background image

ALTOPARLANTE

RADIOTELEFONO

RADIOTELEFONO

RADIO

OFF

CAVO TELEFONICO A 8 VIE

MODULO DI CONTROLLO

+ 12 V

CONTROLLO DEL VOLUME

INTERRUTTORE GENERALE

MICROFONO

SEATOLA DI CONNESSIONE

POSIZIONE DEI
PONTI INTERNI:
JP1: COLLOCATO
JP2: ELIMINATO
JP3: COLLOCATO IN "A"
(Vedere Posizionamento dei componenti)

1

(Non rileva il "guasto luci prioritarie")

INSTALLAZIONE DELLE LUCI O SERVIZI AUSILIARI

SCHEMA DI COLLEGAMENTO

AS-422/6S

Configurazione standard

1B

3A

2B

3B

+ BAT.

- BAT.

ROSSO

ROSSO

ROSSO

MARRONE

15 A

ROSSO

1A

15 A

15 A

15 A

ARANCIO

PULSANTE

CLACSON

+12 V

CLACSON

VERDE

ROSA

ALTOPARLANTE

SIRENA

GRIGIO

GRIGIO

3

4

1

7

2

AZZURRO

AZZURRO

5

6

(NON COLLEGATO)

Máx. 10 A.

Máx. 10 A.

Máx. 10 A.

Máx. 10 A.

Máx. 10 A.

Máx. 10 A.

Máx. 10 A.

Máx. 10 A.

Máx. 10 A.

1

2

3

4

5

6

LUCI

PRIORITARIE

LUCI

AUSILIARE

LUCI

AUSILIARE

LUCI

AUSILIARE

FARETTI

LATERALI

(tasto multifunzione)

FARETTI

POSTERIORI

INTERMITTENTI

(tasto multifunzione)

3B

2B

1B

4B

4A

5B

5A

2A

1A

12

1

2

34

5

6

B

A

JP2

JP1

JP3

CONNESSIONE

CLACSON

(OPZIONALE)

I

Содержание AS-422/6S

Страница 1: ... ELECTRONIQUE ELECTRONIC SIREN SIRENA ELETTRONICA AS 422 6S AS 422 6S AS 422 6S AS 422 6S AS 422 6S C ARCHIVO DOCUMENT SIRENA REF DOC 9147584 F U R 30 11 98 REVISIÓN 2 FEDERALSIGNALVAMA C Dr Ferrán 7 08339 VILASSARDEDALT SPAIN Tel 34 93 741 79 00 Telefax 34 93 753 03 62 ...

Страница 2: ... MONTAGE UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG D CONTENIDO E F GB I CONTENTS CONTENU CONTENUTO BESTANDTEILE AS 422 6SRef 2020141 1x ref 9147584 1x ref 8244400 1x ref 8235486 1x ref 9018383 10x ref 9018381 4x ref 9027580 4x ref 9027097 4x ref 9027030 4x ref 9027090 4x ref 9027439 1x ref 8232010 a c 1x ref 8233331 1x ref 8216060 3x ref 9027258 4x ref 9027439 4x ref 9027090 4x ref 9027623 1x ref 8216055 2x ref 9...

Страница 3: ...s les trous percés qui seront utilisés pour faire passer les câbles Tout système lumineux sonore implique un fort courant électrique Pour qu il fonctionne correctement il est nécessaire de créer une prise de terre supplémentaire Si c est possible il devra être relié à la borne négative de la batterie Il pourra à la limite être rattaché à un corps métallique solide ou à un élément du châssis qui fo...

Страница 4: ...ire ed eseguire attentamente le istruzioni che accompagnano questo prodotto ed i suoi elementi complementari Vi elenchiamo alcune importanti istruzioni di sicurezza e precauzioni da seguire Per installare correttamente questi prodotti è necessario avere una buona conoscenza della parte elettrica dell automobile ed avere padronanza dell installazione e dell uso di apparecchiature di sicurezza Quand...

Страница 5: ...MATERIAL FOR THE INSTALLATION NOT SUPPLIED FÜR DIE INSTALLATION BENÖTIGTES MATERIAL NICHT GELIEFERT F A DETECCION FALLO LUCES SCHALTBILD ESQUEMA SCHEMA WIRING SCHEMA ABB SEITE VER PAGINAS VOIR PAGE SEE PAGE VEDERE PAG NEIN NO NON NO NO 1 8 9 10 11 12 2 17 18 19 20 21 3 22 23 24 25 26 4 27 28 29 30 31 D F GB I ENTRADA SEÑAL RADIO AUX INPUT ENTRÉE SIGNAL RADIO RADIO SIGNAL INPUT INGRESSO SEGNALE RAD...

Страница 6: ...ALLATION DU MODULE DE CONTRÔLE INSTALLAZIONE DEL MODULO DI CONTROLLO INSTALLATION OF THE CONTROL BOX INSTALLATION VON HANDBEDIENTEIL 3mm 3mm 3x 4 2x16 Ref 9027258 1 2 3 4 5 6 8 7 4x Ref 9027623 4x Ref 9027090 4x Ref 9027439 OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK ...

Страница 7: ...LACIÓN DE LA CAJA DE CONEXIONADO E F G B I INSTALLATION DE LA BOÎTE DE CONNEXION INSTALLAZIONE DELLA SEATOLA DI CONNESSIONE INSTALLING THE CONNECTION BOX EINBAU DER ANSCHLUSSBOX 6 1 2 3 4 5 3mm 2x Ref 9027260 ...

Страница 8: ...CICLETA E F GB I INSTALLATION DE L AMPLIFICATEUR MOTOCYCLETTE INSTALLAZIONE DEL L AMPLIFICATORE MOTOCICLETTA INSTALLATION OF THE AMPLIFIER MOTORBIKE EINBAU DES VERSTÄRKER MOTORRAD SEE PAGE 2 VER PAG 2 ABB SEITE 2 VEDERE PAG 2 1 2 OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK D E F GB I INSTALACIÓN DEBAJO DEL ASIENTO DE LA MOTOCICLETA EINBAU UNTERHALB DES MOTORRADSITZES INSTALLING UNDERNEATH THE SEAT OF A MOTORBIK...

Страница 9: ... Standardkonfiguration 1B 3A 2B 3B BAT BAT ROT ROT ROT BRAUN 15 A ROT 1A 15 A 15 A 15 A ORANGE FAHRZEUG HUPENTASTE 12 V FAHRZEUG HUPE GRUEN ROSA SIRENEN LAUTSPRECHER GRAU GRAU 3 4 1 7 2 BLAU BLAU 5 6 nitch angeschlossen HUPEN ANSCHLUSS wahlweise 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 1 2 3 4 5 6 RUNDUMKENN LEUCHTEN ZUSATZLEUCHTEN ZUSATZLEUCHTEN ZUSATZLEUCH...

Страница 10: ...MA DE CONEXIONADO AS 422 6S Configuración standard 1B 3A 2B 3B BAT BAT ROJO ROJO ROJO MARRON 15 A ROJO 1A 15 A 15 A 15 A NARANJA PULSADOR CLAXON 12 V CLAXON VERDE ROSA ALTAVOZ SIRENA GRIS GRIS 3 4 1 7 2 AZUL AZUL 5 6 NO CONECTADO CONEXION CLAXON OPCIONAL Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A 1 2 3 4 5 6 LUCES PRIORITARIAS LUCES AUXILIARES LUCES AUXILIARES...

Страница 11: ...EMA DE CONNEXION AS 422 6S Configuration standard 1B 3A 2B 3B BAT BAT ROUGE ROUGE ROUGE MARRON 15 A ROUGE 1A 15 A 15 A 15 A ORANGE BOUTON KLAXON 12 V KLAXON VERT ROSE HAUT PARLEUR SIRENE GRIS GRIS 3 4 1 7 2 BLEU BLEU 5 6 NON BRANCHÉ BRANCHEMENT AU KLAXON OPTIONNEL Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A 1 2 3 4 5 6 FEUX PRIORITAIRES FEUX AUXILIAIRES FEUX AU...

Страница 12: ...CES WIRING DIAGRAM Standard configuration 1B 3A 2B 3B BATT BATT RED RED RED BROWN 15 A RED 1A 15 A 15 A 15 A ORANGE VEHICLE HORN SWITCH 12 V VEHICLE HORN GREEN PINK SIREN SPEAKER GREY GREY 3 4 1 7 2 BLUE BLUE 5 6 NOT CONNECTED CONNECTION OF THE HORN CONTROL OPTIONAL Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A 1 2 3 4 5 6 MAIN WARNING LIGHTS AUXILIARY LIGHTS AUX...

Страница 13: ... COLLEGAMENTO AS 422 6S Configurazione standard 1B 3A 2B 3B BAT BAT ROSSO ROSSO ROSSO MARRONE 15 A ROSSO 1A 15 A 15 A 15 A ARANCIO PULSANTE CLACSON 12 V CLACSON VERDE ROSA ALTOPARLANTE SIRENA GRIGIO GRIGIO 3 4 1 7 2 AZZURRO AZZURRO 5 6 NON COLLEGATO Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A 1 2 3 4 5 6 LUCI PRIORITARIE LUCI AUSILIARE LUCI AUSILIARE LUCI AUSIL...

Страница 14: ...TELEFONO SPRECH FUNK GERÄT RADIOTËLËPHONE RADIOTELEPHONE RADIOTELEFONO LUCES PRIORITARIAS RUNDUMKENN LEUCHTEN FEUX PRIORITAIRES MAIN WARNING LIGHTS LUCI PRIORITARIE LUCES AUXILIARES ZUSATZLEUCHTEN FEUX AUXILIAIRES AUXILIARY LIGHTS LUCI AUSILIARE FOCOS LATERALES SEITENLEUCHTEN FEUX LATERAUX ALLEY LIGHTS FARETTI LATERALI FOCOS TRASEROS INTERMITENTES HINTERE BLINKLEUCHTEN FEUX ARRIÉRE CLIGNOTANTS REA...

Страница 15: ...F 600 1350Hz 12c min TWO TONES F 450 600Hz 33c min OFF bla bla bla ON bla bla POLICE POLICE bla bla 1º 2º YELP F 600 1350Hz 180c min 3º 4º OFF OFF 2B 1B ON ON ON OFF 2B 1B ON ON 2B 1B ON ON 2B 1B Ref 2020141 MANTENERPULSADO D E F GB I ON OFF DEACTIVATES ALL FUNCTIONS KEEPBUTTONPRESSED SCHALTET ALLE FUNKTIONEN AB GEDRÜCKTHALTEN DÉBRANCHE TOUTES LES FONCTIONS DISATTIVA TUTTE LE FUNZIONI MAINTENIR AP...

Страница 16: ... F GB I 5B ON 4B 2º 6 6 6 6 6 3º 6 6 6 6 6 OFF 4B ON 5B OFF 6 6 6 6 6 5B ON 4B ON 5B OFF 4B OFF 15 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF RUNDUMKENNLEUCHTEN ZUSATZLEUCHTEN ZUSATZLEUCHTEN ZUSATZLEUCHTEN FEUX PRIORITAIRES MAIN WARNING LIGHTS LUCI PRIORITARIE FEUX AUXILIAIRES AUXILIARY LIGHTS LUCI AUSILIARE FEUX AUXILIAIRES AUXILIARY LIGHTS LUCI AUSILIARE FEUX AUXILIAIRES AUXILIARY LIGHTS LUCI AUSILIARE SEITENL...

Страница 17: ...ROL BY HORN AUTOMOBILE BUTTON MOTORBIKES DER ALARM WIRD ABGESCHALTET WENN EINE EXTERNE VORRICHTUNG EINEN AUSFALL DER LAMPE FESTSTELLT THE SIREN CAN BE DEACTIVATED IF AN EXTERNAL DISPOSITIVE OPTIONAL DETECTS A LAMP FAILURE LA SIRENA SI DISATTIVERÀ SE UN DISPOSITIVO ESTERNO RILEVA UN GUASTO DELLA LAMPADINA LA SIRENE S ETEINDRA SI UN DISPOSITIF EXTÉRIEUR DÉTECTE UNE PANNE DE LAMPE CONTROLLODELLASIREN...

Страница 18: ...T 1A 15 A 15 A 15 A ORANGE FAHRZEUG HUPENTASTE 12 V FAHRZEUG HUPE GRUEN ROSA SIRENEN LAUTSPRECHER GRAU GRAU 3 4 1 7 2 BLAU BLAU 5 6 nitch angeschlossen HUPEN ANSCHLUSS wahlweise NITCH ANGESCHLOSSEN 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 2 3 4 5 6 ZUSATZLEUCHTEN ZUSATZLEUCHTEN ZUSATZLEUCHTEN SEITENLEUCHETEN Mehrfunktion taste HINTERE BLINKLEUCHTEN Mehrfunktion taste...

Страница 19: ...llo de lámparas se realiza en el rotativo conectado al terminal 1B RADI O OFF CABLE TELEFONICO 8 VIAS MODULO DE CONTROL 12 V CONTROL DE VOLUMEN INTERRUPTOR GENERAL MICROFONO CAJA DE CONEXIONADO 2 ESQUEMA DE CONEXIONADO AS 422 6S 1B 3A 2B 3B BAT BAT ROJO ROJO ROJO MARRON 15 A ROJO 1A 15 A 15 A 15 A TERMINAL CONECTOR AMPLIFICADOR Máx 10 A NO CONECTADO Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx...

Страница 20: ...lampe se fait sur le gyro branché a la borne 1B RADI O OFF CÂBLE TÉLÉPHONIQUE 8 VOIES BOITIER DE COMMANDE 12 V CONTRÔLE DE VOLUME INTERRUPTEUR GÉNERAL MICROPHONE BOÎTE DE CONNEXION 2 SCHEMA DE CONNEXION AS 422 6S 1B 3A 2B 3B BAT BAT ROUGE ROUGE ROUGE MARRON 15 A ROUGE 1A 15 A 15 A 15 A BORNES CONNEXION BRANCHEMENT AMPLIFICATEUR Máx 10 A NON BRANCHÉ Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx ...

Страница 21: ... BATT RED RED RED BROWN 15 A RED 1A 15 A 15 A 15 A ORANGE VEHICLE HORN SWITCH 12 V VEHICLE HORN GREEN PINK SIREN SPEAKER GREY GREY 3 4 1 7 2 BLUE BLUE 5 6 NOT CONNECTED CONNECTION OF THE HORN CONTROL OPTIONAL CONTROL HEAD KEY Máx 10 A NOT CONNECTED Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A 1 2 3 4 5 6 MAIN WARNING LIGHTS Lamp failure is detected in the rotator connected at the...

Страница 22: ... DI CONTROLLO 12 V CONTROLLO DEL VOLUME INTERRUTTORE GENERALE MICROFONO SEASTOLA DI CONNESSIONE 2 SCHEMA DI COLLEGAMENTO AS 422 6S 1B 3A 2B 3B BAT BAT ROSSO ROSSO ROSSO MARRONE 15 A ROSSO 1A 15 A 15 A 15 A Máx 10 A NON COLLEGATO Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A 2 3 4 5 6 LUCI AUSILIARE LUCI AUSILIARE LUCI AUSILIARE 3B 2B 1B 4B 4A 5B 5A 2A 1A 21 1 2 3 4 5 6 B A JP2 JP1...

Страница 23: ...OT ROT BRAUN 15 A ROT 1A 15 A 15 A 15 A ORANGE FAHRZEUG HUPENTASTE 12 V FAHRZEUG HUPE GRUEN ROSA SIRENEN LAUTSPRECHER GRAU GRAU 3 4 1 7 2 BLAU BLAU 5 6 nitch angeschlossen HUPEN ANSCHLUSS wahlweise 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 2 3 4 5 6 ZUSATZLEUCHTEN ZUSATZLEUCHTEN ZUSATZLEUCHTEN SEITENLEUCHETEN Mehrfunktion taste HINTERE BLINKLEUCHTEN Mehrfunkt...

Страница 24: ...INTERNOS JP1 y JP2 ELIMINADOS JP3 COLOCADO EN A Ver Situación de componentes ALTAVOZ RADIOTELEFONO RADIOTELEFONO RADI O OFF CABLE TELEFONICO 8 VIAS MODULO DE CONTROL 12 V CONTROL DE VOLUMEN INTERRUPTOR GENERAL MICROFONO CAJA DE CONEXIONADO 3 INSTALACION DE LUCES O SERVICIOS AUXILIARES ESQUEMA DE CONEXIONADO AS 422 6S DETECCION DE FALLO DE LAMPARA CASO DOS LUCES ROTATIVAS 1B 3A 2B 3B BAT BAT ROJO R...

Страница 25: ...JP1 y JP2 ELIMINÉS JP3 SITUÉ EN A Voir emplacement des composants HAUT PARLEUR RADIOTELEPHONE RADIOTELEPHONE RADI O OFF CÂBLE TÉLÉPHONIQUE 8 VOIES BOITIER DE COMMANDE 12 V CONTRÔLE DE VOLUME INTERRUPTEUR GÉNERAL MICROPHONE BOÎTE DE CONNEXION 3 INSTALLATION DE FEUX OU SERVICES AUXILIAIRES SCHEMA DE CONNEXION AS 422 6S DÉTECTION DE PANNE DE LAMPE DEUX GYROPHARES 1B 3A 2B 3B BAT BAT ROUGE ROUGE ROUGE...

Страница 26: ... 2B 3B BATT BATT RED RED RED BROWN 15 A RED 1A 15 A 15 A 15 A ORANGE VEHICLE HORN SWITCH 12 V VEHICLE HORN GREEN PINK SIREN SPEAKER GREY GREY 3 4 1 7 2 BLUE BLUE 5 6 NOT CONNECTED CONNECTION OF THE HORN CONTROL OPTIONAL CONTROL HEAD KEY Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A 1 2 3 4 5 6 MAIN WARNING LIGHTS Lamp failure is detected in any of the two rotator...

Страница 27: ...ICROFONO SEASTOLA DI CONNESSIONE 3 SCHEMA DI COLLEGAMENTO AS 422 6S RILEVAMENTO DI UN GUASTO DELLA LAMPADINA CASO DUE LUCI ROTATIVE 1B 3A 2B 3B BAT BAT ROSSO ROSSO ROSSO MARRONE 15 A ROSSO 1A 15 A 15 A 15 A ARANCIO PULSANTE CLACSON 12 V CLACSON VERDE ROSA ALTOPARLANTE SIRENA GRIGIO GRIGIO 3 4 1 7 2 AZZURRO AZZURRO 5 6 NON COLLEGATO 26 1 2 3 4 5 6 B A JP2 JP1 JP3 CONNESSIONE CLACSON OPZIONALE L INS...

Страница 28: ...2B 3B BAT BAT ROT ROT ROT BRAUN 15 A ROT 1A 15 A 15 A 15 A ORANGE FAHRZEUG HUPENTASTE 12 V FAHRZEUG HUPE GRUEN ROSA SIRENEN LAUTSPRECHER GRAU GRAU 3 4 1 7 2 BLAU BLAU 5 6 HUPEN ANSCHLUSS wahlweise 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 10 A Max 2 3 4 5 6 ZUSATZLEUCHTEN ZUSATZLEUCHTEN ZUSATZLEUCHTEN SEITENLEUCHETEN Mehrfunktion taste HINTERE BLINKLEUCHTEN Mehrfunkti...

Страница 29: ...I O OFF CABLE TELEFONICO 8 VIAS MODULO DE CONTROL 12 V CONTROL DE VOLUMEN INTERRUPTOR GENERAL MICROFONO CAJA DE CONEXIONADO 4 ESQUEMA DE CONEXIONADO AS 422 6S 1B 3A 2B 3B BAT BAT ROJO ROJO ROJO MARRON 15 A ROJO 1A 15 A 15 A 15 A NARANJA PULSADOR CLAXON 12 V CLAXON VERDE ROSA ALTAVOZ SIRENA GRIS GRIS 3 4 1 7 2 Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A 2 3 4 5 ...

Страница 30: ... O OFF CÂBLE TÉLÉPHONIQUE 8 VOIES BOITIER DE COMMANDE 12 V CONTRÔLE DE VOLUME INTERRUPTEUR GÉNERAL MICROPHONE BOÎTE DE CONNEXION 4 SCHEMA DE CONNEXION AS 422 6S 1B 3A 2B 3B BAT BAT ROUGE ROUGE ROUGE MARRON 15 A ROUGE 1A 15 A 15 A 15 A ORANGE BOUTON KLAXON 12 V KLAXON VERT ROSE HAUT PARLEUR SIRENE GRIS GRIS 3 4 1 7 2 Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A 2...

Страница 31: ...ECTED TO B See components layout 4 INSTALLATION OF THE LIGHT SYSTEM OR AUXILIARY SERVICES WIRING DIAGRAM AS 422 6S Lamp failure detection Case power supply with two strobe lights 1B 3A 2B 3B BATT BATT RED RED RED BROWN 15 A RED 1A 15 A 15 A 15 A ORANGE VEHICLE HORN SWITCH 12 V VEHICLE HORN GREEN PINK SIREN SPEAKER GREY GREY 3 4 1 7 2 BLUE BLUE 5 6 CONNECTION OF THE HORN CONTROL OPTIONAL Máx 10 A M...

Страница 32: ...LEGAMENTO AS 422 6S 1B 3A 2B 3B BAT BAT ROSSO ROSSO ROSSO MARRONE 15 A ROSSO 1A 15 A 15 A 15 A ARANCIO PULSANTE CLACSON 12 V CLACSON VERDE ROSA ALTOPARLANTE SIRENA GRIGIO GRIGIO 3 4 1 7 2 Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A Máx 10 A 2 3 4 5 6 LUCI AUSILIARE LUCI AUSILIARE LUCI AUSILIARE 3B 2B 1B 4B 4A 5B 5A 2A 1A 31 1 2 3 4 5 6 AL PIN 2 DEL CONETTORE MINIFIT AD ...

Страница 33: ...I BAUTEIL ANORDNUNG COMPONENTSLAYOUT EMPLACEMENTDESCOMPOSANTS POSIZIONAMENTODEICOMPONENTI D F GB I FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE FUSE FUSIBILE PUENTE JP1 JP2 JP3 BRÜCKE JP1 JP2 JP3 PONT JP1 JP2 JP3 BRIDGE JP1 JP2 JP3 PONTI JP1 JP2 JP3 VOLUMEN RADIOTELEFONO FUNKTELEFON VOLUMEN VOLUME RADIOTÉLÉPHONE VOLUME RADIO VOLUME RADIOTELEFONO ...

Страница 34: ... 1x ref 8235486 4x ref 9027580 4x ref 9027097 4x ref 9027030 4x ref 9027090 4x ref 9027439 1x ref 8233331 1x ref 8216060 3x ref 9027258 4x ref 9027439 4x ref 9027090 4x ref 9027623 1x ref 8232010 1x ref 8299161REC 2x ref 9027260 1x ref 9018383 10x ref 9018381 1x ref 8216055 1x ref 8244622REC ...

Отзывы: