background image

84

GIS 75

PL

Przesunąć dźwignię (11) w dół, 
aby odciążyć mechanizm 
napinający.

Wyjąć starą taśmę ścierną.

Przed założeniem nowej taśmy ściernej zwrócić 
uwagę na kierunek jej poruszania się, podany na 
zadrukowanej stronie taśmy! Musi on być zgodny 
z kierunkiem obrotu koła napędowego.

Ułożyć taśmę ścierną równocześnie na koło 
napędowe (19) i kontaktowe (17).

Przesunąć dźwignię (11) do 
góry, napinając w ten sposób 
taśmę ścierną.

Zamknąć osłonę boczną (21) i dociągnąć 
ponownie śrubę (20).

Zamontować komorę na wióry (7) i 
skontrolować wielkość prześwitu płyty.

Włączyć maszynę i wycentrować bieg taśmy 
ściernej.

Instrukcja pracy

W∏àczenie:

Odblokować i odchylić wyłącznik 
awaryjny (12). Wcisnąć przycisk „

I

“ (16).

Wy∏àczenie:

Odchylić wyłącznik awaryjny (12). Wcisnąć 
przycisk „

0

“ (16).

Urządzenie działa jeszcze ok. 50  sekund siłą 
inercji.

Wy∏àcznik awaryjny:

W razie niebezpieczeństwa nacisnąć 
czerwony przycisk awaryjny, wyłączający 
maszynę.

Zabezpieczenie przed przecià˝eniem.

W przypadku utrzymującego się przez dłuższy 
okres czasu silnego obciążenia, maszyna wyłącza 
się samoczynnie. Po ok. 15 minutach (czas 
pozostawiony na powrót do właściwej 
temperatury roboczej) maszyna może być 
ponownie eksploatowana. 

Szlifowanie powierzchni czo∏owych
(Szkic 3+4).

Upewnić się, że śruba z pokrętłem 
gwiaździstym (9) jest mocno dociągnięta.

Sprawdzić, czy osłona górna (1) 
zabezpieczona jest śrubą (2) i czy osłona 
boczna (21) jest zamknięta.

Skontrolować wielkość prześwitu płyty 
ślizgowej.

Skontrolować pozycję płyty ślizgowej (18). 
Śruby (10) muszą znajdować się w dolnej 
pozycji.

Skontrolować, czy osłona przed iskrami (4) 
jest właściwie ustawiona i zamocowana.

Włączyć maszynę i skontrolować bieg taśmy.

Mocno przyłożyć przedmiot obrabiany do 
płyty ślizgowej.

Przedmiot obrabiany należy prowadzić 
oburącz albo unieruchomić go w urządzeniu 
mocującym.

Szlifowanie du˝ych powierzchni (Szkic 5).

Zwolnić śrubę z pokrętłem gwiaździstym (2) 
i otworzyć osłonę górną (1).

Sprawdzić, czy wielkość prześwitu została 
właściwie ustawiona. (Szkic 2)

Włączyć maszynę i skontrolować bieg taśmy.

Przedmiot obrabiany prowadzić oburącz, a 
po zakończeniu obróbki wyjąć górą.

Urzàdzenie odsysajàce

Za pomocą króćca (22) można przyłączyć 
maszynę do urządzenia odsysającego.

Naprawa i obs∏uga klienta.

Naprawy powinny być przeprowadzane 
wyłącznie przez wykwalifikowany personel 
zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Zalecamy dokonywanie napraw w naszych 
placówkach serwisowych FEIN, w punktach 
usługowych FEIN i przedstawicielstwach firmy 
FEIN.
Następujące prace konserwacyjne należy 
przeprowadzać regularnie:

GIS75 - Titel.book  Seite 84  Mittwoch, 15. November 2006  1:19 13

Содержание GRIT GIS75 Series

Страница 1: ...er FEIN Service Kundendienst C E FEIN GmbH Feinstra e 3 D 72820 Sonnenb hl Telefon 0 71 28 3 88 163 Telefax 0 71 28 3 88 169 Firmensitz C E FEIN GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Barga...

Страница 2: ..._______ _________________ Dansk ______________ Brugsanvisning___________________ Norsk ______________ Bruksanvisning___________________ Svenska ____________ Bruksanvisning___________________ Suomi ___...

Страница 3: ...3 1 2 6 7 9 10 11 13 14 15 5 17 18 20 19 16 3 4 8 10 23 12 21 22 GIS75 Titel book Seite 3 Mittwoch 15 November 2006 1 19 13...

Страница 4: ...4 max 2 mm 6 9 1 2 3 4 max 2 mm 5 GIS75 Titel book Seite 4 Mittwoch 15 November 2006 1 19 13...

Страница 5: ...oder offene lange Haare Lose Gegen st nde k nnen trotz Schutzvorrichtungen von sich bewegenden Teilen erfasst werden und zu Verletzungen f hren Verwenden Sie keine verschlissenen eingerisse nen oder s...

Страница 6: ...n Verletzungen f hren Lassen Sie die elektrische Sicherheit der Maschine den gesetzlichen Bestimmungen entsprechend regelm ig berpr fen Bei nicht gepr ften Maschinen besteht die Gefahr eines elektrisc...

Страница 7: ...ie die Schrauben 10 wieder fest Schlie en Sie den Seitendeckel 21 und zie hen Sie die Schraube 20 wieder fest berpr fen Sie das Spaltma am Anschlag 3 Bild 2 Bandlauf justieren Schalten Sie die Maschin...

Страница 8: ...ren oder in einer Vorrichtung fixieren Planschleifen Bild 5 L sen Sie die Sterndrehschraube 2 und ffnen Sie die obere Schutzabdeckung 1 Stellen Sie sicher dass das Spaltma richtig eingestellt ist Bild...

Страница 9: ...ellt die obere Grenze der Werte dar die bei Messungen auftreten k nnen Geh rschutz benutzen Messwerte ermittelt nach zutreffender Produkt norm siehe die letzte Seite dieser Gebrauchsan leitung Technis...

Страница 10: ...nd store them in accordance with the instructions of the manufacturer Do not bend or crease grinding belts Damaged grinding belts can tear apart and be thrown from the machine resulting in possi ble p...

Страница 11: ...t been checked there may be danger of electrical shock Check the rotation direction of the motor before starting the operation of the machine for the first time If the rotation direction of the motor...

Страница 12: ...igned parallel to the grinding belt and must touch it over the complete sur face Loosen screw 20 and fold the side cover 21 down Loosen screws 10 and align the face grind ing rest 18 Tighten the screw...

Страница 13: ...hands or fasten it in a fixture Face grinding Figure 5 Loosen star knob bolt 2 and open the top protective cover 1 Make sure that the gap size is correctly adjusted Figure 2 Switch the machine on and...

Страница 14: ...ents the upper limit of the values that can occur during measuring Wear ear protection For measurement values obtained according to the respective product standard see the last page of this Instructio...

Страница 15: ...t entra ner des blessures Ne pas utiliser de bandes abrasives us es fen dues sur les bords ou fortement encrass es Manier avec pr caution les bandes abrasives et les ranger conform ment aux instructio...

Страница 16: ...l appareil conform ment la l gislation en vigueur Pour les appareils non contr l s il y a risque de choc lectrique Avant la premi re mise en service contr ler le sens de rotation du moteur Si c est l...

Страница 17: ...errer les vis 10 Fermer le capot lat ral 21 et resserrer la vis 20 Contr ler la cote de la fente sur la but e 3 Figure 2 Centrage de la bande Mettre bri vement l appareil en marche et contr ler si ban...

Страница 18: ...le centrage de la bande Bien poser la pi ce sur le support de pon age Guider la pi ce des deux mains ou la bloquer dans un dispositif Pon age de surfaces planes Figure 5 Desserrer la vis toile 2 et o...

Страница 19: ...veau de pression acousti que sur le lieu de travail LpA re 20 Pa en d ci bel 78 Incertitude KpA en d cibel 3 REMARQUE La somme de la valeur d mission mesur e et de l incertitude constitue la limite su...

Страница 20: ...ompor tare la perdita dell udito Mentre si lavora non portare mai vestiti aperti e neppure bracciali catenine o capelli lunghi sciolti Nonostante la presenza di dispositivi di prote zione le parti in...

Страница 21: ...spina della macchina pu essere montata esclusivamente da personale elettricista specia lizzato Il conduttore di terra nella presa elettrica deve essere collegata con il collegamento a terra della rete...

Страница 22: ...e viti ad alette Regolazione della superficie di levigatura 6 Figura 1 Allentare la vite a stella 9 e regolare la misura dell interstizio su max 2 mm Stringere di nuovo bene la vite a stella Regolazio...

Страница 23: ...pegne in caso che venga sottopo sta ad alto carico per un periodo di tempo pro lungato La macchina di nuovo pronta per l uso dopo ca 15 minuti il tempo necessario per il raffreddamento Smerigliatura a...

Страница 24: ...nte al Certificato di garanzia del costruttore FEIN Per ulteriori dettagli a proposito rivolgersi al proprio Rivenditore di fiducia alla Rappresen tanza FEIN presente nel Vostro Paese oppure al Centro...

Страница 25: ...vuoto min 2 880 3 450 2 880 3 450 3 450 Potenza assorbita nominale W 4 000 4 000 4 000 4 000 4 000 Tensione V 3x400 3x440 3x230 3x220 3x575 Frequenza Hz 50 60 50 60 60 Velocit del nastro abrasivo m s...

Страница 26: ...n worden meegenomen en tot verwondingen leiden Gebruik geen versleten ingescheurde of ernstig beschadigde schuurbanden Ga zorgvuldig met de schuurbanden om en bewaar deze volgens de aan wijzingen van...

Страница 27: ...worden nagezien bestaat het gevaar van een elektrische schok Controleer voor de eerste ingebruikneming de draairichting van de motor Bij een verkeerde draairichting kan het werkstuk weggeslingerd word...

Страница 28: ...en draai de schroef 20 weer vast Controleer de spleetafstand bij de aan slag 3 Afbeelding 2 Bandloop fijn afstellen Schakel de machine slechts kort in en controleer de bandloop Stel de bandloop met d...

Страница 29: ...ijde Controleer of de spleetafstand goed is inge steld Afbeelding 2 Schakel de machine in en controleer de bandloop Geleid het werkstuk met beide handen en neem het na de bewerking naar boven weg Afzu...

Страница 30: ...ens van de waarden die bij metingen kunnen optreden Gebruik een gehoorbescherming Meetwaarden bepaald volgens de in aanmerking komende productnorm zie de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing Tec...

Страница 31: ...andas de lija desgastadas rasgadas ni embazadas Trate cuidadosamente las bandas de lija y gu rdelas siguiendo las instrucciones del fabricante No doble las bandas de lija Las ban das de lija da adas p...

Страница 32: ...que no han sido sometidas a este control pueden causar una elec trocuci n Antes de la primera puesta en marcha verifique el sentido de giro del motor Si el sentido de giro fuese incorrecto ello puede...

Страница 33: ...ateral 21 y apriete firme mente el tornillo 20 Verifique la medida de la ranura del tope 3 Figura 2 Ajuste del curso de la banda Conecte brevemente la m quina y observe el curso de la banda Corrija el...

Страница 34: ...2 y abra la cubierta de pro tecci n superior 1 Aseg rese de haber ajustado correctamente la medida de la ranura Figura 2 Conecte la m quina y controle el curso de la banda Gu e la pieza con ambas man...

Страница 35: ...inseguridad res pectiva representa el l mite superior que puede alcanzarse en las mediciones Utilizar unos protectores auditivos Valores de medici n determinados seg n nor mativa del producto pertine...

Страница 36: ...s soltos durante o trabalho Objectos frouxos podem apesar dos dispositivos de protec o ser agarrados pelas partes da m quina em movi mento e levar a les es N o utilizar correias abrasivas gastas rasga...

Страница 37: ...e de repara o A liga o involunt ria da m quina pode levar a graves les es Permita que a a seguran a el ctrica da m quina seja controlada regularmente conforme as especi fica es legais vigentes Em m qu...

Страница 38: ...cto com toda a sua superf cie Soltar o parafuso 20 e fechar a tampa late ral 21 Soltar os parafusos 10 e alinhar a base de apoio para lixamento recto 18 Reapertar os parafusos 10 Fechar a tampa latera...

Страница 39: ...e a protec o contra fa lhas 4 est correctamente ajustada e fixa Ligar a m quina e controlar o caminho da correia Colocar a pe a a ser trabalhada firmemente sobre a base para apoio da pe a Conduzir a p...

Страница 40: ...medido LpA re 20 Pa em decibel 78 Inseguran a KpA em decibel 3 OBSERVA O A soma do valor de emiss o medido e da respectiva inseguran a representa o limite superior dos valores que podem ocorrer por oc...

Страница 41: ...GIS 75 41 EL BGV A2 BGR 500 GIS75 Titel book Seite 41 Mittwoch 15 November 2006 1 19 13...

Страница 42: ...42 GIS 75 EL OFF 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 OFF 13 14 15 16 ON OFF 17 18 19 20 21 22 23 GRIT GISB GIS75 Titel book Seite 42 Mittwoch 15 November 2006 1 19 13...

Страница 43: ...GIS 75 43 EL 4 5 4 6 1 9 2 mm 18 18 20 21 10 18 10 21 20 3 2 13 19 17 20 21 8 7 11 19 17 GIS75 Titel book Seite 43 Mittwoch 15 November 2006 1 19 13...

Страница 44: ...4 GIS 75 EL 11 21 20 7 OFF NOT 12 I 16 OFF NOT 12 0 16 50 OFF OFF 15 3 4 9 1 2 21 18 10 4 5 2 1 2 22 Service Service FEIN FEIN FEIN 15 23 23 GIS75 Titel book Seite 44 Mittwoch 15 November 2006 1 19 13...

Страница 45: ...V GIS 755V6 7 902 09 00 44 3 09 00 44 3 09 00 23 3 09 00 23 3 09 00 57 3 min 2 880 3 450 2 880 3 450 3 450 W 4 000 4 000 4 000 4 000 4 000 V 3x400 3x440 3x230 3x220 3x575 Hz 50 60 50 60 60 m s 30 36 3...

Страница 46: ...eret Anvend ikke slidte revnede eller meget tilstop pede slibeb nd H ndter slibeb nd omhyggeligt og opbevar disse iht fabrikantens instruktioner Kn k ikke slibeb nd Beskadigede slibeb nd kan g i stykk...

Страница 47: ...seret elek triker Hverken brugeren eller andre personer m st direkte ved siden af slibeb ndet n r maskinen t ndes Slibeb ndet kan g i stykker og f re til kv stelser Oversigt 1 Beskyttelsessk rm oppe 2...

Страница 48: ...iven og kontaktskiven for slid deformation og slitage S rg for at beskadigede dele skiftes med det samme Slibeb nd skiftes Tr k stikket ud af stikd sen f r der arbej des p maskinen L sne skruen 20 og...

Страница 49: ...ft se henvisningsskilt 23 Sm r de kendetegnede steder p maskinen hver dag med maskinolie se henvisnings skilt 23 Kontroll r drivhjul og kontaktskiven for slid og beskadigelser hver gang slibeb ndet sk...

Страница 50: ...de effekt W 4 000 4 000 4 000 4 000 4 000 Sp nding V 3x400 3x440 3x230 3x220 3x575 Frekvens Hz 50 60 50 60 60 Slibeb ndshastighed m s 30 36 30 36 36 V gt iht EPTA Procedure 01 2003 kg 74 74 74 74 74 B...

Страница 51: ...e bruk slitte revnede eller sterkt tilsmussede slipeb nd Bruk slipeb nd forsiktig og oppbevar disse slik produsenten sier Ikke brett slipeb nd Skadede slipeb nd kan revne slynges bort og skade andre I...

Страница 52: ...er Dreieretningen m kun omstilles av en el fagmann Du eller andre personer m aldri st rett ved siden av slipeb nd n r maskinen koples inn Slipeb n det kan revne og for rsake alvorlige skader Med ett b...

Страница 53: ...steres inn mot midten Rengj r drivhjulet 19 og kontakthju let 17 med trykkluft Sjekk drivhjulet og kontakthjulet mht slita sje deformering og slitasje La skadede deler skiftes ut straks Utskifting av...

Страница 54: ...ed jevne mellomrom Bl s gjennom kj leluft pningene 15 p motorhuset og de markerte stedene med trykkluft se henvisningsskilt 23 Sm r maskinen daglig med maskinolje p de markerte stedene se henvisnings...

Страница 55: ...3 Turtall ubelastet min 2 880 3 450 2 880 3 450 3 450 Opptatt effekt W 4 000 4 000 4 000 4 000 4 000 Spenning V 3x400 3x440 3x230 3x220 3x575 Frekvens Hz 50 60 50 60 60 Slipeb ndhastighet m s 30 36 30...

Страница 56: ...tigt till t ppta slipband Hantera slipbanden aktsamt och f rvara dem enligt tillverkarens anvisning Kn ck inte slipbanden Skadade slipband kan rivas s n der slungas ut och skada n gon Anv nd endast sl...

Страница 57: ...m rotationsrikt ningen Se till att varken du sj lv eller annan person st r omedelbart bredvid slipbandet n r maskinen kopplas p Slipbandet kan brista och orsaka all varlig personskada versikt 1 vre sk...

Страница 58: ...ning L t genast skadade delar bytas ut Byte av slipband Dra stickproppen ur n tuttaget innan arbe ten utf rs p maskinen Lossa skruven 20 och f ll ner sidolocket 21 Lossa stj rnskruven 8 och ta bort s...

Страница 59: ...st llena med tryckluft se anvisningsskylt 23 Sm rj maskinen dagligen med maskinolja p m rkta st llen se anvisningsskylt 23 Kontrollera drivhjulet och kontakthjulet vid varje slipbandsbyte avseende f r...

Страница 60: ...0 57 3 Tomg ngsvarvtal min 2 880 3 450 2 880 3 450 3 450 Upptagen effekt W 4 000 4 000 4 000 4 000 4 000 Sp nning V 3x400 3x440 3x230 3x220 3x575 Frekvens Hz 50 60 50 60 60 Slipbandshastighet m s 30 3...

Страница 61: ...Hiomanauhoja on k sitelt v huolellisesti ne on s ilytett v val mistajan ohjeita noudattaen Nauhoja ei saa tait taa Vioittunut hiomanauha voi revet sinkoutua irti ja aiheuttaa ty tapaturman Hiomanauhoj...

Страница 62: ...aa aino astaan ammattitaitoinen s hk asentaja Kun kone k ynnistet n on varottava seisomasta v litt m sti hiomanauhan vieress Hiomanauha voi katketa mist on ilmeinen vaara Laitteen osat 1 Yl puolinen s...

Страница 63: ...a kontakti py r 17 paineilmalla Tarkasta k ytt ja kontaktipy r n kunto kulumat mahdolliset muotoviat tms Vialli set osat on annettava uusia v litt m sti Hiomanauhan vaihto Pistoke on muistettava irrot...

Страница 64: ...laamaan kunnostuksen FEIN pal velusta tai l himm st FEIN sopimuskorjaa mosta Seuraavat huoltoty t on teht v s nn llisesti Puhdista moottorin sivuilla olevat ilman vaihtoaukot 15 ja muut merkityt kohte...

Страница 65: ...00 57 3 Joutok yntinopeus min 2 880 3 450 2 880 3 450 3 450 Ottoteho W 4 000 4 000 4 000 4 000 4 000 J nnite V 3x400 3x440 3x230 3x220 3x575 Taajuus Hz 50 60 50 60 60 Hiomanauhan nopeus m s 30 36 30 3...

Страница 66: ...edetlen hossz hajat A nem r gz tett t rgyakat a mozg alkatr szek a v d berendez sek dac ra is elkaphatj k s gy s r l seket okozhatnak Ne haszn ljon elkopott beszakadt vagy er sen elszennyez d tt csisz...

Страница 67: ...lennie a villamos h l zat v d f ldel s vel A karbantart shoz s jav t shoz h zza ki a h l zati csatlakoz dug t Ha a berendez st akaratlanul bekapcsolj k ez s lyos s r l sekhez vezethet A t rv nyes el...

Страница 68: ...t a csiszol szalaggal p rhuzamos helyzetbe kell be ll tani s a sz nnak eg sz fel let vel rintkez sben kell lennie a csiszol szalaggal Laz tsa ki a 20 csavart s hajtsa le a 21 oldals fedelet Laz tsa ki...

Страница 69: ...zetben kell lenni k Ellen rizze hogy helyesen van e be ll tva s szorosan r gz tve van e az 4 szikraterel lap Kapcsolja be a berendez st s ellen rizze a szalag fut s t Tegye fel szorosan a csiszol g ps...

Страница 70: ...t kelt kibocs t si hangnyom s szint a munkahelyen decibel 78 KpA sz r s decibel 3 MEGJEGYZ S A m rt emisszi s rt k s a hozz tartoz sz r s sszege az a fels hat r amely a m r sek sor n fell phet Haszn l...

Страница 71: ...n brusn p sy Zach zejte s brusn mi p sy pe liv a ukl dejte je podle pokyn v robce Brusn p sy nel mejte Po kozen brusn p sy se mohou roztrhnout mohou b t odmr t ny a n koho poranit Nepou vejte dn brusn...

Страница 72: ...osoby p i zapnut stroje p mo proti brusn mu p su Brusn p s se m e roztrhnout a zp sobit t k poran n Na prvn pohled 1 Ochrann kryt horn 2 Hv zdicov oto n roub ochrann kryt 3 Doraz 4 Ochrana proti jisk...

Страница 73: ...t ed Vy ist te hnac kolo 19 a kontaktn kolo 17 tlakov m vzduchem Zkontrolujte hnac a kontaktn kolo na ot r deformaci a opot eben Po kozen d ly nechte okam it nahradit V m na brusn ho p su P ed ka dou...

Страница 74: ...eln Vyfukujte chlad c v trac otvory 15 na motorov sk ni a ozna en m sta pomoc tlakov ho vzduchu viz t tek s upozorn n mi 23 Ka d den olejujte stroj na ozna en ch m stech strojn m olejem viz t tek s up...

Страница 75: ...09 00 57 3 Ot ky napr zdno min 2 880 3 450 2 880 3 450 3 450 P kon W 4 000 4 000 4 000 4 000 4 000 Nap t V 3x400 3x440 3x230 3x220 3x575 Frekvence Hz 50 60 50 60 60 Rychlost brusn ho p su m s 30 36 30...

Страница 76: ...stky n radia zachyti vo n predmety a sp sobi poranenie Nepou vajte iadne br sne p sy ktor s opotrebovan natrhnut alebo silne zanesen S br snymi p smi manipulujte opatrne a uschov vajte ich pod a pokyn...

Страница 77: ...ktor nepre iel kontrolou hroz nebezpe enstvo z sahu elektrick m pr dom Pred uveden m stroja do prev dzky prekontrolujte smer ot ania motora V pr pade nespr vneho smeru ot ania m e by obrobok vystrelen...

Страница 78: ...20 op utiahnite Skontrolujte ve kos trbiny pri doraze 3 Obr zok 2 Justovanie chodu p su Zapnite na mal chv u stroj a skontrolujte chod p su Pomocou skrutky s hviezdicovou hlavou 13 justujte chod p su...

Страница 79: ...u Ve te obrobok oboma rukami a po skon en pracovn ho konu ho vezmite pre smerom hore Ods vacie zariadenie Stroj sa d cez ods vacie hrdlo 22 pripoji na nejak ods vacie zariadenie dr ba a autorizovan se...

Страница 80: ...e sluchu Nameran hodnoty boli zisten pod a pr slu nej v robnej normy pozri posledn stranu tohto N vodu na pou vanie Technick daje Sch my zapojenia Typ GIS 75 Pr loha 96 Typ GIS 752V Pr loha 97 Typ GI...

Страница 81: ...j cy podczas pracy py Oddzia ywanie ha asu przez d u szy okres czasu mo e doprowadzi do utraty s uchu Nie nale y nosi lu nego ubrania bi uterii ani rozpuszczonych d ugich w os w Lu ne przedmioty mog m...

Страница 82: ...na jedynie przez wykwalifikowanego elektryka Przew d ochronny z gniazdka sieciowego musi by pod czony do uziemienia ochronnego tej instalacji Przed przyst pieniem do wykonywania jakichkolwiek czynno c...

Страница 83: ...u powierzchni ta my ciernej Doci gn ponownie obie ruby motylkowe Ustawianie p yty lizgowej 6 Szkic 1 Poluzowa rub z pokr t em gwia dzistym 9 i nastawi wielko prze witu wynosz c maks 2 mm Ponownie doci...

Страница 84: ...hni czo owych Szkic 3 4 Upewni si e ruba z pokr t em gwia dzistym 9 jest mocno doci gni ta Sprawdzi czy os ona g rna 1 zabezpieczona jest rub 2 i czy os ona boczna 21 jest zamkni ta Skontrolowa wielko...

Страница 85: ...Firma GRIT o wiadcza z pe n odpowiedzialno ci e niniejszy produkt jest zgodny z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji Ochrona rodowiska usuwanie odpad w Urz...

Страница 86: ...a min 2 880 3 450 2 880 3 450 3 450 Moc pobierana W 4 000 4 000 4 000 4 000 4 000 Napi cie V 3x400 3x440 3x230 3x220 3x575 Cz stotliwo Hz 50 60 50 60 60 Pr dko przesuwu ta my m s 30 36 30 36 36 Ci ar...

Страница 87: ...GIS 75 87 RU BGV A2 BGR 500 GIS75 Titel book Seite 87 Mittwoch 15 November 2006 1 19 13...

Страница 88: ...88 GIS 75 RU 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 GIS75 Titel book Seite 88 Mittwoch 15 November 2006 1 19 13...

Страница 89: ...GIS 75 89 RU GRIT GI B 4 5 4 6 1 9 2 18 18 20 21 10 18 10 21 20 3 2 13 19 17 20 21 8 7 11 19 17 11 GIS75 Titel book Seite 89 Mittwoch 15 November 2006 1 19 13...

Страница 90: ...90 GIS 75 RU 21 20 7 12 I 16 12 0 16 50 15 3 4 9 1 2 21 18 10 4 5 2 1 2 22 FEIN FEIN FEIN 15 23 23 FEIN FEIN GIS75 Titel book Seite 90 Mittwoch 15 November 2006 1 19 13...

Страница 91: ...755V6 7 902 09 00 44 3 09 00 44 3 09 00 23 3 09 00 23 3 09 00 57 3 2 880 3 450 2 880 3 450 3 450 4 000 4 000 4 000 4 000 4 000 3x400 3x440 3x230 3x220 3x575 Hz 50 60 50 60 60 30 36 30 36 36 EPTA Proce...

Страница 92: ...ST ST H H H H ST ST ST ST 9 9 9 9p p p p mT mT mT mT H H H H ST x mT R i 3 KS M c H LM LM LM LM d d d d V V V V W W W W G G G G H H H H 9 9 9 9 H H H Hd H LM LM LM LM d d d d H H H Hx 78 9 Ky A H LM L...

Страница 93: ...ST ST ST 2 ST ST ST ST 3 2 2 2 23 3 3 3 4 d 2 d 2 d 2 d 2 5 d 2 d 2 d 2 d 2 6 0 0 0 0 7 8 9 0 0 0 0 10 0 0 0 0 11 A A A A 12 6 6 6 6 13 14 15 FQH FQH FQH FQH 16 6 6 6 6 17 kc kc kc kc 18 0 0 0 0 19 2...

Страница 94: ...zyx zy TH y I 19 kc 17 H y A 11 9p H 21 3 20 H 7 3 r 0 H 6 3 H 6 6 6 6 6 6 6 6 Y Y Y Y 6 6 12 A 3 6 6 H I 16 H Y Y Y Y 6 6 12 H 0 16 7 ABz C 50 DH 6 6 6 6 Y Y Y Y 9 6 9 p H ST ST ST ST p p p p WZ R H...

Страница 95: ...4 P LpA re 20 Pa R Y78 1 KpA R Y3 L Y 1 p R _ H R O U 1 G H P P P P m m m m GIS 75 96 GIS 752V 97 GIS 755V6 98 GIS 75 GIS 75 GIS 752V GIS 752V GIS 755V6 7 902 09 00 44 3 09 00 44 3 09 00 23 3 09 00 23...

Страница 96: ...96 GIS 75 0 I U 3N 50Hz 400 230V 16A L3 L2 L1 N PE 3 5 13 A1 4 6 14 A2 1 2 4 1 2 5 3 6 400V gnge ws br sw W V U GIS75 Stromlaufpl ne Seite 96 Mittwoch 15 November 2006 3 10 15...

Страница 97: ...97 3 50 60Hz 230V L3 L2 L1 16A PE 0 I U 3 5 13 A1 4 6 14 A2 1 2 4 1 2 5 3 6 230V gnge ws br sw W V U GIS 752V GIS75 Stromlaufpl ne Seite 97 Mittwoch 15 November 2006 3 10 15...

Страница 98: ...L2 L1 PE U 0 I 3 60Hz 575V 16A PE 10 1 7 6 2 3 4 5 PE ws rt sw 8 9 gnge 3 2 1 W V U 1 575V 1 230V 95 96 T3 T2 T1 3 5 13 4 6 14 1 2 GIS 755V6 GIS75 Stromlaufpl ne Seite 98 Mittwoch 15 November 2006 3...

Отзывы: