background image

 

CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES POUR LES PALANS A CHAINE.   

 

Souvenez-vous  toujours  de  la  capacité  maximale  de  levage.  Ne  surchargez  pas 
l'appareil.   

 

La capacité de levage maximale est indiquée sur l'appareil.   

 

Lors  du  montage  de  la  machine,  contrôlez  soigneusement  la  stabilité  du  système  de 
montage.   

 

N'utilisez que des accessoires conçus pour supporter au moins la charge maximale de 
l'appareil.   

 

N'utilisez  la  machine  que  pour  le  levage  d'objets.  N'utilisez  jamais  la  machine  pour 
soulever des personnes.   

 

N'utilisez pas l'outil si le frein ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.   

 

Ne permettez à personne de passer sous le point de levage pendant le fonctionnement. 

 

Ne permettez à personne de se tenir sous une charge levée. 

 

Une utilisation inappropriée peut entraîner un risque de blocage par un élément mobile 

 

La machine doit être utilisée à une température ambiante de fonctionnement comprise 
entre -10 ° C et + 50 ° C; 

 

Il y a des risques de surchauffe du système de freinage lors de la descente prolongée 
de charges; 

 

N’utilisez pas la machine dans des environnements explosifs, corrosifs; 

 

Si nécessaire, l’utilisateur devrait avoir une formation auprès d’un professionnel avant 
l’utilisation.   

 

Réglez le bas de la chaîne à main entre 500 mm et 1 000 mm du sol. 

 

Vérifiez tous les défauts survenant lors de l'utilisation. 

 

Testez  et  vérifiez  le  matériel  avant  la  mise  en  service,  après  une  réparation  ou  un 
remontage ou un arrêt prolongé et pendant la période d'utilisation du matériel. 

2 - DESCRIPTION (fig. A)   

Utilisation prévue: 

Gamme de palans à chaine destinés à la manœuvre et au levage de charges sous 
abris comme en plein air.   

Ses équipements :   

 

Construction tout acier anticorrosion   

 

Faible encombrement   

 

Facile à mettre en place même dans une zone 
de travail réduite   

 

Hauteur de levée suivant votre demande   

 

Hauteur de levée maximum de 3 mètres   

 

Chaine de levage coefficient de sécurité 4   

 

Crochets équipés de linguets de sécurité   

Montage de l'appareil (fig. A)   

La  machine  doit  être  montée  sur  un  point  de 
suspension avec la capacité de charge et la stabilité 
suffisante. 

 

Utilisez  le  crochet  supérieur  (3)  pour  attacher  la 
charge au point de suspension. 

 

1. 

Fonctionnement de la chaine   

2. 

Roue d'entrainement   

3. 

Crochet de montage   

4. 

Chaine de levage   

5. 

Crochet de charge   

fig. A

Содержание F1TPA-A

Страница 1: ...LIRE LE MANUEL D INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL 1 Instructions Originales FEIDER France 32 rue Aristide BERGES ZI 31270 CUGNAUX PALAN A CHAINE F1TPA A...

Страница 2: ...tructions de fa on pouvoir les consulter en cas de n cessit Le fabricant se r serve le droit de changer les caract ristiques techniques sans pr avis Photos et sch mas non contractuels Made in P R C 1...

Страница 3: ...ez pas la machine dans des environnements explosifs corrosifs Si n cessaire l utilisateur devrait avoir une formation aupr s d un professionnel avant l utilisation R glez le bas de la cha ne main entr...

Страница 4: ...la machine quant la pr sence d ventuels dommages Avant emploi v rifiez toujours l tat du frein Faites imm diatement r parer le frein s il est endommag avant de remettre l appareil en marche Lubrifica...

Страница 5: ...el 33 0 5 34 508 508 Fax 33 0 5 34 508 509 D clare que la machine d sign e ci dessous Produit Palan a chaine R f rence F1TPA A Num ro de s rie 20210171616 20210171815 Est conforme aux dispositions de...

Страница 6: ...roduit nous nous r servons le droit d alt rer ou de modifier les caract ristiques sans pr avis En cons quence le produit peut tre diff rent des informations contenues ci dedans mais une modification s...

Страница 7: ...e ses disponibilit s avant de d poser la machine Se pr senter en station de r paration avec la machine compl te emball e accompagn e de la facture d achat et de la fiche de prise en charge station t l...

Страница 8: ...ce du produit pendant le temps n cessaire aux r parations et plus g n ralement les frais d immobilisation du produit Les frais de contre expertise tablis par un tiers suite un devis par une station de...

Страница 9: ...READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING THE MACHINE ORIGINAL INSTRUCTIONS FEIDER France 32 rue Aristide BERGES ZI 31270 CUGNAUX CHAIN HOIST F1TPA A...

Страница 10: ...ictly prohibited Take into account alignment mode and tilt angles Never modify the components of the device or shorten a cable if it does not have a suitable system Protect cables from sharp edges and...

Страница 11: ...om the ground Check for any defects occurring during use Test and check the equipment prior to commissioning after repair or reassembly or prolonged stoppage and during the period of use of the equipm...

Страница 12: ...d put it in its original case and place it in a dry place out of reach of children ENVIRONMENT Should your appliance need replacement after extended use do not put it in the domestic waste but dispose...

Страница 13: ...rds national standards and the following technical provisions EN 13157 2004 A1 2009 FEIDER FRANCE 32 rue Aristide Berg s Z1 31270 Cugnaux France Tel 33 0 5 34 508 508 Fax 33 0 5 34 508 509 Declare tha...

Страница 14: ...the user manual Due to our policy of continuous product improvement we reserve the right to alter or change specifications without notice Consequently the product may be different from the information...

Страница 15: ...before dropping off the machine Go to the repair station with the complete machine packed accompanied by the purchase invoice and the station support sheet downloadable after the service request is c...

Страница 16: ...ecessary for repairs and more generally the costs related to the immobilization of the product The costs of a second opinion established by a third party following an estimate by a SWAP Europe repair...

Страница 17: ...VOR DEM GEBRAUCH DES GER TS LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FEIDER France 32 rue Aristide BERGES ZI 31270 CUGNAUX 1 Originalbetriebsanleitung KETTENZUG F1TPA A...

Страница 18: ...der Personen ist strengstens untersagt Ber cksichtigen Sie den Ausrichtmodus und die Neigungswinkel Modifizieren Sie nie die Komponenten des Ger tes oder verk rzen Sie ein Seil nicht wenn es kein pass...

Страница 19: ...lte der Benutzer eine Schulung mit einer Fachkraft vor Gebrauch haben Stellen Sie den unteren Teil der Haspelkette zwischen 500 mm und 1 000 mm vom Boden ein berpr fen Sie auf jegliche M ngel die w hr...

Страница 20: ...Vor der erneuten Inbetriebnahme des Ger ts lassen Sie eine defekte Bremsanlage reparieren Schmierung Sollte Ihr Ger t nach l ngerem Gebrauch ersetzt werden geben Sie es nicht in den Hausm ll sondern e...

Страница 21: ...stimmungen entspricht EN 13157 2004 A1 2009 Verantwortlich f r die technische Dokumentation M Olivier Patriarca Seriennummer 20210171616 20210171815 Cugnaux 01 01 2021 Philippe MARIE CEO Konformit tse...

Страница 22: ...erer Politik der kontinuierlichen Produktverbesserung behalten wir uns das Recht vor Spezifikationen ohne Vorank ndigung zu ndern oder zu modifizieren Infolgedessen kann das Produkt von den hierin ent...

Страница 23: ...rwerkstatt um die Verf gbarkeit sicherzustellen bevor Sie die Maschine entfernen BegebenSiesichmitderkomplettverpacktenMaschinezurReparaturstation zusammenmitderKaufrechnung und dem Stations bernahmeb...

Страница 24: ...w hrend der f r die Reparaturen erforderlichen Zeit nicht mehr benutzt werden kann und ganz allgemein die Kosten f r die Immobilisierung des Produkts Die Kosten f r ein Gegengutachten einer Drittpart...

Страница 25: ...LEES DE INSTRUCTIEHANDLEIDING VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT Originele instructies FEIDER France 32 rue Aristide BERGES ZI 31270 CUGNAUX 1 KETTINGTAKEL F1TPA A...

Страница 26: ...ptillen van personen is ten strengste verboden Houd rekening met de uitlijningsstanden en kantelhoeken Pas de onderdelen van het apparaat nooit aan of kort een kabel in als er geen geschikt systeem be...

Страница 27: ...bruiker voorafgaand aan het gebruik worden opgeleid door een vakman Zorg ervoor dat de onderkant van de handketting op 500 mm tot 1000 mm van de grond ligt Controleer tijdens het gebruik het apparaat...

Страница 28: ...paraat weer in gebruik neemt Smering Als uw apparaat na langdurig gebruik moet worden vervangen gooi het dan niet weg met het huishoudelijk afval maar voer het op een milieuvriendelijke manier af naar...

Страница 29: ...ale normen en de volgende technische voorzieningen EN 13157 2004 A1 2009 Verwantwoordelijke voor het technische dossier M Olivier Patriarca FEIDER FRANCE 32 rue Aristide Berg s Z1 31270 Cugnaux France...

Страница 30: ...n de gebruikershandleiding Vanwege ons beleid van voortdurende productverbetering behouden wij ons het recht voor om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of aan te passen Bijgevo...

Страница 31: ...randeren voordat u de machine verwijdert Ga naar het reparatiestation met de complete machine verpakt vergezeld van de aankoopfactuur en de stationsovernamefiche die kan worden gedownload zodra de aft...

Страница 32: ...ende de tijd die nodig is voor reparaties en meer in het algemeen de kosten van immobilisatie van het product De kosten van een tegenexpertise door een derde partij op basis van een offerte van een SW...

Страница 33: ...LEIA O MANUAL DE INSTRU ES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO FEIDER France 32 rue Aristide BERGES ZI 31270 CUGNAUX 1 GUINCHO DE CORRENTE F1TPA A Instru es Originais...

Страница 34: ...o da carga Verifique o peso da carga N o exceda a Carga de Uso M xima rigorosamente proibido i ar pessoas Tenha em considera o o modo de alinhamento e os ngulos de inclina o Nunca modifique os compone...

Страница 35: ...entre 500 mm e 1 000 mm a partir do solo Verifique se ocorrem avarias durante a utiliza o Teste e verifique o equipamento antes de o colocar em funcionamento ap s a repara o ou remontagem ou a paragem...

Страница 36: ...ltar a colocar o aparelho em funcionamento Lubrifica o Se o seu aparelho precisar de substitui o ap s uso prolongado n o o coloque no lixo dom stico mas elimine o de forma segura para o ambiente Para...

Страница 37: ...onais e as seguintes disposi es t cnicas EN 13157 2004 A1 2009 Respons vel pelo ficheiro t cnico M Olivier Patriarca N mero de s rie 20210171616 20210171815 Cugnaux 01 01 2021 Philippe MARIE CEO Decla...

Страница 38: ...mento cont nuo do produto reservamo nos o direito de alterar ou modificar as especifica es sem aviso Por conseguinte o produto pode diferir da informa o contida aqui mas uma modifica o ser implementad...

Страница 39: ...rija se esta o de repara o com a m quina completa embalada acompanhada da fatura da compra e a folha de apoio da esta o que pode descarregar ap s concluir o pedido de assist ncia no site da SWAP Europ...

Страница 40: ...a imobiliza o do produto Os custos de uma segunda opini o estabelecidos por um terceiro na sequ ncia de uma estimativa de uma esta o de repara o SWAP Europe O uso de um produto que evidencie um defei...

Страница 41: ...POLIPASTO DE CADENA LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO FEIDER France 32 rue Aristide BERGES ZI 31270 CUGNAUX 1 F1TPA A Instrucciones Originales...

Страница 42: ...xima Est estrictamente prohibido levantar personas Tenga en cuenta el modo de alineaci n y los ngulos de inclinaci n Nunca modifique los componentes del dispositivo ni acorte un cable si no tiene un...

Страница 43: ...rio debe tener capacitaci n con un profesional antes de usarlo Ajuste la parte inferior de la cadena manual entre 500 mm y 1 000 mm del suelo Verifique cualquier defecto que ocurra durante el uso Prue...

Страница 44: ...Esta herramienta no requiere ning n mantenimiento especial Lubricaci n Si necesita reemplazar su m quina despu s de un uso prolongado no la tire a la basura dom stica sino des chela de una manera segu...

Страница 45: ...ormas nacionales y las siguientes disposiciones t cnicas EN 13157 2004 A1 2009 FEIDER FRANCE 32 rue Aristide Berg s Z1 31270 Cugnaux France Tel 33 0 5 34 508 508 Fax 33 0 5 34 508 509 Declara que la s...

Страница 46: ...de mejora continua del producto nos reservamos el derecho de alterar o modificar las caracter sticas sin previo aviso Por consiguiente el producto puede diferir de la informaci n contenida en el prese...

Страница 47: ...quina Pres ntese en la estaci n de reparaci n con la m quina completa embalada acompa ada de la factura de compra y de la ficha de servicio en estaci n descargable una vez efectuada la solicitud de se...

Страница 48: ...para las reparaciones y m s en general los gastos de inmovilizaci n del producto El coste de un peritaje de evaluaci n establecido por un tercero tras una estimaci n de presupuesto por parte de una e...

Страница 49: ...LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO FEIDER France 32 rue Aristide BERGES ZI 31270 CUGNAUX 1 PARANCO A CATENA F1TPA A Istruzioni originali...

Страница 50: ...rico massimo di utilizzo Il sollevamento di persone severamente vietato Prendere in considerazione la modalit di allineamento e gli angoli di inclinazione Non modificare mai i componenti dell apparecc...

Страница 51: ...ivo corrosivo ecc Se necessario l utente deve essere formato da un professionista prima dell uso Regolare la parte inferiore della catena manuale a un altezza compresa tra 500 mm e 1 000 mm dal suolo...

Страница 52: ...l impianto frenante difettoso prima di rimettere in funzione l apparecchio Lubrificazione Se l apparecchio deve essere sostituito dopo un uso prolungato non gettarlo tra i rifiuti domestici ma smaltir...

Страница 53: ...lle disposizioni della Direttiva Macchine 2006 42 CE e alle disposizioni nazionali che la recepiscono inoltre conforme alle norme europee norme nazionali e alle seguenti disposizioni tecniche EN 13157...

Отзывы: