background image

17

fr

Pour votre sécurité.

Ne pas utiliser cette machine avant d’avoir soigneu-
sement lu et compris à fond cette notice d’utilisa-
tion ainsi que les « Instructions générales de 
sécurité » (réf. documents 3 41 30 054 06 1), y 

compris les figures, les spécifications et les règles de sécu-
rité.
Tenir également compte des règlementations nationales 
de sécurité électrique et protection du travail en vigueur.
Le non-respect des instructions de sécurité se trouvant 
dans la documentation mentionnée peut entraîner un 
choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures.
Bien garder cette notice d’utilisation en vue d’une utilisa-
tion ultérieure ; elle doit être jointe à l’appareil en cas de 
transmission ou de vente à une tierce personne.

Utilisation de la machine.

Machine conçue pour le ponçage de métaux (à l’excep-
tion du magnésium) et pour le grugeage avec le module 
de ponçage de radius GIR, le module de ponçage de tubes 
GIC, l’adapteur de ponçage GIL ou pour une utilisation 
mobile avec le socle GIM à l’abri des intempéries avec les 
bandes de ponçage autorisées par Fein.

Instructions particulières de sécurité.

Porter un équipement de protection individuelle. En fonc-
tion de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes 
de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, uti-
liser un masque antipoussières, des protections auditi-
ves, des gants et un tablier capables d’arrêter les petits 
fragments abrasifs ou des pièces à usiner. 

La protection 

oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants pro-
duits par les diverses opérations. Le masque antipoussiè-
res ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer 
les particules produites par vos travaux. L’exposition 
prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer 
une perte de l’audition.

Ne pas porter des vêtements amples, des bijoux et atta-
cher les cheveux longs lors du travail. 

Malgré les disposi-

tifs de protection, des objets non fixés peuvent être 
happés par des pièces en mouvement et entraîner des 
blessures.

Ne pas utiliser de bandes abrasives usées, fendues sur 
les bords ou fortement encrassées. Manier avec précau-
tion les bandes abrasives et les ranger conformément 
aux instructions du fabricant. Ne pas plier les bandes 
abrasives ! 

Les bandes abrasives endommagées peuvent 

se déchirer ou être projetées par l’appareil et blesser 
quelqu’un.

Ne pas utiliser de bandes abrasives ou d’autres accessoi-
res qui n’ont pas été spécialement conçus ou validés par 
le fabricant. 

Le seul fait qu’une bande abrasive ou un 

accessoire puisse se monter sur votre appareil ne garantit 
pas une utilisation dépourvue de risque.

Toujours utiliser les dispositifs de protection se trouvant 
sur l’appareil. Les dispositifs de protection doivent être 
solidement montés sur l’appareil de façon à obtenir une 
sécurité maximale. 

Les dispositifs de protection doivent 

protéger l’utilisateur contre les particules qui se déta-
chent et contre un contact accidentel avec la bande abra-
sive.

Attention risque d’incendie et d’explosion ! Lors du pon-
çage de métaux (par ex. aluminium), de la poussière est 
générée qui peut être inflammable ou explosive. Ne pas 
utiliser l’appareil lorsqu’il y a des matériaux inflamma-
bles à proximité. 

Des étincelles pourraient enflammer ces 

matériaux.

Attention ! Risque d’incendie ! Lors du ponçage de 
métaux, des particules incandescentes de métal et de la 
feuille abrasive sont générées qui sont récupérées dans 
la boîte à copeaux. 

Avant de vider la boîte à copeaux, 

attendre que son contenu soit suffisamment refroidi, 
n’éliminer le contenu que dans des conteneurs appro-
priés.

Veiller à protéger toute personne contre des projections 
d’étincelles. 

Enlever les matériaux inflammables se trou-

vant à proximité. L’usinage des métaux génère des étin-
celles.

Maintenir les personnes présentes à une distance de 
sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne 
entrant dans la zone de travail doit porter un équipement 
de protection individuelle. 

Des fragments de pièce à usi-

ner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et 
provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate 
d’opération.

La pièce à travailler doit toujours être bien posé sur le 
support de ponçage et la butée. Ne pas travailler des piè-
ces trop petites ou trop fines. 

 Une pièce qui est projetée 

peut causer des blessures.

La surface travaillée peut devenir très chaude. 

Ne pas la 

toucher de la main.

Ne jamais toucher la bande abrasive en rotation. 

Risque de blessures.

En cas de danger, toujours appuyer immédiatement sur la 
touche d’arrêt d’urgence. 

La machine s’arrête au bout de 

50 secondes environ.

Nettoyer régulièrement les ouïes de ventilation du 
moteur. La ventilation du moteur aspire de la poussière 
dans le carter. 

 Une trop grande quantité de poussière de 

métal accumulée peut provoquer des incidents électri-
ques.

Veiller à placer la machine sur une surface plane et dans 
une position stable. 

Au cas où la machine se renverserait 

pendant le travail, ceci pourrait entraîner de graves bles-
sures.

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s

2

Unités de base et unités dérivées du système 
international 

SI

.

Signe

Unité internationale Unité nationale

Explication

OBJ_BUCH-0000000317-001.book  Page 17  Tuesday, July 17, 2018  11:19 AM

Содержание GRIT GI75 2V Series

Страница 1: ...GI75 7 902 GI75 2V 7 902 GI75 2H 7 902 GI75 2H2V 7 902 GI150 7 902 GI15 2V 7 902 GI150 2H 7 902 GI150 2H2V 7 902...

Страница 2: ...75 75 75 75 75 75 75 I I I I I I I I GI150 GI150 GI150 2V GI150 2V GI150 2H GI150 2H GI150 2H2V GI150 2H2V 7 902 7 902 7 902 7 902 7 902 7 902 7 902 7 902 n min 2 880 3 450 2 880 3 450 1 440 2 880 1...

Страница 3: ...3 1 2 3 7 8 9 11 12 13 15 14 16 18 6 23 21 22 26 9 9 25 24 19 20 4 5 10 12 27 17...

Страница 4: ...4 max 5 64 in max 5 64 in 7 11 4 3 14 1 2 3 4 5 6 14 13...

Страница 5: ...5 7 39 3 8 in 31 1 2 in 28 4x...

Страница 6: ...en Beim Arbeiten Handschutz benutzen Warnung vor Gefahr Diese Stellen k nnen hei werden Best tigt die Konformit t des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europ ischen Gemein schaft Ausgemusterte...

Страница 7: ...cher an der Maschine montiert sein so dass ein H chst ma an Sicherheit erreicht wird Die Schutzvorrich tungen sollen den Bediener vor umherfliegenden Schleifpartikeln und unbeabsichtigter Ber hrung mi...

Страница 8: ...lage 12 Einstellschraube Planschleifauflage 13 Spannhebel 14 Schrauben Grobeinstellung f r Bandspannung 15 Sicherheits Aus Taste 16 Stecker 17 Sterndrehschraube Bandlaufjustierung 18 L ftungs ffnungen...

Страница 9: ...der Schleifauflage Schalten Sie die Maschine ein und justieren Sie den Band lauf Betriebsanweisungen Einschalten Sicherheits Aus Taste 15 entriegeln und aufklappen Taste I 19 dr cken Ausschalten Siche...

Страница 10: ...i Bedarf selbst austauschen Schleifband Funkenschutz Gew hrleistung und Garantie Die Gew hrleistung auf das Erzeugnis gilt gem den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin gens Dar ber hinau...

Страница 11: ...e protective gloves during operation Danger warning These locations can become hot Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community Worn out machine and other el...

Страница 12: ...om the machine and from accidental contact with the grinding belt Warning Danger of fire and explosion When grinding metals e g aluminium dust develops that may be com bustible or explosive Do not ope...

Страница 13: ...se connection socket for dust extraction 10 Screw for chip grinding dust box 11 Star knob bolt for grinding rest 12 Adjustment screw of support surface for plane grind ing 13 Clamping lever 14 Screws...

Страница 14: ...6 Shut the side cover 26 and tighten screw 25 again Mount the grinding rest 7 and the chip grinding dust box 8 Check the gap size of the grinding rest Switch the machine on and adjust the belt run Ope...

Страница 15: ...self Grinding belt spark guard Warranty and liability The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed In addition FEIN also provides...

Страница 16: ...nti poussi re Lors des travaux utiliser un prot ge main Mise en garde d un danger Ces endroits risquent de chauffer Confirme la conformit de l outil lectrique aux directives de l Union Europ enne Trie...

Страница 17: ...re puisse se monter sur votre appareil ne garantit pas une utilisation d pourvue de risque Toujours utiliser les dispositifs de protection se trouvant sur l appareil Les dispositifs de protection doiv...

Страница 18: ...cup ration des poussi res et respectez les indications de travail du fabricant du mat riau ainsi que les r glements en vigueur dans votre pays sp cifiques aux mat riaux traiter Vue g n rale 1 Capot d...

Страница 19: ...t afin de tendre la bande de pon age Si la bande de pon age ne peut pas tre suffisamment ten due ajuster nouveau le dispositif de serrage Desserrer les deux vis 14 d caler le dispositif de serrage et...

Страница 20: ...s Desserrer la vis toile 11 Enlever la bo te copeaux 8 et retirer la poussi re m tallique Avant de vider la bo te copeaux attendre que son contenu se soit suffisamment refroidi n liminer le contenu qu...

Страница 21: ...C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schw bisch Gm nd Protection de l environnement recyclage Rapporter les emballages usag es et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concer...

Страница 22: ...ere Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani Avvertenza contro pericolo Questi punti possono diventare bollenti Conferma la conformit dell elettroutensile con le direttive della...

Страница 23: ...ti in modo sicuro sull apparecchio affinch venga ottenuto il massimo grado di sicurezza I dispositivi di protezione devono proteggere l operatore contro parti celle di levigatura che vengono espulse e...

Страница 24: ...l produttore del mate riale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare In breve 1 Copertura di protezione superiore 2 Vite a stella copertura di protezione 3 Viti per la...

Страница 25: ...erventi alla macchina staccare la spina dalla presa di corrente Allentare la vite 25 e ribaltare verso il basso il coperchio laterale 26 Allentare la vite a stella 11 e rimuovere il supporto per la le...

Страница 26: ...giato lo stesso deve essere sostituito da un cavo di collegamento preparato in modo speciale disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti FEIN L attuale lista dei pezzi di ricambio di questa mac...

Страница 27: ...anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l uso Dichiarazione di conformit La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilit che il presente prodot...

Страница 28: ...erkzaamheden een stofbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een handbescherming Waarschuwing voor gevaar Deze plaatsen kunnen heet worden Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedscha...

Страница 29: ...eidsvoorzieningen moeten goed op de machine gemonteerd zijn zodat een maximum aan veiligheid wordt bereikt De veiligheidsvoorzienin gen moeten de bediener beschermen tegen rondvlie gende schuurdeeltje...

Страница 30: ...n acht In n oogopslag 1 Veiligheidsafscherming bovenzijde 2 Kruisknop veiligheidsafscherming 3 Schroeven voor spouwmaatinstelling 4 Geleider 5 Vonkenbescherming 6 Vleugelschroeven vonkbescherming 7 Sc...

Страница 31: ...omhoog om de schuurband te spannen Als u de schuurband niet voldoende kunt spannen moet de spanvoorzie ning opnieuw worden ingesteld Draai beide schroeven 14 los verplaats de spanvoorziening en draai...

Страница 32: ...lagers van de spanvoorziening maandelijks aan de smeernippel 24 De volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen Schuurband vonkbescherming Wettelijke garantie en fabrieksgarantie De wettelijke g...

Страница 33: ...tecci n para las manos Advertencia de peligro Estos puntos se pueden poner muy calientes Atestigua la conformidad de la herramienta el ctrica con las directivas de la Comunidad Europea Acumular por se...

Страница 34: ...estar montados de forma segura en la m quina para lograr una seguridad m xima Los dispositivos de seguridad tienen la misi n de proteger al usuario de las part culas proyec tadas y del contacto fortui...

Страница 35: ...contra chispas 6 Tornillos de mariposa de protecci n contra chispas 7 Base lijadora 8 Caja colectora de virutas 9 Racor para aspiraci n de polvo 10 Tornillo caja colectora de virutas 11 Manilla para b...

Страница 36: ...ijadora 7 y la caja colectora de virutas 8 Verifique la medida de la ranura en la base de lijar Conecte la m quina y ajuste el curso de la banda Instrucciones de manejo Conexi n Desenclavar y abatir h...

Страница 37: ...de lija protecci n contra chispas Garant a La garant a del producto se realiza de acuerdo a las regu laciones legales vigentes en el pa s de adquisici n Adicio nalmente FEIN ofrece una garant a ampli...

Страница 38: ...trabalho Usar luvas durante o trabalho Aviso de perigo Esses locais podem se tornar quentes Autentica a conformidade da ferramenta el trica em rela o s diretivas da Comunidade Euro p ia Recolher sepa...

Страница 39: ...de pro tec o devem ser montados de forma segura m quina de modo que seja alcan ado um m ximo de seguran a Os dispositivos de protec o devem proteger o opera dor contra part culas produzidas durante o...

Страница 40: ...ra o ajuste da folga 4 Batente de limite 5 Protec o contra fa lhas 6 Parafusos de orelhas prote o contra fa scas 7 Apoio de retifica o 8 Caixa de aparas 9 Bocal para a aspira o de p 10 Parafuso caixa...

Страница 41: ...motriz 23 e o disco de contacto 21 Vire a alavanca 13 para cima para esticar a correia abrasiva Se a correia abrasiva n o puder ser suficientemente esticada ela dever ser reajustada Soltar ambos os pa...

Страница 42: ...trela 11 Remover a caixa de aparas 8 e descartar o p de metal O conte do da caixa de aparas deve estar suficiente mente arrefecido antes de ser esvaziado e s deve ser eli minado por meio de um recipie...

Страница 43: ...C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schw bisch Gm nd Prote o do meio ambiente elimina o Embalagens m quinas desmanteladas e acess rios devem ser enviados a uma reciclagem compat vel com o meio ambiente Esq...

Страница 44: ...44 el el 3 I v0 m s m s n min min 1 rpm r min min 1 P1 W W U V V f Hz Hz l1 mm mm l2 mm mm kg kg EPTA Procedure 01 OBJ_BUCH 0000000317 001 book Page 44 Tuesday July 17 2018 11 19 AM...

Страница 45: ...45 el 3 41 30 054 06 1 GIR GIC GIL GIM FEIN 50 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI OBJ_BUCH 0000000317 001 book Page 45 Tuesday July 17 2018 11 19 AM...

Страница 46: ...46 el Antifouling 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ON OFF 20 2 21 22 23 24 25 26 27 28 7 Fein GIB GIBE OBJ_BUCH 0000000317 001 book Page 46 Tuesday July 17 2018 11 19 AM...

Страница 47: ...28 28 5 6 5 7 1 11 max 2 mm 4 2 3 2 mm 3 22 22 25 26 12 22 2 mm 2 12 26 25 17 23 21 25 26 11 8 13 23 21 13 14 6 26 25 7 8 15 I 19 15 0 19 50 OBJ_BUCH 0000000317 001 book Page 47 Tuesday July 17 2018 1...

Страница 48: ...5 5 4 1 2 9 Service Service FEIN FEIN FEIN FEIN www fein com 18 27 27 LpA 20 Pa 80 5 94 KpA 4 4 LwA 1 pW 90 100 5 KwA 2 5 2 5 min 3 000 3 000 ST 37 8 x 40 GRIT by Fein 36Z OBJ_BUCH 0000000317 001 book...

Страница 49: ...11 24 FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schw bisch Gm nd GI75 GI150 104 GI75 2V GI150 2V 105 GI75 2H GI150 2H 106 GI75 2H2V GI150 2H2V 107 OBJ_BUCH 0000000317 001 book Page 49 Tuesday July...

Страница 50: ...det Brug h ndbeskyttelse under arbejdet Advarsel mod fare Stederne kan blive varme Bekr fter at el v rkt jet er i overensstemmelse med g ldende direktiver inden for det euro p iske f llesskab Saml udr...

Страница 51: ...as p brand og eksplosionsfare N r metal slibes f eks aluminium opst r der st v der kan v re br nd bart eller eksplosivt Anvend ikke maskinen i n rheden af br ndbare materialer Materialet vil kunne bli...

Страница 52: ...stille h ldningen Montage fig 7 Fastg r maskinen p understativet Fein GIB GIBE se monteringsvejledning Fastg r understativet i gulvet med egnede dyvel skrue forbindelser Fastg relserne skal kunne klar...

Страница 53: ...n kontinuerlig h j i l ngere tid slukkes maskinen Efter en afk lingstid p ca 15 minutter kan maskinen bruges igen Kontaktsl jfer billeder 3 4 Kontroll r at stjernedrejeskruen 11 er sp ndt fast Sikr at...

Страница 54: ...g den t mte sp nkasse igen og indstil spaltem let til slibeunderlaget Fig 1 Sp nd stjernedrejeskruen 11 Reng r den udvendige side af maskinen med trykluft Sm r sp ndeanordningens lejer p sm reniplen e...

Страница 55: ...eid Bruk h ndbeskyttelse ved arbeid Advarsel mot fare Disse steder kan bli varme Bekrefter at elektroverkt yet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Samle utsorterte maskiner og andr...

Страница 56: ...eksplosjon Ved slipingen av metal ler f eks aluminium oppst r st v som kan v re brenn bart eller eksplosivt Ikke bruk maskinen i n rheten av brennbare materialer Gnister kunne antenne disse mate riale...

Страница 57: ...t Fein GIB GIBE se monte ringsanvisning Fest understellet med egnet plugg skrueforbindelser p gulvet Festene skal tilfredsstille kreftene som oppst r under arbeidet Feilaktig montering kan medf re at...

Страница 58: ...ng Maskinen sl s av ved en vedvarende h y belastning over et lengre tidsrom Etter en avkj lingstid p ca 15 minut ter er maskinen driftsklar igjen Induksjonssl yfer bildene 3 4 Forviss deg om at stjern...

Страница 59: ...onkassen og still inn klaringen for slipeun derlaget bilde 1 Strekk til stjerneskrue 11 Rengj r maskinen utenfra med trykkluft Sm r m nedlig lagerne til spenninnretningen p sm re nippelen 24 F lgende...

Страница 60: ...a Dessa st llen kan vara heta F rs krar om att elverktyget verensst mmer med Europeiska gemenskapens direktiv Kasserade maskiner och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omh ndertas sepa...

Страница 61: ...lipbandspartiklar som samlas i sp nl dan Sp nl dans inneh ll m ste f re t mning avky las och f r avfallshanteras endast i l mpliga beh llare Se till att personer inte uts tts f r fara till f ljd av gn...

Страница 62: ...verens med uppgifterna p maskinen dataskylt Kontrollera motorns rotationsriktning f re f rsta driftstarten Endast en elektriker f r koppla om rotations riktningen Inst llningar Dra stickproppen ur v g...

Страница 63: ...r tdragen Se till att den vre skyddsk pan 1 r l st med stj rnskru ven 4 och att sidok pan 26 r st ngt Kontrollera slipst dets spaltm tt Figur 1 Kontrollera planslipst dets 22 l ge Skruvarna 12 m s te...

Страница 64: ...ll tillbaka den t mda sp nl dan och st ll in spaltm ttet p slipst det Figur 1 Sp nn stj rnvredsskruven 11 Reng r maskinen utv ndigt med tryckluft Sm rj en g ng i m naden sm rjnipplarna 24 p upp sp nni...

Страница 65: ...tt v p lysuojainta Ty st n aikana on k ytett v suojak sineit Varoitus vaarasta N m paikat voivat olla kuumia Vahvistaa ett s hk ty kalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia K yt st poistettua k...

Страница 66: ...nnassa esim alumiini syntyy p ly joka voi olla palavaa tai r j hdysherkk l k yt konetta palavien aineiden l hell Kipin t voivat sytytt n it aineita Huomio tulipalovaara Metallin hionnassa syntyy hehku...

Страница 67: ...7 Hiomanauhan s t ruuvi 18 Tuuletusaukot 19 K ynnistyskytkin 20 Py rint nopeuden vaihtokytkin vain 2H mallit 21 Kontaktilevy 22 Tuki tasohiontaan 23 K ytt py r 24 Voitelunippa 25 Sivusuojuksen ruuvi 2...

Страница 68: ...lkik y viel n 50 sekunnin ajan H t seis painike Vaaratilanteessa kone pys ytet n punaisella h t seis painikkeella Kierrosluvun s t Vain 2H mallit Kytkinasento 1 Alhainen kierrosluku Kytkinasento 2 Suu...

Страница 69: ...lmalla Voitele kuukausittain kiinnityslaitteen laakeri voiteluni pan 24 kautta Seuraavat osat voi tarvittaessa vaihtaa itse Hioma nauha kipin suojus Takuu Tuotteeseen p tee takuu joka vaaditaan sen tu...

Страница 70: ...haszn ljon k zv d t Vesz lyekre val figyelmeztet s Ezeket a pontok er sen felforr sodhatnak A CE jel igazolja hogy az elektromos k ziszersz m megfelel az Eur pai Uni ir nyelveinek A haszn laton k v l...

Страница 71: ...d lyezte A biztons gos zemel shez nem el g ha egy csiszol szalagot vagy valamilyen tartoz kot fel lehet szerelni az n g p re Mindig haszn lja a k ziszersz mon tal lhat v d berendez seket A v d berende...

Страница 72: ...l munkadarab t lhev l s t vegye figyelembe az anyag gy rt j nak megmunk l si el r sait valamint az adott orsz gban a megmunk l sra ker l anyagokra vonatkoz rv nyes el r sokat Egy pillant sra 1 V d bo...

Страница 73: ...hajt ker kre s az 21 rintkez ker kre Forgassa el felfel a 13 kart hogy megfesz tse a csiszol szalagot Ha a csiszol szalagot nem lehet kiel g t m rt kben megfesz teni jra be kell ll tani a fesz t bere...

Страница 74: ...meg kell v rni am g az kiel g t m rt kben leh l s az anyagot csak arra megfelel tart lyban szabad rtalmatlan tani Ism t szerelje fel a ki r tett forg csgy jt dobozt s ll tsa be a csiszol sz n h zag t...

Страница 75: ...kat a k rnyezetv delmi szempontoknak megfelel jrafelhaszn l sra le kell adni Csatlakoztat si kapcsol si rajzok T pus GI75 GI150 Oldal 104 T pus GI75 2V GI150 2V Oldal 105 T pus GI75 2H GI150 2H Oldal...

Страница 76: ...te ochranu proti prachu P i pr ci pou ijte ochranu rukou Varov n p ed nebezpe m Tato m sta mohou b t hork Potvrzuje shodu elektron ad se sm rnicemi evropsk ho spole enstv Vy azen stroje a jin elektrot...

Страница 77: ...Pozor nebezpe po ru a v buchu P i brou en kov nap hlin ku vznik prach kter m e b t ho lav i v bu n Neprovozujte stroj v bl zkosti ho lav ch materi l Jiskry mohou tyto materi ly zap lit Pozor nebezpe...

Страница 78: ...en 23 Hnac kotou 24 Mazac hlavice 25 roub bo n ho krytu 26 Bo n kryt 27 t tek s upozorn n mi 28 Up nac p ka pro nastaven sklonu Pokyny k mont i obr zek 7 Upevn te stroj na podstavec Fein GIB GIBE viz...

Страница 79: ...vyp nac tla tko V nebezpe n ch situac ch stla te pro vypnut stroje erven bezpe nostn vyp nac tla tko P ep n n po tu ot ek pouze modely 2H Poloha sp na e 1 n zk po et ot ek Poloha sp na e 2 vysok po et...

Страница 80: ...zen na mazac hlavici 24 N sleduj c d ly m ete je li t eba vym nit sami brusn p s ochranu proti jiskr m Z ruka a ru en Z ruka na v robek plat podle z konn ch ustanoven zem uveden do provozu Nad to nav...

Страница 81: ...pom cky na ochranu proti prachu Pri pr ci pou vajte pracovn rukavice Varovanie pred nebezpe enstvom Tieto miesta m u by hor ce Potvrdzuje konformitu ru n ho elektrick ho n radia so smernicami Eur pske...

Страница 82: ...m stroja alebo nebolo n m schv len Bezpe n prev dzku nezabezpe uje samotn okolnos e br sny p s alebo pr slu enstvo sa na stroj hodia pasuj Pracujte z sadne v dy s v etk ch pou it m ochrann ch prvkov k...

Страница 83: ...utka s hviezdicovou hlavou ochrann kryt 3 Skrutky na nastavenie ve kosti trbiny 4 Doraz 5 Chr ni proti odletuj cim iskr m 6 Kr dlov skrutky chr ni proti odletuj cim iskr m 7 Br sna podlo ka 8 N dobka...

Страница 84: ...Uzavrite bo n kryt 26 a skrutku 25 op utiahnite Namontujte br snu podlo ku 7 a n dobu na triesky 8 Skontrolujte ve kos trbiny br snej podlo ky Zapnite stroj a najustujte chod p su Pokyny na pou vanie...

Страница 85: ...letuj cim iskr m Z konn z ruka a z ruka v robcu Z konn z ruka na produkt plat pod a z konn ch predpisov v krajine uvedenia do prev dzky Firma FEIN okrem toho poskytuje z ruku pod a vyhl senia v robcu...

Страница 86: ...k w ochrony przeciwpy owej Podczas pracy nale y u ywa rodk w ochrony r k Ostrze enie przed niebezpiecze stwem Te miejsca te mog ulec znacznemu nagrzaniu Potwierdza zgodno budowy elektronarz dzia z wyt...

Страница 87: ...odrzucone i spowodowa obra enia Nie nale y u ywa ta m szlifierskich ani innego osprz tu kt ry nie zosta specjalnie wyprodukowany lub atestowany przez producenta To e ta ma szlifierska lub inny elemen...

Страница 88: ...oddechowych raka i zaburzenia zwi zane z p odno ci Ryzyko spowodowane wdychaniem py w zale y od stopnia ekspozycji Zaleca si u ycie systemu odsysania dostosowanego do rodzaju py u jak r wnie osobiste...

Страница 89: ...hwil i skontrolowa bieg ta my Wypo rodkowa bieg ta my za pomoc ruby z uchwytem gwia dzistym 17 w razie gdy przebiega ona za bardzo z prawej lub lewej strony W razie gdy wypo rodkowanie nie jest mo lis...

Страница 90: ...a py u Zaleca si zastosowanie systemu odsysania py u Maszyn mo na pod czy do urz dzenia odsysaj cego py za pomoc kr ca 9 Warto emisji ha asu Konserwacja i serwisowanie Napraw maszyny mo e dokonywa wy...

Страница 91: ...rownicy 24 W razie potrzeby mo liwa jest wymiana we w asnym zakresie nast puj cych element w Ta ma szlifierska os ona przed iskrami R kojmia i gwarancja R kojmia na produkt jest wa na zgodnie z ustawo...

Страница 92: ...92 ru ru 3 I E E v0 m s n min min 1 rpm r min P1 W U V B f Hz OBJ_BUCH 0000000317 001 book Page 92 Tuesday July 17 2018 11 19 AM...

Страница 93: ...93 ru 3 41 30 054 06 1 GIR GIC GIL GIM Fein l1 mm l2 mm kg EPTA Procedure 01 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 A C 2 E E OBJ_BUCH 0000000317 001 book Page 93 Tuesday July 17 2018 11 19 AM...

Страница 94: ...94 ru 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2H 21 22 23 24 25 26 27 28 OBJ_BUCH 0000000317 001 book Page 94 Tuesday July 17 2018 11 19 AM...

Страница 95: ...95 ru 7 Fein GIB GIBE 7 28 28 5 6 5 7 1 11 2 4 2 3 2 3 22 22 25 26 12 22 2 2 12 26 25 17 23 21 25 26 11 8 13 23 21 13 14 6 26 25 7 8 OBJ_BUCH 0000000317 001 book Page 95 Tuesday July 17 2018 11 19 AM...

Страница 96: ...15 3 4 11 1 4 26 1 22 12 5 5 4 1 2 9 FEIN FEIN FEIN FEIN www fein com A LpA 20 80 5 94 KpA 4 4 A LwA 1 90 100 5 KwA 2 5 2 5 3 000 3 000 ST 37 8 x 40 GRIT by Fein 36Z OBJ_BUCH 0000000317 001 book Page...

Страница 97: ...1 8 1 11 24 FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schw bisch Gm nd GI75 GI150 104 GI75 2V GI150 2V 105 GI75 2H GI150 2H 106 GI75 2H2V GI150 2H2V 107 OBJ_BUCH 0000000317 001 book Page 97 Tuesday...

Страница 98: ...8 zh CM zh CM 3 I v0 m s n min min 1 rpm r min P1 W U V f Hz l1 mm l2 mm kg EPTA Procedure 01 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 2 SI OBJ_BUCH 0000000317 001 book Page 98 Tuesday July 17 2018 11 19 AM...

Страница 99: ...99 zh CM 3 41 30 054 06 1 FEIN GIR GIC GIL GIM 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 OBJ_BUCH 0000000317 001 book Page 99 Tuesday July 17 2018 11 19 AM...

Страница 100: ...2H 21 22 23 24 25 26 27 28 7 FEIN GIB GIBE 7 28 28 5 6 5 7 1 11 2 4 2 3 2 3 22 22 25 26 12 22 2 2 12 26 25 17 23 21 25 26 11 8 13 23 21 13 14 6 26 25 7 8 OBJ_BUCH 0000000317 001 book Page 100 Tuesday...

Страница 101: ...22 12 5 5 4 1 2 9 FEIN FEIN FEIN FEIN www fein com 18 27 27 23 21 11 8 1 11 24 A LpA re 20 Pa 80 5 94 KpA 4 4 A LwA re 1 pW 90 100 5 KwA 2 5 2 5 3 000 3 000 ST 37 8 x 40 GRIT by Fein 36Z OBJ_BUCH 000...

Страница 102: ...N FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schw bisch Gm nd GI75 GI150 104 GI75 2V GI150 2V 105 GI75 2H GI150 2H 106 GI75 2H2V GI150 2H2V 107 OBJ_BUCH 0000000317 001 book Page 102 Tuesday July 17...

Страница 103: ...ner elements x o o o o o Metal parts x o o o o o Power supplies x o o o o o Brass parts x o o o o o Aluminium parts x o o o o o SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572 This table was developed according...

Страница 104: ...104 3 N PE 50 60 Hz 440 254 V 3 N PE 50 60 Hz 400 230 V GI75 150...

Страница 105: ...105 3 PE 50 60 Hz 230 V 3 PE 50 60 Hz 220 V GI75 2V 150 2V...

Страница 106: ...106 3 N PE 50 60 Hz 440 254 V 3 N PE 50 60 Hz 400 230 V GI75 2H 150 2H...

Страница 107: ...107 3 PE 50 60 Hz 230 V 3 PE 50 60 Hz 220 V GI75 2H2V 150 2H2V...

Страница 108: ...SO 3744 2010 EN ISO 11202 2010 EN ISO 4871 2009 2011 65 EU 2006 42 EG 2014 30 EU 2014 35 EU Printed in Germany Abbildungen unverbindlich Technische nderungen vorbehalten 3 94 10 001 00 0 BY 2021 02 19...

Отзывы: