Fein DSk658-1 Скачать руководство пользователя страница 16

16

en

The declared vibration emission level represents the 
main applications of the tool. However if the tool is used 
for different applications, with different accessories or 
poorly maintained, the vibration emission may differ. 
This may significantly increase the exposure level over 
the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration 
should also take into account the times when the tool is 
switched off or when it is running but not actually doing 
the job. This may significantly reduce the exposure level 
over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the opera-
tor from the effects of vibration such as: maintain the tool 
and the accessories, keep the hands warm, organisation 
of work patterns.

Handling hazardous dusts

For work procedures with this power tool where mate-
rial is removed, dusts develop that can be hazardous to 
one’s health.
Contact with or inhaling some dust types, e. g. asbestos 
and asbestos-containing materials, lead-containing coat-
ings, metal, some wood types, minerals, silicate particles 
from materials containing stone, paint solvents, wood 
preservatives, and antifouling paints for vessels, can trig-
ger allergic reactions to the operator or bystanders and/
or lead to respiratory infections, cancer, birth defects or 
other reproductive harm. The risk from inhaling dusts 
depends on the exposition. Use dust extraction matched 
appropriately for the developing dust, as well as personal 
protective equipment and provide for good ventilation of 
the workplace. Leave the processing of asbestos-contain-
ing materials to specialists.
Wood and light-metal dust, hot mixtures of sanding dust 
and chemical materials can self-ignite under unfavourable 
conditions or cause an explosion. Avoid sparking in the 
direction of the dust collector as well as overheating of 
the power tool and the materials being sanded, empty 
the dust collector/container in time, observe the material 
manufacturer’s working instructions, as well as the rele-
vant regulations in your country for the materials being 
worked.

Operating instructions.

Before assembling, degrease the drive spindle and the 
internal taper of the drill chuck.
Change the gear setting or the rotation direction only 
after the motor has come to a complete stop.
For stationary use in a drill stand, remove the switched 
off power tool from the drill stand every 50 operating 
hours while at normal running temperature. Then, turn 
the machine around by 180° and run it for approx. 
1 minute to achieve uniform lubrication.

Repair and customer service.

When working metal under extreme operat-
ing conditions, it is possible for conductive 
dust to settle in the interior of the power 

tool. The total insulation of the power tool can be 
impaired. Blow out the interior of the power tool via the 
ventilation slots frequently with dry and oil-free com-
pressed air, and connect a residual current device (RCD) 
on the line side.

ASq672-1: For continuous use, apply grease via the 
corresponding lubrication nipple to the mechanical 
gearbox on a weekly basis.

If the supply cord of this power tool is damaged it must 
be replaced by a specially prepared cord available 
through the FEIN customer service centre.

If required, you can change the following parts yourself:

Drill chuck, application tools, Auxiliary handle

Warranty and liability.

The warranty for the product is valid in accordance with 
the legal regulations in the country where it is marketed. 
In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance 
with the FEIN manufacturer’s warranty declaration.
The delivery scope of your power tool may include only 
a part of the accessories described or shown in this 
instruction manual.

Declaration of conformity.

FEIN declares itself solely responsible for this product 
conforming with the relevant provisions given on the last 
page of this Instruction Manual.

Environmental protection, disposal.

Packaging, worn out power tools and accessories should 
be sorted for environment-friendly recycling.

3 41 01 095 06 0.book  Seite 16  Montag, 15. März 2010  1:02 13

Содержание DSk658-1

Страница 1: ...3 3 2006 42 EG 2004 108 EG Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau www fein com DSk658 1 7 20...

Страница 2: ...5 8 8 8 9 4 9 6 10 6 mm 23 13 23 13 26 19 32 32 38 mm 28 20 28 20 32 23 40 40 mm 45 30 45 30 50 35 60 60 mm M30 R1 mm 40 d1 mm d2 mm MT2 MT2 MT3 MT3 MT3 MT4 d3 mm 53 53 63 63 63 63 LwA dB 92 92 97 99...

Страница 3: ...3 5 8 9 6 10 8 4 7 3 41 01 095 06 0 book Seite 3 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Страница 4: ...4 1 2 DSk658 1 DSke658 1 DSke672 DDSk672 DDSk672 1 ASq672 1 3 41 01 095 06 0 book Seite 4 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Страница 5: ...5 1 2 DSk658 1 DSke658 1 DSke672 DDSk672 DDSk672 1 ASq672 1 DSk658 1 DSke658 1 DSke672 DDSk672 DDSk672 1 ASq672 1 3 41 01 095 06 0 book Seite 5 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Страница 6: ...6 1 2 3 3 DSk658 1 DSke658 1 DSke672 3 41 01 095 06 0 book Seite 6 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Страница 7: ...7 1 2 3 3 DDSk672 DDSk672 1 3 41 01 095 06 0 book Seite 7 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Страница 8: ...8 DSke658 1 DSke672 DDSk672 1 ASq672 1 3 41 01 095 06 0 book Seite 8 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Страница 9: ...9 1 2 DSk658 1 DSke658 1 DSke672 DDSk672 DDSk672 1 ASq672 1 3 41 01 095 06 0 book Seite 9 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Страница 10: ...10 DSk658 1 DSke658 1 DSke672 DDSk672 DDSk672 1 ASq672 1 ASq672 1 3 41 01 095 06 0 book Seite 10 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Страница 11: ...rbeiten Geh rschutz benutzen Gewindebohrer Dieser Hinweis zeigt eine m gli cherweise gef hrliche Situation an die zu ernsten Verletzungen oder zum Tod f hren kann Durchmesser f r Aufreiben Best tigt d...

Страница 12: ...digte Isolie rung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwenden Sie Klebeschilder Verwenden Sie kein Zubeh r das vom Hersteller nicht spe ziell f r dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und em...

Страница 13: ...s Schleifguts leeren Sie rechtzeitig den Staubbeh lter beachten Sie die Bearbeitungshinweise des Werkstoffherstellers sowie die in Ihrem Land g lti gen Vorschriften f r die zu bearbeitenden Materialie...

Страница 14: ...tection during opera tion Drilling diameter wood Use ear protection during opera tion Tap This sign indicates a possible dan gerous situation that could cause severe or fatal injury Diameter for reami...

Страница 15: ...ective Adhesive labels are recommended Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool...

Страница 16: ...serve the material manufacturer s working instructions as well as the rele vant regulations in your country for the materials being worked Operating instructions Before assembling degrease the drive s...

Страница 17: ...s travaux porter une protection acoustique Taraud Cette indication indique une situation potentiellement dan gereuse qui peut entra ner de graves blessures ou la mort Diam tre pour al sage Confirme la...

Страница 18: ...y avoir de fortes r ac tions instantan es au niveau de l appareil Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des rep res sur l outil lectrique Une isolation endommag e ne pr sente aucune...

Страница 19: ...er une projec tion d tincelles vers le bac de r cup ration des poussi res ainsi qu une surchauffe de l outil lectrique et des mat riaux travaill s vider temps le bac de r cup ration des poussi res et...

Страница 20: ...protezione acustica Maschio per filettare Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che pu comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortal...

Страница 21: ...ti momenti di reazione vietato applicare targhette e marchi sull elettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti In caso di danno dell isolamento viene a mancare ogni protezione contro s...

Страница 22: ...lo sfarfallio di scintille in direzione del contenitore della polvere non ch il surriscaldamento dell elettroutensile e del mate riale da smerigliare svuotare per tempo il contenitore della polvere os...

Страница 23: ...diameter hout Gebruik tijdens de werkzaam heden een gehoorbescher ming Schroefdraadboor Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Diam...

Страница 24: ...erkstuk wordt steviger vastgehouden dan in uw hand Houd het elektrische gereedschap goed vast Er kunnen gedurende korte tijd grote reactiemomenten optreden Er mogen geen plaatjes of symbolen op het el...

Страница 25: ...tige omstandigheden zelf tot ontsteking komen of een explo sie veroorzaken Voorkom wegvliegende vonken in de richting van het stofreservoir en oververhitting van het elektrische gereedschap en het sch...

Страница 26: ...ojos Di metro de taladro en madera Al trabajar utilizar un protector de o dos Macho de roscar Este s mbolo advierte sobre una situaci n peligrosa que puede comportar lesiones gra ves o mortales Di me...

Страница 27: ...ci n Esta prohibido fijar r tulos o se ales a la herramienta el c trica con tornillos o remaches Un aislamiento da ado no le protege de una electrocuci n Emplee etiquetas autoadhesivas No emplee acces...

Страница 28: ...vite el salto de chispas en direcci n al dep sito de polvo as como el sobrecalentamiento de la herra mienta el ctrica y de la pieza a lijar vac e con suficiente antelaci n el dep sito de polvo respete...

Страница 29: ...ho Di metro de perfura o em madeira Usar protec o auricular durante o trabalho Broca abridora de roscas Esta nota indica uma situa o pos sivelmente perigosa que pode levar a graves les es ou at morte...

Страница 30: ...ctrica com firmeza Podem ocor rer por instantes altos momentos de reac o proibido aparafusar ou rebitar placas e s mbolos na fer ramenta el ctrica Um isolamento danificado n o oferece qualquer protec...

Страница 31: ...oo de fa scas na direc o do contentor de p assim como o sobreaquecimento da ferramenta el ctrica e do material a ser lixado esvaziar o contentor de p a tempo e observe as indica es de trabalho do fabr...

Страница 32: ...32 el 1 2 3 4 d1 d2 d3 MT ISO 296 EPTA Procedure 01 2003 3 Fe Al 3 41 01 095 06 0 book Seite 32 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Страница 33: ...in min 1 n1 min min 1 V V f Hz Hz P1 W W P2 W W M mm mm LwA dB dB LpA dB dB LpCpeak dB dB K m s2 m s2 EN 60745 h D m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI 3...

Страница 34: ...34 el EN 60745 50 180 1 Service FI ASq672 1 Service FEIN FEIN FEIN FEIN 3 41 01 095 06 0 book Seite 34 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Страница 35: ...Holdestykke p boreaksel d3 Sp ndehalsdiameter Gammelt el v rkt j og andre elektrotekniske og elektriske pro dukter skal samles og afleveres separat til milj venlig genbrug MT Morsekonus st rrelse ISO...

Страница 36: ...des is r ikke hvis den s kaldte THD overskrider 10 Er du i tvivl l ses og overholdes informationsmaterialet til den gene rator du bruger H nd arm vibrationer Vibrationsniveauet angivet i disse instruk...

Страница 37: ...de dele kan du selv udskifte efter behov Borepatron indsatsv rkt j Ekstrah ndgreb Mangelsansvar reklamationsret og garanti Mangelsansvaret reklamationsretten er fastlagt i de lov bestemmelser der g ld...

Страница 38: ...r tre Bruk h rselvern ved arbeid Gjengetapp Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medf re alvorlige farer eller d d Diameter for brotsjer Bekrefter at elektroverkt yet er...

Страница 39: ...anterer dette ingen sikker bruk Rengj r ventilasjons pningene til elektroverkt yet med ikke metalliske verkt y med jevne mellomrom Motorvif ten trekker st v inn i huset Dette kan for rsake elektrisk f...

Страница 40: ...en med fettfjerningsmiddel f r montering Innstill girtrinn eller dreieretning kun n r motoren er stanset helt Ved stasjon r bruk i et borestativ tar du elektroverk t yet i utkoplet tilstand hver 50 dr...

Страница 41: ...et ska gonskydd anv n das Borrdiameter tr Vid arbetet ska h rselskydd anv ndas G ngtapp Denna anvisning h nvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personskador eller til...

Страница 42: ...detta elverktyg Aven om till beh r kan f stas p elverktyget finns det ingen garanti f r en s ker anv ndning Reng r regelbundet elverktygets ventilations ppningar med verktyg som inte best r av metall...

Страница 43: ...samt de f reskrifter f r bearbetat material som g ller i ditt land Anv ndningsinstruktioner Avfetta drivspindeln och borrchuckens inre kona f re montering V xelsteget och rotationsriktningen f r kopp...

Страница 44: ...puu Ty st n aikana on k ytett v kuulosuojainta Kierretappi Teksti varoittaa mahdollisesta vaa rallisesta tilanteesta joka voi joh taa vakavaan ty tapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Kalvimen l pimitta...

Страница 45: ...vioitetaan seurauksena voi olla s hk iskun vaara Suositamme tarrakiinnitteisi kilpi Al k yt mit n lis laitteita joita ei valmistaja ole tarkoit tanut tai suositellut nimenomaan t lle s hk ty kalulle V...

Страница 46: ...y itsest n palamaan tai aiheuttaa r j hdyksen Kipin inti p lys ili n l heisyydess on v l tett v samoin s hk ty kalun ja hiottavan esineen yliku umenemista P lys ili on hyv tyhjent ajoissa Materiaalin...

Страница 47: ...munk k k zben haszn ljon zajtomp t f lv d t Menetf r szersz m Ez a t j kozat egy lehets ges vesz lyes szitu ci ra figyelmeztet amely s lyos vagy hal los s r l shez vezethet D rzs raz s si tm r A CE je...

Страница 48: ...a kezel ett l ram t st kaphat A megmunk l sra ker l munkadarabot megfelel en r gz tse Egy befog szerkezettel r gz tett munkadarab biztons gosabban van r gz tve mintha csak a kez vel tartan Tartsa szo...

Страница 49: ...e A fa s k nny f mpor a csiszol s sor n keletkez porok s vegyszerek forr kever kei h tr nyos k r lm nyek k z tt magukt l meggyulladhatnak vagy robban st okozhatnak Ker lje el a szikr knak a portart ly...

Страница 50: ...vrt n do d eva P i pr ci pou ijte ochranu sluchu Z vitov vrt k Toto upozorn n ukazuje mo nou nebezpe nou situaci kter m e v st k v n m poran n m nebo smrti Pr m r pro vystru ov n Potvrzuje shodu elek...

Страница 51: ...v robcem speci ln pro toto elektron ad ur eno a doporu eno Pouze to e m ete p slu enstv na Va e elektron ad upevnit nezaru uje bezpe n pou it Pravideln ist te v trac otvory elektron ad nekovov mi n s...

Страница 52: ...h p edpis pro opracov van materi ly Pokyny k obsluze P ed mont odmast te hnac v eteno a vnit n ku el skl idla P evodov stupe nebo sm r ot en p ep nejte pouze za stavu klidu motoru P i stacion rn m pou...

Страница 53: ...u V tac priemer do dreva Pri pr ci pou vajte chr ni e sluchu Z vitn k Toto upozornenie poukazuje na mo n nebezpe n situ ciu ktor m e vies k v nym poraneniam alebo m e sp sobi smr Priemer pre vystruhov...

Страница 54: ...te obrobok Obrobok upnut pomocou up nacieho zariadenia je bezpe nej ako ten ktor pridr iavate rukou Pri pr ci ru n elektrick n radie dobre dr te Kr tkodobo m u vznika ve k reak n momenty Je zak zan s...

Страница 55: ...ie materi lov ktor obsahuj azbest prenechajte v lu ne na odborn kov Dreven prach prach z ahk ch kovov hor ce zmesi br sneho prachu a chemick ch l tok sa m u za nepriazniv ch podmienok samovznieti aleb...

Страница 56: ...w drewnie Podczas pracy nale y u ywa rodk w ochrony s uchu Gwintownik Symbol ten ostrzega przed mo liwym zagro eniem dla ycia i zdrowia rednica rozwiercania Potwierdza zgodno budowy elektronarz dzia...

Страница 57: ...cej elektronarz dzie Nale y zabezpieczy obrabiany przedmiot Unieruchomienie obrabianego przedmiotu w urz dzeniu mocuj cym jest bezpieczniejsze ni trzymanie go w r ku Elektronarz dzie nale y mocno trzy...

Страница 58: ...chowcom W niesprzyjaj cych warunkach mo e doj do samozapalenia py w drewnianych i py w z metali lekkich gor cych mieszanek z py w szlifierskich i substancji chemicznych lub wr cz do eksplozji Nale y z...

Страница 59: ...59 ru 1 2 3 4 d1 d2 d3 MT ISO 296 EPTA Procedure 01 2003 3 Fe Al 3 41 01 095 06 0 RUS Seite 59 Dienstag 16 M rz 2010 8 51 08...

Страница 60: ...54 06 1 FEIN ASq672 1 n0 min n1 min V V f Hz Hz P1 W P2 W M mm LwA dB LpA dB LpCpeak dB K m s2 2 EN 60745 h D m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 3 41 01 095 06 0 book Seite 60 Montag 15 M r...

Страница 61: ...61 ru 8528 G2 10 EN 60745 50 180 ASq672 1 FEIN FEIN FEIN 3 41 01 095 06 0 book Seite 61 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Страница 62: ...62 ru FEIN 3 41 01 095 06 0 book Seite 62 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Страница 63: ...TUstRSu v w567 x y z d1 F d2 4 F d3 67 P z I A MT N ISO 296 c L r r z EPTA Procedure 01 2003 67 N c c c c n0 min n1 min V V f Hz Hz P1 W P2 W E M mm ab LwA dB LpA dB LpCpeak dB K MI m s2 EN 60745 h D...

Страница 64: ...DW r r r r f f f f st st st stu u u uv v v vw w w w x x x x 5 5 5 5 KLyz x R C bcop J J J JK K K K M M M M 4 4 4 4 4 4 4 4 0 W W M M M M B B B BC C C C G G G G c4 c I 1 W 4 4 Y z ISO 8528 G2 u C K 10...

Отзывы: