Fedders A6Y12F7B Скачать руководство пользователя страница 21

21

 INSTALLATION 

DANS UNE FENÊTRE

INSTALLATION

A

B

C

D

D

E

E

A

A

B

C

C

A

D

C

B

Veiller à ne pas obstruer les entrées d'air du climatiseur;
ceci provoquerait un échauffement excessif et le
déclenchement des dispositifs de sécurité qui
provoquent l'arrêt de l'appareil.  Ne pas bloquer la
circulation de l'air au voisinage de l'appareil, à l'intérieur
(stores, rideaux, meubles), ou à l'extérieur (arbustes,
enceintes ou autre bâtiment).

Installation dans un frente

1.

Ouvrir la fenêtre et marquer la position du centre sur le
seuil de fenêtre. Positionner prudemment la caisse dans la
fenêtre; aligner le trou central de la tringle inférieure avec
la marque de centrage tracée sur le seuil de fenêtre.

2.

Abaisser l'ouvrant inférieur de la fenêtre pour le placer au
contact de la caisse, derrière la tringle de retenue
supérieure. (Ne pas lâcher la caisse avant que l'ouvrant
inférieur soit à sa position finale.)

3.

Fixer la caisse sur le seuil de la fenêtre : placer une vis de
1 po à travers la tringle inférieure, dans le seuil de fenêtre.

Veiller à ce que la caisse demeure inclinée vers l'extérieur.
Il faut que le climatiseur soit légèrement incliné vers
l'extérieur, vers le bas (bulle du niveau décalée de
1/2 bulle); cette légère inclinaison vers l'extérieur
empêchera l'eau de pénétrer dans la pièce.

Installation des panneaux de remplissage

4.

Faire coulisser les panneaux de remplissage vers l'extérieur
pour les placer en contact avec le fond des rainures
verticales des chambranles de fenêtre.

5.

Immobiliser chaque panneau de remplissage au sommet
avec des vis de 5/8 po placées dans l'ouvrant à travers les
trous de montage supérieurs.

6.

Immobiliser le bas des panneaux de remplissage avec des
vis de 5/8 po placées dans le seuil de fenêtre à travers les
onglets des panneaux de remplissage.

7.

Installer le châssis dans la caisse.

Niveau 

Ouvrant inférieur 
Panneau d'obturation

Vis à bois - 5/8 po

Seuil de fenêtre

Seuil de fenêtre

Tringle
inférieure

Vis a bois -

25mm (1po)

B

Vue Latérale

Installation du châssis dans la
caisse

1.

Faire glisser le châssis dans la caisse.

2.

Placer le sommet du panneau de façade décoratif à sa
position normale; pivoter vers l'arrière, vers l'appareil, pour
provoquer l'emboîtement et la mise en place. Réinstaller la
vis de retenue derrière le panneau d'admission d'air.

3.

Réinstaller les deux vis antivol en bas, à l'avant, sur les côtés
de la caisse.

4.

Couper des joints en mousse de plastique à la longueur
correspondant à la largeur de la fenêtre; installer ces joints
entre les panneaux ouvrants mobiles supérieur et inférieur
de la fenêtre.

5.

Utiliser un calfeutrant pour remplir toute ouverture

mineure.

A

D

C

B

E

H

G

F

A

B

C

D

E

F

G

H

Joint en
mousse
Ouvrant
inférieur
Panneau
d'obturation

Moulure
Seuil de
fenêtre
Vis antivol
Châssis du
climatiseur

Panneau
de façade
décoratif

Ne jamais percer un trou dans le plateau de
récupération inférieur. L'appareil est conçu pour
fonctionner avec environ 13 mm (1/2 po) d'eau
dans le plateau de récupération.

Содержание A6Y12F7B

Страница 1: ...mmande Communiquer ces num ros lors de toute correspondance ou appel au service apr s vente ayant trait au climatiseur ENGLISH Important Safety Instructions 2 Installation Window installation 3 Thru t...

Страница 2: ...fuse or circuit breaker and no other device or unit should be operated on that fuse or circuit breaker If the air conditioner has a serial plate rating of 230 volts it must have its own fuse or circu...

Страница 3: ...tandard double hung windows with actual opening width of 26 7 8 to 41 5 8 and clear vertical opening of 15 5 8 minimum from bottom of sash to sill Unit can be installed in 23 7 8 wide window if cabine...

Страница 4: ...ssis into cabinet Installing the Chassis into the Cabinet 1 Slide the chassis into the cabinet 2 Replace the two anti theft screws at the bottom front sides of cabinet 3 To replace the decorative fron...

Страница 5: ...r from the cabinet 2 Determine the size of the opening for a wood frame by adding 1 8 to the width and height of the cabinet Measure height from top of cabinet to bottom of bar Add this measurement to...

Страница 6: ...room reaches 7 or more below the set temperature High fan will be used 4 or less below the set temperature will use Low fan At all other times the fan will use Medium fan Timer Control The timer can...

Страница 7: ...ive Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit It is recommended to annually inspect and clean the coils and condensate water passages Expense of annual inspe...

Страница 8: ...Noise when unit is cooling Air movement sound The sound of rushing air is normal If too loud turn selector to lower fan setting Sound of fan hitting water moisture This is normal when humidity is hig...

Страница 9: ...INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES EVEN IF ADVISED IN ADVANCE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES NO WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED ARE MADE TO ANY BUYER UPON RESALE Some states do not allow limitation...

Страница 10: ...del aire hacia el interior con persianas cortinas o muebles o hacia el exterior con arbustos recintos u otros edificios No haga funcionar el acondicionador de aire teniendo instalada la cubierta prote...

Страница 11: ...parte inferior de la hoja m vil hasta el umbral El acondicionador de aire puede ser instalado en ventanas de 24 de ancho si se retiran los paneles de sellado laterales del gabinete Gabinete Panel deco...

Страница 12: ...alacion en la Ventana 1 Abra la ventana y marque el centro del umbral de la ventana Coloque cuidadosamente el gabinete en la ventana y alinee el agujero central de la barra inferior con la marca centr...

Страница 13: ...en la cavidad mural ya preparada con el marco 4 Aseg rese de que el gabinete sobresalga de la pared 1 1 4 en la parte superior y 1 1 4 en la parte inferior hacia la habitaci n para asegurar una inclin...

Страница 14: ...ambie la temperatura en la habitaci n Control de la Velocidad del Ventilador Alta Mediana Baja y Autom tica El ajuste de la velocidad del ventilador se cambia cada vez que se oprime el bot n de contro...

Страница 15: ...r oprima el bot n Timer 4 Una luz verde situada junto al bot n Timer se iluminar para indicar que el Timer est activado Para APAGAR autom ticamente el acondicionador de aire usando el modo Timer 1 Opr...

Страница 16: ...s responsabilidad del propietario Atenci n Si se apaga el acondicionador de aire espere por lo menos tres minutos antes de volver a encenderlo Filtro Rejillas de Ventilaci n La puerta de ventilaci n A...

Страница 17: ...W Baja Ruido del movimiento del aire Ruido del ventilador al golpear el sistema de extracci n de agua y humedad Vibraci n de la ventana instalaci n deficiente Instalaci n incorrecta El acondicionador...

Страница 18: ...o normal del producto Es responsabilidad del propietario facilitar el acceso al acondicionador de aire para realizar los servicios de reparaci n Nota En caso de que se requiera reemplazar una pieza mi...

Страница 19: ...on propre fusible ou disjoncteur et aucun autre appareil ne devrait tre branch sur le m me circuit d alimentation Il est recommand qu un lectricien qualifi installe l appareil conform ment aux prescri...

Страница 20: ...uteur libre d au moins 39 7 cm 15 625 po depuis le bas de l ouvrant mobile jusqu au seuil de fen tre On peut installer l appareil dans une fen tre offrant une largeur libre de 3 8 po apr s d pose des...

Страница 21: ...rieur pour les placer en contact avec le fond des rainures verticales des chambranles de fen tre 5 Immobiliser chaque panneau de remplissage au sommet avec des vis de 5 8 po plac es dans l ouvrant tr...

Страница 22: ...ans le mur 4 Veiller ce que la caisse d passe en saillie l int rieur de la pi ce de 3 2 cm 1 1 4 po au sommet et de 3 8 cm 1 1 2 po en bas ceci produira l inclinaison appropri e et permettra l acc s a...

Страница 23: ...itialement s lectionn e La vitesse du ventilateur change automatiquement selon l volution de la temp rature dans la pi ce S lecteur de la vitesse du ventilateur lev e moyenne basse et autom Chaque pre...

Страница 24: ...e que la minuterie est active Pour commander automatiquement l ARR T de l appareil l aide de la minuterie 1 Appuyer sur le bouton de la minuterie alors que l appareil est ALIMENT L afficheur pr senter...

Страница 25: ...aleur et des passages de condensat Le co t de cet entretien annuel est la charge du propri taire de l appareil Filtre Claires voies Porte d entr e d air Vent A C C B A B Orientation du jet d air L app...

Страница 26: ...n Nettoyage du filtre air Pour le d givrage s lectionner la position FAN VENTILATION Pour le d givrage de l changeur de chaleur s lectionner la position FAN VENTILATION Ensuite s lectionner une positi...

Страница 27: ...SSE OU IMPLICITE N EST OFFERTE UN ACHETEUR QUELCONQUE EN CAS DE REVENTE Certains tats n autorisent pas les limitations de dur e des garanties tacites ni les exclusions ou limitations frappant les domm...

Страница 28: ...mentation Standard Window Installation Page 3 Instalaci n en Ventana Est ndar P gina 11 Installation dans une fen tre standard page 19 Minimum Width Window installation Page 5 Instalaci n en Ventana d...

Отзывы: