background image

10

Entretien des dispositifs à double clapet
Généralités

Watts recommande d’effectuer un entretien annuel. Consultez les codes locaux pour 

connaître les exigences dans votre région.
1.   Contacter au besoin son représentant local 

Febco pour obtenir un manuel d’entretien.

2.  Rincer toutes les pièces à l’eau propre 

avant de les remonter.

3.  NE PAS APPLIQUER DE PÂTE À JOINT, 

D’HUILE, DE GRAISSE, NI DE SOLVANT 

SUR LES PIÈCES, sauf indication contraire.

4.  Ne pas forcer sur les pièces : elles doivent 

s’assembler avec aisance. Une force 

excessive pourrait les endommager et 

rendre la soupape inutilisable.

5.  Vérifier avec soin les surfaces de portée et 

les joints (dommages ou impuretés).

6.  Après avoir terminé l’entretien, pressuriser 

puis contrôler à nouveau la soupape.

Démontage du clapet de non-retour

1.   Fermer le robinet de sortie, puis le robinet 

d’arrivée d’eau. Ouvrir d’abord le robinet 

de contrôle no 4, puis le no 3 et le no 2, 

dans cet ordre, afin d’éliminer la pression 

résiduelle.

2.  Déposer les boulons et les écrous du 

couvercle et soulever le couvercle du corps 

du dispositif. La charge des ressorts est 

conservée et le couvercle doit être éloigné 

du corps du dispositif d’environ 6 mm 

(0,25 po).

3.  Inspecter et nettoyer les débris du disque 

et du siège de la bague. Remplacer les 

pièces usées ou endommagées au besoin.

4.  Remettre en place le couvercle en 

s’assurant que le dispositif à ressorts est 

placé sur l’emboîtement du pivot. Appliquer 

au besoin de la graisse approuvée par la 

FDA dans la rainure du joint torique du 

corps afin de garder le joint torique en 

position pendant l’installation du couvercle.

5.  Installer les boulons et les écrous et les 

resserrer.

Procédé d’essai

FEBCO recommande de choisir l’un des tests 

annuels présentés dans le manuel ASSE de 

série 5000, en fonction de sa conformité à la 

règlementation locale en vigueur. 

Dépannage des dispositifs à double clapet

   ANOMALIE

  CAUSE PROBABLE

  CORRECTIF

1.   Le clapet de  

non-retour fuit

a.  Des débris se sont logés sur la surface du siège

b. Le robinet d’arrêt fuit

Démonter et nettoyer

Démonter et nettoyer

2.  Débit trop faible

a.  Le clapet de non-retour de la conduite principale est obstrué

b.  La conduite de dérivation est obstruée

Démonter et nettoyer

Démonter et nettoyer

Содержание Master Series

Страница 1: ...tajes con v lvula de retenci n doble Montajes de detecci n de retenci n doble Dispositif double clapet D tecteur double clapet Size 21 2 10 65 250mm Tama o 65 a 250 mm 21 2 a 10 pulg Dimensions 65 mm...

Страница 2: ...t covered by the factory warranty The valve cover s must be removed and the check seats inspected and cleaned Any damage or improper operation caused by pipeline debris or improper installation start...

Страница 3: ...Min 300mm Refer to Local Codes 6 Min 150mm Refer to Local Codes Flow VERTICAL INSTALLATION OF THE DC SERIES 850 LF850 DCDA SERIES 856 856ST Front View Shown With Strainer RWWP FRT 4 175 Flow Flow HORI...

Страница 4: ...semble and clean 2 Low flows passing through a Mainline check fouled Disassemble and clean b Bypass line plugged Disassemble and clean Disassembling the Check Valve 1 Close the outlet shutoff valve th...

Страница 5: ...lvula de retenci n bloqueada Esto no est cubierto por la garant a de f brica La s cubierta s de la v lvula debe n extraerse y los asientos de la v lvula de retenci n deben revisarse y limpiarse Todo d...

Страница 6: ...imo 300 mm 12 pulg Consulte los c digos locales M nimo 150 mm 6 pulg Consulte los c digos locales Flujo RWWP FRT 4 175 Flow Flow HORIZONTAL INSTALLATION OF THE DC SERIES 850 FRONT VIEW SHOWN WITH STRA...

Страница 7: ...grifos de prueba N 4 N 3 y N 2 en este orden 2 Quite los pernos tuercas de la cubierta y levante la cubierta del cuerpo Los resortes son retenidos y la cubierta debe alejarse del cuerpo aproximadament...

Страница 8: ...lie n est pas couverte par la garantie Le couvercle des soupapes devra alors tre enlev et les si ges du clapet v rifi s et nettoy s La garantie d usine ne couvre pas les dysfonctionnements caus s par...

Страница 9: ...min Se conformer aux codes locaux 150 mm 6 po min Se conformer aux codes locaux D bit RWWP FRT 4 175 Flow Flow HORIZONTAL INSTALLATION OF THE DC SERIES 850 FRONT VIEW SHOWN WITH STRAINER HORIZONTAL I...

Страница 10: ...uvercle et soulever le couvercle du corps du dispositif La charge des ressorts est conserv e et le couvercle doit tre loign du corps du dispositif d environ 6 mm 0 25 po 3 Inspecter et nettoyer les d...

Страница 11: ...por un per odo de un a o a partir de la fecha de embarque original que sus productos est n libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal En caso de que se encuentren...

Страница 12: ...accessoire sp cial ou indirect y compris de fa on non limitative la perte de profits ou le co t aff rent la r paration ou au remplacement d autres biens qui seraient endommag s par suite du fonctionne...

Отзывы: