ve cihazın işletime hazır olduğunu gösterir Aküyü yerleştirin Şarj işlemi kontrolü yanıp sönen yeşil ışıkla gösterilir Şarj işleminin tamamlandığı sürekli yeşil ışıkla gösterilir Akü sıcaklığı 0 C ile 45 C arasındaki şarj sıcaklığı alanına geldiğinde hızlı şarj ...

Страница 340: ...koşullara uygun olduğunu beyan eder Çevre koruma tasfiye Ambalaj malzemesi kullanım ömrünü tamamlamış şarj cihazları ve aksesuar çevre dostu yeniden kazanım merkezine gönderilmelidir Aküleri sadece deşarj olmuş durumda ve çevre koruma hükümlerine uygun olarak tasfiye yapacak bir merkeze gönderin Tam olarak deşarj olmamış akülerde kısa devre tehlikesini önlemek üzere bağlantı fişini yapışkan bantla...

Страница 341: ...következtében tűzveszély áll fenn Szimbólumok jelek Magyarázat Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót Ezen munkalépés megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból A jel igazolja hogy a töltőkészülék megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes szituációra figye...

Страница 342: ...tapadós matricákat Csak kifogástalan állapotú eredeti FEIN akkumulátorokat töltsön fel amelyek az Ön elektromos kéziszerszámához vannak kitalálva A nem az elektromos kéziszerszámhoz való megrongálódott javított vagy újrafeldolgozott akkumulátorok utánzatok és idegen gyártmányú akkumulátorok feltöltése tűz és vagy robbanásveszélyes Kezelési tájékoztató Anélkül hogy behelyezne egy akkumulátort csatl...

Страница 343: ...oknak Környezetvédelem hulladékkezelés A csomagolóanyagokat a kiselejtezett töltőkészülékeket és tartozékait egy környezetvédelmi szempontoknak megfelelő tárolóban kell elhelyezni az újrafelhasználásig Az akkumulátorokat csak kisütött állapotban adja le a megfelelő mentesítésre Nem teljesen kisütött akkumulátorok esetén ragassza le elővigyázatosságból a rövidzárlatok megakadályozására a dugós csat...

Страница 344: ...y kvůli své bezpečnosti pod dozorem kompetentní osoby nebo obdržely od ní pokyny jak zařízení používat Během provozu se postarejte o dostatečné větrání Nabíječku neprovozujte v uzavřených skříních nebo v blízkosti zdrojů tepla Teploty okolí větší než 45 C mohou vést k chybám funkce Symbol značka Vysvětlení Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění ...

Страница 345: ...bíjení startuje automaticky jakmile teplota akumulátoru leží v rozsahu teploty nabíjení 0 C až 45 C Při extrémně hlubokém vybití může proces nabíjení po nasunutí akumulátoru začít se zpožděním několika minut U nabitých akumulátorů Li ion se nabíječka automaticky vypne U akumulátorů NiCd NiMH se aktivuje udržovací nabíjení Svítí zelený ukazatel Opětovné vložení nabitého akumulátoru vede k přebití a...

Страница 346: ...le prohlášení o záruce výrobce FEIN V obsahu dodávky Vaší nabíječky může být obsažen i jen jediný díl příslušenství popsaného nebo zobrazeného v tomto návodu k obsluze Prohlášení o shodě Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze Ochrana životního prostředí likvidace Obaly vyřazené nabíječky a...

Страница 347: ...tredí ohrozenom výbuchom Zohrievanie nabíjačky ktoré vzniká pri nabíjaní predstavuje nebezpečenstvo požiaru Symbol značka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy Pred každým pracovným úkonom na produkte vytiahnite zástrčku zo zásuvky Potvrdzuje konformitu tejto nabíjačky so smernicami Európskeho spoločenstva Toto upozo...

Страница 348: ... alebo značky Poškodená izolácia neponúka žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom Používajte samolepiace štítky Používajte len neporušené originálne akumulátory firmy FEIN ktoré sú určené do Vášho ručného elektrického náradia V prípade používania a nabíjania nevhodných poškodených opravovaných alebo upravovaných akumulátorov rôznych napodobnenín alebo výrobkov iných firiem hrozí nebezpečens...

Страница 349: ...a poslednej strane tohto Návodu na používanie Ochrana životného prostredia likvidácia Obaly opotrebované nabíjačky ktoré doslúžili a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Akumulátory dávajte na predpísanú likvidáciu len vo vybitom stave V takom prípade keď nie sú akumulátory úplne vybité na zabránenie proti skratom zaizolujte ich kontakty pomocou izolačnej pá...

Страница 350: ...s procesu ładowania istnieje niebezpieczeństwo pożaru Symbol znak Objaśnienie Załączone dokumenty tzn instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać Przed przystąpieniem do tego etapu pracy należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego Potwierdza zgodność ładowarki z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważn...

Страница 351: ...chrony przed porażeniem prądem elektrycznym Należy używać naklejek Ładować wolno wyłącznie oryginalne akumulatory firmy FEIN przeznaczone do danego rodzaju elektronarzędzia Podczas ładowania niewłaściwych uszkodzonych reperowanych lub przerabianych akumulatorów a także z podróbek lub akumulatorów innych producentów może dojść do pożaru lub eksplozji Wskazówki dotyczące obsługi Podłączyć ładowarkę ...

Страница 352: ...nstrukcji eksploatacji Ochrona środowiska usuwanie odpadów Opakowanie wycofane z użycia ładowarki i osprzęt należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska Akumulatory należy oddawać do punktu utylizacji w stanie rozładowanym Jeżeli akumulator nie rozładował się całkowicie styki należy zakleić taśmą izolującą w celu uniknięcia zwarcia Wsk...

Страница 353: ...iu inflamabil Există pericol de incendiu din cauza încălzirii încărcătorului în timpul procesului de încărcare Simbol semn Explicaţie Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii Înainte de această etapă de lucru scoateţi din priză ştecherul de la reţea Certifică conformitatea încărcătorului cu Directi...

Страница 354: ...Încărcaţi numai acumulatori originali FEIN destinaţi pentru scula dumneavoastră electrică În cazul încărcării altor acumulatori a unor acumulatori deterioraţi reparaţi sau modificaţi a unor produse contrafăcute sau de fabricaţie străină există pericol de incendiu sau explozie Instrucţiuni de utilizare Racordaţi încărcătorul la priza de curent fără a avea acumulatorul introdus în acesta Indicatorul...

Страница 355: ...nă a prezentelor instrucţiuni de utilizare Protecţia mediului înconjurător eliminare Direcţionaţi către o staţie de reciclare ecologică ambalajele încărcătoarele şi accesoriile scoase din uz După ce mai întâi i aţi descărcat direcţionaţi acumulatorii către un punct de colectare a deşeurilor sortate În cazul în care acumulatorii nu sunt complet descărcaţi ca o măsură preventivă izolaţi conectorii a...

Страница 356: ...li umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in pomanjkljivim znanjem razen če jih nadzoruje oseba ki je odgovorna za varnost ali pa če slednji s strani te odgovorne osebe dobijo navodila kako se mora ta naprava uporabljati Simbol znaki Razlaga Nujno preberite priloženo dokumentacijo kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila Pred tem delovnim korakom potegnite omrežn...

Страница 357: ...aterij ponaredkov in akumulatorskih baterij tujih znamk obstaja nevarnost požara in ali eksplozije Navodila za uporabo Priključite polnilno napravo brez vstavljene akumulatorske baterije na vtičnico Rumen LED prikaz za kratek čas zasveti in signalizira pripravljenost za obratovanje Vstavite akumulatorsko baterijo Nadzor postopka polnjenja se signalizira z zeleno utripajoči lučjo Trajna zelena luč ...

Страница 358: ... Varstvo okolja odstranitev odpadkov Embalažo odpadne polnilne naprave in pribor morate reciklirati v skladu z varstvom okolja Akumulatorske baterije smete samo v praznem stanju odvreči med recikliran odpad Pri nepopolno izpraznjenih akumulatorskih baterijah zaradi preprečevanja kratkega stika izolirajte povezovalni vtič z lepilnim trakom LED prikaz Pomen Rumena trajna luč Polnilna naprava je prip...

Страница 359: ...anja čak i ako ih nadgleda osoba koja je nadležna za njihovu sigurnost ili su dobili od nje uputstva kako treba koristiti uredjaj Pobrinite se za vreme rada za dovoljno provetravanja Ne radite u zatvorenim ormanima ili u blizini toplotnih izvora sa uredjajem za punjenje Okolne temperature veće od 45 C mogu uticati na pogrešno funkcioniranje Simbol znak Objašnjenje Neizostavno čitajte priložena dok...

Страница 360: ... punjenje startuje automatski čim temperatura akumulatora u području temperature punjenja dostigne od 0 C do 45 C Pri ekstremnom dubokom pražnjenju može se posle ubacivanja akumulatora računati sa kašnjenjem od nekoliko minuta Pri napunjenom Li Ion akumulatoru isključuje se automatski uredjaj za punjenje Kod NiCd NiMH Akumulatora se aktivira punjenje sa održavanjem Svetli zeleni pokazivač Ponovlje...

Страница 361: ...j izjavi proizvodjača U obimu isporuke Vašeg uredjaja za punjenje može biti samo jedan deo pribora koji je na slici ili opisan u ovom uputstvu za rad Izjava o usaglašenosti Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubreta Pakovanja izbačeni uredjaji za...

Страница 362: ... stručne osobe ili će od vas dobiti upute kako se rukuje uređajem Tijekom uporabe punjača osigurajte dovoljno provjetravanje prostorije Punjač ne koristite u zatvorenim ormarima ili blizu izvora topline Temperature okoline više od 45 C mogu dovesti do pogrešnih funkcija Simbol znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dokumente kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnos...

Страница 363: ...u području temperature punjenja od 0 C do 45 C Za slučaj ekstremnog dubinskog pražnjenja aku baterije proces punjenja nakon stavljanja aku baterije može započeti s kašnjenjem od nekoliko minuta Kada je napunjena Li ionska aku baterija punjač će se automatski isključiti Za NiCd NiMH aku baterije aktivirat će se punjenje za održanje stanja napunjenosti Upalit će se zeleni pokazivač Ponavljano stavlj...

Страница 364: ...jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu U opsegu isporuke vašeg punjača može biti sadržan i samo jedan dio pribora opisan ili prikazan u ovim uputama za rad Izjava o usklađenosti Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za rukovanje odgovara navedenim važećim propisima Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpad Ambalažu neispravne punjač...

Страница 365: ...епсельной розетки сети Подтверждает соответствие зарядного устройства директивам Европейского Сообщества Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смерти Знак вторичной переработки обозначает пригодные для повторного использования материалы Отработавшие свой ресурс зарядные устройства и другие электротехнические и электрические приборы с...

Страница 366: ...ого устройства из штепсельной розетки сети Имеется опасность поражения электрическим током Запрещается закреплять на зарядном устройстве таблички и обозначения с помощью винтов или заклепок Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током Применяйте приклеиваемые таблички Заряжайте только исправные оригинальные аккумуляторы фирмы FEIN предназначенные для данного электроинструмент...

Страница 367: ...ксплуатации Охрана окружающей среды утилизация Упаковку пришедшие в негодность зарядные устройства и принадлежности следует экологически чисто утилизировать Сдавайте аккумуляторы на утилизацию только в разряженном состоянии Для предотвращения коротких замыканий в неполностью разряженных аккумуляторах изолируйте штекерные соединения клейкой лентой Светодиодный индикатор Значение желтый немигающий с...

Страница 368: ...зарядного пристрою під час заряджання існує небезпека пожежі Символ позначка Пояснення Обов язково прочитайте додані документи напр інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки Перед виконанням цієї робочої операції витягніть штепсель з розетки Підтвердження відповідності зарядного пристрою положенням директив Європейського Співтовариства Ця вказівка повідомляє про можливість в...

Страница 369: ...аряджайте лише справні оригінальні акумулятори фірми FEIN які передбачені для Вашого електроінструменту При заряджанні непідхожих пошкоджених відремонтованих або відновлених акумуляторних батарей підробок та акумуляторних батарей інших виробників існує небезпека пожежі та або вибуху акумуляторної батареї Вказівки з експлуатації Встроміть зарядний пристрій в розетку без встромленого акумулятора Сві...

Страница 370: ... та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом Здавайте акумуляторні батареї на відповідну утилізацію лише в розрядженому стані Для уникнення коротких замикань в неповністю розряджених акумуляторних батареях ізолюйте штекерні роз єми клейкою стрічкою Світлодіодний індикатор Значення безперервне світіння жовтого світлодіода Зарядний пристрій готовий до роботи номінальна напруга присут...

Страница 371: ...и респ в леснозапалима среда Поради нагряването му по време на зареждане съществува опасност от пожар Символ означение Пояснение Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа Преди тази стъпка извадете щепсела от контакта на захранващата мрежа Удостоверява съответствието на зарядното устро...

Страница 372: ...ни акумулаторни батерии на фирма FEIN за които зарядното устройство е предназначено При зареждането на неподходящи повредени ремонтирани или преработени акумулаторни батерии а също така т нар съвместими акумулаторни батерии или акумулаторни батерии чуждо производство съществува опасност от пожар и или експлозия Указания за ползване Включете зарядното устройство без поставена в него акумулаторна ба...

Страница 373: ...колната среда бракуване Опаковките бракувани зарядни устройства и допълнителни приспособления трябва да се предават за опазваща околната среда вторична преработка Предавайте повредени акумулаторни батерии за вторична преработка само напълно разредени Когато акумулаторната батерия не е напълно разредена като предпазна мярка срещу къси съединения облепяйте контактите с изолираща лента Светодиод Знач...

Страница 374: ...kes vastutab nende ohutuse eest või annab neile juhiseid seadme kasutamiseks Kasutamise ajal tagage piisav ventilatsioon Ärge kasutage akulaadijat suletud kappides ja küttekehade läheduses Kui ümbritseva keskkonna temperatuur on kõrgem kui 45 C võib akulaadija töös esineda tõrkeid Ärge laadige mittelaetavaid patareisid Selle nõude eiramisel tekib tulekahju ja plahvatusoht Sümbol tähis Selgitus Lug...

Страница 375: ...u temperatuur on lubatud vahemikus 0 C kuni 45 C Äärmusliku süvatühjenemise korral võib laadimisprotsess käivituda ajalise nihkega alles siis kui aku asetamisest laadijasse on möödunud mitu minutit Kui Li ioon aku on täis laetud lülitub akulaadija automaatselt välja NiCd NiMH akude puhul aktiveerub säilituslaadimine Põleb roheline LED tuli Laetud aku asetamine laadijasse toob kaasa ülelaadimise ja...

Страница 376: ...N garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile Akulaadija tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või kujutatud tarvikuid Vastavusdeklaratsioon Firma FEIN kinnitab ainuvastutusel et käesolev toode vastab kasutusjuhendi viimasel leheküljel toodud asjaomastele nõuetele Keskkonnakaitse utiliseerimine Pakendid kasutusressursi ammendanud akulaadijad ja...

Страница 377: ...arba asmenys kuriems trūksta patirties ar žinių nebent juos prižiūri ir už jų saugumą atsako atsakingas asmuo arba iš atsakingo asmens jie gauna nurodymus kaip dirbti su prietaisu Simbolis ženklas Paaiškinimas Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus pvz naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas Prieš atlikdami šį darbo žingsnį iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką Patvirtina kroviklio...

Страница 378: ...ra pasiekia įkrovimo temperatūrą nuo 0 C iki 45 C automatiškai įjungiamas greitojo įkrovimo režimas Jei akumuliatoriaus visiškai iškrovęs įstačius akumuliatorių įkrovimo procesas gali būti pradedamas po kelių minučių uždelsos Kai ličio jonų akumuliatoriai įsikrauna kroviklis išsijungia automatiškai Įkraunant NiCd NiMH akumuliatorius suaktyvinamas palaikomojo įkrovimo režimas Dega žalias indikatori...

Страница 379: ...ojančius įstatyminius aktus Be to FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštą Jūsų kroviklio pateiktame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos Atitikties deklaracija Firma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina kad šis produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus...

Страница 380: ...pietiekamu pieredzi un vai nepietiekamām zināšanām izņemot gadījumus kad ierīces lietošana notiek par minēto personu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai saņemot no tās norādījumus kā lietojama ierīce Simbols apzīmējums Izskaidrojums Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus Pirms šīs darba operācijas atvienojiet i...

Страница 381: ...tus oriģinālos firmas FEIN akumulatorus kas ir piemēroti Jūsu elektroinstrumentam Uzlādējot nepiemērotus bojātus vai savu laiku nokalpojušus akumulatorus to pakaļdarinājumus un citu zīmolu akumulatorus var notikt aizdegšanās vai sprādziens Norādījumi lietošanai Pievienojiet uzlādes ierīci elektrotīkla kontaktligzdai laikā kad tajā nav ievietots akumulators Iedegas dzeltens mirdzdiodes indikators s...

Страница 382: ...sē minētajām spēkā esošajām direktīvām Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotās uzlādes ierīces to iesaiņojums un piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Akumulatori jānogādā otrreizējai pārstrādei tikai izlādētā stāvoklī Ja akumulatori nav pilnīgi izlādēti tie jāpasargā no iespējama īsslēguma pārlīmējot pāri kontaktiem līmlenti M...

Страница 383: ...负责安全的监护人在旁看护或指导 否则上述等人不可以 使用本机器 操作机器时要保持通风良好 不可以在封闭的柜子内或热 源的附近操作充电器 操作环境的温度如果高过 45 C 会 造成机器失灵 只能为可充电电池充电 否则可能产生火灾并且有爆炸的 危险 符号 图例 解说 务必阅读附带的文件 例如使用说明书以及一般性的安全提示 进行这个步骤前先从插座上拔出电源插头 证明此充电器符合欧洲共同体的规定标准 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 回收图案 标明可以再利用的物料 分开收集损坏的充电器 电子和电动产品 并且以符合环保要求的方式回收可利用的资源 本产品为双重绝缘或加强绝缘 蓄电池类型 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的规定 图例 国际通用单位 本国使用单位 解说 U1 V V 额定输入电压 U2 V 伏 测定的输出直流电压 蓄电池额定电压 P1 W...

Страница 384: ... C 之内 机器便会自动进行快速充电 如果蓄电池极度深放电 在蓄电池被装入充电器中后 可 能会延误数分钟机器才会开始充电 替锂离子蓄电池充完电后 充电器会自动关闭 替镍镉 镍氢蓄电池充完电后 充电器会转换为保持充电 的状态 此时绿色指示灯会亮起 重复地替已经充完电的蓄电池充电 会造成蓄电池过度充 电并影响蓄电池的使用寿命 新的 尚未激活的镍镉 镍氢蓄电池或深放电的镍镉 镍氢 蓄电池都必须二次激活 一般在经过 3 5 次的充 放电周 期之后 才能充分利用蓄电池的容量 即使正确地完成充电过程 但是蓄电池的功率却在短时间 内减弱 如果发生上述情况表示蓄电池已经到达使用期 限 ALG40 套子 9 26 04 103 01 0 是附件 只能使用附带的 原厂螺丝固定套子 LED 指示灯的含意 LED 指示灯 含意 黄色的指示灯持续 亮着 充电器处在待命状态 充电器已经带电压 绿色指示灯闪烁 已经启动...

Страница 385: ...本产品的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问 本使用说明书中提到的或标示在插图中的附件 并非全部 包含在充电器的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准 环境保护和废物处理 必须以符合环保要求的方式回收再利用包装材料 损坏的 充电器和附件 放空蓄电池的电并根据规定处理待废弃的蓄电池 如果蓄电池未完全放空电量 为了安全的理由可以使用胶 带贴住蓄电池的触点 以防止发生短路 OBJ_BUCH 0000000028 001 book Page 87 Tuesday February 1 2011 1 44 PM ...

Страница 386: ...負責安全的監護人在旁看護或指導 否則上述等人不可以 使用本機器 操作機器時要保持通風良好 不可以在封閉的櫃子內或熱 源的附近操作充電器 操作環境的溫度如果高過 45 C 會 造成機器失靈 只能為可充電電池充電 否則可能產生火災並且有爆炸的 危險 符號 圖例 解說 必須閱讀附帶的文件 例如使用說明書以及一般性的安全提示 進行這個步驟前先從插座上拔出電源插頭 證明此充電器符合歐洲共同體的規定標准 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 回收圖案 標明可以再利用的物料 分開收集損壞的充電器 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收可利用的資源 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 蓄電池類型 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的規定 圖例 國際通用單位 額定電壓 解說 U1 V 伏 額定輸入電壓 U2 V 伏 測定的輸出直流電壓 蓄電池額定電壓 P1 W 瓦...

Страница 387: ...C 之內 機器便會自動進行快速充電 如果蓄電池極度深放電 在蓄電池被裝入充電器中後 可 能會延誤數分鐘機器才會開始充電 替鋰離子蓄電池充完電後 充電器會自動關閉 替鎳鎘 鎳氫蓄電池充完電後 充電器會轉換為保持充電 的狀態 此時綠色指示燈會亮起 重覆地替已經充完電的蓄電池充電 會造成蓄電池過度充 電並影響蓄電池的使用壽命 新的 尚未激活的鎳鎘 鎳氫蓄電池或 深放電的鎳鎘 鎳 氫蓄電池都必須二次激活 一般在經過 3 5 次的充 放電 周期之後 才能充分利用蓄電池的容量 即使正確地完成充電過程 但是蓄電池的功率卻在短時間 內減弱 如果發生上述情況表示蓄電池已經到達使用期 限 ALG40 套子 9 26 04 103 01 0 是附件 只能使用附帶的 原廠螺絲固定套子 LED 指示燈的含意 LED 指示燈 含意 黃色的指示燈持續 亮著 充電器處在待命狀態 充電器已經帶電壓 綠色指示燈閃爍 已經啟動...

Страница 388: ...本產品的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問 本使用說明書中提到的或標示在插圖中的附件 並非全部 包含在充電器的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準 環境保護和廢物處理 必須以符合環保要求的方式回收再利用包裝材料 損壞的 充電器和附件 放空蓄電池的電並根據規定處理待廢棄的蓄電池 如果蓄電池未完全放空電量 為了安全的理由可以使用膠 帶貼住蓄電池的觸點 以防止發生短路 OBJ_BUCH 0000000028 001 book Page 90 Tuesday February 1 2011 1 44 PM ...

Страница 389: ...모르는 사람이 사용해서는 안됩니다 안전담당 책 임자가 감독하거나 사용법 지시를 한 경우는 예외입니다 기기를 사용할 때 충분히 환기가 되도록 하십시오 닫혀진 캐비닛 안이나 열원 가까이에서 사용하지 마십시오 주변 온도가 45 C 이상이 되면 기능 장애가 생길 수 있습니다 반드시 충전용 배터리만을 충전하십시오 그렇지 않으면 화재 및 폭발 위험이 있습니다 기호 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 다음 작업을 실시하기 전에 전원 플러그를 콘센트에서 빼십시오 충전기가 EU 의 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 리사이클링 표시 재생 가능한 소재임을 나타냅니다 폐기용 충전기와 기타 전기 및 전...

Страница 390: ...켜집니다 배터리 온도가 충전 온도 범위인 0 C 에서 45 C 에 있으면 자동으로 급속 충전이 시작됩니다 지나치게 방전된 배터리의 경우 끼우고 나서 몇 분 후에 충 전 과정이 시작될 수 있습니다 리튬이온배터리 충전이 완료되면 충전기가 자동으로 꺼집 니다 NiCd NiMH 배터리의 경우 세류 충전으로 바뀌며 녹색 표시 기가 켜집니다 충전된 배터리를 다시 장착하면 과충전되어 배터리의 수명 이 짧아집니다 새로 구매하여 아직 포맷되지 않은 NiCd NiMH 배터리 혹 은 다시 포맷이 되어야 하는 방전된 NiCd NiMH 배터리의 경우 3 5 회 완전히 충전 방전 과정을 거쳐야 완전한 성 능을 보입니다 올바른 방법으로 충전했는데도 배터리 작동 시간이 짧아지 면 배터리의 수명이 다한 것입니다 ALG40 어댑터 9 26...

Страница 391: ...법적 책임 제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따 라 유효합니다 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다 귀하의 충전기 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나 와있는 부품 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 적합성에 관한 선언 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 환경 보호 처리 포장재 폐기용 충전기 및 부품은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류해야 합니다 배터리를 반드시 방전된 상태로 폐기하십시오 완전히 방전되지 않은 배터리는 단락되는 것을 방지하기 위 해 끼워넣는 연결 부위에 접착 테이프를 붙여 절연하십시 오 OBJ_BUCH 0000000028 001 book Pag...

Страница 392: ...ลักออกจากเต าเสียบ ยืนยันว าเครื องชาร จแบตเตอรี สอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย างร ายแรงหรือถึงตายได สัญลักษณ รีไซเคิล วัสดุที ระบุนี เป นวัสดุที รีไซเคิลได ต องคัดแยกเครื องชาร จแบตเตอรี และผลิตภัณฑ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส อื นๆ ที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม ผลิตภัณฑ ที มีฉนวนสองช...

Страница 393: ...รักษาสภาพ แวดล อม เมื อทําความสะอาดเครื องชาร จแบตเตอรี ให ดึงปลั กไฟหลัก ออกจากเต าเสียบ อันตรายจากการถูกไฟฟ าดูด อย าตอกหมุดหรือขันสกรูเพื อติดป ายชื อและเครื องหมาย ใดๆ เข ากับเครื องชาร จแบตเตอรี หากฉนวนหุ มชํารุด จะ ป องกันไฟฟ าดูดไม ได ขอแนะนําให ใช ป ายติดกาว ชาร จเฉพาะแบตเตอรี ที มีสภาพสมบูรณ แบบของแท ของ FEIN ที ผลิตสําหรับเครื องมือไฟฟ าของท านเท านั น หากชาร จ แบตเตอรี ที ไม เหมาะสม ชํา...

Страница 394: ...หนดที เกี ยวเนื องกันที ระบุ ไว ในหน าสุดท ายของหนังสือคู มือการใช งานนี การรักษาสภาพแวดล อมและการกําจัดขยะ ต องคัดแยกหีบห อ เครื องชาร จแบตเตอรี และอุปกรณ ประกอบที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม ต องคายประจุออกก อนนําแบตเตอรี ไปทิ งอย างถูกต อง สําหรับแบตเตอรี ที คายประจุออกไม หมดสิ น ให ห อหุ มขั วด วย ฉนวนเทปเพื อป องกันการลัดวงจร ไฟสัญญาณ LED ความหมา...

Страница 395: ...の低い人物 子供を含む や経験および知識を充分に有さない人物 にはご使用いただけません 前記の人物が本機を使用す る際には 必ず責任者が監視するか 事前に使用方法を 指導することで安全を確保してください マーク 記号 説明 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください コンセントから電源プラグを抜いてから この作業をおこなってください 本充電器が欧州共同体の基準に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています リサイクルマーク 再利用が可能な材料を示しています 使用しなくなった充電器やその他の電子 電気機器は分別回収し 環境に準じた方法で再利用 してください 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています バッテリータイプ 重量 EPTA Procedure 01 2003 に準拠して測定され...

Страница 396: ...FEIN バッテリー のみをご使用のうえ 充電してください 不適切な ま たは破損した もしくは修理 改造されたバッテリーや 模造品 他社製品を充電すると 火災や爆発の事故が発 生する危険があります 取り扱いにあたっての注意 バッテリーを装着していない状態で充電器をコンセント へ接続してください 黄色の LED 表示が点灯し 充電準 備が完了したことを知らせます バッテリーを装着してください 充電中は緑色の LED が点滅します 充電が終了すると 緑色の LED が継続的に点灯します バッテリー温度が充電温度領域 0 C 45 C 内にあ ると 敏速充電機能が自動的に開始します バッテリーが極度に放電されている場合 バッテリー装 着から充電完了まで数分間を要することがあります リチウムイオン Li Ion 電池が完全に充電されると 充電器のスイッチは自動的に切れます ニカド ニッケル水素 ...

Страница 397: ...された 一連の基準に準拠していることを宣言します 環境保護 処分 梱包資材 使用済みの充電器およびアクセサリーは 環 境にやさしい資源リサイクルのために分別してくださ い バッテリーは必ず完全放電した状態で分別回収用として 処分してください バッテリーが完全放電されていない場合には 短絡予防 措置としてコネクター部に接着テープを貼り 絶縁して ください LED 表示 意味 黄色の点灯光 充電器の運転準備が完了しています 定格電圧が存在します 緑色の点滅光 敏速充電機能が起動しています 緑色の点灯光 敏速充電機能が完了しました 細流充電機能が起動しています ニカド ニッケル 水素バッテリー 赤色の点滅光 充電が不可能です 以下の問題が生じていることがあります 接点部に汚れがある 対処方法 バッテリーを何度か挿入したり出したりすること により接点部の異物を取り除いてください バッテリーが故障し...

Страница 398: ...ण ध यान रहे साथ क े कागजात िनदेर श और सामन य सूचनांए अवँय पढ़ें यह कायर करने से पहले सॉक े ट में से मेन प लग बाहर नि काललें यूरोिपयन संघ क े िनयमों अनुसार बैटरी चाजर र की अन ुरूपता ूमािणत की जाती है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे खतरनाक चोट लग सकती है या मॄत यु भी हो सकती है पुन उपयोग क े िचन ह पुन उपयोग करने वाले पदाथोर ं का िचऽण इस उपकरण का ूयोग ऐसे लोगों और बच च...

Страница 399: ...ोग करें क े वल FEIN क ं पनी की मूल िरचाजेर बल बैटरी जो आपक े पॉवर टल क े िलए उिचत हो ू उसका उपयोग करें गलत टटी ू फ़ ू टी िरपेयर या दररूःत की गयी अन य ु क ं पनीयों की या नकल से बनायी गयी बैटिरयों क े ूयो ग से या उन हें िरचाजर करने से आग लगने का और धमाका होने का ख़तरा हो सकता है मशीन चलाने क े िनदेर श बैटरी चाजर र क े प लग को बैटरी डाले िबना सॉक े ट में डालें पीली एलईडी बत ती जल जाएगी और इसका मतलब है ...

Страница 400: ...इलेिक शक ल उपकरणों को अलग से इकठ ठा कर लें तथा पयार वरण क े िहत में पुन उपयोग क े िलए उपयुक त ःथा न पर जमा करवा दें बैटरी क े वल िडःचाजर िःथित में उपयुक त ःथान पर फ़ ें क े वे िरचाजेर बल बैटिरयां जो पूरी तरह से िडःचाजर नही की गयी हो उनक े पोल पर टेप लगा दें तांिक कही शाटर सक र ट न हो जाए एलईडी िडसप ले इसका अथर है ःथायी जलती हई ु पीली बत ती बैटरी चाजर र ूयोग करने क े िलए तैयार है मेन वोल टेज उपलब ध ...

Страница 401: ...بتعليامت األخرية الصفحة عىل املذكورة املعنية العدة من التخلص البيئة محاية منصفة بطريقة البالية والتوابع الشحن وأجهزة التغليف من التخلص ينبغي التصنيع إلعادة القابلة النفايات طريق عن بالبيئة فارغة تكون عندما فقط نظامي بشكل املراكم من ختلص فارغة املراكم تكن مل إن الدارة تقصري لتجنب الصق برشيط الربط وصلة اعزل كامل بشكل امليضء املؤرش املعنى مستمر أصفر ضوء متوفر التيار جهد للتشغيل جاهز الشحن جهاز خفاق أ...

Страница 402: ...س عن الشحن بجهاز الكهربائي التيار شبكة قابس اسحب بذلك تتقيد مل إن الكهربائية الصدمات خطر يتشكل قد التنظيف أعامل إن باللوالب الشحن جهاز عىل واإلشارات الالفتات برشمة أو ربط يمنع الالفتات استخدم الكهربائية الصدمات ضد وقاية يشكل ال التالف العزل الالصقة قد الكهربائية لعدتك واملخصصة السليمة فاين رشكة مراكم فقط اشحن التالفة اخلاطئة املراكم شحن عند االنفجار أو و االحرتاق خطر يتشكل الصنع والغريبة واملقلدة ...

Страница 403: ...سحب األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالحظة هذه تشري تصنيعها إعادة يمكن التي املواد تعلم التصنيع إعادة إشارة بطريقة استهالكها إعادة ليتم منفصل بشكل والكهربائية االلكرتونية املنتجات من وغريها املستهلكة الكهربائية العدد جتمع بالبيئة منصفة زائد أو مضاعف عزل معزول نتج ُ م املركم طراز EPTA Procedure 01 2003 حسب ال...

Отзывы: