Fein 9-6/150 Скачать руководство пользователя страница 53

53

CS

NepouÏívejte Ïádné pfiíslu‰enství, které nebylo speciálnû 
vyvinuto nebo povoleno v˘robcem elektronáfiadí.

 Bezpečný 

provoz není dán sám od sebe tím, že příslušenství lícuje 
na Vaše elektronářadí.

Dbejte na skrytû poloÏené elektrické vedení, plynové a 
vodovodní potrubí.

 Před začátkem práce zkontrolujte 

pracovní oblast např. přístrojem na zjišťování kovů.

Pokud se mÛÏe nasazovací nástroj bûhem práce dostat do 
kontaktu se skrytû poloÏen˘m vedením, drÏte elektronáfiadí 
pouze na izolovan˘ch plochách drÏadla.

 Nasazovací 

nástroje, které se dotknou vedení s napětím, mohou 
kovové díly elektronářadí uvést pod napětí a obsluze 
zasadit úder elektrickým proudem.

Pfied kaÏdou prací na elektronáfiadí a téÏ pfii jeho pfiepravû a 
uskladnûní odejmûte akumulátor z elektronáfiadí.

 Je zde 

nebezpečí poranění, rozeběhne-li se elektronářadí 
neúmyslně.

Akumulátor neotvírejte.

 Existuje nebezpečí zkratu, který 

může mít za následek spáleniny nebo požár.

Akumulátor nevyhazujte do ohnû ani jej nevystavujte 
vysok˘m teplotám.

 Existuje nebezpečí exploze.

Dodržujte bezpečnostní předpisy v návodu k použití 
nabíječky akumulátoru.

Nikdy se nedívejte z mal˘ch vzdáleností do svûtla svítilny 
elektronáfiadí. Nesmûrujte nikdy svûtlo svítilny do oãí jin˘ch 
osob, jeÏ se nacházejí v blízkosti.

 Záření, které vytváří 

osvětlovací prostředek, je pro oko škodlivé.

Urãení elektronáfiadí:

ručně vedený akumulátorový šroubovák pro průmyslové 
nasazení s nasazovacími nástroji a příslušenstvím 
schváleným firmou FEIN v prostředí chráněném před 
povětrnostními vlivy k zašroubování a vyšroubování 
šroubů a matic.

Pokyny k obsluze.

Elektronářadí je vybaveno pozvolným rozběhem.
Pokud se po řádném šroubování motor vypnul, je 
znovuzapnutí možné až teprve po 0,8 sek. Tím je 
zabráněno zmýlenému dotažení již upevněných šroubů.

Nabíjení akumulátoru.

Před prvním uvedením do provozu akumulátor zcela 
nabijte. Nový akumulátor dosáhne svého plného výkonu 
až po několika nabíjecích a vybíjecích cyklech. Nabitý 
akumulátor nenabíjejte ještě jednou.
Nabijte akumulátor teprve tehdy, když je vybitý a nelze 
jím tudíž již provádět žádná šroubování. Ochabuje-li 
akumulátor během krátké doby ve svém výkonu i přes 
správné nabití, je dosaženo konce jeho životnosti.
Nepoužíváte-li po delší dobu elektronářadí, akumulátor 
stáhněte. Tím se zabrání škodlivému hlubokému vybití 
akumulátoru.

Volba smûru otáãení (viz strana 10+11).

K provedení jednotlivého zašroubování v chodu vlevo 
stlačte přepínač směru otáčení (B). LED-kontrolka bliká 
červeně a zeleně.
Když jste provedli chod vlevo nebo elektronářadí 10 sek. 
nepoužili, přepne elektronářadí automaticky zpět na chod 
vpravo.
Pro trvalou volbu chodu vlevo stlačte lehkým tlakem 
spínač (A) až je aktivováno osvětlení a současně stlačte 
přepínač směru otáčení (B). LED-kontrolka bliká červeně 
a zeleně.
K provedení jednotlivého zašroubování v chodu vpravo 
stlačte přepínač směru otáčení (B).
K trvalému zpětnému nastavení chodu vpravo stlačte 
lehkým tlakem spínač (A) až je aktivováno osvětlení a 
současně stlačte přepínač směru otáčení (B).

Upozornûní:

 Pokud z elektronářadí stáhnete akumulátor, 

automaticky se upraví na nastavení ze závodu s chodem 
vpravo.

V˘znam LED-kontrolek a signálních tónÛ.

Zelená LED-kontrolka svítí.

Řádně jste provedli šroubování. Přednastaveného 
momentu bylo dosaženo.

âervená LED-kontrolka svítí a ozve se krátk˘ pískav˘ tón.

Neprovedli jste řádně šroubování. Požadovaného 
kroutícího momentu nebylo dosaženo. Šroubování musí 
být provedeno ještě jednou.

âervená LED-kontrolka svítí a neozve se Ïádn˘ pískav˘ tón.

Při nasunování akumulátoru jste drželi stlačený přepínač 
směru otáčení (B) nebo spínač (A). Spínače opět 
uvolněte. Zhasne-li červená LED-kontrolka, je stroj opět 
připraven k provozu.
Nezhasne-li červená LED-kontrolka, jedná se o chybu 
paměti nebo je spínač (A) vadný. Elektronika je vadná a 
musí být v servisu vyměněna.

âervená LED-kontrolka bliká (1 krát za sekundu).

Akumulátor je vybitý (prázdný) a musí být vyměněn. 
Elektronářadí je zablokované a teprve po ca. 20 sek. stavu 
bez napětí opět provozuschopné.

âervená LED-kontrolka bliká (2 krát za sekundu).

Elektronářadí je přehřáté, zareagovala tepelná ochrana. 
Po ochlazení je elektronářadí opět provozuschopné. 
Pokud několikrát krátce za sebou zareaguje tepelná 
ochrana, nechte elektronářadí překontrolovat v servisu.

âervená a zelená LED-kontrolka blikají.

Je nastaven chod vlevo.

A

B

A

B

3 41 01 094 06 0.book  Seite 53  Donnerstag, 28. Juni 2007  12:03 12

Содержание 9-6/150

Страница 1: ...reiber Manager of R D department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau Telefon 49 0 7173 183 465 Telefax 49 0 7173 183 844 www fein com ASM 9 7 112 03 ASM 9 7 112 04 ASM 9 7 112 05 ASM 9 7 112 06 ASM 9 7 112 07 ASM 12 7 112 01 ASM 12 7 112 02 ASW 9 7 112 08 ASW 9 7 112 09 ASW 9 7 112 00 3 41 01 094 06 0 Cover 297 fm Seite 1 Dienstag 2 September 2008 4 52 16...

Страница 2: ... 5 1 5 1 5 1 5 ASM 12 9 ASM 12 12 ASW 9 10 ASW 9 10 ASW 9 10 7 112 02 7 112 01 7 112 08 7 112 09 7 112 00 V 12 12 9 6 9 6 9 6 n0 min 590 460 330 330 330 Nm 2 9 3 12 2 10 2 10 2 10 1 4 1 4 1 4 1 4 3 8 kg 1 46 1 46 1 42 1 42 1 42 LwA dB 80 79 80 80 80 KwA dB 3 3 3 3 3 LpA dB 69 68 69 69 69 KpA dB 3 3 3 3 3 m s2 0 5 0 6 0 4 0 4 0 4 Ka m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 3 DE 13 ES 28 SV 43 PL 58 EN 16 PT 31 FI ...

Страница 3: ...3 5 6 10 10 10 9 8 12 3 41 01 094 06 0 book Seite 3 Donnerstag 28 Juni 2007 12 03 12 ...

Страница 4: ...4 11 11 7 11 9 8 5 6 12 3 41 01 094 06 0 book Seite 4 Donnerstag 28 Juni 2007 12 03 12 ...

Страница 5: ...5 ASM 9 ASM 12 ASW 9 1 2 3 41 01 094 06 0 book Seite 5 Donnerstag 28 Juni 2007 12 03 12 ...

Страница 6: ...6 ASM 9 ASM 12 ASW 9 3 41 01 094 06 0 book Seite 6 Donnerstag 28 Juni 2007 12 03 12 ...

Страница 7: ...7 1 2 2 1 ASW 9 ASW 9 3 41 01 094 06 0 book Seite 7 Donnerstag 28 Juni 2007 12 03 12 ...

Страница 8: ...8 ASM 9 ASM 12 ASW 9 1 2 3 41 01 094 06 0 book Seite 8 Donnerstag 28 Juni 2007 12 03 12 ...

Страница 9: ...9 ASM 9 ASM 12 ASW 9 1 2 3 41 01 094 06 0 book Seite 9 Donnerstag 28 Juni 2007 12 03 12 ...

Страница 10: ...10 ASM 9 ASM 12 ASM 9 ASM 12 3 41 01 094 06 0 book Seite 10 Donnerstag 28 Juni 2007 12 03 12 ...

Страница 11: ...11 ASW 9 ASW 9 3 41 01 094 06 0 book Seite 11 Donnerstag 28 Juni 2007 12 03 12 ...

Страница 12: ...12 ASM 9 ASM 12 ASW 9 3 41 01 094 06 0 book Seite 12 Donnerstag 28 Juni 2007 12 03 12 ...

Страница 13: ...erkzeugs nicht berühren Die beiliegenden Dokumente wie Gebrauchsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen Vor diesem Arbeitsschritt den Akku aus dem Elektrowerkzeug entfernen Sonst besteht Ver letzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeugs Beim Arbeiten Augenschutz benutzen Beim Arbeiten Gehörschutz benutzen Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit...

Страница 14: ...ung nach so ist das Ende seiner Lebensdauer erreicht Benutzen Sie das Elektrowerkzeug über einen längeren Zeitraum nicht ziehen Sie den Akku ab Damit wird ein schädliches Tiefentladen des Akkus verhindert Drehrichtung wählen siehe Seite 10 11 Um eine einzelne Verschraubung im Linkslauf auszufüh ren drücken Sie den Drehrichtungsumschalter B Die LED Anzeige blinkt rot und grün Haben Sie den Linkslau...

Страница 15: ...rleistung auf das Erzeugnis gilt gemäß den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin gens Darüber hinaus leistet FEIN Garantie entsprechend der FEIN Hersteller Garantieerklärung Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein Konformitätserklärung Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Ver...

Страница 16: ...to read the enclosed documentation such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions Before commencing this working step remove the battery from the power tool Otherwise there is danger of injury if the power tool should start accidentally Use eye protection during operation Use ear protection during operation Confirms the conformity of the power tool with the directives of the Eu...

Страница 17: ... If the power tool is not going to be used for a longer period pull out the battery In this way harmful low bat tery discharging is avoided Selecting the direction of rotation see page 10 11 To perform individual screwdriving operations with anti clockwise rotation push the rotational direction switch B The LED lights flash red and green Once you have completed the operation in the anti clockwise ...

Страница 18: ...ty and liability The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed In addition FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer s warranty declaration Only part of the accessories described or shown in this instruction manual will be included with your power tool Declaration of conformity FEIN declares itself s...

Страница 19: ...e d utilisation et les instructions générales de sécurité Avant d effectuer ce travail sortir l accu de l outil électrique Sinon il y a des risques de bles sures dus à un démarrage non intentionné de l outil Lors des travaux porter une protection oculaire Lors des travaux porter une protection acoustique Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Trier les ou...

Страница 20: ... charger un accu qui est déjà chargé Ne charger un accu que s il est déchargé et qu il n est plus alors possible d effectuer des vissages Si la puissance de l accu diminue rapidement malgré un chargement cor rect sa durée de vie sera bientôt terminée Au cas où l outil électrique ne serait pas utilisé pendant une durée assez longue retirer l accu Ceci permet d évi ter une décharge profonde de l acc...

Страница 21: ...nécessaire vous pouvez vous même remplacer les élé ments suivants Accu Outils pour être montés sur l appareil Garantie Pour le produit la garantie vaut conformément à la régle mentation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché Outre les obligations de garantie légale les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant Il se peut que ...

Страница 22: ...perazione rimuovere la batteria ricaricabile dall elettroutensile In caso con trario esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dell elettroutensile Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica Conferma la conformità dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Una volta che un el...

Страница 23: ...aricare la batteria completamente prima di metterla in uso per la prima volta Una nuova batteria raggiunge la sua prestazione completa solo dopo alcuni processi di carica e scarica Non ricaricare nuovamente una batteria già ricaricata Caricare la batteria solo quando è scarica e quindi non permette più di eseguire nessuna operazione di avvita tura Se nonostante un corretto processo di ricarica la ...

Страница 24: ...anaggi del pignoncino del motore e dell asse di supporto degli ingranaggi satellitari devono essere ingras sati nuovamente dopo 250 000 avvitature Grasso 3 21 32 023 01 0 In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti batteria ricaricabile inserti Responsabilità per vizi e garanzia La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Pae...

Страница 25: ... deze handeling de accu uit het elektrische gereedschap Anders bestaat er ver wondingsgevaar door onbedoeld starten van het elektrische gereedschap Gebruik tijdens de werkzaamheden een oogbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een gehoorbescherming Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap Versleten elektrische gereedschappen en ...

Страница 26: ... op voordat u de accu voor het eerst in gebruik neemt Een nieuwe accu bereikt pas na een aantal keren opladen en ontladen zijn volledige capaciteit Laad een opgeladen accu niet nog een keer op Laad een accu pas op als deze leeg is en u geen schroeven meer kunt in of uitdraaien Als de accu binnen korte tijd capaciteit verliest terwijl deze toch correct is opgeladen is het einde van zijn levensduur ...

Страница 27: ...de planeetwielen Vet 3 21 32 023 01 0 De volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen Accu Inzetgereedschappen Wettelijke garantie en fabrieksgarantie De wettelijke garantie op het product geldt overeenkom stig de wettelijke regelingen in het land waar het product wordt verkocht Bovendien biedt FEIN garantie overeen komstig de FEIN fabrieksgarantieverklaring Het is mogelijk dat er bij het ele...

Страница 28: ...ica Imprescindible leer los documentos que se adjuntan como las instrucciones de uso y las ins trucciones generales de seguridad Antes de efectuar el paso de trabajo descrito retire primero el acumulador de la herramienta eléctrica En caso contrario podría accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herra mienta eléctrica Al trabajar protegerse los ojos Al trabajar utilizar un protector de ...

Страница 29: ...do varias veces No intente recargar un acumulador que acaba cargar Solamente vuelva a recargar el acumulador si éste estu viese tan descargado que no le permitiese efectuar ningún atornillado más Si a pesar de haber sido correctamente cargado la capacidad del acumulador disminuyese fuerte mente tras corto tiempo ello es señal de que ha con cluido su vida útil Desmonte el acumulador si pretende no ...

Страница 30: ...ntactos del acumulador Después de aprox 250 000 atornillados deberá engra sarse el piñón del motor y el apoyo de los planetarios Grasa 3 21 32 023 01 0 Si fuese preciso puede sustituir Ud mismo las piezas siguientes Acumulador Útiles Garantía La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regu laciones legales vigentes en el país de adquisición Adicio nalmente FEIN ofrece una garantía amplia...

Страница 31: ... indicações gerais de segurança Remover o acumulador da ferramenta eléctrica antes desta etapa de trabalho Caso contrário há risco de lesões devido a um arranque involuntário da ferramenta eléctrica Usar protecção para os olhos durante o trabalho Usar protecção auricular durante o trabalho Autentica a conformidade da ferramenta eléctrica em relação às directivas da Comunidade Européia Ferramentas ...

Страница 32: ... só alcança a sua plena potência após alguns ciclos de carga e descarga Não recarregar um acumulador carre gado Só recarregar o acumulador quando estiver descarre gado e portanto não puder mais realizar aparafusamen tos Se apesar de um carregamento correcto dentro de um curto período a potência do acumulador diminuir significa que foi alcançado o fim da sua vida útil Se a ferramenta eléctrica não ...

Страница 33: ...tos do acumulador estão limpos A engrenagem deve ser engraxada após 250 000 aparafusamentos no pinhão do motor e no eixo de rolamento das rodas planetárias Graxa 3 21 32 023 01 0 As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente Acumulador Ferramentas de trabalho Garantia de evicção e garantia A garantia de evicção para este produto é válida con forme as regras legais no país onde é colocado e...

Страница 34: ...ÌÂÓ Ì ÚË ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÛÙÂ Ô ˆÛ ÔÙÂ Ù Û ÓËÌÌ Ó ÁÁÚ Ê ÙÈ ËÁ  ÂÈÚÈÛÌÔ Î È ÙÈ ÂÓÈÎ Ô Â ÍÂÈ ÛÊ ÏÂ Ê ÈÚ ÛÙ ÙËÓ Ì Ù Ú fi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÈÓ ÂÎÙÂÏ ÛÂÙ Ùfi ÙÔ Ì ÂÚÁ Û È ÊÔÚÂÙÈÎ Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ Û ÂÚ ÙˆÛË ÎÔ ÛÈ ÂÎÎ ÓËÛË ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ºÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÂÚÁ Û Û ºÔÚ Ù ˆÙ Û Â Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÂÚÁ Û Û µÂ ÈÒÓÂÈ ÙË Û Ì ÙfiÙËÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ì ÙÈ Ô ËÁ...

Страница 35: ...ÛÈ ÂÓ Ì ÔÚ ÙÂ Ï ÔÓ Ó È ÒÛÂÙ  ÂÚ ÙˆÛË Ô Ë fi ÔÛË ÙË Ì Ù Ú ÊÙÂÈ ÁÚ ÁÔÚ Ú fiÏÔ Ô Ù Â Â ÊÔÚÙÈÛÙ ΠÓÔÓÈÎ ÙfiÙ ÏËÛÈ ÂÈ Ë Ï ÍË ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ˆ ÙË Ó ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÁÈ Ó Û ÂÙÈÎ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ÙfiÙÂ Ê ÈÚ ÛÙ ÙËÓ Ì Ù Ú ŒÙÛÈ ÔÊ ÁÂÙ È Ë Â È ÌÈ ÔÏÔÛ ÂÚ ÂÎÊfiÚÙÈÛË ÙË Ì Ù Ú ÈÏÔÁ ÙË ÊÔÚ ÂÚÈÛÙÚÔÊ Ï Â ÛÂÏ 10 11 È Ó ÂÎÙÂÏ ÛÂÙÂ Ó ÌÔÓ ÈÎfi ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊÔ ˆÌ Ù ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÏÏ Á ...

Страница 36: ... ª Ù Ú ÚÁ Ï ÁÁ ËÛË ÂÁÁ ËÛË ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ ÈÛ ÂÈ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ÓÔÌÈÎ È Ù ÍÂÈ ÙË ÒÚ ÛÙËÓ Ô Ô Î ÎÏÔÊÔÚ ÎÙfi ÙÔ Ë FEIN Û Ú ÂÈ Î È ÌÈ Â Ï ÔÓ ÂÁÁ ËÛË Ó ÏÔÁ Ì ÙËÓ ÂÎ ÛÙÔÙ ψÛË Î Ù ÛΠÛÙ ÙË FEIN ÂÓ ÔÎÏ ÂÙ È ÛÙË Û ÛÎÂ Û ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ Û ÂÚÁ ÏÂ Ô Ó ÂÚÈ ÂÙ È ÌfiÓÔ Ó Ì ÚÔ fi Ù ÚÂÏÎfiÌÂÓ Ô ÂÚÈÁÚ ÊÔÓÙ È ÂÈÎÔÓ ÔÓÙ È Ûã Ù ÙÈ Ô ËÁ  ÂÈÚÈÛÌÔ ÏˆÛË Û Ì ÙfiÙËÙ H Ê ÚÌ FEIN ËÏÒÓÂÈ Ì ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ Â ı ÓË ÙË fiÙÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ Ùfi ÓÙ ÔÎ...

Страница 37: ...brugsanvisning og almindelige sikkerhedsfor skrifter Fjern akkuen fra el værktøjet før der skiftes værktøj i maskinen Ellers er der fare for kvæstel ser som følge af utilsigtet start af el værktøjet Brug øjenbeskyttelse under arbejdet Brug høreværn under arbejdet Bekræfter at el værktøjet er i overensstemmelse med gældende direktiver inden for det euro pæiske fællesskab Gammelt el værktøj og andre...

Страница 38: ... 10 11 Afmontering foretages med venstreløb ved at trykke på H V omskifteren B LED lampen blinker rød og grøn Har du brugt venstreløbet eller har du ikke brugt el værktøjet i 10 sek skifter el værktøjet automatisk til bage i højreløb Konstant venstreløb vælges ved at trykke på kontak ten A med et let tryk til belysningen er aktiveret og tryk samtidigt på højre venstre omskifteren B LED lampen blin...

Страница 39: ...erklæring Det kan være at el værktøjet kun leveres med en del af det tilbehør der beskrives eller illustreres i brugsanvis ningen Overensstemmelseserklæring Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med de normative dokumenter der findes på den sidste side i denne brugsanvisning Miljøbeskyttelse bortskaffelse Emballage udtjent el værktøj og tilbehør bedes aflevere...

Страница 40: ... Les nøye de vedlagte dokumentene som bruksanvisningen og de generelle sikkerhetsinforma sjonene Før dette gjøres må batteriet tas ut av elektroverktøyet Ellers er det fare for skader ved util siktet starting av elektroverktøyet Bruk øyebeskyttelse ved arbeid Bruk hørselvern ved arbeid Bekrefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Vrakede elektroverktøy og a...

Страница 41: ...1 Til utførelse av en enkel skruing i venstregang trykker du på høyre venstre bryteren B LED lampen blinker rødt og grønt Hvis du har utført en venstregang eller ikke har brukt elektroverktøyet i 10 sek kobles elektroverktøyet auto matisk tilbake til høyregang For å velge en kontinuerlig venstregang trykker du svakt på bryteren A til belysningen er aktivert og trykker samtidig på høyre venstre bry...

Страница 42: ... eller illustrerte tilbehøret i denne bruksanvisningen inngår i leveransen av elektro verktøyet Samsvarserklæring Firmaet FEIN erklærer som eneansvarlig at dette produk tet stemmer overens med de normative dokumentene som er oppført på siste side i denne bruksanvisningen Miljøvern deponering Emballasjer gammelt elektroverktøy og tilbehør må leveres inn til miljøvennlig resirkulering 3 41 01 094 06...

Страница 43: ... ex bruksanvisning och Allmänna säkerhetsanvisningar ska ovillkorligen läsas Före detta arbetsmoment ska batterimodulen tas ur elverktyget I annat fall finns riks för att elverktyget vid oavsiktlig start orsakar kroppsskada Vid arbetet ska ögonskydd användas Vid arbetet ska hörselskydd användas Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Kasserade elverktyg och...

Страница 44: ... se sidan 10 11 För singelskruvdragning med vänstergång tryck på rikt ningsomkopplaren B Lysdioden blinkar med rött och grönt ljus Efter det skruvdragning med vänstergång utförts eller när elverktyget inte använts under 10 s kopplas elverktyget automatiskt tillbaka till högergång För kontinuerlig vänstergång tryck lätt på strömställa ren A tills belysningen slås på och tryck samtidigt på riktnings...

Страница 45: ...elverktyg kan vissa delar saknas av de tillbehör som beskrivs eller visas i bruksanvis ningen Försäkran om överensstämmelse FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med de normativa dokument som anges på bruksanvisningens sista sida Miljöskydd avfallshantering Förpackning skrotade elverktyg och tillbehör ska hante ras på miljövänligt sätt 3 41 01 094 06 0 book Seite 4...

Страница 46: ... osiin ei saa koskea Työkaluun kuuluvat käyttö ja turvaohjeet on ehdottomasti käytävä läpi Ennen seuraavaa työvaihetta akku on irrotettava koneesta Jos se jätetään paikalleen kone voi käynnistyä epähuomiossa ja aiheuttaa työtapaturman Työstön aikana silmät on suojattava laseilla Työstön aikana on käytettävä kuulosuojainta Vahvistaa että sähkötyökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Vanh...

Страница 47: ...tarvitaan vääntösuunnaksi vasen paina pyöri missuunnan valitsinta B Nyt LED näytössä vilkkuvat punainen ja vihreä valo Sen jälkeen pyörimissuunta vaihtuu automaattisesti taka isin oikeaan kun nostat koneen pois tai jos se pyörii tyhjää kauemmin kuin 10 sekuntia Jos pyörimissuunta halutaan vaihtaa pysyvästi vasempaan painalla kevyesti painiketta A kunnes valo syttyy ja paina sitten samanaikaisesti ...

Страница 48: ...vät välttämättä kuulu aina kaikki käyttöohjeessa mainitut tai kuvatut osat ja lisäva rusteet EU vastaavuus Tmi FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen standardi soimisasiakirjojen mukainen Ympäristönsuojelu jätehuolto Pakkausmateriaalit käytöstä poistetut sähkötyökalut sekä lisävarusteet on johdettava kierrätykseen 3 41 01 094 06 0 book ...

Страница 49: ...szeihez Okvetlenül olvassa el a mellékelt dokumentumot mint például a kezelési utasítást és a biztonsági előírásokat Ezelőtt a lépés előtt távolítsa el az akkumulátort az elektromos kéziszerszámról Ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám véletlenszerű elindulása sérüléseket okozhat A munkák közben használjon védőszemüveget A munkák közben használjon zajtompító fülvédőt A CE jel igazolja hogy ...

Страница 50: ...i el Egy már feltöltött akkumulátort ne töltsön fel még egyszer Az akkumulátort csak akkor töltse fel ha az már teljesen kimerült és már egy csavart sem lehet vele be illetve kihajtani Ha az akkumulátor teljesítménye a helyesen végrehajtott feltöltés ellenére rövid időn belül lecsökken akkor az élettartama lejárt Ha az elektromos kéziszerszámot hosszabb ideig nem kívánja használni húzza le az akku...

Страница 51: ...következŒ alkatrészeket szükség esetén Ön sajátmaga is kicserélheti Akkumulátor Tartozékok feltétek Jótállás és szavatosság A termékre vonatkozó jótállás a forgalomba hozási országban érvényes törvényes rendelkezéseknek megfelelően érvényes Termékeinket ezen túlmenően a FEIN gyártó cég jótállási nyilatkozatában leírtaknak megfelelő kiterjesztett garanciával szállítjuk Az Ön elektromos kéziszerszám...

Страница 52: ...mentaci jako návod k použití a všeobecné bezpečnostní předpisy Před tímto pracovním krokem odstraňte akumulátor z elektronářadí Jinak existuje nebezpečí poranění neúmyslným rozběhem elektronářadí Při práci použijte ochranu očí Při práci použijte ochranu sluchu Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky ro...

Страница 53: ...uje li akumulátor během krátké doby ve svém výkonu i přes správné nabití je dosaženo konce jeho životnosti Nepoužíváte li po delší dobu elektronářadí akumulátor stáhněte Tím se zabrání škodlivému hlubokému vybití akumulátoru Volba smûru otáãení viz strana 10 11 K provedení jednotlivého zašroubování v chodu vlevo stlačte přepínač směru otáčení B LED kontrolka bliká červeně a zeleně Když jste proved...

Страница 54: ...stanovení země uvedení do provozu Nad to navíc poskytuje firma FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí může být obsažen i jen jeden díl který je v tomto návodu k použití popsán nebo zobrazen Prohlá ení o shodû Firma FEIN prohlašuje ve své výhradní odpovědnosti že tento výrobek je v souladu s normativními dokumenty uvedenými na poslední straně tohoto...

Страница 55: ...týmto pracovným úkonom vyberte z ručného elektrického náradia akumulátor Inak hrozí následkom neúmyselného rozbehnutia ručného elektrického náradia nebezpečenstvo poranenia Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku Pri práci používajte chrániče sluchu Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a el...

Страница 56: ...itím nechajte akumulátor úplne nabiť Nový akumulátor dosiahne plný výkon až po niekoľkých nabíjacích a vybíjacích cykloch Nabitý akumulátor nenabíjajte ešte raz Akumulátor nabíjajte až vtedy keď je vybitý a nedá sa použiť na skrutkovanie Ak akumulátor napriek korektnému nabitiu po krátkom čase používania zníži výkon jeho životnosť uplynula Ak nebudete ručné elektrické náradie dlhší čas používať vy...

Страница 57: ...anétových kolies prevodovky premastiť tukom Tuk 3 21 32 023 01 0 V prípade potreby vymeÀte nasledujúce súãiastky Akumulátor Pracovné nástroje Zákonná záruka a záruka v robcu Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa m...

Страница 58: ...ży akumulator oddalić z elektronarzędzia W innych przypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych niezamierzonym włączeniem się elektronarzędzia Podczas pracy należy używać środków ochrony oczu Podczas pracy należy używać środków ochrony słuchu Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne...

Страница 59: ...zed pierwszym użyciem należy akumulator naładować całkowicie Nowy akumulator osiąga swoją pełną wydajność dopiero po kilku cyklach ładowania i wyładowania Nie należy ładować jeszcze raz naładowanego akumulatora Akumulator należy ładować dopiero gdy jest on rozładowany i tym samym nie można przeprowadzać żadnych złącz śrubowych W przypadku gdy wydajność akumulatora zmniejsza się mimo prawidłowego n...

Страница 60: ...y po 250 000 złączy śrubowych nasmarować na zębniku silnika i osi łożyskowej Smar 3 21 32 023 01 0 W razie potrzeby mo liwa jest wymiana we w asnym zakresie nast pujàcych elementów Akumulator Narzędzia robocze R kojmia i gwarancja Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju w którym produkt został wprowadzony do obrotu Oprócz tego produkt objęty jest gwaranc...

Страница 61: ...оте использовать средства защиты глаз При работе использовать средства защиты органов слуха Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и отдельно сдавать на экологически чистую переработку Не выбрасывайте отработавшие свой срок аккумуляторы в коммунальные отходы Фирма FEIN принимает старые аккумуля...

Страница 62: ...мой FEIN рабочими инструментами и принадлежностями в закрытых помещениях для заворачивания и выворачивания отворачивания винтов и гаек Указания по пользованию Электроинструмент оснащен плавным запуском После правильного выполнения завинчивания мотор выключается и повторное включение возможно только через 0 8 сек Этим предотвращается непреднамеренное подтягивание уже затянутого винта Зарядка аккуму...

Страница 63: ...через вентиляционные отверстия внутреннюю полость электроинструмента сухим сжатым воздухом Проверьте контакты аккумулятора на чистоту После производства 250 000 операций по завинчиванию вывинчиванию в редукторе необходимо смазать шестерню на валу двигателя и оси сателлитов Смазочный материал 3 21 32 023 01 0 При необходимости Вы можете самостоятельно заменить следующие части Аккумулятор Рабочий ин...

Страница 64: ... xA 2 2 2 2 fg a 7 5 ªY 2 T T T TU U U U 2 2 2 2 0Yµ º 0Y 2 0YD f01 f Su dÀÁªY2 01 7 à wÄ f ŪYN 2 Æ Æ Æ ÆÇ Ç Ç Ç ÈÉ Ê 01 J à 2 EF 9 Ç Ë ÌÍ2 ÎÏ 0YÐÑÒµ Ó 01ÔÕÖ Ø ÙÚ fÛÜjÝÞÎ 01 Mß2 0YDFàá7 â2 0YDFàá7ãä2 å æ 01 çèéêQë ì2 íÎîïð 01 ñò ó çô5Sõ öî øù2 ð Øj úû üýþ Ô2 FEIN öîð Ø V 2 Ø ç EPTA Procedure 01 2003 ì V V V V V V V V V V n0 min í J Nm M mm LwA dB í LpA dB í K j m s2 k m s kg A mm V W Hz N C dB m...

Страница 65: ... g g g g a a a aÍ Í Í ÍP2 P2 P2 P2 uohO iÅbijk uo m 2 g g g g a a a aÍ Í Í ÍP P P P ó ó ó ó xÖ xÖ xÖ xÖ xz xz xz xz hO Âbijk m 2Fà zbi2 g g g g a a a aÍ Í Í ÍP P P P q q q q xÖ xÖ xÖ xÖ a ØD h JS ÎX B AÎX A 2 8ÎÎX2 aÍP 2 aÍP fq ªëxy f ANÎ X A 2 FàG a a a aÍ Í Í ÍPÎ PÎ PÎ PÎÏ Ï Ï Ï x x x x 2 2 2 2 Ø 8 2Fàe Ø2 01v Fàoj 20 j fg 2 a a a aÍ Í Í ÍPÎ PÎ PÎ PÎÏ Ï Ï Ï µ µ µ µ x x x x 2 2 2 2 01 F jE2 FZ ab...

Отзывы: