Feig Electronic VEK MNE1-R24-A Скачать руководство пользователя страница 4

VEK MNE1-R24-A 

Istruzioni per l´uso 

VEK MNE1-R230-A 

Rilevatore per il controllo dei passaggi a 1 canale

 

 

VEK MNE1-R24-A /-R230-A 

26.08.2015 

 

FEIG ELECTRONIC GmbH 
Lange Strasse 4 
D-35781 Weilburg 
Tel.: +49 6471/3109-0 
Email: 

[email protected]

 

www.feig.de 

IT

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caratteristiche 

 

Connettore tondo a 11 poli  

 

Isolamento galvanico tra spira ed elettronica del rilevatore 

 

Regolazione automatica del sistema dopo l'accensione 

 

Impostazione della sensibilità indipendentemente dall'induttività della 
spira 

 

Messaggio di spira occupata segnalato dall'indicatore a LED 

 

Contatti a relè a potenziale zero 

 

Messaggio errore spira segnalato dall'indicatore a LED 

 

Indicazione storico errori spira  

 

Bilanciamento continuo delle derive di frequenza per evitare gli influssi 
ambientali 

 

Diagnostica con il software esterno di assistenza  tramite il connettore 
USB-Mini 

Impostazioni 

È possibile eseguire le seguenti impostazioni standard tramite i DIP Switch. 

2.1  Sensibilità (Sense a/b) 

DIP 1 

DIP 2 

Funzione 

Ulteriori impostazioni 

della sensibilità tramite 

interfaccia USB! 

OFF 

OFF 

Bassa 

ON 

OFF 

Medio-bassa 

OFF 

ON 

Medio-alta 

ON 

ON 

Alta 

2.2  Frequenza (Frequency) 

DIP 3 

Funzione 

 

OFF 

Bassa 

ON 

Alta 

2.3  Tempo di attesa (Hold Time) 

DIP 4 

Funzione 

Ulteriori tempi di attesa 

regolabili tramite 

interfaccia USB! 

OFF 

5 minuti 

ON 

Ininterrottamente 

2.4  Uscita Relè 2 (Output 2) 

DIP 5 

Funzione 

L'impostazione riguarda 

solamente il relè 2! 

OFF 

Segnale ad impulsi sul relè 2  

ON 

Segnale continuo sul relè 2 

2.5  Temporizzazione uscita ad impulsi (Edge 2) 

DIP 6 

Funzione 

L'impostazione riguarda 

solamente il relè 2! 

OFF 

Impulso in entrata 

ON 

Impulso in uscita 

2.6  Principio dei relè (Inv. Out 1/2) 

DIP 7 
DIP 8 

Funzione 

Il DIP Switch 7 modifica 

il relè 1 e il DIP Switch 8 

modifica il relè 2. 

OFF 

Principio della corrente di lavoro  

ON 

Principio della corrente di riposo 

 
 
L'impostazione di ulteriori opzioni (ritardo dell'eccitazione, ritardo della 
diseccitazione, comportamento in caso di errore della spira, ecc.) e le 
impostazioni dettagliate (sensibilità, tempo di attesa, funzioni delle uscite, 
ecc.) possono essere eseguite tramite l'interfaccia USB con il software di 
assistenza. 

 

 

 

 

Tasto reset 

Per ripristinare lo storico errori spira e per la sintonizzazione del rilevatore, 
premere per 1 s il tasto reset fino a quando il LED rosso lampeggia.  
 

Uscita LED 

Rosso 

Blu 

Funzione 

OFF 

OFF 

Nessuna tensione di alimentazione 
presente 

OFF 

Lampeggio 

veloce 

Sintonizzazione della spira 

OFF 

ON 

Pronto per il funzionamento, spira 
libera 

ON 

ON 

Pronto per il funzionamento, spira 
occupata 

ON 

OFF 

Errore spira 

Lampeggiante 

Impostazioni tramite DIP Switch 
sovrascritte dall'interfaccia USB *  
o errore spira eliminato 

Lampeggiante 

Lampeggiante 

Indicazione della frequenza in kHz 

 

*) Una o più impostazioni delle funzioni selezionate tramite DIP Switch sono 

state sovrascritte dal software di assistenza. 

 
Esempio per frequenza della spira a 57 kHz: 

 

 

Diagnostica 

Ulteriori dettagli del rilevatore, ad esempio frequenza attuale, sintonizzazione 
attuale, durata di segnale occupato, stato dei contatti a relè, ecc. possono 
essere visualizzati tramite il software di assistenza sul PC. 
 
 

Assegnazione dei poli del connettore tondo a 11 poli  

Contatto 

Funzione 

-R24 

-R230 

Alimentazione 

+10-30 VDC 

10-30 VAC 

L    100-240 VAC 

Alimentazione 

GND 

Relè 2, segnale ad impulsi, contatto normalmente aperto 

Relè 2, segnale ad impulsi COM 

Relè 1, segnale continuo, contatto normalmente chiuso 

Relè 1, segnale continuo, COM 

Spira 

Spira 

10 

Relè 1, segnale continuo, contatto normalmente aperto 

11 

Relè 2, segnale ad impulsi, contatto normalmente chiuso 

 

Dati tecnic 

 

 

 

 

 

Dimensioni (al x la x lu) 

76 x 38 x 71 mm 

Alimentazione 

-R24: 10-30 V AC/DC, max.1 W 
-R230: 100-240 V AC, 50-60 Hz, max. 2 W 

Temperatura di esercizio 

-37 °C...+70 °C 

Contatti a relè 

max. 2 A, 230 VAC, 60 W/125 VA 

Spira 

Induttività 

20-700 µH, raccomandata 100-300 µH  

 

Frequenza 

30-130 kHz, 2 step 

 

Linea di 
alimentazione 

max. 200 m 

 

Resistenza 

max. 20 ohm, incl. linea di alimentazione spira 

Connettori 

Alimentazione, 
spira, relè. 

Connettore tondo a 11 poli 

 

Diagnostica 

USB mini AB 

Decine 

Unità

1 s 

5x 10 kHz

7x 1 kHz 

 57 kHz

Tasto Reset 

 

Diagnostica (USB) 

 

LED rosso  
LED blu  

 

DIP Switch 1…8 

 

Содержание VEK MNE1-R24-A

Страница 1: ...enfehler usw und detaillierte Einstellungen Empfindlichkeit Haltezeit Ausgabefunktionen usw sind über USB Schnittstelle mit dem Service Programm möglich 3 Reset Taste Zum Rücksetzen der Signalisierung von historischen Schleifenfehlern und zum Neuabgleich des Verkehrsdetektors die Reset Taste 1 s drücken bis die rote LED blinkt 4 LED Ausgabe Rot Blau Funktion OFF OFF Versorgungsspannung fehlt OFF S...

Страница 2: ...ay 2 OFF Non Inverted Output Signal ON Inverted Output Signal More settings Delay Extension Loop Fail Output or more detailed settings Sensitivity Hold Time Output Modes can be done via USB Interface with the Service Program 3 Reset Button Press Reset Button 1 s until red LED is flashing to reset retune detector and clear historical Loop Fault 4 LED Red Blue Function OFF OFF No supply voltage OFF ...

Страница 3: ...cuit etc et des réglages détaillés sensibilité temps d arrêt fonctions d édition etc peuvent être effectués par l interface USB à l aide du programme de service 3 Touche reset Pour remettre à zéro l historique des pannes de circuit et pour réinitialiser le détecteur de trafic il faut presser la touche de reset pendant 1 s jusqu à ce que la LED rouge clignote 4 Édition LED Rouge Bleu Fonction OFF O...

Страница 4: ...tazioni dettagliate sensibilità tempo di attesa funzioni delle uscite ecc possono essere eseguite tramite l interfaccia USB con il software di assistenza 3 Tasto reset Per ripristinare lo storico errori spira e per la sintonizzazione del rilevatore premere per 1 s il tasto reset fino a quando il LED rosso lampeggia 4 Uscita LED Rosso Blu Funzione OFF OFF Nessuna tensione di alimentazione presente ...

Страница 5: ... sensibilidad tiempo de parada funciones de salida etc se pueden realizar mediante la interfaz USB con el programa de servicio 3 Tecla de reset Para restablecer la señalización de errores de bucles históricos y para el nuevo ajuste del detector de bucles de inducción pulsar la tecla de reset 1 hasta que parpadea el LED rojo 4 Salida de LED Rojo Azul Función OFF OFF Falta tensión de alimentación OF...

Страница 6: ...oeligheid wachttijd uitgangsfuncties enz zijn via de USB interface met het serviceprogramma mogelijk 3 Reset toets Houd de Reset toets 1 seconde lang ingedrukt totdat de rode LED knippert om de signalisatie van historische lusstoringen te verhelpen en de voertuigdetector te resetten en opnieuw in te stellen 4 LED uitgang Rood Blauw Functie OFF OFF Voedingsspanning ontbreekt OFF Snel knipperen Luss...

Отзывы: