background image

Manuel d’Installation

 

Model  COGB

FRANÇAIS

 

 

34

Réglage Petite Flamme 

 

 

DANGER 

 

 

Allumer des brûleurs à gaz avec une allumette 
est dangereux. Vous ne devriez allumer un brû-
leur avec une allumette que dans un cas urgent.

 

Allumez une allumette et tenir la flamme près du 
brûleur que vous voulez allumer. Ce sont les allu-
mettes en bois qui fonctionnent le mieux. Enfoncez 
et tournez le bouton lentement. Assurez-vous que 
vous tournez bien le bouton du brûleur que vous 
voulez allumer. 
 

NOTE:

  

Si le brûleur ne s’allume pas dans les 5 secondes, re-
mettez le bouton en position off, attendez une minute et 
ré-essayez à nouveau. 

 

 AVERTISSEMENT 

Si vous essayez de mesurer le cône interne de la 
flamme, faites attention. Vous pourriez vous brûler. 

 
Cet appareil est prédisposé en usine pour une flamme pe-
tite et moyenne et fonctionne au gaz naturel. Si d’autres 
réglages sont nécessaires ou vous devez effectuer des 
ajustements du fait de l’emploi de gaz PL, veuillez procé-
der de la sorte:  
1.  Allumez le brûleur et positionnez le bouton sur pe-

tite flamme. 

2.  Enlevez le bouton de commande de la tige de la 

soupape. 

3.  Insérez un tournevis fin à la lame fine dans la ca-

vité au centre de la tige de la soupape et engagez 
la lame dans l’orifice pour régler la vis. 

4.  Tournez la tige du centre pour ajuster la flamme 

et déterminer sa taille. 
•   dans le sens des aiguilles d’une montre, vous 
réduisez la flamme 
•   dans le sens contraire des aiguilles d’une mon-
tre, vous augmentez la flamme 

5.   Replacez le bouton de commande en fin 

d’opération. 

Un ajustement correct produira une flamme bleue de 
taille minimum, stable et constante. Vérifiez le réglage fi-
nal en tournant plusieurs fois le bouton de la position 
flamme haute à flamme basse  sans que la flamme ne 
s’éteigne. Ce réglage à position faible indiquera automa-
tiquement la taille de la flamme sur la position moyenne. 
Une fois que les étapes de conversion sont terminées, 
vérifiez l’aspect de la flamme de chaque brûleur en posi-
tion HI et LO. Si les flammes semblent trop larges ou 
trop hautes, revoir chaque étape afin de vérifier qu’elles 
ont été exécutées correctement. 

Allumage du Brûleur et Ré-allumage Au-
tomatique 

Cet appareil électroménager est doté d’une fonction de 
ré-allumage électronique grâce à un allumeur à étincelles 
situé près de chaque brûleur. Les brûleurs sont conçus 
pour s’allumer à chaque rotation de soupape qui laisse 
entrer assez d’air pour maintenir la flamme allumée et 
pour se ré-allumer automatiquement lorsque la flamme 
s’est éteinte à cause d’un courant d’air ou d’une autre cir-
constance adverse. Veuillez noter que ce ré-allumage au-
tomatique n’est pas une caractéristique de sécurité mais 
s’entend comme une commodité en plus. 

Allumage Brûleur 

Allumage à étincelles de la table de cuisson. Lorsque 
vous tournez le bouton sur LITE, l’allumeur réagit et émet 
une série d’étincelles électriques (bruits de craquements) 
qui allument le brûleur. 

Les Flammes du Brûleur 

Allumez chaque brûleur. Les flammes devraient être de 
couleur bleu sans aucune trace de jaune. Les flammes du 
brûleur ne devraient pas tressaillir ou s’écarter du brûleur. 
Le cône interne de la flamme devrait être long de ½‘’ à ¾‘’. 

 

021

Figure 21.  Réglage petite flamme 

 

003

Figure 22.  Flammes du brûleur 

                                                                                     

Brûleur table de cuisson 

-1/2” à 3/4” 

Tige de la soupape 

Dans le sens contraire 
des aiguilles d’une 
montre pour augmenter 
la taille de la flamme 

Dans le sens des aiguilles 
d’une montre pour réduire 
la taille de la flamme 

Содержание COGB33060/BL

Страница 1: ...ez compl tement et soigneusement ces instructions Page 19 et 20 IMPORTANT Gardez ces instructions pour une utilisation d inspection lectrique locale INSTALLATEUR Veuillez laisser ce manuel au propri t...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rner Ignition 18 Pay attention to these symbols present in this manual DANGER You can be killed or seriously injured if you don t IMMEDIATELY follow instructions WARNING This is the safety alert symbo...

Страница 4: ...l Gas Code ANSI Z223 NFPA 54 latest edition Canadian CAN CGA_B 149 1 or CAN CGA 149 2 latest edition Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association One Batter...

Страница 5: ...ntertop laminate This cooktop has been designed with wide tolerances of cut out to cover possible replacement with other brands We recommend to that you consider the minimum dimension of cut out size...

Страница 6: ...etal cabinets is protected by not less than 1 4 0 6 cm flame retardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet steel 0 015 0 04 cm stainless steel or 0 024 0 06 cm aluminium or 0 020 0 05...

Страница 7: ...minum Foil Tape 425 or 427 around the cutout so that it folds over on the top and sides DO NOT WRAP THE TAPE UNDERNEATH THE COOKTOP Be sure the tape extends beyond the outermost flange of the cooktop...

Страница 8: ...p is square and level and ensure no structural members interfere with space requirements Prepare the cut out according to the instructions see cut out dimensions Make sure the wall coverings counterto...

Страница 9: ...rackets on the burner box as shown in figure 10 Install the clamp brackets on the front and back of the burner box bottom if the cabinet construction does not provide clearance for installing brackets...

Страница 10: ...LP gas This appliance is designed for use with NG gas or LP gas The gas pressure regulator is supplied with this appliance It must be installed in the gas way ahead of the manifold entrance It is pre...

Страница 11: ...cation for turning on or shutting off gas to the appliance Install a coupling between the regulator and the shutoff valve to complete the connection Assure all pipe joint connections are gas tight Che...

Страница 12: ...nce manifold so as to be physically stationary See figure 13 CAUTION Do not attempt to attach the flexible connector directly to an external pipe thread Connection requires flare union adapters For Ma...

Страница 13: ...st pressures in excess of 1 2 PSIG 3 5 kPa When checking appliance regulator function make certain pressure of natural gas supply is between 6 and 14 inches of water column or if converted for LP gas...

Страница 14: ...If this standard does not apply you must follow the standard for Manufactured Home Installations ANSI A225 1 and Manufactured Home Installations Sites and Communities and ANSI NFPA 501A or with local...

Страница 15: ...H 15 016 green green white red white red blue white grey brown black white Ground red red blue N L G SW1 SW2 RE IGNITER 4 4 4 3 3 3 2 2 2 1 1 1 SW3 SW4 brown white L1 Neutral Terminal block Figure 16...

Страница 16: ...pane or butane each of the following modification must be performed Replace all Injectors 1 Remove the grates and burner caps 2 Remove aluminum gas spreader 3 Loosen injectors by turning 9 32 nut driv...

Страница 17: ...NG If this appliance has been converted for use with LP gas each of the following modifications must be performed to convert the unit back to natural gas NG 1 REPLACE ALL LP INJECTORS with NG injector...

Страница 18: ...out extinguishing the flame This adjustment at low setting will automatically provide the proper flame size at medium setting After Conversion Steps have been completed check the appearance of each bu...

Страница 19: ...vous rencontrerez dans ce manuel DANGER Si vous ne suivez pas IMMEDIATEMENT ces ins tructions vous courez le risque de mourir ou d tre s rieusement bless AVERTISSEMENT Ce symbole signifie que la s cur...

Страница 20: ...on Vous pouvez demander une copie des standards r pertori s National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd Clevela...

Страница 21: ...avail se fendille Cette table de cuisson a t con ue en laissant une grande tol rance de d coupe pour le cas o plus tard l appareil serait remplac par un autre d une marque diff rente Nous vous recomma...

Страница 22: ...ns de 1 4 0 6 cm de carton p te retardateur de flamme couvert d au moins une feuille d acier inoxydable n 28 MSG de 0 015 0 004 cm ou d aluminium de 0 024 0 06 cm ou de cuivre 0 020 0 05 cm Il faut 30...

Страница 23: ...la d coupe de sorte qu il d borde et se replie sur le dessus et les c t s NE PAS FAIRE PASSER LE RUBAN ADH SIF EN DESSOUS DE LA TABLE DE CUISSON Bien v rifier que le ruban adh sif va au del du rebord...

Страница 24: ...arr et niveau et assurez vous qu aucun l ment de structure n interf re avec les exigences d espace Pr parez la d coupe selon les instructions voir dimensions d coupe Bien v rifier que les l ments susp...

Страница 25: ...rnis avec l unit Une fois la table de cuisson encastr e dans le plan de travail fixez les triers sur la caisse du br leur comme indiqu sur la figure 10 Installez les triers de fixation sur l avant et...

Страница 26: ...de l entr e du tuyau de gaz Il est pr r gl pour fonctionner au gaz naturel et doit tre converti comme d crit la page 32 s il doit fonctionner au gaz PL voir figure 17 et 18 Cet appareil est con u pour...

Страница 27: ...lez un emmanchement entre le r gulateur et le robinet de fermeture pour compl ter le raccor dement Bien v rifier que tous les joints de raccordement sur la conduite de gaz sont tanches Une fois le rac...

Страница 28: ...de fa on tre physiquement fixe Voir fi gure 13 ATTENTION N essayez pas d attacher directement le connecteur flexible un filetage de tuyau externe Le branchement requiert des adaptateurs de raccord vas...

Страница 29: ...sque vous v rifiez la fonction du r gulateur de l appareil bien vous assurer que le gaz naturel est fourni une pression entre 6 et 14 pouces de colonne d eau et si converti au gaz PL en tre 11 et 14 p...

Страница 30: ...applicables la Norme pour les Installations d Habitations ANSI A225 1 la Norme pour les Installations des Habitations Emplacements et Communaut s et ANSI NFPA 501A ou aux r glementa tions locales Vou...

Страница 31: ...31 016 green green white red white red blue white grey brown black white Ground red red blue N L G SW1 SW2 RE IGNITER 4 4 4 3 3 3 2 2 2 1 1 1 SW3 SW4 brown white L1 Neutral Terminal block Figure 16 Sc...

Страница 32: ...antes Remplacez les injecteurs de tous les br leurs 1 Enlevez les grilles et les chapeaux des br leurs 2 Enlevez le diffuseur de gaz en aluminium 3 D vissez les injecteurs l aide d une cl 5 16 et en t...

Страница 33: ...er chacune des modifications pour conver tir l ensemble au gaz naturel GN 1 Remplacez tous les injecteurs PL avec des in jecteurs NG en suivant les tapes d crites page ____ observez le num ro imprim s...

Страница 34: ...iez le r glage fi nal en tournant plusieurs fois le bouton de la position flamme haute flamme basse sans que la flamme ne s teigne Ce r glage position faible indiquera automa tiquement la taille de la...

Страница 35: ...0 Preste la debida atenci n a los siguientes s mbo los que encontrar en el manual PELIGRO Si no sigue estas instrucciones de forma INME DIATA puede correr peligro de muerte o de resul tar gravemente h...

Страница 36: ...el Gas Code ANSI Z223 1 ltima edici n o CANI B149 1 o 2 Puede obtener copias de las normas citadas en National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA Internat...

Страница 37: ...ar el lami nado de la encimera Esta placa de cocci n ha sido dise ada para adaptarse a unas dimensiones de encastre est n dar que permitan sustituirla con placas de otras marcas Recomendamos que consi...

Страница 38: ...le que sea necesa rio acortar la profundidad del caj n para evitar que interfiera con el regulador espacio m nimo si la parte inferior de los muebles de metal o madera est n protegidos por no me nos d...

Страница 39: ...otch 425 o 427 al rededor de la zona recortada de forma que se do ble sobre la encimera y los laterales del corte NO PEGUE LA CINTA POR DEBAJO DE LA PLACA DE COCCI N Aseg rese de que la cinta se extie...

Страница 40: ...trucciones espec ficas Aseg rese de que la encimera est bien equilibrada y de que ning n elemento interfiera o limite las con diciones de espacio Prepare los cortes de la encimera de acuerdo con las i...

Страница 41: ...lado la placa de cocci n en la encimera instale las grapas en la placa tal y como se indica en la figura 10 Instale las grapas de fijaci n en la parte delantera y trasera de la base de la carcasa de l...

Страница 42: ...lvula distribuidora El aparato ha sido dise ado para utilizarse con gas natural Si desea utilizarlo con gas LP debe efectuar una con versi n tal y como se describe en Conexi n del gas vea las figuras...

Страница 43: ...entre el regulador y la v lvula de cierre para completar la conexi n Aseg rese de que las juntas de conexi n de los tubos del gas est n bien apretadas Compruebe la alineaci n de las v lvulas despu s d...

Страница 44: ...co de forma que queden bien fijas y estables Vea las Figura 13 ATENCI N No intente acoplar un conector flexible a una rosca externa Para efectuar la conexi n es necesario utili zar adaptadores de cone...

Страница 45: ...pruebe el funcionamiento del regulador aseg rese de que la presi n de suministro de gas na tural se encuentre entre 6 y 14 pulgadas de columna de agua o entre 11 y 14 pulgadas en caso de que el electr...

Страница 46: ...be cumplir las normas para casas prefabricadas Manufactu red Home Installations ANSI A225 1 y Manufactured Home Installations Sites and Communities y ANSI NFPA 501 A o bien las normas locales vigentes...

Страница 47: ...7 016 green green white red white red blue white grey brown black white Ground red red blue N L G SW1 SW2 RE IGNITER 4 4 4 3 3 3 2 2 2 1 1 1 SW3 SW4 brown white L1 Neutral Terminal block Figura 16 Dia...

Страница 48: ...s modificaciones Sustituya todos los inyectores 1 Retire las parrillas y las tapas de los quemadores 2 Retire el difusor de gas de aluminio 3 Afloje los inyectores girando en sentido contrario a las a...

Страница 49: ...aciones para convertirlo de nuevo en un aparato que funciona con gas natural NG 1 Cambie todos los inyectores LP por inyecto res NG siguiendo los pasos que se describe en p gina 48 Los inyectores tien...

Страница 50: ...ndo de la intensidad m s alta a la m s baja varias veces sin apagar la llama El ajuste que ha efectuado en la llama baja le proporcionar autom ticamente el ajuste adecuado de la llama media Una vez co...

Страница 51: ...Notes...

Страница 52: ...FCI Home Appliances LLC 2340 s Arlington Heights Rd Suite 420 Arlington Heights IL 60005 09FX1810 03 06...

Отзывы: