background image

32

pt

Vibração da mão e do braço

O nível de oscilações indicado nestas instruções de ser-
viço foi medido de acordo com um processo de medição 
normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado 
para a comparação de aparelhos. Ele também é apropri-
ado para uma avaliação preliminar da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações 
principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléc-
trica for utilizada para outras aplicações, com outras fer-
ramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é 
possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode 
aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o 
completo período de trabalho.
Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações, tam-
bém deveriam ser considerados os períodos nos quais o 
aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente 
a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o 
impacto de vibrações durante o completo período de tra-
balho.
Como medidas de segurança adicionais para a protecção 
do operador contra o efeito das vibrações, deveria deter-
minar por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes 
e organização dos processos de trabalho.

Instruções de serviço.

Desengraxar o veio de accionamento e o cone interior 
do mandril de brocas antes da montagem.
Só ajustar o nível de marcha com o motor parado.
Ao utilizar a ferramenta eléctrica de forma estacionária 
com uma coluna de furar, a ferramenta eléctrica desli-
gada, ainda quente após o funcionamento, deverá ser 
retirada, a cada 50 horas de funcionamento, da coluna de 
furar e virada 180°, para que seja alcançada uma lubrifica-
ção universal.

Manutenção e serviço pós-venda.

No caso de extremas aplicações, é possível 
que, durante o processamento de metais, se 
deposite pó condutivo no interior da ferra-

menta eléctrica. O isolamento de protecção da ferra-
menta eléctrica pode ser prejudicado. Sopre o interior da 
ferramenta em intervalos regulares, através das aberturas 
de ventilação, com ar comprimido seco e isento de óleo 
e deverá intercalar um disjuntor de corrente de ava-
ria (FI).

ASzx 648-1: Lubrificar mensalmente o niple de 
lubrificação do veio de transmissão secundário e, 
com maior frequência, se for utilizado com maior 

frequência e com maior carga.
Se o cabo de conexão da ferramenta eléctrica estiver 
danificado, deverá ser substituido por um cabo de cone-
xão especialmente disposto, adquirível no serviço 
pós-venda FEIN.

As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente:

 

mandril de brocas, ferramentas de trabalho, punho adici-
onal

Garantia de evicção e garantia.

A garantia de evicção para este produto é válida con-
forme as regras legais no país onde é colocado em funci-
onamento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia 
conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN.
É possível que o volume de fornecimento da sua ferra-
menta eléctrica só contenha uma parte dos acessórios 
descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço.

Declaração de conformidade.

A firma FEIN declara em responsabilidade exclusiva, que 
este produto corresponde às respectivas especificações 
indicadas na última página desta instrução de serviço.

Protecção do meio ambiente, eliminação.

Embalagens, ferramentas eléctricas a serem deitadas fora 
e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reci-
clagem ecológica.

3 41 01 089 06 0.book  Seite 32  Freitag, 25. Juni 2010  8:07 08

Содержание ASz648a

Страница 1: ...chnische Änderungen vorbehalten 3 41 01 089 06 0 BY 2010 06 DE EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 G 2004 108 EG hreiber er of R D department au ASz648a 7 201 06 ASze648a 7 201 14 DS648 7 202 03 DSe648 7 202 10 ASzx648 1 7 203 04 eite 1 Freitag 25 Juni 2010 7 36 07 ...

Страница 2: ...5 mm 20 20 20 15 20 15 19 mm 30 38 40 25 40 25 d1 mm 3 16 3 16 3 16 3 16 d2 mm B16 B16 B16 B16 MK1 d3 mm 43 43 43 43 LwA dB 97 97 97 97 97 KwA dB 3 3 3 3 3 LpA dB 86 86 86 86 86 KpA dB 3 3 3 3 3 LpCpeak dB 102 102 102 102 102 KpCpeak dB 3 3 3 3 3 h D m s2 2 0 2 0 2 2 2 2 1 5 Ka m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Fe Al 3 de 12 es 27 sv 42 pl 57 en 15 pt 30 fi 45 ru 60 fr 18 el 33 hu 48 zh CM 63 it 21 da 36 c...

Страница 3: ...3 11 5 6 9 10 8 7 11 11 7 ASzx648 1 ASzx648 1 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 DS648 DSe648 4 3 41 01 089 06 0 book Seite 3 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Страница 4: ...4 2 ASzx648 1 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 2 1 1 3 41 01 089 06 0 book Seite 4 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Страница 5: ...5 ASzx648 1 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 3 41 01 089 06 0 book Seite 5 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Страница 6: ...6 1 2 2 1 ASzx648 1 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 3 41 01 089 06 0 book Seite 6 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Страница 7: ...7 2 4 5 1 3 1 2 3 ASzx648 1 ASzx648 1 ASzx648 1 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 3 41 01 089 06 0 book Seite 7 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Страница 8: ...8 ASze648a DSe648 DS648 DSe648 3 41 01 089 06 0 book Seite 8 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Страница 9: ...9 1 2 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 3 41 01 089 06 0 book Seite 9 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Страница 10: ...10 1 2 1 1 3 2 1 1 2 ASzx648 1 3 41 01 089 06 0 book Seite 10 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Страница 11: ...11 ASzx648 1 ASzx648 1 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 ASzx648 1 3 41 01 089 06 0 book Seite 11 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Страница 12: ... mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die zu ernsten Verletzun gen oder zum Tod führen kann Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Erzeugnis mit doppelter oder verstärkter Isolierung Ø Durchmesser eines ...

Страница 13: ...ührenden Leitung kann auch metallene Teile des Elek trowerkzeuges unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Sichern Sie das Werkstück Ein mit einer Spannvorrich tung gehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als in Ihrer Hand Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material Asbest gilt als krebserregend Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Es können kurz zeitig hohe Reaktionsmom...

Страница 14: ...betriebswarm vom Bohrständer und drehen es um 180 damit eine gleich mäßige Schmierung erreicht wird Instandhaltung und Kundendienst Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeuges absetzen Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeuges kann beeinträchtigt werden Blasen Sie häufig den Innen raum des Elektrowerkzeugs durch die ...

Страница 15: ...conformity of the power tool with the directives of the European Community This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environment friendly recycling Product with double or reinforced insulation Ø Diameter of a round part 1st gear 2nd gear Drilling ...

Страница 16: ... occur Do not rivet or screw any name plates or signs onto the power tool If the insulation is damaged protection against an electric shock will be ineffective Adhesive labels are recommended Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation Clean the ve...

Страница 17: ... out the interior of the power tool via the ventilation slots frequently with dry and oil free com pressed air and connect a residual current device RCD on the line side ASzx 648 1 Lubricate the output shaft at the lubri cating nipple each month or even more often in case of frequent usage and heavy loading If the supply cord of this power tool is damaged it must be replaced by a specially prepare...

Страница 18: ...nne Cette indication indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures ou la mort Trier les outils électriques ainsi que les autres produits électrotechniques et électriques et les rapporter à un centre de recyclage respectant les directives concernant la protec tion de l environnement Produit avec double isolation ou isolation renforcée Ø Diamètre d un élémen...

Страница 19: ...availler Une pièce à travailler serrée par un dispositif de serrage est fixée de manière plus sûre que si elle est tenue par la main Ne pas travailler de matériaux contenant de l amiante L amiante est considérée comme étant cancérigène Bien tenir l outil électrique Il peut y avoir de fortes réac tions instantanées au niveau de l appareil Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des r...

Страница 20: ...talliques que des poussières conductrices se déposent à l intérieur de l outil électrique Cela peut nuire à la double isolation de l outil électrique Soufflez souvent l intérieur de l outil électrique à travers les ouïes de ventilation avec de l air comprimé sec et sans huile et placez un dispositif à courant différentiel résiduel RCD en amont ASzx 648 1 Graisser l arbre de sortie une fois par moi...

Страница 21: ...direttive della Comunità europea Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diven tato inservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici Prodot...

Страница 22: ...e sotto tensione le parti metalliche dell elettroutensile cau sando di conseguenza una scossa elettrica all operatore Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più sicuro che se tenuto con la semplice mano Non lavorare mai materiali contenenti amianto L amianto è ritenuto materiale cancerogeno Impugnare saldamente l elettroutensile P...

Страница 23: ...ne ed Assistenza Clienti In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possibile che polvere conduttrice si depositi all interno dell elettroutensile L isolamento di protezione dell elet troutensile può esserne pregiudicato Soffiare spesso la parte interna dell elettroutensile attraverso le fessure di ventilazione con aria compressa asciutta e senza olio ed inserire ...

Страница 24: ...estigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Euro pese Gemeenschap Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Pro...

Страница 25: ...eedschappen die in aanraking komen met een spanningvoerende leiding kunnen de metalen delen van het elektrische gereedschap spanning voerend maken en de bediener een elektrische schok toedienen Zet het werkstuk vast Een in een spanvoorziening vastgezet werkstuk wordt steviger vastgehouden dan in uw hand Bewerk geen asbesthoudend materiaal Asbest geldt als kankerverwekkend Houd het elektrische gere...

Страница 26: ...aard en draait u het 180 zodat een gelijkmatige smering wordt bereikt Onderhoud en klantenservice Bij extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad Blaas regelmatig de bin nenzijde van het elektrische gereedschap via de ventila tieopeninge...

Страница 27: ...a eléctrica con las directrices de la Comunidad Europea Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico Producto dotado con un aislamiento doble o reforzado Ø Diámetro de una pieza redonda 1 a velocidad...

Страница 28: ...tensión puede poner bajo tensión las piezas metálicas de la herra mienta eléctrica y electrocutar al usuario Asegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo queda sujeta de forma mucho más segura con un dispositivo de fijación que con la mano No trabaje materiales que contengan amianto El amianto es cancerígeno Sujete firmemente la herramienta eléctrica Pueden pre sentarse brevemente unos altos p...

Страница 29: ...ar aprox 1 minuto para conseguir una lubricación uni forme Reparación y servicio técnico En caso de trabajar metales bajo unas condi ciones extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la herramienta eléctrica Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de protección de la herramienta eléctrica Limpie con frecuencia el interior de la herramienta eléc trica s...

Страница 30: ...a ferramenta eléctrica em relação às directivas da Comunidade Européia Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa que pode levar a graves lesões ou até à morte Ferramentas eléctricas velhas e outros produtos electrotécnicos e eléctricos devem ser sepa rados e reciclados de forma ecológica Produto com isolamento duplo ou reforçado Ø Diâmetro para uma peça redonda 1 Marcha 2 Marcha Diâmetr...

Страница 31: ...stas partes metálicas e causar um cho que eléctrico no operador Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhada fixa através de um dispositivo de fixação está mais firme do que segurado com as mãos Não processar material que contenha asbesto Asbesto é considerado como sendo cancerígeno Segurar a ferramenta eléctrica com firmeza Podem ocor rer por instantes altos momentos de reacção É proib...

Страница 32: ...e furar e virada 180 para que seja alcançada uma lubrifica ção universal Manutenção e serviço pós venda No caso de extremas aplicações é possível que durante o processamento de metais se deposite pó condutivo no interior da ferra menta eléctrica O isolamento de protecção da ferra menta eléctrica pode ser prejudicado Sopre o interior da ferramenta em intervalos regulares através das aberturas de ve...

Страница 33: ...ÙËÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÌÂ ÙÈ Ô ËÁ Â ÙË Úˆ Î ÔÈÓfiÙËÙ fi ÂÈÍË Ù Â ÈÛËÌ ÓÂÈ ÌÈ Èı Ó Â ÈÎ Ó ÓË Î Ù ÛÙ ÛË Ô Ì ÔÚÂ Ó Ô ËÁ ÛÂÈ ÛÂ ÛÔ ÚÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ÛÙÔ ı Ó ÙÔ Õ ÚËÛÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Î È ÏÏ ËÏÂÎÙÚÔÙÂ ÓÈÎ Î È ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ fiÓÙ Ú ÂÈ Ó Û ÏÏ ÁÔÓÙ È ÍÂ ˆÚÈÛÙ Î È Ó Ó Î ÎÏÒÓÔÓÙ È ÌÂ ÙÚfi Ô ÊÈÏÈÎfi ÚÔ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ ÚÔ fiÓ ÌÂ È Ï ÂÓÈÛ Ì ÓË ÌfiÓˆÛË Ø È ÙÔÌ ÂÓfi ÛÙÚÔÁÁ ÏÔ ÂÍ ÚÙ Ì ÙÔ 1Ë Ù ÙËÙ 2Ë Ù ÙËÙ È ÌÂÙÚÔ ÙÚ ÛÂ Ï È ÌÂÙÚÔ...

Страница 34: ...ÎÙÚÔÊfiÚÔ ÁˆÁfi Ì ÔÚÂ Ó ı ÛÔ Ó Ù ÌÂÙ ÏÏÈÎ Ì ÚË ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â ÛË fi Ù ÛË Î È ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÙÛÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÛÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÛÊ Ï ÂÙ ÙÔ fi Î ÙÂÚÁ Û ÙÂÌ ÈÔ ŒÓ fi Î ÙÂÚÁ Û ÙÂÌ ÈÔ Ô ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ È Ì ÙË Ô ıÂÈ ÌÈ È Ù ÍË Û ÛÊÈÍË Â Ó È ÛÙÂÚÂˆÌ ÓÔ Ì ÌÂÁ Ï ÙÂÚË ÛÊ ÏÂÈ fi Ó Ô Û ÁÎÚ ÙÂ Ù È Ì ÙÔ ÚÈ ªËÓ Î ÙÂÚÁ ÂÛÙ ÏÈÎ Ô ÂÚÈ Ô Ó Ì ÓÙÔ Ô Ì ÓÙÔ ıˆÚÂ Ù È Û Ó Î ÚÎÈÓÔÁfiÓÔ ÏÈÎfi ÎÚ Ù Ù ÁÂÚ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ª ÔÚÂ Ó Â...

Страница 35: ...50 ÒÚ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÙÔ Á ÂÙ fi ÙË ÛË Ú ÓÔ fiÙ Ó Ú ÛÎÂÙ È ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È fiÛÔ Â Ó È ÎfiÌË ÂÛÙfi Ó ÙÔ Á Ú ÂÙ Π٠180Æ Î È Ó ÙÔ Ê ÓÂÙÂ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÈ 1 Ï Ùfi ÂÚ Ô Ø ÙÛÈ ÏÈ ÓÔÓÙ È ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ Ô ÎÈÓËÙ Ú Î È Ô Û Ì Ï ÎÙË ÓÙ ÚËÛË Î È Service À fi ÎÚ Â Û Óı ΠÂÚÁ Û Ì ÔÚ Π٠ÙËÓ Â ÂÍÂÚÁ Û ÌÂÙ ÏÏˆÓ Ó Î Ù Î ı ÛÂÈ ÁÒÁÈÌË ÛÎfiÓË ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ª ÔÚÂ Ó Â ËÚ ÛÙ ÚÓËÙÈÎ Ë ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ ÌfiÓˆÛË ÙÔ ËÏ...

Страница 36: ...sstemmelse med gældende direktiver inden for det euro pæiske fællesskab Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge Gammelt el værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afleveres separat til miljøvenlig genbrug Produkt med dobbelt eller forstærket isolering Ø Diameter på en rund del 1 Gear 2 Gear Bored...

Страница 37: ...old godt fast i el værktøjet Der kan opstå høje reakti onsmomenter for en kort tid Det er forbudt at skrue eller nitte skilte og tegn på el værk tøjet En beskadiget isolering beskytter ikke mod elek trisk stød Anvend klæbeetiketter Anvend kun tilbehør hvis det er beregnet til dette el værk tøj og anbefalet af fabrikanten En mulig fastgørelse af til behøret til el værktøjet sikrer ikke en sikker an...

Страница 38: ...endige side af el værktøjet gennem ventilationsåbningerne igen nem med tør og oliefri trykluft med hyppige mellemrum og forkoble et HFI relæ ASzx 648 1 Smør drivakslen på smøreniplen en gang om måneden ved almindelig brug og oftere ved intensiv brug Er el værktøjets tilslutningsledning beskadiget skal den erstattes med en specielt forberedt tilslutningsledning der fås hos FEIN kundeservice Følgend...

Страница 39: ...t er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige farer eller død Vrakede elektroverktøy og andre elektrotekniske og elektriske produkter må samles inn hver for seg og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Produkt med dobbelt eller forsterket isolasjon Ø Diameter til en rund del 1 gir 2 gir Bordiam...

Страница 40: ...en Sikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger holdes sikrere enn med hånden Ikke bearbeid asbestholdig material Asbest kan fremkalle kreft Hold elektroverktøyet godt fast Det kan oppstå høye reak sjonsmomenter i korte perioder Det er forbudt å skru eller nagle skilt eller tegn på elektro verktøyet En skadet isolasjon gir ingen beskyttelse mot elektriske støt Bruk k...

Страница 41: ...ilkår kan det ved bear beidelse av metall sette seg strømledende støv inne i elektroverktøyet Beskyttelsesiso lasjonen til elektroverktøyet kan svekkes Blås ofte gjen nom den innvendige delen av el verktøyet gjennom ventilasjonsspaltene med tørr og oljefri trykkluft og til slutt en jordfeilbryter ASzx 648 1 Smør den utgående arbeidsspindelen hver måned på smørenippelen ved hyppigere bruk eller ste...

Страница 42: ... om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska dor eller till död Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhändertas och hanteras på miljövänligt sätt En produkt med dubbel eller förstärkt isolering Ø Diameter för en rund komponent 1 växel...

Страница 43: ...rframkallande Håll stadigt tag i elverktyget Höga reaktionsmoment kan kortvarigt uppstå Det är förbjudet att med skruvar eller nitar fästa brickor och märken på elverktyget En skadad isolering skyddar inte längre mot elstöt Använd dekaler Använd inte tillbehör som tillverkaren inte uttryckligen god känt och rekommenderat för detta elverktyg Aven om till behör kan fästas på elverktyget finns det in...

Страница 44: ...mras Blås ofta rent elverktygets inre genom ventila tionsöppningarna med torr och oljefri tryckluft och koppla in en jordfelsbrytare FI ASzx 648 1 Smörj drivaxeln vid smörjnippeln en gång i månaden vid hög användningsfrekvens och kraftig påkänning i kortare intervaller När elverktygets nätsladd skadats måste den ersättas med en speciellt förberedd nätsladd som FEIN kundservicen tillhandahåller Föl...

Страница 45: ... direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan työtapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Vanhat käytöstä poistetut sähkötyökalut ja muut sähkökäyttöiset laitteet on hävitettävä ympä ristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen Tuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristys Ø Pyöreän kappaleen läpimitta 1 vaihde 2 vaihde Poranterän läpimitt...

Страница 46: ...ä kuin käsin kiinni pidettäessä Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Asbesti voi aiheuttaa syöpää Pidä työkalua tukevassa otteessa Reaktiomomentit voi vat lyhytaikaisesti olla erittäin korkeat Sähkötyökaluun ei saa kiinnittää kilpiä tms poraamalla tai niittaamalla Jos koneen eristystä vioitetaan seurauksena voi olla sähköiskun vaara Suositamme tarrakiinnitteisiä kilpiä Alä käytä mitään lisäl...

Страница 47: ...isällä Kunnossapito huolto Vaativissa käyttöolosuhteissa voi metallia työstettäessä sähkötyökalun sisään päästä sähköä johtavaa metallipölyä Se voi olla hai taksi sähkötyökalun suojaeristykselle Työkalu on hyvä puhdistaa sisäpuolelta tarpeeksi usein puhaltamalla ilman vaihtoaukkojen kautta sisään kuivaa ja öljytöntä paineil maa Lisäksi koneen liitännässä voi käyttää vikavirtasuojakytkintä FI ASzx ...

Страница 48: ...ziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes szituációra figyelmeztet amely súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő újrafelhasználásra kell leadni Kettős vagy megerősített s...

Страница 49: ... vezetéket vagy magának az elektromos kéziszerszámnak a hálózati csatlakozó vezetékét Az olyan betétszerszámok amelyek megérintenek egy feszültség alatt álló vezetéket átvihetik a feszültséget az elektromos kéziszerszám fémrészeire és a kezelő ettől áramütést kaphat A megmunkálásra kerülŒ munkadarabot megfelelŒen rögzítse Egy befogó szerkezettel rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve m...

Страница 50: ... állapotban a fúróállványról és fordítsa el 180 ra hogy ezzel bitosítsa az egyenletes kenést Üzemben tartás és vevŒszolgálat Különösen nehéz üzemeltetési feltételek mellett fémek megmunkálása során vezetőképes por juthat az elektromos kéziszerszám belsejébe Ez kihatással lehet az elektromos kéziszerszám védőszigetelésére Fújja át gyakran az elektromos kéziszerszám belső terét a szellőzőnyíláson ke...

Страница 51: ...rnicemi evropského společenství Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo smrti Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Výrobek s dvojitou nebo zesílenou izolací Ø Průměr kulatého dílu 1 stupeň 2 stupeň Průměr vrtání do oceli Průměr...

Страница 52: ...luze úder elektrickým proudem Zajistûte obrobek Obrobek držený upínacím přípravkem je držen bezpečněji než ve Vaší ruce Neopracovávejte Ïádn materiál obsahující azbest Azbest je karcinogenní DrÏte elektronáfiadí dobfie a pevnû Krátkodobě mohou nastat vysoké reakční momenty Je zakázáno roubovat nebo n tovat na elektronáfiadí títky nebo znaãky Poškozená izolace nenabízí žádnou ochranu proti úderu elekt...

Страница 53: ...pracovávání kovů může uvnitř stroje usazovat vodivý prach Ochranná izolace elektronářadí může být omezena Vyfukujte často vnitřní prostor elektronářadí skrz větrací otvory suchým neolejovaným tlakových vzduchem a předřaďte proudový chránič FI ASzx 648 1 Hnací hřídel jednou měsíčně přimažte na mazacím čepu při častějším použití a silném zatížení častěji Je li poškozeno přívodní vedení elektronářadí...

Страница 54: ... elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vážnym poraneniam alebo môže spôsobiť smrť Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Výrobok s dvojitou alebo zosilnenou izoláciou ...

Страница 55: ...ruãné elektrické náradie len za izolované plochy urãené na drÏanie Pracovné nástroje ktoré sa dotýkajú elektrického vedenia pod napätím môžu zapríčiniť že kovové časti ručného elektrického náradia sa stanú vodivými a spôsobia obsluhujúcej osobe zásah elektrickým prúdom Zabezpeãte obrobok Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia je bezpečnejší ako ten ktorý pridržiavate rukou Neobrábajte Ïiaden...

Страница 56: ...om stojane vyberte vypnuté ručné elektrické náradie po používaní ešte zahriate na prevádzkovú teplotu každých 50 prevádzkových hodín z vŕtacieho stojanu a pootočte ho o 180 aby sa dosiahlo rovnomerné mastenie ÚdrÏba a autorizované servisné stredisko Za extrémnych prevádzkových podmienok sa pri obrábaní kovov môže vnútri ručného elektrického náradia usádzať jemný dobre vodivý prach To môže mať za n...

Страница 57: ...dzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Symbol ten ostrzega przed możliwym zagrożeniem dla życia i zdrowia Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska Produkt z podwójną lub wzmocnioną izolacją Ø Średnica okrągłej części 1 bieg 2 bieg Średnica wiercenia w stali Średnica wiercenia...

Страница 58: ... za izolowane powierzchnie r kojeÊci Pod wpływem kontaktu z przewodem znajdującym się pod napięciem metalowe części elektronarzędzia znajdą się również pod napięciem co spowoduje porażenie prądem osoby obsługującej elektronarzędzie Nale y zabezpieczyç obrabiany przedmiot Unieruchomienie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku Nie nale y obrabiaç m...

Страница 59: ...tarskiego należy co 50 roboczogodzin zdjąć rozgrzane do temperatury roboczej elektronarzędzie ze stojaka i obrócić je o 180 w celu równomiernego rozprowadzenia środka smarnego Konserwacja i serwisowanie Obróbka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego mogącego przewodzić prąd Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elek...

Страница 60: ...одтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смерти Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и отдельно сдавать на экологически чистую переработку Изделие с двойной или усиленной изоляцией Ø Диаметр круглой части 1 ая ступень редуктора 2 ая...

Страница 61: ...еталлоискателем Держите электроинструмент только за изолированные поверхности рукояток если рабочий инструмент во время работы может соприкоснуться со скрытыми электропроводами или с собственным шнуром питания Рабочие инструменты которые соприкасаются с токоведущей проводкой могут подать электрическое напряжение на металлические части электроинструмента что чревато опасностью электрического пораже...

Страница 62: ... и из внутреннего конуса сверлильного патрона перед его установкой Переключайте редуктор только в состоянии покоя двигателя При стационарном применении в стойке сверлильного станка снимайте электроинструмент каждые 50 рабочих часов со стойки в прогретом и выключенном состоянии и поворачивайте его на 180 для достижения равномерной Техобслуживание и сервисная служба При работе в экстремальных услови...

Страница 63: ... 67 89 9 ABCDEFGH IJKLM NO PQ RST NO PQ UV W X YZ _ a bcde fg hijk lmABnopq LMrsJKtu vHwxyz Y wA 8 b D q Ø 1 2 d1 d2 d3 q Y EPTA Procedure 01 2003 _ a F Fe Al 3 41 01 089 06 0 TJ Seite 63 Dienstag 29 Juni 2010 4 05 16 ...

Страница 64: ... N _ _ _ _U U U U Jä Jä Jä Jäå å å å VW VW VW VWý ý ý ýX X X XY Y Y Y Z Z Z Zï ï ï ï CD ï Ô _ aÒbc ÒÓd êe fÆ äå_EFno g Ò Ò Ò ÒÓ56 Ó56 Ó56 Ó56 Á Á Á Á 9 9 9 9 5 5 5 5 h h h hÌ Ì Ì Ìij ij ij ij km km km km l l l lm m m m N N N Nb b b b O O O O ó ó ó ó 30 mA F F F F 30 mA n_ n_ n_ n_o o o op p p p ø ø ø ø q q q q rÓ rÓ rÓ rÓ RCD s s s s t t t t u u u u b cv u w 5x EN 60745 c _ y 12 wzA ND Ë a ÛA l K ...

Страница 65: ...X î ï i ð7Zð XY dñ ó ø R Hà FI ASzx 648 1ã ê î ÒÓ ÒÓ îó PÖô ÝÞõö áââ ê yzÆ B0 øùÁ ÈFEINÊãä å cGc A A A A ÄÅ ÄÅ ÄÅ ÄÅú ú ú ú H H H H0 0 0 00 0 0 0 û û û û ã ã ã ã ü àb ý þ ÙÚÞ ßà _ X ùÁ FEIN c Æ J b cS d J 1 c Y Y Y Y ùÁ FEIN W b Yb û _ a R ë R ë R ë R ë4 4 4 4 Y ë ç 3 41 01 089 06 0 TJ Seite 65 Dienstag 29 Juni 2010 4 05 16 ...

Отзывы: