background image

73

es

e) Cuide la herramienta eléctrica y los 

accesorios con esmero. Controle si fun-
cionan correctamente, sin atascarse, 
las partes móviles de la herramienta 
eléctrica, y si existen partes rotas o 
deterioradas que pudieran afectar al 
funcionamiento de la herramienta eléc-
trica. Haga reparar estas piezas defec-
tuosas antes de volver a utilizar la 
herramienta eléctrica. 

Muchos de los 

accidentes se deben a herramientas 
eléctricas con un mantenimiento defi-
ciente.

f) Mantenga los útiles limpios y afilados. 

Los útiles mantenidos correctamente se 
dejan guiar y controlar mejor.

g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso-

rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins-
trucciones, considerando en ello las 
condiciones de trabajo y la tarea a rea-
lizar. 

El uso de herramientas eléctricas 

para trabajos diferentes de aquellos para 
los que han sido concebidas puede 
resultar peligroso.

h) Mantenga las empuñaduras y las super-

ficies de las empuñaduras secas, lim-
pias y libres de aceite y grasa. 

Las 

empuñaduras y las superficies de las 
empuñaduras resbaladizas no permiten 
un manejo y control seguro de la herra-
mienta eléctrica en situaciones imprevis-
tas.

5) Trato y uso cuidadoso de herramientas 

accionadas por acumulador
a) Solamente cargar los acumuladores con 

los cargadores recomendados por el 
fabricante. 

Existe un riesgo de incendio 

al intentar cargar acumuladores de un 
tipo diferente al previsto para el carga-
dor.

b) Solamente emplee los acumuladores 

previstos para la herramienta eléctrica. 

El uso de otro tipo de acumuladores 
puede provocar daños e incluso un 
incendio.

c) Si no utiliza el acumulador, guárdelo 

separado de clips, monedas, llaves, cla-
vos, tornillos o demás objetos metálicos 
que pudieran puentear sus contactos. 

El 

cortocircuito de los contactos del acu-
mulador puede causar quemaduras o un 
incendio.

d) La utilización inadecuada del acumula-

dor puede provocar fugas de líquido. 
Evite el contacto con él. En caso de un 
contacto accidental enjuagar el área 
afectada con abundante agua. En caso 
de un contacto con los ojos recurra ade-
más inmediatamente a un médico. 

El 

líquido del acumulador puede irritar la 
piel o producir quemaduras.

e) No emplee acumuladores o útiles daña-

dos o modificados. 

Los acumuladores 

dañados o modificados pueden com-
portarse en forma imprevisible y produ-
cir un fuego, explosión o peligro de 
lesión.

f) No exponga un acumulador o una herra-

mienta eléctrica al fuego o a una tempe-
ratura demasiado alta. 

La exposición al 

fuego o a temperatura sobre 130 °C 
puede causar una explosión.

g) Siga todas las instrucciones para la 

carga y no cargue nunca el acumulador 
o la herramienta eléctrica a una tempe-
ratura fuera del margen correspon-
diente especificado en las 
instrucciones. 

Una carga inadecuada o a 

temperaturas fuera del margen especifi-
cado puede dañar el acumulador y 
aumentar el riesgo de incendio.

6) Servicio

a) Únicamente haga reparar su herra-

mienta eléctrica por un profesional, 
empleando exclusivamente piezas de 
repuesto originales. 

Solamente así se 

mantiene la seguridad de la herramienta 
eléctrica.

b) No repare los acumuladores dañados. 

El 

entretenimiento de los acumuladores 
sólo debe ser realizado por el fabricante 
o un servicio técnico autorizado.

Содержание 7 138 02 62 09 0

Страница 1: ...AKFH18 5 7 138 01 AKFH18 5T 7 138 02 ...

Страница 2: ...2 Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso en 3 fr 37 es 71 ...

Страница 3: ...operating a power tool Distrac tions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radi ators ranges and refrigerator...

Страница 4: ... Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments chang ing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool acci dentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfa miliar with the power tool or these instruct...

Страница 5: ...ulated gripping sur faces only Contact with a live wire make exposed metal parts of tool live and shock the operator Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece on a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Special safety instructions Fasten and secure the workpiece with screw clamps or other suitab...

Страница 6: ...on the direction of the indexable insert holder at the point of binding Indexable inserts can also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse or incorrect operating procedures It can be avoided by taking proper precautions as described below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arms to allow you to resist kickback forces The operator can c...

Страница 7: ...can irritate the respiratory system Liquid ejected from the battery may cause skin irritations or burns When battery fluid from a damaged battery has come into contact with objects close by check the respective components clean them or replace them as required Keep the battery away from heat and fire Do not store the battery in direct sunlight Do not remove the battery from its original packaging ...

Страница 8: ...n boat and ship hulls Stainless steel dust metal dust and non ferrous metal dust To minimize the unwanted intake of these materials Use dust extraction matched appropriately for the developing dust Use personal protective equipment such as a P2 filter class dust protection mask Provide for good ventilation of the work place The risk from inhaling dusts depends on how often these materials are work...

Страница 9: ...el of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the vibrational load over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as Maintain the power tool and the accessories keep the hands warm organi...

Страница 10: ... bevel Material being worked S235JR material thickness 30 mm Work procedure Weighted acceleration 1 workstep c 3 mm 4 0 m s2 2 workstep c 5 mm 4 6 m s2 K 1 5 m s2 This measured value depends on the material and application and can therefore also be exceeded ...

Страница 11: ...ions Observe the instructions in the text or graphic opposite Observe the instructions in the text or graphic opposite General prohibition sign This action is prohibited Before commencing this working step remove the battery from the power tool Otherwise there may be danger of injury caused by unintentional starting of the power tool Do not touch the rotating parts of the power tool Use eye protec...

Страница 12: ... electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environmentally friendly recycling Switching on Switching off Locked Not locked Low speed High speed Battery type Type indexable insert Copper paste Cu Apply oil Caution Do not look or stare into the switched on lamp may contain numbers and letters Ax Zx Marking for internal purposes Symbol character Explanation WARNING CAUT...

Страница 13: ...voltage f Hz Frequency I A Electric current intensity m kg lbs Mass l ft in Length width height depth diameter or thread Ø ft in Diameter of a round part K Uncertainty m s2 Vibrational emission value according to EN 62841 vector sum of three directions m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Basic and derived units of measurement from the international system of units SI ...

Страница 14: ...s preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your power tool WARNING Fig 1 Gripping surface On Off switch Dial control for speed adjustment Locking button Guide plate Battery AKFH18 5 ...

Страница 15: ...15 en Fig 2 AKFH18 5T Gripping surface On Off switch Dial control for speed adjustment Locking button Guide plate Battery ...

Страница 16: ...5 max bevel height setting dimension 9 64 in 3 5 mm 9 16 in 3 5 mm R radius 3 64 in 1 2 mm 3 32 in 2 5 mm 3 64 in 1 2 mm 3 32 in 2 5 mm Type indexable insert SX SX Weight of the power tool without battery and application tool 5 29 lbs 2 4 kg 5 29 lbs 2 4 kg Type HighPower B18A Battery type Lithium ion Li ion Rated voltage 18 V Weight according to EPTA Procedure 01 Battery 1 65 lbs 0 75 kg Charger ...

Страница 17: ...re putting into operation for the first time Release the battery by pressing the battery unlocking button and pull the battery out of the handle Do not exert any force when doing this Connect the battery charger to a socket out let slide the battery onto the battery charger and charge the battery After the charging process is over insert the battery into the power tool and pull the plug of the bat...

Страница 18: ...ure 4 Press the button to activate the LED indica tion The real percentage of the battery charge condition is only indicated when the power tool motor is stopped The electronics automatically switch off the motor prior to the battery being deep dis charged LED indicator Meaning Activity 1 4 green LED Percentage of charge condition Operation Continuous red light Battery is almost empty Charge batte...

Страница 19: ...ger of injuries through accidental starting of the power tool Press the locking button only when the motor is stopped Dismounting the guide roller figure 5 Press the locking button fully through and hold it in place Lossen the guide roller with the 4 mm Allen key Then remove the guide roller WARNING 4 mm 1 3 2 Fig 5 Locking button Allen key Guide roller ...

Страница 20: ...he guide roller you can remove the three indexable inserts Press the locking button fully through and hold it in place Loosen the screw with the Torx screwdriver 15 Then remove the indexable insert TX 15 1 4 3 2 Fig 6 Locking button Indexable inserts Torx screwdriver 15 ...

Страница 21: ...he screw using the Torx screwdriver 15 Rotate or turn around the eightfold heads as required Please note that milling head guide rollers and indexable inserts may vary depending on the application Only use acces sories approved for the application 1 3 2 4 5 7 6 8 180 1 4 3 2 8x Fig 7 Locking button Indexable inserts Torx screwdriver 15 TX 15 3 5 4 0 Nm ...

Страница 22: ...ave mounted the indexable inserts you can mount the guide roller Press the locking button fully through and hold it in place Insert the guide roller and fasten it using the 4 mm Allen key 1 3 2 Fig 8 Locking button Guide roller Allen key 4 mm 6 3 6 8 Nm ...

Страница 23: ...sure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool Adjusting the height figure 9 Loosen wing bolt Turn the guide plate to the desired position When the desired value is set tighten the wing bolt again WARNING Fig 9 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 3 16 5mm 0 0 0 1mm 1 254 3 16 5mm 0 0 15 1 2 2 2 3 1 ...

Страница 24: ...using the second scale numbers 1 to 15 on the guide plate The guide plate is adjusted by 0 1 mm 1 254 per digit The maximum material dependent setting dimen sion and the recommended speed stage can be found in the following two tables a c Fig 10 3 16 5mm 0 0 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 a a c 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 0 1mm 1 254 15 1 2 a 1x a 1 5 mm 1 16 1x a 0 1 mm 1 254...

Страница 25: ...val ues please refer to the respective accessory For the material dependent speed stage please refer to the two tables below Fig 11 a R 3 16 5mm 0 0 a 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 1x a 1 5 mm 1 16 1x 360 360 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 0 1mm 1 254 15 1 2 a 1x a 0 1 mm 1 254 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 3 16 5mm 0 0 15 14 13 ...

Страница 26: ...s and cannot be guaranteed Max setting dimension applies for 45 bevel and radius Recom mended speed stage mm inch Aluminum 3 5 2 16 6 Steel 400 N mm2 3 5 2 16 6 Steel 600 N mm2 2 8 2 16 4 5 Steel 900 N mm2 2 8 2 16 4 5 Stainless steel 1 4 1 16 1 3 ...

Страница 27: ...otating This can lead to serious injuries Danger of injury from sharp edges of the milling head Do not touch the sharp edges of the milling head Danger of burning The appli cation tool can become hot during operation Allow the application tool to cool down after placing the power tool down prior to tool changing When machining bevels and radii pay atten tion that the correct speed stage is set dep...

Страница 28: ...28 en AKFH18 5 figure 13 Switching On with lock on function Press and slide the On Off switch forward and press it down to lock it I Switching off Press the switch downward 1 2 3 Fig 13 On Off switch ...

Страница 29: ...e the power tool toward the work piece only when switched on Otherwise the workpiece and application tools may be damaged During machining the guide roller must always be in contact with the workpiece 1 1 2 3 4 4 4 AKFH18 5 AKFH18 5T 2 3 Fig 14 ...

Страница 30: ...te for switching off figure 15 Firstly remove the switched on power tool from the workpiece and then switch it off Otherwise the workpiece and applica tion tools may be damaged 1 1 2 2 AKFH18 5 AKFH18 5T Fig 15 ...

Страница 31: ...the light of the lamp into the eyes of other persons in close vicinity The radia tion produced by the lamp can be harmful for the eye When pressing the On Off switch the light is switched on After releasing the On Off switch the light briefly stays on and then switches off auto matically WARNING Fig 16 ...

Страница 32: ...ng figure Turn the dial control between 1 for the lowest speed and 6 for the highest speed Fig 17 2 400 1 min 3 100 1 min 4 400 1 min 5 500 1 min 6 700 1 min 7 500 1 min 2 400 1 min 3 100 1 min 4 400 1 min 5 500 1 min 6 700 1 min 7 500 1 min 5 4 3 2 1 2 1 3 4 5 6 6 Dial control for speed adjustment ...

Страница 33: ...ired Unscrew the guide plate and turn out the guide plate holder Clean the thread on both sides and apply oil Service Have maintenance carried out only through qualified person nel Incorrectly mounted leads and compo nents can cause serious injuries Have the required service carried out only through a FEIN customer service agent Products that have come into contact with asbestos may not be sent in...

Страница 34: ...r s warranty declaration Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your power tool Environmental protection disposal Packaging worn out power tools and accessories should be sorted for environmental friendly recycling Dispose of batteries only when discharged For batteries that are not completely discharged insulate the terminals with tape as a protect...

Страница 35: ...35 en Provided accessories figure 19 4 mm Torx screwdriver Allen key Screw Copper paste Fig 19 TX 15 3 x ...

Страница 36: ...sories figure 20 Use only original FEIN accessories The accessories must be intended for the power tool type A Indexable insert for bevels B Indexable insert for radii C Guide roller Fig 20 4 mm TX 15 TX 15 C B A SX B SX R2 5 ...

Страница 37: ... la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils élec triques en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflam mables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étin celles qui peuvent enflammer les pous sières ou les fumées c Maintenir l...

Страница 38: ...êtements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipements pour l extraction et la récupération des pous sières s assurer qu ils sont connectés et correctement utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières h Rester vigilant et ne pas négliger les pr...

Страница 39: ...qui peuvent donner lieu à une connexion d une borne à une autre Le court circuitage des bornes d une batte rie entre elles peut causer des brûlures ou un feu d Dans de mauvaises conditions du liquide peut être éjecté de la batterie éviter tout contact En cas de contact accidentel nettoyer à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux recher cher en plus une aide médicale Le liquide éjecté d...

Страница 40: ...ir les personnes présentes à une dis tance de sécurité par rapport à la zone de tra vail Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protec tion individuelle Des fragments de pièce à usi ner ou d un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d opération Toujours tenir fermement l outil électrique pendant le démar...

Страница 41: ...te de coupe sera arrachée de la pièce à usiner et l outil électrique sera entraîné dans cette direction d avance Ne pas laisser la plaquette amovible se blo quer et ne pas appliquer une pression trop excessive Ne pas régler une hauteur de chan frein supérieure à la hauteur de chanfrein maximale autorisée Une pression excessive sur les plaquettes amovibles augmente leur mise en contrainte et la pro...

Страница 42: ...s l accumulateur dans un endroit directement exposé au soleil Ne retirez l accumulateur de son emballage d origine que lorsqu il doit être utilisé Avant tous travaux sur l outil électrique reti rez l accumulateur de l outil Risque de bles sures en cas de démarrage non intentionnel de l outil électrique Ne retirez l accumulateur que lorsque l outil électrique est à l arrêt Maintenez les accumulateu...

Страница 43: ...e ces matériaux sont travaillés Les matériaux contenant de l amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées Les poussières de bois et les poussières de métaux légers peuvent causer une auto inflammation ou une explosion Des mélanges chauds de poussières de ponça ge contenant des résidus de vernis de polyu réthane ou de produits chimiques dans le sac à poussières en papier ou d...

Страница 44: ...il Valeurs d émission pour niveau sonore et vibration Indication à deux chiffres conformément à la norme ISO 4871 Valeurs d émission vibratoire Déterminé avec un chanfrein de 45 Matériau utilisé S235JR épaisseur du matériau 30 mm Emission acoustique AKFH18 5 AKFH18 5T Mesure réelle A du niveau de pression acoustique sur le lieu de travail LpA re 20 μPa en décibel 85 85 Incertitude KpA en décibel 3...

Страница 45: ...tion Lire impérativement les documents ci joints tels que la notice d utilisation et les instructions générales de sécurité Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci contre Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci contre Signal d interdiction général Cette action est interdite Avant d effectuer ce travail retirer l accumula...

Страница 46: ... des blessures Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l environnement Mise en fonctionnement Arrêt bloqué non bloqué Vitesse de rotation faible Vitesse de rotation élevée Type d accumulateur Type plaquette amovible Pâte de cuivre Cu Huiler Attention Ne pa...

Страница 47: ... f Hz Unité de mesure pour la fréquence I A Unité de mesure pour l intensité du courant électrique m kg lbs Unité de mesure pour la masse l ft in Unité de mesure pour longueur largeur hauteur profondeur diamètre ou filetage Ø ft in Diamètre d un élément K Incertitude m s2 Valeur d émission vibratoire selon EN 62841 somme vectorielle des trois directions m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Unités de...

Страница 48: ...tive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l outil électrique Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d utili sation soit fournie avec l outil électrique AVERTISSEMENT Fig 1 Surface de prise Interrupteur Marche Arrêt Molette de réglage de la vitesse de rotation Button de blocage Plateau de guidage Accu AKFH18 5 ...

Страница 49: ...49 fr Fig 2 AKFH18 5T Surface de prise Interrupteur Marche Arrêt Molette de réglage de la vitesse de rotation Button de blocage Plateau de guidage Accu ...

Страница 50: ... a max 45 hauteur max du chanfrein valeur de réglage 9 64 in 3 5 mm 9 16 in 3 5 mm R rayon 3 64 in 1 2 mm 3 32 in 2 5 mm 3 64 in 1 2 mm 3 32 in 2 5 mm Type plaquette amovible SX SX Poids de l outil électrique sans batterie et accessoire 5 29 lbs 2 4 kg 5 29 2 4 kg Type HighPower B18A Type d accumulateur Ions lithium LiIon Tension de référence 18 V Poids suivant EPTA Procedure 01 Batterie 1 65 lbs ...

Страница 51: ...vant la première mise en service char gez l accumulateur complètement Déverrouillez l accumulateur en appuyant sur la touche de déverrouillage et retirez le de la poignée Ne forcez pas Branchez le chargeur sur la prise de courant enfoncez l accumulateur sur le chargeur et chargez l accumulateur Une fois le processus de charge terminé montez l accumulateur sur l outil électrique et retirez la fiche...

Страница 52: ...touche pour activer l affichage LED L état de charge actuel en pourcentage de l accumulateur n est indiqué que lorsque le moteur de l outil électroportatif est à l arrêt L électronique stoppe automatiquement le moteur pour éviter toute décharge avancée de l accumulateur Affichage LED Explication Action 1 4 LED vertes Etat de charge en pourcen tage Machine prête à l emploi Voyant rouge perma nent L...

Страница 53: ... de l outil électrique N actionnez le bouton de blocage que lorsque le moteur est à l arrêt Démontage du guide lame à rouleau figure 5 Enfoncer le bouton de blocage complètement et le maintenir dans cette position Desserrer le guide lame à rouleau à l aide de la clé pour vis à six pans creux 4 mm Retirer ensuite le guide lame à rouleau AVERTISSEMENT 4 mm 1 3 2 Fig 5 Button de blocage Clé mâle coud...

Страница 54: ...es trois plaquettes amovibles peuvent être reti rées Enfoncer le bouton de blocage complètement et le maintenir dans cette position Desserrer la vis à l aide du tournevis Torx 15 Retirer ensuite la plaquette amovible TX 15 1 4 3 2 Fig 6 Button de blocage Plaquettes amovibles Tournevis Torx 15 ...

Страница 55: ...s à l aide du tournevis Torx 15 Tourner ou retourner les plaquettes amovi bles à 8 arêtes si nécessaire Noter que le porte plaquettes le rouleau de guidage et les plaquettes peuvent varier en fonction de l application N utiliser que les accessoires définis pour l application 1 3 2 4 5 7 6 8 180 1 4 3 2 8x Fig 7 Button de blocage Plaquettes amovibles Tournevis Torx 15 TX 15 3 5 4 0 Nm ...

Страница 56: ...onter le guide lame à rouleau Enfoncer le bouton de blocage complètement et le maintenir dans cette position Mettre le guide lame à rouleau en place et le fixer à l aide de la clé pour vis à six pans creux 4 mm 4 mm 1 3 2 Fig 8 Button de blocage Clé mâle coudée pour vis à six pans creux Rouleau de guidage 6 3 6 8 Nm ...

Страница 57: ...e exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l outil électrique Réglage de la hauteur figure 9 Desserrer la vis papillon Tourner le plateau de guidage dans la direction souhaitée Une fois la valeur souhaitée réglée resserrer la vis papillon AVERTISSEMENT Fig 9 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 3 16 5mm 0 0 0 1mm 1 254 3 16 5mm 0 0 15 1 2 2 2 3 1 ...

Страница 58: ...ire Le réajustement se fait à l aide de la deuxième échelle chiffres de 1 à 15 de la plaque de gui dage La plaque de guidage est ajustée de 0 1 mm 1 254 par chiffre La valeur maxi male de réglage en fonction du matériau et le niveau de vitesse recommandé sont indiqués dans les deux tableaux suivants a c Fig 10 3 16 5mm 0 0 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 a a c 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0...

Страница 59: ...de réglage sont en concordance avec les accessoires utilisés Le niveau de vitesse dépendant du matériau est indiqué dans le tableau suivant Fig 11 a R 3 16 5mm 0 0 a 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 1x a 1 5 mm 1 16 1x 360 360 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 0 1mm 1 254 15 1 2 a 1x a 0 1 mm 1 254 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 3 16 5m...

Страница 60: ... ne peuvent être garanties Valeur de régla ge max s applique au chanfrein et au rayon de 45 niveau de vitesse recomman dé mm inch Aluminium 3 5 2 16 6 Acier 400 N mm2 3 5 2 16 6 Acier 600 N mm2 2 8 2 16 4 5 Acier 900 N mm2 2 8 2 16 4 5 Acier inox 1 4 1 16 1 3 ...

Страница 61: ...raves Risque de blessure dû aux arêtes vives du porte plaquettes Ne pas toucher les bords tranchants du porte plaquettes Il y a risque de brûlure L accessoire peut chauf fer pendant l utilisation Laissez refroidir l accessoire après avoir déposé l outil électrique avant de changer des accessoires Lors du chanfreinage et de l usinage de rayons s assurer que le niveau de vitesse cor rect est réglé e...

Страница 62: ... 13 Mise en marche avec verrouillage Appuyer sur l interrupteur Marche Arrêt et le pousser vers l avant l appuyer vers le bas pour le bloquer I Arrêt Poussez l interrupteur vers le bas 1 2 3 Fig 13 Interrupteur Marche Arrêt ...

Страница 63: ...électrique contre la piè ce à travailler que lorsque l outil est en marche Autrement la pièce et les accessoires peuvent être endommagés Pendant l usinage le rouleau de guidage doit toujours être en contact avec la pièce 1 1 2 3 4 4 4 AKFH18 5 AKFH18 5T 2 3 Fig 14 ...

Страница 64: ...4 fr Note pour l arrêt figure 15 Retirer d abord l outil électrique en mar che de la pièce puis l éteindre Autre ment la pièce et les accessoires peuvent être endommagés 1 1 2 2 AKFH18 5 AKFH18 5T Fig 15 ...

Страница 65: ...e la lampe vers les yeux d autres personnes se trouvant à proxi mité Les rayons générés par la lampe peuvent être dangereux pour les yeux Appuyer sur l interrupteur Marche Arrêt allume la lampe Si l on relâche l interrupteur Marche Arrêt la lampe reste allumée pendant une courte durée puis s éteint automatiquement AVERTISSEMENT Fig 16 ...

Страница 66: ... figure suivante Positionnez la molette de réglage entre 1 pour la vitesse de rotation la plus basse et 6 pour la vitesse la plus élevée Fig 17 2 400 1 min 3 100 1 min 4 400 1 min 5 500 1 min 6 700 1 min 7 500 1 min 2 400 1 min 3 100 1 min 4 400 1 min 5 500 1 min 6 700 1 min 7 500 1 min 5 4 3 2 1 2 1 3 4 5 6 6 Molette de réglage de la vitesse de rotation ...

Страница 67: ...er la plaque de gui dage et dévisser le support de la plaque de guidage Nettoyer le filetage des deux côtés et le huiler Service après vente Ne faire effectuer les travaux d entretien que par des personnes qualifiées Les câbles et éléments mal montés peuvent présenter des risques graves Ne faire effectuer le service d entretien nécessaire que par une station de service après vente FEIN Les produit...

Страница 68: ... représentés dans cette notice d utili sation soit fournie avec l outil électrique Protection de l environnement recyclage Rapportez les emballages les outils électriques hors d usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l environnement N éliminez les accumulateurs que lorsqu ils sont déchargés Si les accumulateurs ne sont pas complèt...

Страница 69: ...69 fr Accessoires fournis figure 19 4 mm Tournevis Torx Clé mâle coudée pour vis à six pans creux Vis Pâte de cuivre Fig 19 TX 15 3 x ...

Страница 70: ...N utilisez que des accessoires d origine FEIN L accessoire doit être approprié au type d outil électrique A Plaquettes amovibles de chanfreinage B Plaquettes amovibles pour rayons C Rouleau de guidage Fig 20 4 mm TX 15 TX 15 C B A SX B SX R2 5 ...

Страница 71: ...eficiente en las áreas de tra bajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líqui dos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chis pas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emp...

Страница 72: ...quilibrio en todo momento Ello le per mitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada f Lleve puesta una ropa de trabajo ade cuada No utilice ropa amplia ni joyas Mantenga su pelo ropa y guantes aleja dos de las piezas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movi miento g Siempre que sea posible utilizar...

Страница 73: ... otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio c Si no utiliza el acumulador guárdelo separado de clips monedas llaves cla vos tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos El cortocircuito de los contactos del acu mulador puede causar quemaduras o un incendio d La utilización inadecuada del acumula dor puede provocar fugas de líquido Evite el conta...

Страница 74: ...as en las inmediaciones se mantengan a suficiente distancia de la zona de trabajo Toda persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo de protección personal Podrían ser lesiona das incluso fuera del área de trabajo inme diato al salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del útil Siempre sujete firmemente la herramienta eléctrica al ponerla en marcha El elevado torque...

Страница 75: ...tas Si Ud guía la herramienta eléctrica en sentido incorrecto el útil tenderá a salirse de la pieza de trabajo y la herramienta eléctri ca será jalada en dirección al sentido de avance Evite que se bloquee la cuchilla reversible y una presión de aplicación excesiva No trate de realizar un bisel que tenga una altura superior a la máxima admisible Al sobrecar gar las cuchillas reversibles éstas son ...

Страница 76: ...ponga el acumulador directa mente al sol Únicamente saque el acumulador del emba laje original en el momento que desee utili zarlo Desmonte el acumulador antes de manipular en la herramienta eléctrica La puesta en mar cha fortuita de la herramienta eléctrica puede causar un accidente Solamente desmonte el acumulador estando desconectada la herramienta eléctrica Mantenga los acumuladores fuera del ...

Страница 77: ...iales que con tengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas El polvo de madera y el de aleaciones ligeras puede autoinflamarse o provocar una explosión Si en el saco filtrante o en el filtro del aspira dor el polvo caliente producido al lijar se mezcla con restos de pintura poliuretano u otras materias químicas puede que ésta se autoincendie bajo condiciones desfavorables como ...

Страница 78: ...nos organi zación de las secuencias de trabajo Emisión de ruidos y vibraciones indicación de dos cifras según ISO 4871 Emisión de vibraciones Determinados con un bisel de 45 Material empleado S235JR espesor del mate rial 30 mm Emisión de ruido AKFH18 5 AKFH18 5T Nivel de de presión sonora LpA re 20 μPa medido con filtro A en el puesto de trabajo en decibelios 85 85 Inseguridad KpA en decibelios 3 ...

Страница 79: ...ntos que se adjuntan como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad Seguir las instrucciones indicadas al margen Seguir las instrucciones indicadas al margen Símbolo de prohibición general Esta acción está prohibida Antes de efectuar el trabajo descrito retire primero el acumulador de la herramienta eléctrica De lo contrario podría accidentarse al ponerse en marcha f...

Страница 80: ...eligrosa en la que pudiera lesionarse Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico Conexión Desconexión bloqueado desbloqueado Baja velocidad Alta velocidad Tipo de batería Tipo de cuchilla reversible Pasta de cobre Cu Aceitar Atención No mirar hacia la lámpara encendida Puede contener cifras o le...

Страница 81: ... medida de la frecuencia I A Unidad de medida de la intensidad m kg lbs Unidad de medida de la masa l ft in Unidad de medida para la longitud ancho altura profundidad diámetro o roscas Ø ft in Diámetro de una pieza redonda K Incertidumbre m s2 Nivel de vibraciones generadas según EN 62841 suma vectorial de tres direcciones m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Unidades básicas y unidades derivadas de...

Страница 82: ...identes que pudieran presen tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio ADVERTENCIA Fig 1 Área de agarre Switch Rueda de ajuste de velocidad Botón de retención Plato guía Batería AKFH18 5 ...

Страница 83: ...83 es Fig 2 AKFH18 5T Área de agarre Switch Rueda de ajuste de velocidad Botón de retención Plato guía Batería ...

Страница 84: ...in 5 mm a máx 45 altura del bisel máx medida de ajuste 9 64 in 3 5 mm 9 16 in 3 5 mm R Radio 3 64 in 1 2 mm 3 32 in 2 5 mm 3 64 in 1 2 mm 3 32 in 2 5 mm Tipo de cuchilla reversible SX SX Peso de la herramienta eléctrica sin batería y sin útil 5 29 lbs 2 4 kg 5 29 2 4 kg Tipo HighPower B18A Tipo de batería Iones Litio Li Ion Tensión nominal 18 V Peso según EPTA Procedure 01 Batería 1 65 lbs 0 75 kg...

Страница 85: ... ría Antes de la puesta en marcha cargue completamente la batería Libere la batería presionando el botón de extracción y sáquela hacia delante de la aga rradera No proceda con brusquedad Conecte el cargador al enchufe inserte en éste la batería y cargue la batería Una vez finalizado el proceso de carga monte la batería en la herramienta eléctrica y saque la clavija del cargador del enchufe Una bat...

Страница 86: ...icador LED El porcentaje del estado de carga real del acu mulador solamente se indica estando dete nido el motor de la herramienta eléctrica Antes de que el acumulador llegue a descar garse excesivamente el sistema electrónico desconecta el motor de forma automática Indicador LED Significado Acción 1 4 LED verdes Nivel por centual de carga Operación Luz roja perma nente Acumula dor casi vacío Carg...

Страница 87: ...rse en caso de una puesta en marcha involuntaria Solamente accione el botón de bloqueo estando detenido el motor Desmontaje del rodillo guía Figura 5 Presione hasta el fondo y mantenga apretado el botón de bloqueo Afloje el rodillo guía con la llave allen 4 mm A continuación retire el rodillo guía ADVERTENCIA 4 mm 1 3 2 Fig 5 Botón de retención Llave allen Rodillo guía ...

Страница 88: ...uía se pue den retirar las tres cuchillas reversibles Presione hasta el fondo y mantenga apretado el botón de bloqueo Afloje el tornillo con el desarmador Torx 15 A continuación retire la cuchilla reversible TX 15 1 4 3 2 Fig 6 Botón de retención Cuchillas reversibles Desarmador Torx 15 ...

Страница 89: ... fuese necesario gire o voltee las cuchillas reversibles a una de las ocho posiciones de corte posibles Tenga en cuenta que el cabezal de fresar el rodillo guía y las cuchillas rever sibles precisadas pueden variar según la aplica ción Solo use los accesorios aptos para la aplicación prevista 1 3 2 4 5 7 6 8 180 1 4 3 2 8x Fig 7 Cuchillas reversibles Cuchillas reversibles Desarmador Torx 15 TX 15 ...

Страница 90: ...das las cuchillas reversibles puede Ud montar el rodillo guía Presione hasta el fondo y mantenga apretado el botón de bloqueo Aloje el rodillo guía y sujételo con la llave allen 4 mm 1 3 2 Fig 8 Botón de retención Rodillo guía Llave allen 4 mm 6 3 6 8 Nm ...

Страница 91: ...que pudieran presen tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria Ajuste de altura Figura 9 Afloje el tornillo de mariposa Gire el plato guía en la dirección deseada Una vez ajustado el valor deseado vuelva a apretar el tornillo de mariposa ADVERTENCIA Fig 9 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 3 16 5mm 0 0 0 1mm 1 254 3 16 5mm 0 0 15 1 2 2 2 3 1 ...

Страница 92: ...reajuste se lleva a cabo en la segunda escala cifras de 1 a 15 del plato guía Con cada cifra se reajusta el plato guía 0 1 mm 1 254 La medida de ajuste máxi ma dependiente del tipo material así como la etapa de velocidad recomendada se indican en las dos tablas siguientes a c Fig 10 3 16 5mm 0 0 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 a a c 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 0 1mm 1 254 15 1 ...

Страница 93: ...indican en el accesorio correspondiente Seleccione la etapa de velocidad dependiente del material según tabla siguiente Fig 11 a R 3 16 5mm 0 0 a 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 1x a 1 5 mm 1 16 1x 360 360 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 0 1mm 1 254 15 1 2 a 1x a 0 1 mm 1 254 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 3 16 5mm 0 0 15 14 13 1 2 3...

Страница 94: ...eden garantizarse Medida de ajuste máx válida para bisel de 45 y para radio Etapa de velocidad recomen dada mm inch Aluminio 3 5 2 16 6 Acero 400 N mm2 3 5 2 16 6 Acero 600 N mm2 2 8 2 16 4 5 Acero 900 N mm2 2 8 2 16 4 5 Acero inoxidable 1 4 1 16 1 3 ...

Страница 95: ...rando todavía Podría lesionarse grave mente Peligro de lesión con los afilados filos del cabezal fresador No toque los filos del cabezal fresa dor Peligro de quemadura El útil en funcionamiento se puede poner muy caliente Deje que el útil se enfríe después de depositar la herramienta eléc trica antes de cambiar de útil Cuide haber seleccionado la etapa de veloci dad adecuada al material al realiza...

Страница 96: ...96 es AKFH18 5 Figura 13 Conexión CON enclavamiento Empuje hacia delante el switch y presiónelo hacia abajo I para bloquearlo Desconexión Presione el switch hacia abajo 1 2 3 Fig 13 Switch ...

Страница 97: ...herramienta eléc trica en funcionamiento contra la pieza de trabajo De lo contrario podrían dañarse la pieza de trabajo y los útiles Al mecanizar la pieza de trabajo el rodillo guía deberá estar asentado siempre contra la misma 1 1 2 3 4 4 4 AKFH18 5 AKFH18 5T 2 3 Fig 14 ...

Страница 98: ...a desconexión Figura 15 Aparte primero la herramienta eléctrica en marcha de la pieza de trabajo y desco néctela a continuación De lo contrario podrían dañarse la pieza de trabajo y los úti les 1 1 2 2 AKFH18 5 AKFH18 5T Fig 15 ...

Страница 99: ...la luz de la lámpara contra los ojos de otras per sonas que se encuentren cerca La radiación que emite la lámpara puede ser dañina para la vista Al accionar el switch se enciende la lámpara Al soltar el switch la lámpara se mantiene todavía encendida brevemente y se desco necta después automáticamente ADVERTENCIA Fig 16 ...

Страница 100: ...o nes ilustrados en la figura Seleccione en la rueda de ajuste una posición entre 1 revoluciones mínimas y 6 revo luciones máximas Fig 17 2 400 1 min 3 100 1 min 4 400 1 min 5 500 1 min 6 700 1 min 7 500 1 min 2 400 1 min 3 100 1 min 4 400 1 min 5 500 1 min 6 700 1 min 7 500 1 min 5 4 3 2 1 2 1 3 4 5 6 6 Rueda de ajuste de velocidad ...

Страница 101: ...desenrosque el soporte del mismo Limpie la rosca a ambos lados y acéi tela Servicio técnico Únicamente deje realizar los trabajos de manteni miento por un profesional Las líneas y com ponentes mal montados pueden suponer un grave peligro Deje efectuar el servicio reque rido por un servicio técnico FEIN Los productos que hayan tenido contacto con asbesto no se harán reparar Deseche los pro ductos c...

Страница 102: ...ede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio Protección del medio ambiente eliminación Los embalajes y las herramientas eléctricas y accesorios inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecológico Únicamente entregue acumuladores que estén descargados a un punto d...

Страница 103: ...103 es Accesorios incluidos en el suministro Figura 19 4 mm Desarmador Torx Llave allen Tornillo Pasta de cobre Fig 19 TX 15 3 x ...

Страница 104: ...tilice accesorios originales FEIN Los accesorios deberán ser los apropiados para el tipo de herramienta eléctrica utilizado A Cuchillas reversibles para biseles B Cuchillas reversibles para radios C Rodillo guía Fig 20 4 mm TX 15 TX 15 C B A SX B SX R2 5 ...

Страница 105: ...ünd Bargau www fein com USA FEIN Power Tools Inc 1000 Omega Drive Suite 1180 Pittsburgh PA 15205 Phone 800 441 9878 www feinus com Canada FEIN Canadian Power Tool Company 323 Traders Boulevard East Mississauga Ontario L4Z 2E5 Telephone 905 8901390 Phone 1 800 265 2581 www fein com Printed in Germany Abbildungen unverbindlich Technische Änderungen vorbehalten 3 41 01 324 21 0 BY 2020 11 DE ...

Отзывы: