background image

PAVILLON TOURNABLE

DREHBARER TROMPETENLAUTSPRECHER

80°

80°

45°

115°

Les modèles de la gamme VERVE 108/108A, 110/110A, 112/112A,
115/115A, 212/212A sont équipés d'un haut-parleur à pavillon
tournable à directivité constante.
Le haut-parleur à pavillon à directivité constante permet d'avoir une
réponse à la fréquence presque constante dans toutes les
directions couvertes par le fonctionnement du haut-parleur à
pavillon et une émission du timbre équilibrée dans tout l'angle de
couverture.
En tournant haut-parleur à pavillon on varie l'angle de dispersion
pour l'emploi des diffuseurs placés aussi bien de façon horizontale
que l'un à côté de l'autre en formant un array.

Die Modelle der Serie VERVE

sind mit einem

mit

konstanter Richtungscharakteristik ausgestattet.
Der

Dreht man den

108/108A, 110/110A, 112/112A,

115/115A, 212/212A

Trompetenlautsprecher

Trompetenlautsprecher mit konstanter Richtungscharakteristik

erlaubt eine fast konstante Frequenz in allen Richtungen, die vom
Trompetenlautsprecherbetrieb abgedeckt sind und eine
ausgewogene Klangausgabe im gesamten Abdeckungswinkel.

Trompetenlautsprecher, ändert sich der

Verteilungswinkel für die Nutzung der Lautsprecher sowohl in
horizontaler Position als auch nebeneinander bei Bildung eines
Arrays.

VERVE 212 A / 212

VERVE 115 A / 115

VERVE 112 A / 112

VERVE 110 A / 110

VERVE 108 A / 108

80°

50°

70°

50°

80°

50°

70°

50°

ANGLE DE COUVERTURE HAUT-PARLEUR À PAVILLON

ABDECKUNGSWINKEL TROMPETENLAUTSPRECHER

ANGLE DE COUVERTURE HAUT-PARLEUR À PAVILLON TOURNÉ

ABDECKUNGSWINKEL GEDREHTER TROMPETENLAUTSPRECHER

19

30° - angle entre les diffuseurs avec haut-parleur à pavillon à 50°
50° -
80° - couverture totale avec haut-parleur à pavillon à 50°
130° -

angle entre les diffuseurs avec haut-parleur à pavillon à 80°

couverture totale avec haut-parleur à pavillon à 80°

30° - angle entre les diffuseurs avec haut-parleur à pavillon à 50°
45° - angle entre les diffuseurs avec haut-parleur à pavillon à 70°
80° - couverture totale avec haut-parleur à pavillon à 50°
115° - couverture totale avec haut-parleur à pavillon à 70°

30° - Winkel zwischen den Lautsprechern mit 50° ausgerichtetem

Trompetenlautsprecher

50° -

80° - Komplette Abdeckung mit 50° ausgerichtetem Trompetenlautsprecher
130° -

Winkel zwischen den Lautsprechern mit 80° ausgerichtetem
Trompetenlautsprecher

Komplette Abdeckung mit 80° ausgerichtetem Trompetenlautsprecher

30° - Winkel zwischen den Lautsprechern mit 50° ausgerichtetem

Trompetenlautsprecher

45° - Winkel zwischen den Lautsprechern mit 70° ausgerichtetem

Trompetenlautsprecher

80° - Komplette Abdeckung mit 50° ausgerichtetem Trompetenlautsprecher
115° - Komplette Abdeckung mit 70° ausgerichtetem Trompetenlautsprecher

Содержание VERVE 108

Страница 1: ......

Страница 2: ...N MODE CONTROLS AND FUNCTIONS PRESET CONNECTION EXAMPLES TECHNICAL SPECIFICATIONS THE AMPLIFIERS 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33 34 35 38 40 41 INTRODUCTION PRECAUTIONS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES PAVILLON TOURNABLE DIMENSIONS CONNECTEURS ALIMENTATION ACCESSOIRES INSTALLATION MODALITÉS D INSTALLATION CONTRÔLES FONCTIONS PRESET EXEMPLES DE CONNEXION CARACTÉRISTIQUES T...

Страница 3: ...ffuseurs présentent de nouveaux h a u t p a r l e u r s e t amplificateurs classe D très légers fiables et puissants un nouveau processeur de signal numérique DSP avec 4 presets et un bruit de fond extraordinairement bas La riche fourniture de connexions et matériel rendent cette gamme parfaite pour les installations fixes aussi Ils sont équipés d un haut parleur à pavillon tournable à d i r e c t...

Страница 4: ...2 ...

Страница 5: ...3 ...

Страница 6: ...onnettori d ingresso 2 x Speakon NL4 in thru Cabinet in multistrato di betulla da 15mm Supporto per stativo da 35mm Staffa per installazione a muro opzionale 2 way bi amplified bass reflex design 8 LF woofer with 2 voice coil custom made for FBT 1 exit throat B C HF compression driver with 1 4 v c 80 H x 50 V constant directivity horn DSP with 4 equalization presets Switch mode power supply Balanc...

Страница 7: ...rtie XLR avec loop Cordon d alimentation de 5mt Ébénisterie en bois de bouleau multiplis de 15mm Support pour statif de 35mm Bride avec ancrage étrier pour installations murales Panneau de contrôle avec XLR Jack IN XLR out Volume Preset Filtre HP Commutateur mic line 3 status led prt lmt on peak VERVE 108A VERVE 108A Passive version Interner passiver Crossover mit Soft Trip Schutz auf WF und TW Sp...

Страница 8: ...net in multistrato di betulla da 15mm Supporto per stativo da 35mm Staffa per installazione a muro opzionale 6 punti di ancoraggio M10 6 CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES 2 way bi amplified bass reflex design 10 LF woofer with 2 voice coil 1 exit throat B C HF compression driver with 1 4 v c 80 H x 50 V constant directivity horn DSP with 4 equalization presets Switch mode power supply Bala...

Страница 9: ... tweeter Connecteurs Speakon NL4 IN LINK Woofer custom de 250mm avec bobine de 50mm Moteur avec ouverture de 25mm et bobine de 36mm Pavillon 80 H x 50 V orientable Ébénisterie en bois de bouleau multiplis de 15mm Support pour statif de 35mm Bride avec ancrage étrier pour installations murales 6 points d ancrage M10 Doppelverstärktes 2 Wege System in Bass reflex 250mm LF Woofer einer 50mm spule 25m...

Страница 10: ...t in multistrato di betulla da 15mm Supporto per stativo da 35mm Staffa per installazione a muro opzionale 6 punti di ancoraggio M10 8 CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES 2 way bi amplified bass reflex design 12 LF woofer with 2 5 voice coil 1 exit throat B C HF compression driver with 1 4 v c 80 H x 50 V constant directivity horn DSP with 4 equalization presets Switch mode power supply Bala...

Страница 11: ... tweeter Connecteurs Speakon NL4 IN LINK Woofer custom de 320mm avec bobine de 64mm Moteur avec ouverture de 25mm et bobine de 36mm Pavillon 80 H x 50 V orientable Ébénisterie en bois de bouleau multiplis de 15mm Support pour statif de 35mm Bride avec ancrage étrier pour installations murales 6 points d ancrage M10 Doppelverstärktes 2 Wege System in Bass reflex 320mm LF Woofer einer 64mm spule 25m...

Страница 12: ...to per stativo da 35mm Staffa per installazione a muro opzionale 6 punti di ancoraggio M10 VERVE 115A VERVE 115A VERVE 115 VERVE 115 10 CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES 2 way bi amplified bass reflex design 15 LF woofer with 2 5 voice coil 1 exit throat B C HF compression driver with 1 4 v c 80 H x 50 V constant directivity horn DSP with 4 equalization presets Switch mode power supply Bal...

Страница 13: ... tweeter Connecteurs Speakon NL4 IN LINK Woofer custom de 380mm avec bobine de 64mm Moteur avec ouverture de 25mm et bobine de 36mm Pavillon 80 H x 50 V orientable Ébénisterie en bois de bouleau multiplis de 15mm Support pour statif de 35mm Bride avec ancrage étrier pour installations murales 6 points d ancrage M10 Doppelverstärktes 2 Wege System in Bass reflex 380mm LF Woofer einer 64mm spule 25m...

Страница 14: ...di ancoraggio M10 VERVE 212A VERVE 212 VERVE 212A VERVE 212 12 CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES 2 way bi amplified bass reflex design 2 x 12 LF woofer with 2 5 voice coil 1 4 exit throat B C HF compression driver with 2 5 v c 70 H x 50 V constant directivity horn DSP with 4 equalization presets Switch mode power supply Balanced XLR Jack input link out 16 4 ft power cord 0 59 birch plywood...

Страница 15: ...eter Connecteurs Speakon NL4 IN LINK 2 x Woofer custom de 320mm avec bobine de 64mm Moteur avec ouverture de 36mm et bobine de 64mm Pavillon 70 H x 50 V orientable Ébénisterie en bois de bouleau multiplis de 15mm Support pour statif de 35mm Bride avec ancrage étrier pour installations murales 6 points d ancrage M10 Doppelverstärktes 2 Wege System in Bass reflex 2 x 320mm LF Woofer einer 64mm spule...

Страница 16: ...Speakon NL4 in thru Cabinet in multistrato di betulla da 15mm Supporto per stativo da 35mm Staffa per installazione a muro 14 CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES 2 way bi amplified bass reflex design 12 LF woofer with 2 5 voice coil 1 exit throat B C HF compression driver with 1 7 v c 90 dispersion DSP with 4 equalization presets Switch mode power supply Balanced XLR Jack input link out 16 4...

Страница 17: ...r woofer et tweeter Connecteurs Speakon NL4 IN LINK Système passiv 2 voies coaxial en bass reflex Woofer custom de 320mm avec bobine de 64mm Moteur avec ouverture de 25mm et bobine de 44mm 90 dispersion Ébénisterie en bois de bouleau multiplis de 15mm Support pour statif de 35mm Bride avec ancrage étrier pour installations murales Koaxiale Doppelverstärktes 2 Wege System in Bass reflex 320mm LF Wo...

Страница 18: ...ativo da 35mm Staffa per installazione a muro VERVE 115mA VERVE 115m VERVE 115mA VERVE 115m MONITOR DA PALCO FLOOR MONITOR 16 CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES 2 way bi amplified bass reflex design 15 LF woofer with 2 5 voice coil 1 exit throat B C HF compression driver with 1 7 v c 90 dispersion DSP with 4 equalization presets Switch mode power supply Balanced XLR Jack input link out 16 4...

Страница 19: ...r woofer et tweeter Connecteurs Speakon NL4 IN LINK Système passiv 2 voies coaxial en bass reflex Woofer custom de 380mm avec bobine de 64mm Moteur avec ouverture de 25mm et bobine de 44mm 90 dispersion Ébénisterie en bois de bouleau multiplis de 15mm Support pour statif de 35mm Bride avec ancrage étrier pour installations murales Koaxiale Doppelverstärktes 2 Wege System in Bass reflex 380mm LF Wo...

Страница 20: ...spersion angle so as to use the speakers in horizontal position or when they are aligned in a array 108 108A 110 110A 112 112A 115 115A 212 212A VERVE 212 A 212 VERVE 115 A 115 VERVE 112 A 112 VERVE 110 A 110 VERVE 108 A 108 80 50 70 50 80 50 70 50 ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN COVERAGE ANGLE ANGOLO DI COPERTURA TROMBA RUOTATA ROTATED HORN COVERAGE ANGLE 80 80 45 115 30 angolo tra diffusori con ...

Страница 21: ...auch nebeneinander bei Bildung eines Arrays VERVE 212 A 212 VERVE 115 A 115 VERVE 112 A 112 VERVE 110 A 110 VERVE 108 A 108 80 50 70 50 80 50 70 50 ANGLE DE COUVERTURE HAUT PARLEUR À PAVILLON ABDECKUNGSWINKEL TROMPETENLAUTSPRECHER ANGLE DE COUVERTURE HAUT PARLEUR À PAVILLON TOURNÉ ABDECKUNGSWINKEL GEDREHTER TROMPETENLAUTSPRECHER 19 30 angle entre les diffuseurs avec haut parleur à pavillon à 50 50...

Страница 22: ...20 ...

Страница 23: ...21 ...

Страница 24: ...22 ...

Страница 25: ... 120V 60Hz T5AH 250V 450VA VERVE 112 A 220 230V 50 60Hz T2 5AL 250V 450VA 120V 60Hz T5AH 250V 450VA VERVE 115 A 220 230V 50 60Hz T2 5AL 250V 450VA 120V 60Hz T5AH 250V 450VA VERVE 212 A 220 230V 50 60Hz T2 5AL 250V 450VA 120V 60Hz T5AH 250V 450VA VERVE 112M A 220 230V 50 60Hz T2 5AL 250V 450VA 120V 60Hz T5AH 250V 450VA VERVE 115M A 23 220 230V 120V 220 230V 120V 220 230V 120V 220 230V 120V 220 230V...

Страница 26: ... stack installation The VERVE speakers use only with FBT mount for wall installation USE WITH OTHER MOUNTS IS CAPABLE OF RESULTING IN I N S TA B I L I T Y C A U S I N G POSSIBLE INJURY I diffusori della serie VERVE possono essere installati nei seguenti modi Sospensione tramite staffa a muro Installazione su supporto stativo Installazione tramite supporto a muro orientabile Semplice posizionamento...

Страница 27: ...108 A 108 VERVE 108 A 108 CLAMP PER TRALICCIO ADJUSTABLE TRUSS CLAMP CROCHET DE FIXATION ORIENTABLE VERSTELLBARER CLAMP FÜR TRÄGER SUPPORTO A MURO ORIENTABILE SWINGING WALL SUPPORT SUPPORT MURAL ORIENTABLE AUSRICHTBARER WANDHALTERUNG 25 ...

Страница 28: ...ans ce manuel et les instructions de montage spécifiques ne devra être effectuée que par du personnel qualifié dans le respect des règles et des normes de sécurité en vigueur dans le pays où cette installation a lieu Les accessoires de suspension FBT sont construits pour l emploi exclusif avec des systèmes VERVE et ils n ont pas été conçus pour l emploi avec d autres diffuseurs ou dispositifs Chaq...

Страница 29: ...B Fix the flange C Position the speaker between the two bracket arms D and fasten it with the two bolts M10 E Turn the speaker the way you want and secure it with the specific pins M6 F Sélectionner avec soin la zone où installer les diffuseurs et vérifier que la structure soti adéquate à soutenir le poids du box Fixer l étrier au mur en utilisant des vis adéquates sur tous ses trous de fixage Dét...

Страница 30: ... C to the rear of the speaker using the 4 M5 screws provided Lock the speaker to the wall support D Insert the screw E in the relevant hole F so to place the speaker to the desired angle and for further safety Sélectionner avec soin l endroit où placer les diffuseurs et vérifier que la structure soit apte à soutenir le poids du boîtier Fixer la partie du support mural A en utilisant des chevilles ...

Страница 31: ...inserting the proper M10 pins into the relevant holes A B Fit the speaker onto the tower mast and secure by means of the wing screw C Select the desired angle and block the speaker using the knob D Sélectionner avec soin l endroit où placer les diffuseurs et vérifier que la structure soit adéquate à soutenir le poids du box Fixer le support au diffuseur en utilisant les pivots M10 et M6 prévus à c...

Страница 32: ...IEREN 30 Make sure that the stand can bear speaker s weight Place the stand on a flat and antislip surface Widen stand base as much as possible to increase its stability Vérifier que le statif soutienne le poids du diffuseur Placer le statif sur une surface plane et non glissante Afin de rendre le statif plus stable élargir au maximum sa base Sich vergewissern dass der Ständer das Gewicht des Laut...

Страница 33: ...ker Prises speakon connectées en parallèle Une prise peut être utilisée pour la connexion de la caisse à la sortie d un amplificateur de puissance l autre pour connecter un second boîtier Il faut choisir des câbles pour diffuseurs ayant un diamètre suffisant en fonction de la longueur totale de la connexion La résistance introduite par un câblage inapproprié pour les diffuseurs réduit aussi bien l...

Страница 34: ... collegamento di un segnale preamplificato come ad esempio quello in uscita da un mixer LINK permette il collegamento di più diffusori con lo stesso segnale 32 PRESET LEV HPFILTER SOURCES PRT LMT PEAK ON IN LINK Select 4 preset each of whom corresponds to a different equalization according to user s personal preferences and to the acoustics of the listening area see PRESET section Adjusts the sign...

Страница 35: ...t la connexion d un signal pré amplifié comme par exemple le signal de sortie d un mélangeur LINK permet la connexion de plusieurs diffuseurs avec la même signal 33 VERVE VERVE VERVE VERVE VERVE VERVE VERVE PRESET LEV HPFILTER SOURCES PRT LMT PEAK ON IN LINK Zur Auswahl der 4 Voreinstellungen die jeweils einer Lautsprecherkonfiguration entsprechen bezüglich der individuellen Vorlieben und der Akus...

Страница 36: ... de manière beaucoup plus précise par rapport aux contrôles des tons en plus les presets ont été déjà conçus et optimisés dans une chambre anéchoïque pour donner au diffuseur exactement le caractère souhaité il correspond au son FBT typique C est le preset par défaut avec emploi tous usages apte donc à la plupart des applications on accentue les extrêmes de la bande afin d obtenir un timbre plein ...

Страница 37: ...LACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATING THIS APPARATUS MUSTBE EARTHED MADE IN ITALY PRT LMT PEAK ON MIXER IN MAIN OUT LINK IN ON HP FILTER 0 PHASE SUBLINE 18S VERVE 115 LF LINK 4 Ohm 1200 W RMS 2400 W 600 W 33 Hz 400 Hz 133 dB 136 dB Nominal Impedance Recommended Amplifier Short Term Power IEC 268 5 Long Term Power IEC 268 5 Frequency Response 6dB Max SPL cont Max SPL peak MADE IN ITALY SUBline 18S S...

Страница 38: ...DELLO 212 115 112 110 108 115M 112M Amplificatore raccomandato W rms 2 2 2 2 2 2 2 800 500 400 300 250 500 500 Potenza breve termine IEC 268 5 W 1600 1000 800 600 500 1000 1000 Potenza lungo termine W 400 250 200 150 125 250 250 Risposta in frequenza 6dB 55Hz 18kHz 50Hz 18kHz 55Hz 18kHz 60Hz 18kHz 70Hz 18kHz 60Hz 18kHz 70Hz 18kHz Unità basse frequenze mm Unità alte frequenze mm SPL massimo cont pe...

Страница 39: ... 70Hz 18kHz Low frequency woofer inch High frequency driver inch Maximum SPL cont peak dB 119 123 124 129 125 129 Dispersion H x V Nominal impedance Ohm 8 8 8 8 8 8 8 Crossover frequency kHz 1 4 1 6 1 8 2 2 2 1 6 2 Input connectors 2xSpeakon NL4 in throu Net dimensions WxHxD Net weight lb Transport dimensions WxHxD Transport weight lb Sensitivity 1W 1m dB 101 99 98 97 95 99 98 Recommended HP filte...

Страница 40: ...es MODELLO 212 115 112 110 108 115M 112M Amplification conseillé W rms 2 2 2 2 2 2 2 800 500 400 300 250 500 500 Puissance à court terme IEC 268 5 W 1600 1000 800 600 500 1000 1000 Puissance AES W 400 250 200 150 125 250 250 Réponse en fréquence 6dB 55Hz 18kHz 50Hz 18kHz 55Hz 18kHz 60Hz 18kHz 70Hz 18kHz 60Hz 18kHz 70Hz 18kHz Unité basses fréquences mm Unité hautes fréquences mm SPL maximum cont pe...

Страница 41: ...22 6 19 4 Konfiguration wege MODELLO 212 115 112 110 108 115M 112M Empfohlener Verstärker W rms 2 2 2 2 2 2 2 800 500 400 300 250 500 500 Short term Leistung IEC 268 5 W 1600 1000 800 600 500 1000 1000 Long Term Leistung AES W 400 250 200 150 125 250 250 Frequenzgang 6dB 55Hz 18kHz 50Hz 18kHz 55Hz 18kHz 60Hz 18kHz 70Hz 18kHz 60Hz 18kHz 70Hz 18kHz Niederfrequenzeinheit mm Hochfrequenzeinheit mm Max...

Страница 42: ...VERVE 108 VERVE 110 VERVE 112 VERVE 115 VERVE 212 VERVE 112M VERVE 115M Power Power Power Power Power Power Power 125W 8 Ohm 150W 8 Ohm 200W 8 Ohm 250W 8 Ohm 400W 8 Ohm 250W 8 Ohm 250W 8 Ohm 40 ...

Страница 43: ...41 ...

Страница 44: ...CODE 37200 23112012 ...

Отзывы: