background image

18

en

Working instructions.

Before mounting or replacing application tools or accessories, remove the bat-
tery. 

This preventive safety measure rules out the danger of injuries through 

accidental starting of the power tool.

Do not use accessories not specifically intended and recommended for this power tool by FEIN. 

The use of non-original FEIN accessories can lead to overheating of the power tool and destroy 
it.

For each job, use only the FEIN application tool released and intended for the respective 
application.

Switching on and off (figure 7).

Always hold the power tool 
firmly. 

Otherwise, you could 

lose control over the power tool.
The 

self-start lock

 prevents the cordless 

straight grinder from automatically restarting 
again after a power interruption, e.g., after 
changing the battery. In this case, switch the 
power tool off, remove it from the workpiece 
and check the application tool. Afterwards, 
switch the power tool on again.
Use a collet that fits the grinding accessory.
Insert the clamping shaft of the grinding acces-
sory to the stop into the collet.
Observe the maximum permitted projecting 
shaft length (a) of the grinding accessory 
according to the manufacturer's instructions. 
(see page 20)
Move the power tool back and forth applying 
uniform pressure, so that the workpiece sur-
face does not become too hot.

Switching on:

Press and push the On/Off switch forward 

(I)

.

Switching off:

Press the switch downward 

(

)

.

WARNING

CAUTION

Fig. 7

On/Off switch

1.

2.

Содержание AGSZ18-280LBL

Страница 1: ...AGSZ18 280BL 7 123 AGSZ18 280LBL 7 123 AGSZ18 90LBL 7 123 ...

Страница 2: ...2 Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso en 3 fr 24 es 47 ...

Страница 3: ...tion can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radia tors ranges and refrigerators There is an increased risk of ...

Страница 4: ...s unfa miliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for mis alignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condi tion that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained po...

Страница 5: ... ejected at high velocity Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks sanding drum for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory posi tion yourself and bystanders away fro...

Страница 6: ...ching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces The operator can con trol kickback forces if proper precautions are take...

Страница 7: ...g excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin Allow brushes to run at operating speed for at least one minute before using them During this time no one is to stand in front or in line with the brush Loose bristles or wires will be discharged during the run in time Direct the discharge of the spinning wire brush away from you Small particles and tin...

Страница 8: ...Do not store the battery in direct sunlight Do not remove the battery from its original packaging until it is going to be used Before any work on the machine itself remove the battery from the power tool If the power tool accidentally starts there is danger of injury Remove the battery only when the power tool is switched off Keep the battery away from children Keep the battery clean and protect i...

Страница 9: ... being worked Hand arm vibrations While working with this power tool hand arm vibrations occur These can lead to health impairments The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used It is necessary to identify safety measures to protect the oper ator that are based on an estimation of expo sure in the...

Страница 10: ...asuring uncertainty KpCpeak in decibels 3 3 3 Vibrations Ø 25 mm Mean vibrational value for surface grinding with straight grinder h SG in m s2 ft s2 5 0 16 4 5 0 16 4 1 0 3 3 Ø 50 mm Mean vibrational value for surface grinding with straight grinder h SG in m s2 ft s2 12 0 39 4 12 0 39 4 2 0 6 6 Mean vibrational value for polishing with straight grinder h P in m s2 ft s2 3 0 9 8 Measuring uncertai...

Страница 11: ...sed by unintentional starting of the power tool Use eye protection during operation Use ear protection during operation Use protective gloves during operation Do not charge damaged batteries Keep the battery away from fire Protect the battery against heat e g against continuous intense sunlight A surface that can be touched may be very hot and thus hazardous Switching on Switching off Confirms the...

Страница 12: ...r min Rated speed n0 rpm min min 1 r min No load speed P W Electrical power Angle width U V Electric voltage f Hz Frequency I A Electric current intensity m kg lbs Mass l ft in Length width height depth diameter or thread Ø ft in Diameter of a round part K Uncertainty m s2 Vibrational emission value according to EN 60745 vector sum of three directions m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Basic and d...

Страница 13: ...he power tool Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your power tool WARNING Dial control for speed adjustment On Off switch Collet AGSZ18 280BL Battery Battery unlocking button Gripping surface Fig 1 LED indication on battery Dial control for speed adjustment On Off switch Collet AGSZ18 280LBL Battery Battery unlocking button Gripping surface Fig 2...

Страница 14: ... 28000 rpm 28 000 rpm 9000 rpm No load speed 9000 28000 rpm 9000 28000 rpm 2900 9000 rpm ØD Max diameter of grinding wheel 2 in 50 mm 2 in 50 mm 2 in 50 mm ØD Max diameter of hard metal cutter 1 2 in 12 mm 1 2 in 12 mm ØD Max diameter of polishing tools 3 1 8 in 80 mm Weight according to EPTA Procedure 01 2 65 lbs 1 2 kg 3 75 lbs 1 7 kg 3 75 lbs 1 7 kg Type B18A Battery type Lithium ion Li ion Rat...

Страница 15: ...g procedure read the operating instructions of the battery charger Charge the battery completely before putting into operation for the first time Release the battery by pressing the battery unlocking button and pull the battery out of the handle Do not exert any force when doing this Connect the battery charger to a socket out let slide the battery onto the battery charger and charge the battery A...

Страница 16: ...e in place using an open end wrench size 17 mm and unscrew the collet using another open end wrench size 13 mm Replace the collet and and tighten it using the open end wrench size 13 SW 2 3 1 17 mm 13 mm 4 17 mm 13 mm Collet Open end wrench Collet Fig 5 ...

Страница 17: ...le in place using an open end wrench size 17 mm and unscrew the collet using another open end wrench size 13 mm Insert the desired tool and tighten the collet again using the open end wrench 2 2 1 3 17 mm 13 mm A Fig 6 Collet Open end wrench Collet ...

Страница 18: ...wer tool The self start lock prevents the cordless straight grinder from automatically restarting again after a power interruption e g after changing the battery In this case switch the power tool off remove it from the workpiece and check the application tool Afterwards switch the power tool on again Use a collet that fits the grinding accessory Insert the clamping shaft of the grinding acces sor...

Страница 19: ...he lamp can be harmful for the eye When pressing the On Off switch the light is switched on After releasing the On Off switch the light briefly stays on and then switches off auto matically Fig 8 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 2 900 min 9 000 min 4 300 min 14 000 min 5 600 min 18 500 min 6 700 min 22 000 min 7 800 min 25 500 min 9 000 min 28 000 min AGSZ18 90LBL AGSZ18 280LBL AGSZ18 280BL AGSZ18 90LBL AG...

Страница 20: ...ead to kickback cause the workpiece to fall down and lead to other dangerous situations Shank length figure 11 Observe the maximum permitted pro jecting shaft length a of the grinding accessory according to the manufac turer s instructions Cutting figure 12 Always work in an up grinding motion so that the cutting disc will not jump out of the cut Fig 10 Fig 11 a Fig 12 ...

Страница 21: ...ndica tion The real percentage of the battery charge condition is only indicated when the power tool motor is stopped The electronics automatically switch off the motor prior to the battery being deep dis charged LED indicator Meaning Activity 1 4 green LED Percentage of charge condition Operation Continuous red light Battery is almost empty Charge battery Red flashing light Battery is not ready f...

Страница 22: ...ation openings of the power tool with pointed metal objects use nonmetal tools or objects if necessary Do not use cleaning agents and solvents that can cause damage to plastic parts These include Gas oline carbon tetrachloride chloric solvents ammonia and domestic cleaning agents that contain ammonia When working gypsum containing materials dust can settle within the power tool and switch element ...

Страница 23: ...tion of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is required Dispatch batteries only when the housing is undamaged and no liquid is escaping from the bat tery Make sure that the battery contacts are not short circuited Use the original packaging Pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging Please also observe possibly more detailed nati...

Страница 24: ...pices aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils élec trique en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflam mables de gaz ou de poussières Les outils électroportatifs produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées c Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous fai...

Страница 25: ...és Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières 4 Utilisation et entretien de l outil a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapté à votre application L outil adap té réalisera mieux le travail et de maniè re plus sûre au régime pour lequel il a été construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de mar che à l état d ...

Страница 26: ...age ou de tronçonnage AGSZ18 280 BL AGSZ18 280 LBL Cet outil électrique s utilise en tant que meuleuse pour le fraisage et en tant qu appareil de tronçonnage AGSZ18 90 LBL Cet outil électrique est égale ment conçu pour le brossage métallique et le polissage AGSZ18 280 BL AGSZ18 280 LBL Les opéra tions de ponçage de brossage métallique et de polissage ne sont pas recommandées avec cet outil électri...

Страница 27: ...la zone immédiate de travail Tenir l outil uniquement par ses surfaces de préhension isolées lorsque des opéra tions sont réalisées pendant lesquelles l accessoire de coupe peut entrer en contact avec un câblage caché Si l accessoire de coupe entre en contact avec un fil sous ten sion des parties métalliques de l outil non iso lées peuvent se retrouver aussi sous tension et pourraient soumettre l ...

Страница 28: ...matériau dans laquelle l arête de coupe ressort du matériau correspond à la même direction dans laquelle les copeaux sont éjectés En guidant l outil dans la mauvaise direction l arête de coupe de l outil de travail s échappera de la pièce à travailler et l outil sera entraîné dans la direction de cette avance Lors de l utilisation de limes rotatives de meules à tronçonner de fraises à grande vites...

Страница 29: ...ements légers et ou dans la peau Laisser tourner les brosses pendant au moins une minute à la vitesse de travail avant leur utilisation Pendant ce temps personne ne doit se trouver devant oudans l alignement de la brosse Pendant le temps demise en rota tion des brins ou des fils métalliques seron trejetés Diriger les rejets de la brosse métallique en rotation à l écart de toute personne Pendant le...

Страница 30: ... la batterie peut provoquer des irritations de la peau ou causer des brûlures Au cas où le liquide contenu dans les batteries aurait contaminé des objets se trouvant à proximité contrôlez les parties touchées net toyez les ou le cas échéant remplacez les N exposez pas la batterie à la chaleur ni au feu Ne stockez pas la batterie dans un endroit directement exposé au soleil Ne retirez la batterie d...

Страница 31: ...métaux non fer reux Pour minimiser la résorption indésirable de ces matériaux Utilisez une aspiration adaptée à la pous sière générée Utilisez des équipements personnels de protection tels que par exemple un mas que anti poussière de la classe filtre P2 Veiller à bien aérer la zone de travail Le risque causé par le fait d aspirer des pous sières dans les poumons dépend de la fré quence à laquelle ...

Страница 32: ...é pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretien non approprié le niveau d oscillation peut être différent Ceci peut augmenter considérablement la sollicita tion vibratoire pendant toute la durée de tra vail Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l appareil...

Страница 33: ...l 98 98 98 Incertitude KpCpeak en décibel 3 3 3 Vibration Ø 25 mm Valeur de vibration moyenne pour le meulage de surface avec meuleuse droite h DS en m s2 ft s2 5 0 16 4 5 0 16 4 1 0 3 3 Ø 50 mm Valeur de vibration moyenne pour le meulage de surface avec meuleuse droite h DS en m s2 ft s2 12 0 39 4 12 0 39 4 2 0 6 6 Valeur de vibration moyenne pour le polissage avec meuleuse droite h P in m s2 ft ...

Страница 34: ...es de blessures dues à un démarrage non intentionné de l outil Lors des travaux porter une protection oculaire Lors des travaux porter une protection acoustique Lors des travaux utiliser un protège main Ne pas charger des batteries endommagées Ne pas exposer ou jeter la batterie au feu Protéger la batterie des sources de chaleur comme par ex l exposition directe au soleil Une surface qui peut être...

Страница 35: ... rpm min min 1 r min Vitesse de référence n0 rpm min min 1 r min Vitesse à vide P W Unité de mesure pour la puissance électrique Unité de mesure pour la largeur d angle U V Unité de mesure pour la tension électrique f Hz Unité de mesure pour la fréquence I A Unité de mesure pour l intensité du courant électrique m kg lbs Unité de mesure pour la masse l ft in Unité de mesure pour longueur largeur h...

Страница 36: ...eule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d utili sation soit fournie avec l outil électrique AVERTISSEMENT Molette de réglage de la vitesse de rotation Interrupteur Marche Arrêt Pince de serrage AGSZ18 280BL Accu Accu Touche de déverrouillage Surface de prise Fig 1 Affichage LED de l accu Molette de réglage de la vitesse de rotation Interrupteur Marche Arrêt Pince d...

Страница 37: ...e référence 28000 rpm 28000 rpm 9000 rpm Vitesse à vide 9000 28000 rpm 9000 28000 rpm 2900 9000 rpm ØD diamètre max de la meule en abrasif aggloméré 2 in 50 mm 2 in 50 mm 2 in 50 mm ØD diamètre max fraiseur pour métaux durs 1 2 in 12 mm 1 2 in 12 mm ØD diamètre max outils de polissage 3 1 8 in 80 mm Poids suivant EPTA Procedure 01 2 65 lbs 1 2 kg 3 75 lbs 1 7 kg 3 75 lbs 1 7 kg Type B18A Type d ac...

Страница 38: ...ure Retirer et charger l accumulateur figure 4 Lisez la notice d utilisation du chargeur avant le premier processus de charge Avant la première mise en service char gez l accumulateur complètement Déverrouillez l accumulateur en appuyant sur la touche de déverrouillage et retirez le de la poignée Ne forcez pas Branchez le chargeur sur la prise de courant enfoncez l accumulateur sur le chargeur et ...

Страница 39: ...ture 17 maintenir la broche et sortir la pince de ser rage à l aide d une deuxième clé plate taille d ouverture 13 Remplacer la pince de serrage et la serrer à l aide de la clé à fourche taille d ouverture 13 2 3 1 17 mm 13 mm 4 17 mm 13 mm Pince de serrage Clé plate Pince de serrage Fig 5 ...

Страница 40: ...ture 17 maintenir la broche et sortir la pince de ser rage à l aide d une deuxième clé plate taille d ouverture 13 Introduisez l outil souhaité et resserrez le mandrin de serrage à l aide de la clé plate 2 2 1 3 17 mm 13 mm A Fig 6 Pince de serrage Clé plate Pince de serrage ...

Страница 41: ...ise en marche évite que la meuleuse droite sans fil ne se remette en marche automatiquement après l interruption de l alimentation en courant par ex après le remplacement de la batterie Dans un tel cas arrêtez l outil électrique retirez le de la pièce et contrôlez l outil de travail Ensuite remet tez l outil électrique en marche Utilisez une pince de serrage appropriée pour la meule que vous voule...

Страница 42: ...à proximité Les rayons générés par la lampe peuvent être dangereux pour les yeux Appuyer sur l interrupteur Marche Arrêt allume la lampe Si l on relâche l interrupteur Marche Arrêt la lampe reste allumée pendant une courte durée puis s éteint automatiquement Fig 8 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 2 900 min 9 000 min 4 300 min 14 000 min 5 600 min 18 500 min 6 700 min 22 000 min 7 800 min 25 500 min 9 000 m...

Страница 43: ...eule se coince que la pièce à travailler tombe et que d autres incidents dangereux se produisent Longueur de tige figure 11 Respectez la longueur maximale admissi ble de queue a dépassant de la meule conformément aux indications du fabri cant Tronçonnage figure 12 Travaillez toujours en sens opposé afin que le disque à tronçonner ne sorte pas du tracé Fig 10 Fig 11 a Fig 12 ...

Страница 44: ...LED L état de charge actuel en pourcentage de la batterie n est indiqué que lorsque le moteur de l outil électroportatif est à l arrêt L électronique stoppe automatiquement le moteur pour éviter toute décharge avancée de la batterie Affichage LED Explication Action 1 4 LED vertes État de charge en pourcen tage Machine prête à l emploi Voyantrouge permanent La batterie est pres que vide Charger la ...

Страница 45: ...ez des outils non métalliques N utilisez pas de détergents ou de solvants qui peuvent endommager les parties en matière plastique Par exemple l essence le tétrachlorure de carbone solvants chlorés l ammoniaque et produits de nettoyage domestiques contenant de l ammoniaque Lors du travail des matériaux à base de plâtre de la poussière pourrait se déposer à l inté rieur de l outil électrique et sur ...

Страница 46: ...aration de l envoi il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dangereuses N expédiez les batteries que si le carter ne présente pas de dommages et aucun liquide ne s écoule Veillez à ce que les contacts de la batterie ne puissent pas être court circuités Utilisez l emballage d origine Emballez la batterie de manière à ce qu elle ne se déplace pas dans l emballage Veuille...

Страница 47: ... en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líqui dos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chis pas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato 2 S...

Страница 48: ...de aspiración o captación de polvo asegúrese de que éstos estén apropiadamente conectados y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos deriva dos del polvo 4 Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue el aparato Use la herra mienta prevista para el trabajo a reali zar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro de...

Страница 49: ...bre o pulir AGSZ18 90 LBL Esta herramienta eléctrica no es apta para lijar La utilización de la herramienta eléctrica en trabajos para los que no ha sido prevista puede acarrear situaciones peligrosas y acci dentes No emplee accesorios diferentes de aquellos que el fabricante ha previsto o recomendado especialmente para esta herramienta eléctri ca El mero hecho de que sea acoplable un accesorio a ...

Страница 50: ... posible utilice unas morda zas de apriete para sujetar la pieza de tra bajo Jamás trabaje sujetando una pieza de trabajo pequeña con una mano y la herra mienta eléctrica en la otra Al sujetar las pie zas de trabajo pequeñas con un dispositivo le quedan a Ud ambas manos libres para con trolar mejor la herramienta eléctrica Al cortar piezas de trabajo cilíndricas como espigas de madera barras o tub...

Страница 51: ...tragolpe Al engancharse el disco de corte éste suele rom perse Al engancharse las limas giratorias las fresas de alta velocidad o las fresas de metal duro puede que el útil se salga de la ranura y le haga perder el control sobre la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad adiciona les para el amolado y corte Instrucciones de seguridad específi cas para operaciones de amolado y corte Use ex...

Страница 52: ...berán girar sin rozar en ningún lado Los útiles incorrectamente montados pueden aflojarse durante el trabajo y salir des pedidos Trate cuidadosamente los útiles y guárdelos según instrucciones del fabricante Los útiles dañados pueden fisurarse y desintegrarse durante el trabajo En los útiles dotados con una rosca de fija ción observe que la longitud de la misma sea suficiente para que pueda penetr...

Страница 53: ... producirse un incendio Si no utiliza la batería guárdela separada de clips monedas llaves clavos tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puen tear sus contactos Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede causar quema duras o un incendio Retire la batería antes de transportar y guar dar la herramienta eléctrica Solamente use los acumuladores originales FEIN previstos para su...

Страница 54: ...l fin de proteger al usuario es necesario fijar medidas de seguridad en base a una estima ción de la exposición resultante bajo las con diciones de uso actuales El nivel de vibraciones indicado en estas ins trucciones ha sido determinado según el pro cedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de com paración con otras herramientas eléctricas También es adecuado par...

Страница 55: ... Inseguridad KpCpeak en decibelios 3 3 3 Vibración Ø 25 mm Nivel de vibraciones medio en rectificado superficial con rectificadora recta h SG en m s2 ft s2 5 0 16 4 5 0 16 4 1 0 3 3 Ø 50 mm Nivel de vibraciones medio en rectificado superficial con rectificadora recta h SG en m s2 ft s2 12 0 39 4 12 0 39 4 2 0 6 6 vibraciones promedio al pulir con la amoladora recta h P in m s2 ft s2 3 0 9 8 Insegu...

Страница 56: ...l acumulador de la herramienta eléctrica De lo contrario podría accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta eléctrica Al trabajar protegerse los ojos Al trabajar utilizar un protector acústico Al trabajar utilizar una protección para las manos No cargue baterías defectuosas No exponga el acumulador al fuego Proteja el acumulador del calor p ej de una exposición prolongada al sol...

Страница 57: ...n vacío n0 rpm min min 1 r min Revoluciones en vacío P W Unidad de medida de la potencia Unidad de medida del ángulo U V Unidad de medida de la tensión eléctrica f Hz Unidad de medida de la frecuencia I A Unidad de medida de la intensidad m kg lbs Unidad de medida de la masa l ft in Unidad de medida para la longitud ancho altura profundidad diámetro o roscas Ø ft in Diámetro de una pieza redonda K...

Страница 58: ... herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio ADVERTENCIA Rueda de ajuste de velocidad Switch Pinza de sujeción AGSZ18 280BL Batería Botón de extracción de batería Área de agarre Fig 1 Indicador del estado de carga de la batería Rueda de ajuste de velocidad Switch Pinza de sujeción AGSZ18 280LBL Batería Botón de e...

Страница 59: ... en vacío 28000 rpm 28 000 rpm 9000 rpm Revoluciones en vacío 9000 28000 rpm 9000 28000 rpm 2900 9000 rpm ØD diámetro máx del útil de abrasivo aglomerado 2 in 50 mm 2 in 50 mm 2 in 50 mm ØD diámetro máx en fresas de metal duro 1 2 in 12 mm 1 2 in 12 mm ØD diámetro máx en accesorios para pulir 3 1 8 in 80 mm Peso según EPTA Procedure 01 2 65 lbs 1 2 kg 3 75 lbs 1 7 kg 3 75 lbs 1 7 kg Tipo B18A Tipo...

Страница 60: ...Desmontaje y carga de la batería Figura 4 Lea las instrucciones de uso del cargador antes de cargar por primera vez la bate ría Antes de la puesta en marcha cargue completamente la batería Libere la batería presionando el botón de extracción y sáquela hacia delante de la aga rradera No proceda con brusquedad Conecte el cargador al enchufe inserte en éste la batería y cargue la batería Una vez fina...

Страница 61: ...illo con la llave fija entrecaras 17 y afloje la pinza de sujeción con la otra llave fija entrecaras 13 Cambie la pinza de sujeción y apriétele con la llave fija entrecaras 13 2 3 1 17 mm 13 mm 4 17 mm 13 mm Pinza de sujeción Llave fija Pinza de sujeción Fig 5 ...

Страница 62: ... la llave fija entrecaras 17 y afloje la pinza de sujeción con la otra llave fija entrecaras 13 Inserte el útil deseado y vuelva a apretar la pinza de sujeción con la llave fija 2 2 1 3 17 mm 13 mm A Fig 6 Pinza de sujeción Llave fija Pinza de sujeción ...

Страница 63: ...nta eléctrica La protección contra rearranque evita que la amoladora recta a batería se vuelva a poner en marcha automáticamente tras un corte de la corriente p ej al cambiar la batería En ese caso desconecte la herramienta eléctrica sáquela de la pieza de trabajo e inspeccione el útil A continuación vuelva a conectar la herramienta eléctrica Utilice una pinza de sujeción apropiada para el útil ab...

Страница 64: ...ntren cerca La radia ción que emite la lámpara puede ser dañina para la vista Al accionar el switch se enciende la lámpara Al soltar el switch la lámpara se mantiene todavía encendida brevemente y se desco necta después automáticamente Fig 8 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 2 900 min 9 000 min 4 300 min 14 000 min 5 600 min 18 500 min 6 700 min 22 000 min 7 800 min 25 500 min 9 000 min 28 000 min AGSZ18 90...

Страница 65: ...se caiga la pieza de trabajo u otros tipos de incidente peligrosos Longitud del vástago Figura 11 Observe que el vástago de sujeción del útil abrasivo no sobresalga más a de lo que indica el fabricante del mismo Tronzado Figura 12 Siempre guíe la herramienta eléctrica en dirección opuesta al sentido de giro del disco de corte para evitar que éste se salga de la ranura de corte Fig 10 Fig 11 a Fig ...

Страница 66: ...del acu mulador solamente se indica estando dete nido el motor de la herramienta eléctrica Antes de que el acumulador llegue a descar garse excesivamente el sistema electrónico desconecta el motor de forma automática Indicador LED Significado Acción 1 4 LED verdes Nivel por centual de carga Operación Luz roja permanente Acumulador casi vacío Cargar acumu lador Luz roja intermitente El acumula dor ...

Страница 67: ...ue agentes de lim pieza ni disolventes que pudieran atacar a las piezas de plástico Algunos de estos agentes son gasolina tetra cloruro de carbono disolventes cloratados amoniaco y detergentes domésticos que con tengan amoniaco Al trabajar materiales que contengan yeso se puede llegar a depositar su polvo en la carcasa de la herramienta eléctrica y en el mando del switch y endurecerse por efecto d...

Страница 68: ... En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío Solo envíe baterías cuya carcasa no esté dañada y que no pierdan líquido Asegúrese que los contactos de la batería no puedan llegar a cortocircuitarse Emplee el empaque original Empa que la batería de manera que no pueda moverse dentro del empaque Observe también las prescripci...

Страница 69: ...h Gmünd Bargau www fein com USA FEIN Power Tools Inc 1000 Omega Drive Suite 1180 Pittsburgh PA 15205 Phone 800 441 9878 www feinus com Canada FEIN Canadian Power Tool Company 323 Traders Boulevard East Mississauga Ontario L4Z 2E5 Telephone 905 8901390 Phone 1 800 265 2581 www fein com Printed in Germany Figure not obligatory Subject to technical changes 3 41 01 262 21 0 BY 2021 06 30 ...

Отзывы: