1. Funktionsweise
Das SNT150-K ist ein Schaltnetzteil zur Speisung von
Verbrauchern aus dem Niederspannungsnetz. Die
Kühlung erfolgt über Luftkonvektion am Gehäuse-
Kühlprofil. Bitte die “Derating-Kurve” beachten.
1. Mode of operation
The SNT150-K is a power supply to supply consumers
from low voltage network.The cooling of the device
takes place via air convection at the case heatsink.
Please observe the derating diagram.
2. Montage
Das SNT150-K kann mit sechs M8-Schrauben an eine
Wand geschraubt werden. Hierzu bitte die Bohrmaße
auf der letzten Seite beachten.
ACHTUNG!
Zur besseren Wärmeabfuhr sollte das
Gerät einen Freiraum von 15mm haben.
2. Installation
The SNT150-K can be mounted on a wall with six M8-
screws. Take notice of the drilling dimensions on the
last page.
CAUTION!
For improved heat dissipation, the device
should have a minimum free space of 15 mm.
3. Elektrischer Anschluss
Das Gerät laut Anschluss-Schema unten anschließen.
Hierbei unbedingt die allgemeinen
Sicherheitsvorschriften beachten. Unsachgemäßer
Anschluss kann zu einem Defekt des Gerätes führen.
3. Electrical connection
Take care of a correct electrical connection. Take the
wiring diagram at the bottom of this side as help.
Inappropriate connection can lead to a defect of the
device.
Normalbetrieb - Standard function
Schlafmodus - Standby
Das Gerät wird durch Setzen einer
Brücke zwischen Pin 4 und 5
in den
Schlafmodus
versetzt. Es befindet
sich im Bereitschafsmodus, ist aber
von der Last getrennt.
The device is switched to sleep mode
by setting a
bridge between pins 4
and 5
. It is in
standby mode
but
disconnected from the load.
Feineinstellung der Ausgangsspannung
Diese sollte nicht im Fuse-Mode
erfolgen!
Fine-adjustment of Output voltage
This should not be made in Fuse
Mode
Feineinstellung der Ausgangs-
Strombegrenzung
Fine-adjustment of Output current
limitation
interne Relais-
Belegung
internal relays
assignment
SNT150-K
1
2
3
Reset
SNT150-K
1
2
3
+
-
U
out
+
-
Verbraucher
consumer
Only charge accumulators or
rechargeable batteries!
Nur Akkus oder wieder-
aufladbare Batterien laden!
0,4
0,2
0
0,6
1,0
20
10
0
30
50
70
90 100
40
60
80
0,8
1,2
1,5
T / C°
Temperatur in Celsius
Ausgangsstrom Output current
I
out
I
nenn
Dauerbetrieb
Boostbetrieb
Powerboost
Derating
3 - Phasen
Wechselstromeingang
AC Input
DC Input
Gleich-
strom-
eingang
+
-
Kontaktbelastung der Relais:
- max. Schaltstrom 3,0 Amp.
- max. Schaltspannung 30V
Contact-load of the relays:
- max. switched current 3.0Amp.
- max. switched voltage 30V
!
Bei Stromentnahme von
mehr als 25A muss der
Strom gleichmäßig über
alle Ausgangsklemmen
verteilt werden.
If the output current exceeds
25A, the output current has to
be uniformly distributed over
the whole output terminals.
!
4. LED Anzeigen
4. LED Display
LED-Anzeigen / LED-Display
Last freigegeben
load switched on
Phase ausgefallen
Loss of L1 / L2 / L3
Nominallast
nominal load
Temperatur OK
Temperature OK
Laststrom OK
load current OK
Phase vorhanden
Input OK
Temperatur kritisch
Temperature critical
Überlast
Overload
Last getrennt
load switched off
L1, L2, L3
Ausgang - Output
Ausgang - Inhibit
Last - Load
Temperatur
Überstrom -
Overcurrent
green
green
green
green
green
green
red
red
Ausgang - Output
Ausgang - Output
Temperatur
red flashing
yellow
flashing
red
flashing
Kurzschluss, Last getrennt
Short circuit, load switched off
Übertemperatur, Last getrennt
Over-temperature, load switched off
Überstrom -
Overcurrent
Ausgang - Output
red
red
Notaus nach dauerhaftem Kurzschluss
emergency stop after permanent short circuit
+
=
=
Überstrom -
Overcurrent
Ausgang - Output
red flashing
red flashing
FuseMode ausgelöst, Last getrennt, Standby
FuseMode triggered, load switched off, standby
+
=
Inhibit
+
off
Schlafmodus / Standby
Ausgang -
Inhibit
Ausgang - Output
yellow
red
+
Fehlermeldungen / Error messages
keine Eingangsspannung
no Input
off
Last nicht freigegeben, Schlafmodus aktiv
load switched off, standby active
Last freigegeben, kein Schlafmodus
load switched on, no standby
kurz vor Kurzschluss, Überlast, Fusemode
transition to short circuit, overload, fuse mode
Ausgang - Output
red
Überlast, Last getrennt
Overload, load switched off
+
=
+
red
Temperatur zu hoch
Temperature to high
red
yellow
yellow
yellow
red
Überstrom -
Overcurrent
Load
off
Ausgang
Inhibit
off
Inhibit
yellow
+
=
+
+
5. Fehlermeldungen und Reset des Gerätes
q
Phasenausfall
q
Kurzschluss
q
Notaus nach dauerhaftem Kurzschluss
q
Geräteübertemperatur (max. 85°C)
q
Überschreiten der Strombegrenzung
q
Überschreiten des für Fuse Mode eingestellten
Wertes
Nach Notaus oder Überschreiten eines dieser
Parameter wird eine Fehlermeldung (siehe Punkt 4)
angezeigt und zum Schutz der angeschlossenen
Systeme die Last vom Gerät dauerhaft getrennt.
Zum Neustart des Gerätes ist dieses zu
resetten
,
dazu werden
Pin 4
und
Pin 5
kurzzeitig
gebrückt
.
5. Error messages and reset of the unit
q
Phase loss
q
Short circuit
q
Emergency stop after permanent short circuit
q
Critical and too high temperature (max. 85 ° C)
q
Overload above Current limiting
q
Exceeding the value set for Fuse Mode
After emergency stop or if one of these parameters is
exceeeded, an error message is displayed (see item
4). For protecting the connected systems the load of
the device is permanent switched off.
For restarting the unit you have to
reset
it by
bridging
Pin 4
and
Pin 5
for a short time.
Anschlussschema / Wiring diagram
!
Feineinstellung der
Ausgangsstrom-
begrenzung
Fine-adjustment of
Output current
limitation
Feineinstellung der
Ausgangsspannung
Fine-adjustment of
Output voltage
Auf Ladeschlussspannung der Batterie einstellen!
Adjust to maximum peak voltage of battery!
!